[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / fleet / i18n / mk.po
index d612d14..50968cb 100644 (file)
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: fleet
 #: code:addons/fleet/fleet.py:387
 #, python-format
 msgid "%s %s has been added to the fleet!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s е додаден на флотата!"
 
 #. module: fleet
 #: code:addons/fleet/fleet.py:661
@@ -57,6 +57,19 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Кликнете да креиорате нов договор.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Управувајте со сите ваши договорио (изнајмување, "
+"осигурување, итн.) со\n"
+"                нивните поврзани услуги, трошкови. Odoo автоматски ќе ве\n"
+"                предупреди кога некои договори треба да се обноват.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Секој договор (пр.: изнајмување) може да вклучува неколку "
+"услуги\n"
+"                (поправка, осигурувања, периодично одржување).\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act
@@ -70,6 +83,15 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Кликнете да креирате нов трошок.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Odoo ви помага да управувате со трошоците за вашите\n"
+"                различни возила. Трошоците се креираат автоматски од "
+"услуги,\n"
+"                договори (фиксни или повторливи) и логови за гориво.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
@@ -84,6 +106,16 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Кликнете да креирате нов лог за гориво.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Овде можете да додавате внесови за повторно полнење гориво "
+"за сите возила.\n"
+"                Исто така можете да ги филтрирате логовите на одредено "
+"возило преку полето\n"
+"                за пребарување.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act
@@ -118,6 +150,17 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Кликнете да креирате нов лог за одометар.\n"
+"              </p>\n"
+"              <p>\n"
+"                Овде можете да додавате различни внесови за одометар за сите "
+"возила.\n"
+"                Исто така можете да прикажете вредности на одометар за "
+"одредено возило\n"
+"                преку полето за пребарување.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
@@ -131,6 +174,14 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Кликнете да креирате нов внес за сервис.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Odoo ви помага да ги следите сите сервиси направени на\n"
+"                вашите возила. Сервисите можат да бидат од повеќе типови:\n"
+"                повремени поправки, фиксни одржувања, итн.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
@@ -168,6 +219,17 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Кликнете да креирате ново возило.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Ќе можете да управувате со вашата флота следејќи ги\n"
+"                договорите, сервисите, фиксни и режиски трошоци, логови на\n"
+"                одометри и гориво поврзани со секое возило.\n"
+"            </p><p>\n"
+"                Odoo ќе ве предупреди кога сервиси или договори треба\n"
+"                да се обноват.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
@@ -206,6 +268,17 @@ msgid ""
 "        </p>\n"
 "      "
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"          Odoo ви помага со управување на трошоците за вашите различни "
+"возила\n"
+"          Трошоците воглавно се создаваат од услуги и договори и се "
+"појавуваат овде.\n"
+"        </p>\n"
+"        <p>\n"
+"          Благодарение на различните филтри, Odoo може да ги испечати само\n"
+"          ефективните трошоци, да ги сортира според тип и според возило.\n"
+"        </p>\n"
+"      "
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
@@ -235,7 +308,7 @@ msgstr "Полнење на акумулатор"
 #. module: fleet
 #: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0
 msgid "Acquisition Date"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на стекнување"
 
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
@@ -543,7 +616,7 @@ msgstr "Трошок поврзан со возилото"
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
 msgid "Cost that is paid only once at the creation of the contract"
-msgstr ""
+msgstr "Цена што се плаќа само еднаш при креирање на договорот"
 
 #. module: fleet
 #: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
@@ -600,7 +673,7 @@ msgstr ""
 #: field:fleet.vehicle.state,create_uid:0
 #: field:fleet.vehicle.tag,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
 
 #. module: fleet
 #: field:fleet.contract.state,create_date:0
@@ -616,7 +689,7 @@ msgstr ""
 #: field:fleet.vehicle.state,create_date:0
 #: field:fleet.vehicle.tag,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
 
 #. module: fleet
 #: help:fleet.vehicle,state_id:0
@@ -637,7 +710,7 @@ msgstr "Датум"
 #. module: fleet
 #: help:fleet.vehicle,message_last_post:0
 msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
 
 #. module: fleet
 #: help:fleet.vehicle.cost,date:0
@@ -837,7 +910,7 @@ msgstr "Генерирани трошоци"
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
 msgid "Generated Recurring Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Генерирани режиски трошоци"
 
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
@@ -846,7 +919,7 @@ msgstr ""
 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_search
 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Групирање според"
 
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
@@ -926,7 +999,7 @@ msgstr "Хибридно"
 #: field:fleet.vehicle.state,id:0
 #: field:fleet.vehicle.tag,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: fleet
 #: help:fleet.vehicle,message_unread:0
@@ -1012,7 +1085,7 @@ msgstr "Километри"
 #. module: fleet
 #: field:fleet.vehicle,message_last_post:0
 msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на последна порака"
 
 #. module: fleet
 #: field:fleet.vehicle,odometer:0
@@ -1033,7 +1106,7 @@ msgstr "Последна состојба на одометарот"
 #: field:fleet.vehicle.state,write_uid:0
 #: field:fleet.vehicle.tag,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
 
 #. module: fleet
 #: field:fleet.contract.state,write_date:0
@@ -1049,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 #: field:fleet.vehicle.state,write_date:0
 #: field:fleet.vehicle.tag,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
@@ -1098,13 +1171,13 @@ msgstr "Лого"
 #: field:fleet.vehicle,image_medium:0
 #: field:fleet.vehicle.model,image_medium:0
 msgid "Logo (medium)"
-msgstr ""
+msgstr "Лого (средна големина)"
 
 #. module: fleet
 #: field:fleet.vehicle,image_small:0
 #: field:fleet.vehicle.model,image_small:0
 msgid "Logo (small)"
-msgstr ""
+msgstr "Лого (мало)"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
@@ -1201,7 +1274,7 @@ msgstr "Модели"
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Месец"
 
 #. module: fleet
 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
@@ -1290,7 +1363,7 @@ msgstr "Вредност на одометар"
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_graph
 msgid "Odometer Values Per Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Вредности на одометар по возило"
 
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
@@ -1322,7 +1395,7 @@ msgstr "Замена на пумпа за гориво"
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium
 msgid "Omnium"
-msgstr ""
+msgstr "Омниум"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu
@@ -1374,7 +1447,7 @@ msgstr "Лице до кое е назначен договорот"
 #. module: fleet
 #: field:fleet.vehicle,power:0
 msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Моќ"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
@@ -1820,7 +1893,7 @@ msgstr "Трошоци за возило"
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
 msgid "Vehicle Costs by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Месечен трошок на возила"
 
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
@@ -1892,7 +1965,7 @@ msgstr "Трошоци на возило"
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
 msgid "Vehicles odometers"
-msgstr ""
+msgstr "Одометри на возила"
 
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form
@@ -1974,7 +2047,7 @@ msgstr "и"
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
 msgid "g/km"
-msgstr ""
+msgstr "г/км"
 
 #. module: fleet
 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_kanban