"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:387
#, python-format
msgid "%s %s has been added to the fleet!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s filoya eklenmiştir!"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:661
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n"
+" </p><p>\n"
+" Bütün sözleşmelerinizi (leasing, sigorta, vb) ilişkili "
+"servisleri,\n"
+" maliyetleri ile yönetin. Odoo yenilenmesi gereken "
+"sözleşmeler\n"
+" için sizi otomatik olarak uyaracaktır.\n"
+" </p><p>\n"
+" Her sözleşme (örn.: leasing) birçok hizmeti içerebilir\n"
+" (onarım, sigorta, periyodik bakım).\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir maliyet oluşturmak için tıklayın.\n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo farklı araçlarınızın maliyetlerini yönetmenize "
+"yardımcı\n"
+" olur. Maliyetler servislerden, sözleşmelerden, (sabit ya da\n"
+" yinelenen) yakıt kayıtlarından otomatik olarak hesaplanır.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir yakıt kaydı oluşturmak için tıklayın.\n"
+" </p><p>\n"
+" Burada bütün araçlarınız için yakıt alma girişleri "
+"ekleyebilirsiniz.\n"
+" Arama alanını kullanarak ta belirli araçların kayıtlarını\n"
+" süzebilirsiniz.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir odometre kaydı için tıklayın.\n"
+" </p>\n"
+" <p>\n"
+" Burada bütün araçlar için çeşitli odometre girişleri "
+"ekleyebilirsiniz.\n"
+" Arama alanını kullanarak ta belirli araçlar için çeşitli "
+"odometre değeri\n"
+" gösterebilirsiniz.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir servis girişi oluşturmak için tıklayın.\n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo araçınıza yapılan tüm servislerin kayıtlarını "
+"tutmanıza\n"
+" yardım eder. Servisler çok çeşitli olabilir: beklenmedik\n"
+" onarımlar, sabit bakımlar, vb.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir araç oluşturmak için tıklayın.\n"
+" </p><p>\n"
+" Araç filonuzu sözleşmelerin, hizmetlerin, sabit ve "
+"yinelenen\n"
+" maliyetlerin, odometre ve her araçla ilişkili yakıt "
+"kayıtlarını\n"
+" tutarak yönetebilirsiniz.\n"
+" </p><p>\n"
+" Hizmet ve sözleşmelerin yenilenmesi gerektiğinde Odoo sizi\n"
+" uyracaktır.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p>\n"
+" Odoo farklı araçlarınızın maliyetlerini yönetmenize yardımcı "
+"olur.\n"
+" Maliyetler genellikle burada görülen servis ve sözleşmelerden "
+"oluşturulur.\n"
+" </p>\n"
+" <p>\n"
+" Farklı süzgeçler sayesinde, Odoo yalnızca etkin maliyetleri \n"
+" yazdırır, onları türüne ve araça göre sıralar.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
msgid "Cost that is paid only once at the creation of the contract"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca sözleşmenin oluşturulmasında ödenen ücret"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
#: field:fleet.vehicle.state,create_uid:0
#: field:fleet.vehicle.tag,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturan"
#. module: fleet
#: field:fleet.contract.state,create_date:0
#: field:fleet.vehicle.state,create_date:0
#: field:fleet.vehicle.tag,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturma"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,state_id:0
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi."
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
msgid "Generated Recurring Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan Yinelenen Maliyetler"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
#: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_search
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Guruplandır"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
#: field:fleet.vehicle.state,id:0
#: field:fleet.vehicle.tag,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,message_unread:0
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Son Mesaj Tarihi"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,odometer:0
#: field:fleet.vehicle.state,write_uid:0
#: field:fleet.vehicle.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: fleet
#: field:fleet.contract.state,write_date:0
#: field:fleet.vehicle.state,write_date:0
#: field:fleet.vehicle.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleme"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
#: field:fleet.vehicle,image_medium:0
#: field:fleet.vehicle.model,image_medium:0
msgid "Logo (medium)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo (orta)"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,image_small:0
#: field:fleet.vehicle.model,image_small:0
msgid "Logo (small)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo (küçük)"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ay"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_graph
msgid "Odometer Values Per Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Her Araç için Odometre Değerleri"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,power:0
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Güç"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
msgid "Vehicle Costs by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Aylık Araç Maliyetleri"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
msgid "Vehicles odometers"
-msgstr ""
+msgstr "Araç odometreleri"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
msgid "g/km"
-msgstr ""
+msgstr "g/km"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_kanban