Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / event_sale / i18n / mk.po
index d4f8c6c..980bc2b 100644 (file)
@@ -8,55 +8,55 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,seats_available:0
 msgid "Available Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Достапни места"
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 #: model:ir.actions.report.xml,name:event_sale.action_report_registrationbadge
 msgid "Badge"
-msgstr ""
+msgstr "Значка"
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Badge (Back)"
-msgstr ""
+msgstr "Значка (назад)"
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Badge (Inner Left)"
-msgstr ""
+msgstr "Значка (внатрешно лево)"
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Badge (Inner Right)"
-msgstr ""
+msgstr "Значка (внатрешно десно)"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event,badge_back:0
 msgid "Badge Back"
-msgstr ""
+msgstr "Значка назад"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event,badge_innerright:0
 msgid "Badge Inner Right"
-msgstr ""
+msgstr "Значка внатрешно десно"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event,badge_innerleft:0
 msgid "Badge Innner Left"
-msgstr ""
+msgstr "Значка внатрешно лево"
 
 #. module: event_sale
 #: help:sale.order.line,event_id:0
@@ -72,21 +72,23 @@ msgid ""
 "Choose an event ticket and it will automatically create a registration for "
 "this event ticket."
 msgstr ""
+"Изберете билет за настан и автоматски ќе се креира регистрација за вој билет "
+"за настан."
 
 #. module: event_sale
 #: model:product.template,name:event_sale.event_2_product_product_template
 msgid "Conference on Business Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Конференција за бизнис апликации"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
 
 #. module: event_sale
 #: help:product.template,event_ok:0
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr ""
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event
 msgid "Email Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Е-mail тема"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,event_id:0
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Настан"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_registration
 msgid "Event Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Запишување на настан"
 
 #. module: event_sale
 #: field:product.template,event_ok:0
@@ -124,12 +126,12 @@ msgstr "Претплата на настан"
 #: field:event.registration,event_ticket_id:0
 #: field:sale.order.line,event_ticket_id:0
 msgid "Event Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Билет за настан"
 
 #. module: event_sale
 #: field:product.product,event_ticket_ids:0
 msgid "Event Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Билети за настан"
 
 #. module: event_sale
 #: field:sale.order.line,event_type_id:0
@@ -139,83 +141,83 @@ msgstr "Тип на настан"
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Event badge_back..."
-msgstr ""
+msgstr "Настан badge_back..."
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Event badge_innerleft..."
-msgstr ""
+msgstr "Настан badge_innerleft..."
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Event badge_innerright..."
-msgstr ""
+msgstr "Настан badge_innerright..."
 
 #. module: event_sale
 #: model:product.template,name:event_sale.event_1_product_product_template
 msgid "Functional Webinar"
-msgstr ""
+msgstr "Функционален вебинар"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,is_expired:0
 msgid "Is Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Е истечено"
 
 #. module: event_sale
 #: view:website:event_sale.report_registrationbadge
 msgid "June 4th - 6th , 2014"
-msgstr ""
+msgstr "Јуни 4ти - 6ти , 2014"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,seats_max:0
 msgid "Maximum Available Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Максимален број на слободни места"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Име"
 
 #. module: event_sale
 #: constraint:event.event.ticket:0
 #: constraint:event.registration:0
 msgid "No more available tickets."
-msgstr ""
+msgstr "Нема повеќе билети."
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,seats_used:0
 msgid "Number of Participations"
-msgstr ""
+msgstr "Број на учесници"
 
 #. module: event_sale
 #: model:product.template,name:event_sale.event_0_product_product_template
 msgid "Open Days in Los Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Отворени денови во Лос Анџелес"
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Плаќања"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,price:0
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Цена"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,product_id:0
@@ -226,22 +228,22 @@ msgstr "Производ"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Урнек на производ"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,registration_ids:0
 msgid "Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрации"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,seats_reserved:0
 msgid "Reserved Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Резервирани седишта"
 
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,deadline:0
 msgid "Sales End"
-msgstr ""
+msgstr "Крај на продажба"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line
@@ -264,18 +266,18 @@ msgstr ""
 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_1
 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_1
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандардно"
 
 #. module: event_sale
 #: view:website:event_sale.report_registrationbadge
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус"
 
 #. module: event_sale
 #: code:addons/event_sale/event_sale.py:146
 #, python-format
 msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Претплата"
 
 #. module: event_sale
 #: model:product.template,name:event_sale.event_3_product_product_template
@@ -289,6 +291,7 @@ msgid ""
 "The registration has been created for event <i>%s</i> from the Sale Order "
 "%s. "
 msgstr ""
+"Регистрацијата е креирана за настан <i>%s</i> од налогот за продажба %s. "
 
 #. module: event_sale
 #: code:addons/event_sale/event_sale.py:113
@@ -297,16 +300,18 @@ msgid ""
 "The registration has been created for event <i>%s</i> with the ticket "
 "<i>%s</i> from the Sale Order %s. "
 msgstr ""
+"Регистрацијата е креирана за настан <i>%s</i> со билетот <i>%s</i> од "
+"налогот за продажба %s. "
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.registration:event_sale.view_event_registration_ticket_search
 msgid "Ticket Type"
-msgstr ""
+msgstr "Вид на билет"
 
 #. module: event_sale
 #: view:event.event:event_sale.view_event_form
 msgid "Ticket Types"
-msgstr ""
+msgstr "Видови на билети"
 
 #. module: event_sale
 #: field:product.template,event_type_id:0
@@ -316,14 +321,14 @@ msgstr "Тип на настан"
 #. module: event_sale
 #: field:event.event.ticket,seats_unconfirmed:0
 msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
-msgstr ""
+msgstr "Непотврдени резервации"
 
 #. module: event_sale
 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_2
 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_2
 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_2
 msgid "VIP"
-msgstr ""
+msgstr "ВИП"
 
 #. module: event_sale
 #: help:event.event.ticket,seats_max:0
@@ -332,6 +337,9 @@ msgid ""
 "much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore "
 "this rule )"
 msgstr ""
+"За секој настан можете да дефинирате ниво на максимална регистрација. "
+"Доколку имате премногу регистрации не може да го потврдите вашиот настан. "
+"(ставете 0 за да го игнорирате ова правило)"
 
 #. module: event_sale
 #: field:sale.order.line,event_ok:0