[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / crm_mass_mailing / i18n / tr.po
index 6ebaead..e9aad6d 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-22 08:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: crm_mass_mailing
 #: field:mail.mass_mailing,campaign_id:0
@@ -43,11 +43,13 @@ msgid ""
 "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts "
 "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special"
 msgstr ""
+"Farklı kampanya çalışmalarınızı kaydını tutmaya yarayan bir isimdir. Örn: "
+"Güz_Sürüşü, Yılbaşı_Özel"
 
 #. module: crm_mass_mailing
 #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0
 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad"
-msgstr ""
+msgstr "Bu teslimat yöntemidir. Örn: Postakartı, Eposta yada Reklam Afişi"
 
 #. module: crm_mass_mailing
 #: help:mail.mass_mailing,source_id:0
@@ -55,6 +57,8 @@ msgid ""
 "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of "
 "email list"
 msgstr ""
+"Bu, bağlantının kaynağıdır. Örn: Arama Motoru, başka alan adı yada bir "
+"eposta listesi adı"
 
 #. module: crm_mass_mailing
 #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form