Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / gamification_sale_crm / i18n / mk.po
diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/mk.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e871a40
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
+msgid "Customer Refunds"
+msgstr "Поврати на купувач"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
+msgid "Days to Close a Deal"
+msgstr "Денови за затварање зделка"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_marketing
+msgid "Lead Acquisition"
+msgstr "Стекнување траги"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call
+msgid "Logged Calls"
+msgstr "Регистрирани повици"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_sale
+msgid "Monthly Sales Targets"
+msgstr "Месечни цели на продажба"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
+msgid "New Leads"
+msgstr "Нови траги"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
+msgid "New Opportunities"
+msgstr "Нови можности"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
+msgid "New Sales Orders"
+msgstr "Нови налози за продажба"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
+msgid "Paid Sales Orders"
+msgstr "Платени налози за продажба"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
+msgid "Time to Qualify a Lead"
+msgstr "Време да се квалификува трага"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds
+msgid "Total Customer Refunds"
+msgstr "Вкупно вратени средства на клиенти"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices
+msgid "Total Invoiced"
+msgstr "Вкупно фактурирано"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order
+msgid "Total Paid Sales Orders"
+msgstr "Вкупно платени налози за продажба"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call
+msgid "calls"
+msgstr "повици"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
+msgid "days"
+msgstr "денови"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
+msgid "invoices"
+msgstr "фактури"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
+msgid "leads"
+msgstr "траги"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
+msgid "opportunities"
+msgstr "можности"
+
+#. module: gamification_sale_crm
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
+#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
+msgid "orders"
+msgstr "нарачки"