"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-01 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-01 07:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα τιμοκατάλογο παράδοσης για μια "
+"συγκεκριμένη περιοχή.\n"
+"</p><p>\n"
+"Ο τιμοκατάλογος παράδοσης σας επιτρέπει να υπολογίσετε το κόστος και\n"
+"την τιμή πώλησης της παράδοσης σύμφωνα με το βάρος των \n"
+"προϊόντων και άλλα κριτήρια. Μπορείτε να καθορίσετε διαφορετικούς "
+"τιμοκατάλογους\n"
+"για κάθε μέθοδο παράδοσης: ανά χώρα ή ανά ζώνη σε μια συγκεκριμένη\n"
+"χώρα καθορισμένη από ένα εύρος ταχυδρομικών κωδικών.\n"
+"</p>\n"
+" "
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
#. module: delivery
#: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
msgid "Add in Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθεση στην Προσφορά"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
msgid "Advanced Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαταβολική Χρέωση"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
msgid "Advanced Pricing per Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαταβολική Χρέωση ανα Προορισμό"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσό"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,amount:0
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
"company currency"
msgstr ""
+"Ποσό της παραγγελίας για να επωφεληθεί από δωρεάν αποστολή, εκφραζόμενο στο "
+"νόμισμα της εταιρίας"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,available:0
#. module: delivery
#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
msgid "Carrier Tracking Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Παραπομπή Ιχνήλασης Μεταφορέα"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
"destination, the weight, the total of the order, etc."
msgstr ""
+"Επιλέξτε αυτό το πεδίο εάν θέλετε να διαχειρίζεστε τιμές παράδοσης οι οποίες "
+"εξαρτόνται από τον προορισμό, το βάρος, το σύνολο της παραγγελίας, κλπ."
#. module: delivery
#: help:sale.order,carrier_id:0
msgid ""
"Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
msgstr ""
+"Συμπληρώστε αυτό το πεδίο εάν σχεδιάζετε να τιμολογήσετε την αποστολή "
+"βασιζόμενοι στην συλλογή της."
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
#: field:delivery.grid,create_uid:0
#: field:delivery.grid.line,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,create_date:0
#: field:delivery.grid,create_date:0
#: field:delivery.grid.line,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:162
#, python-format
msgid "Default price"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένη τιμή"
#. module: delivery
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
msgid "Delivery Grid"
-msgstr "Πίνακας Παραδόσεων"
+msgstr "Πλέγμα Παραδόσεων"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
msgid "Delivery Grid Line"
-msgstr ""
+msgstr "Οι γραμμές Παράδοσης του πλέγματος"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,grids_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
msgid "Delivery Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Μέθοδοι Παράδοσης"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_tree
msgid "Delivery grids"
-msgstr "Πίνακες Παραδόσεων"
+msgstr "Πλέγματα Παραδόσεων"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
msgid "Fixed"
-msgstr "Σταθερό"
+msgstr "Σταθερή"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρεάν Εάν Συνολικό Ποσό Παραγγελίας Είναι Περισσότερο Από"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:151
#, python-format
msgid "Free if more than %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρεάν για περισσότερο από %.2f"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
#: help:delivery.grid,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
msgstr ""
+"Δίνει την ακολουθία της εντολής όταν εμφανίζει μία λίστα από πλέγματας "
+"παράδοσης"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,grid_id:0
msgid "Grid"
-msgstr "Πίνακας"
+msgstr "Πλέγμα"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,line_ids:0
msgid "Grid Line"
-msgstr "Γραμμή Πίνακα"
+msgstr "Γραμμή Πλέγματος"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_tree
msgid "Grid Lines"
-msgstr "Γραμμές Πίνακα"
+msgstr "Γραμμές Πλέγματος"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,name:0
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
msgid "Grid definition"
-msgstr "Ορισμός πίνακα"
+msgstr "Ορισμός πλέγματος"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,id:0
#: field:delivery.grid,id:0
#: field:delivery.grid.line,id:0
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "Κωδικός"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,active:0
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
"carrier without removing it."
msgstr ""
+"Εάν το ενεργό πεδίο είναι ρυθμισμένο στο Ψευδές, θα σας επιτρέψει να κρύψετε "
+"τον μεταφορέα παράδοσης χωρίς να τον αφαιρέσετε."
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,active:0
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
"grid without removing it."
msgstr ""
+"Εάν το ενεργό πεδίο είναι ορισμένο στο Ψευδές, θα σας επιτρέψει να κρύψετε "
+"το πλέγμα παράδοσης χωρίς να το αφαιρέσετε."
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
"benefit from a free shipping"
msgstr ""
+"Εάν η παραγγελία είναι μεγαλύτερη από ένα συγκεκριμένο ποσό, ο πελάτης "
+"μπορεί να επωφεληθεί από μια δωρεάν αποστολή"
#. module: delivery
#: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
"If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
"based on delivery order(s)."
msgstr ""
+"Εάν δεν κάνεις 'Πρόσθεση στην Προσφορά', η ακριβής τιμή θα υπολογιστεί όταν "
+"τιμολογηθεί βασιζόμενο στις εντολές παράδοσης."
#. module: delivery
#: field:sale.order.line,is_delivery:0
msgid ""
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
msgstr ""
+"Κρατήστε το κενό εάν η χρέωση εξαρτάται από την προκαταβολική χρέωση ανά "
+"προορισμό"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,write_uid:0
#: field:delivery.grid,write_uid:0
#: field:delivery.grid.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,write_date:0
#: field:delivery.grid,write_date:0
#: field:delivery.grid.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
#. module: delivery
#: field:stock.picking,weight_net:0
msgid "Net Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρό Βάρος"
#. module: delivery
#: field:stock.move,weight_net:0
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
msgid "Normal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονική Τιμή"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,number_of_packages:0
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,operator:0
msgid "Operator"
-msgstr "Λειτουργός"
+msgstr "Χειριστής"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/sale.py:78
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
msgid "Picking List"
-msgstr "Λίστα Παραλαβής"
+msgstr "Λίστα Συλλογής"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree
msgid "Picking to be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Συλλογή για να τιμολογηθεί"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,price:0
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες Χρέωσης"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,type:0
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
-msgstr "Παραγγελία Πώλησης"
+msgstr "Εντολή Πώλησης"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line
#: field:delivery.grid,sequence:0
#: field:delivery.grid.line,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Αλληλουχία"
+msgstr "Ακολουθία"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,zip_from:0
msgid "Start Zip"
-msgstr "Έναρξη ΤΚ"
+msgstr "ΤΚ Έναρξης"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
#: code:addons/delivery/stock.py:91
#, python-format
msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
-msgstr "Ο μεταφορέας %s (κωδ: %d) δεν έχει πίνακα παραδόσεων!"
+msgstr "Ο μεταφορέας %s (κωδ: %d) δεν έχει πλέγμα παραδόσεων!"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/sale.py:78
msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
msgstr ""
"Η κατάσταση εντολής θα πρέπει να είναι πρόχειρη για να προστεθούν επιπλέον "
-"γραμμές παράδοσης"
+"γραμμές."
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "The partner that is doing the delivery service."
-msgstr ""
+msgstr "Ο συνεργάτης που κάνει την υπηρεσία παράδοσης"
#. module: delivery
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
msgstr ""
+"Αυτή η μέθοδος παράδοσης θα χρησιμοποιηθεί όταν τιμολογείτε από στην συλλογή"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,zip_to:0
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "Transport Company"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορική Εταιρία"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:237
#: field:stock.move,weight_uom_id:0
#: field:stock.picking,weight_uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
#. module: delivery
#: help:stock.move,weight_uom_id:0
msgid ""
"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
msgstr ""
+"Μονάδα Μέτρησης(Μονάδα Μέτρησης) είναι μία μονάδα για μέτρηση του Βάρους"
#. module: delivery
#: help:stock.picking,weight_uom_id:0
msgid "Unit of measurement for Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα Μέτρησης για το Βάρος"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
#: code:addons/delivery/stock.py:90
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποίηση!"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,type:0
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "ΤΚ"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form