"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir teslimat yöntemi tanımlamak için tıklayın. \n"
+" </p><p>\n"
+" Her taşıyıcının (örn. UPS) birçok yöntemi olabilir (örn.\n"
+" UPS Express, UPS Standard) ve bu yöntemlere ait ödeme "
+"kuralları\n"
+" olabilir.\n"
+" </p><p>\n"
+" Bu yöntemler, ayarlarınıza göre teslimat fiyatlarını\n"
+" satış siparişlerinde (teklife göre) veya faturada (teslimat\n"
+" emirlerine göre) otomatik olarak hesaplar.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,available:0
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Uygun"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
#. module: delivery
#: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
msgid "Carrier Information"
-msgstr ""
+msgstr "Taşıyıcı Bilgisi"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
#: field:delivery.grid,create_uid:0
#: field:delivery.grid.line,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturan"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,create_date:0
#: field:delivery.grid,create_date:0
#: field:delivery.grid.line,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturma"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:162
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Bilgi"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when calculating delivery grid."
-msgstr ""
+msgstr "Teslimat çizelgesini hesaplarken sıralama numarasını verir."
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,sequence:0
#. module: delivery
#: field:sale.order.line,is_delivery:0
msgid "Is a Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Bir teslimattır"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,available:0
msgid "Is the carrier method possible with the current order."
-msgstr ""
+msgstr "Taşıma yöntemi geçerli sipariş için olası mıdır."
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
#: field:delivery.grid,write_uid:0
#: field:delivery.grid.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,write_date:0
#: field:delivery.grid,write_date:0
#: field:delivery.grid.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleme"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
#: code:addons/delivery/sale.py:75
#, python-format
msgid "No Grid Available!"
-msgstr ""
+msgstr "Çizelge Mevcut değil!"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/sale.py:75
#, python-format
msgid "No grid matching for this carrier!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu taşıyıcıyla eşleşen çizelge yok!"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
#: code:addons/delivery/sale.py:78
#, python-format
msgid "Order not in Draft State!"
-msgstr ""
+msgstr "Sipariş Taslak Durumda değil!"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Satış Siparişi Satırı"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:237
"Selected product in the delivery method doesn't fulfill any of the delivery "
"grid(s) criteria."
msgstr ""
+"Teslimat çizelgesi kriterlerini karşılamayan ürünü teslimat yönteminde seç."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,sequence:0
#: code:addons/delivery/delivery.py:237
#, python-format
msgid "Unable to fetch delivery method!"
-msgstr ""
+msgstr "Teslim yöntemi alınamıyor!"
#. module: delivery
#: field:stock.move,weight_uom_id:0
#. module: delivery
#: view:website:stock.report_picking
msgid "Will be invoiced to:"
-msgstr ""
+msgstr "Buna faturalanacak:"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
msgid "in Function of"
-msgstr ""
+msgstr "Bunun yerine"