"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-20 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "\"/google_account/authentication\""
-msgstr ""
+msgstr "\"/google_account/authentication\""
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "\"Calendar API\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Naptár API\""
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "\"Consent Screen\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Belyegyzés képernyő\""
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "\"Create Project\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Projekt létrehozás\""
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "\"Redirect RI\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Átirányít RI\""
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "'Create Client ID'"
-msgstr ""
+msgstr "'Ügyfél azonosító ID létrehozás'"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "'Create New Client ID'"
-msgstr ""
+msgstr "'Új ügyfél azonosító ID létrehozás'"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "'Credentials'"
-msgstr ""
+msgstr "'Megbízók'"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "'Web Application'"
-msgstr ""
+msgstr "'Web alkalmazás'"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "(from menu APIs and auth) and click on button"
-msgstr ""
+msgstr "(az API és szerző menüből) és kattintson a gombra"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid ") that you need to insert in the 2 fields below !"
-msgstr ""
+msgstr ") ezt a lenti két mezőbe kell beillesztenie !"
#. module: google_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
msgid "API Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "API beállítás"
#. module: google_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
msgid "API Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "API megbízások"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
"restart the synchronization"
msgstr ""
+"Mindegyik eseményt lekapcsoltuk az előző fiókjáról. Most újrakezdheti a "
+"szinkronizációt"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
"use it!"
msgstr ""
+"Egy Rendszergazdának kell beállítania a Google Szinkronizációt mielőtt "
+"használni tudná azt!"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
"Please retry or contact your administrator."
msgstr ""
+"Hiba történt az esemény előző fiókjáról történt lekapcsolásakor. Kérem "
+"próbálja újra vagy lépjen kapcsolatba a rendszergazdával."
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
msgid "Attendee information"
-msgstr ""
+msgstr "Feliratkozók információi"
#. module: google_calendar
#: view:res.users:google_calendar.view_users_form
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_cal_id:0
msgid "Calendar ID"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár azonosító ID"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Click on"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson erre"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél azonosító ID"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Client Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél titok"
#. module: google_calendar
#: field:base.config.settings,cal_client_id:0
msgid "Client_id"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél_id"
#. module: google_calendar
#: field:base.config.settings,cal_client_secret:0
msgid "Client_key"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél_kulcs"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Connect on your google account and go to"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódjon a google fiókjához és menjen a"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:47
#, python-format
msgid "Do you want to do this now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ezt akarja most csinálni?"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid ""
"Fill in the Name of application and check that the platform is well on"
msgstr ""
+"Töltse ki az alkalmazás nevét és győződjön meg, hogy a felület rendben "
+"működik"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/google_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#, python-format
msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
#. module: google_calendar
#: field:calendar.attendee,google_internal_event_id:0
msgid "Google Calendar Event Id"
-msgstr ""
+msgstr "Google naptár rendezvény azonosító Id"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Google Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Google Ügyfél ID"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Google Client Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Google Ügyfél titkosítás"
#. module: google_calendar
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
msgid "Google ID should be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Google azonosító ID egyedinek kell lennie!"
#. module: google_calendar
#: field:google.calendar,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Azonosító ID"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
"the old account."
msgstr ""
+"Ahhoz, hogy ezt megtegye, elöször mindegyik eseményt le kell kapcsolnia a "
+"régi fiókjáról."
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "In the menu on left side, select the sub menu"
-msgstr ""
+msgstr "A bal oldali menüben, vállassza az almenüt"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
"In the menu on left side, select the sub menu APIs (from menu APIs and auth) "
"and activate"
msgstr ""
+"A bal oldali menüben, vállassza az almenüt APIs (az APIs és szerő menüből) "
+"és aktiválja"
#. module: google_calendar
#: help:res.users,google_calendar_cal_id:0
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
msgstr ""
+"Utolsó szinkronizált naptár azonosító ID. Ha változott, leválasztjuk az "
+"összes GoogleID és Odoo Google belső azonosító ID kapcsolatokat"
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_last_sync_date:0
msgid "Last synchro date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó szinkronizáció dátuma"
#. module: google_calendar
#: field:calendar.attendee,oe_synchro_date:0
msgid "Odoo Synchro Date"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo rendszer szinkronizáció dátuma"
#. module: google_calendar
#: field:calendar.event,oe_update_date:0
msgid "Odoo Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo rendszer frissítés dátuma"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Once done, you will have the both informations ("
-msgstr ""
+msgstr "Ha egyszer elvégezte, akkor mindkét információja meglesz ("
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_rtoken:0
msgid "Refresh Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token frissítés"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
"Remark : You can, if you want, personalize the consent screen that your "
"users will see by clicking on"
msgstr ""
+"Megjegyzés: Megteheti, ha akarja, a felhasználók által megtekinthető "
+"képernyő tartalmának személyre szabását erre kattintva"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Return at Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vissza a tetejére"
#. module: google_calendar
#: field:base.config.settings,google_cal_sync:0
msgid ""
"Show tutorial to know how to get my 'Client ID' and my 'Client Secret'"
msgstr ""
+"Mutassa a segédletet, hogy megismerhesse, hogyan tud 'Ügyfél azonosító ID' "
+"és saját 'Ügyfél titok' szerezni"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/google_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#, python-format
msgid "Sync with"
-msgstr ""
+msgstr "Szinkronizálás ezzel"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
"you want to do it now?"
msgstr ""
+"A Google szinkronizálást be kell állítania, mielőtt használja, meg szeretné "
+"tenni most?"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
"one used (%s)!"
msgstr ""
+"A szinkronizálni kívánt fiók (%s) az nem ugyanaz mint amit legutóbb használt "
+"(%s)!"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
"To setup the signin process with Google, first you have to perform the "
"following steps"
msgstr ""
+"Egy Google belépési folyamat végrehajtásához, először el kell végezni a "
+"következő lépéseket"
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_token_validity:0
msgid "Token Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Token érvényesség"
#. module: google_calendar
#: field:base.config.settings,server_uri:0
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_token:0
msgid "User token"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói token"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználók"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "When it's done, check that the button of"
-msgstr ""
+msgstr "Ha végrehajtva, ellenőrizze a gombot, hogy"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "You can now click on"
-msgstr ""
+msgstr "Most már rákattinthat erre"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
"You should now configure the allowed pages on which you will be redirected. "
"To do it, you need to complete the field"
msgstr ""
+"Most be kell állítania azokat a megengedett oldalakat, melyekről át lesz "
+"irányítva. Ahhoz, hogy megtegye, ki kell egészítenie a mezőt"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
msgid ""
"You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
msgstr ""
+"Át lesz irányítva a Google-ra, hogy a naptár eléréshez jogosultságot kapjon!"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
"You will need to accept again the \"Google APIs Terms of services\" and "
"\"Calendar API Terms of service\""
msgstr ""
+"El kell fogadnia a \"Google APIs szolgáltatás feltételek\" és \"Naptár API "
+"szolgáltatás feltételek\" szerződéseket"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "és"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
"and enter a project name and change your id if you want. Don't forget to "
"accept the Terms of Services"
msgstr ""
+"és adja meg a projekt nevét és változtassa meg az azonosítóját ha szeretné. "
+"Ne felejtse el elfogadni a szolgáltatás feltételit"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "and set as value (your own domain followed by"
-msgstr ""
+msgstr "és állítsa be mint értéket (a saját domain nevét követi a"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "by clicking on button \"OFF\"."
-msgstr ""
+msgstr "a \"KI\" gombra kattintva."
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "https://cloud.google.com/console"
-msgstr ""
+msgstr "https://cloud.google.com/console"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "in the left menu."
-msgstr ""
+msgstr "a bal oldali menüben."
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "is well in green and with text \"ON\""
-msgstr ""
+msgstr "ez zöld és \"BE\" felirattal"