Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / base_setup / i18n / mk.po
index 84a578c..b1efcc4 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "(reload fonts)"
-msgstr ""
+msgstr "(повторно вчитај фонтови)"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_portal:0
@@ -36,6 +36,7 @@ msgstr "Дозволи споделување на документи"
 #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0
 msgid "Allow the users to synchronize their calendar  with Google Calendar"
 msgstr ""
+"Дозволи корисниците да го синхронизираат нивниот календар со Гугл календарот"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_base_import:0
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Примени"
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_google_drive:0
 msgid "Attach Google documents to any record"
-msgstr ""
+msgstr "Прикачете Google документи до било кој запис"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -100,14 +101,14 @@ msgstr "Контакти"
 #: field:base.setup.terminology,create_uid:0
 #: field:sale.config.settings,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,create_date:0
 #: field:base.setup.terminology,create_date:0
 #: field:sale.config.settings,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -145,6 +146,8 @@ msgstr "Општи подесувања"
 #: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
 msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns."
 msgstr ""
+"Добијте пристап до статистика преку масовно праќање пораки, управувај со "
+"кампањи."
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
@@ -159,12 +162,12 @@ msgstr "Овозможете им на клиентите пристап до н
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Гугл календар"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Google драјв"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "Како го нарекувате Потрошувачот"
 #: field:base.setup.terminology,id:0
 #: field:sale.config.settings,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -193,19 +196,19 @@ msgstr "Импортирај / Експортирај"
 #: field:base.setup.terminology,write_uid:0
 #: field:sale.config.settings,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,write_date:0
 #: field:base.setup.terminology,write_date:0
 #: field:sale.config.settings,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
 msgid "Manage mass mailing campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "Управувај со кампањи за масовно праќање пораки"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_multi_company:0
@@ -229,6 +232,15 @@ msgid ""
 "Odoo using specific\n"
 "                            plugins for your preferred email application."
 msgstr ""
+"Odoo дозволува автоматско креирање траги (или други документи)\n"
+"                            од пристигачки е-маил пораки. Пораките можете "
+"автоматски да ги синхронизирате\n"
+"                            со Odoo преку редовен POP/IMAP налог, користејќи "
+"скрипта за директна интеграција\n"
+"                            на е-маил за вашиот е-маил сервер, или рачно "
+"праќајќи ги пораките кон Odoo преку\n"
+"                            специфични плагини за вашата преферирана е-маил "
+"апликација."
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -236,6 +248,8 @@ msgid ""
 "Once installed, you can configure your API credentials for \"Google "
 "calendar\""
 msgstr ""
+"Кога ќе се инсталира, можете да ги конфигурирате вашите API креденцијали за "
+"\"Google календар\""
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -265,7 +279,7 @@ msgstr "Понуди и налози за продажба"
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,font:0
 msgid "Report Font"
-msgstr ""
+msgstr "Фонт на извештај"
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_sale:0
@@ -283,6 +297,8 @@ msgid ""
 "Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
 "RML reports of the user company"
 msgstr ""
+"Подесете фонт во хедерот на извештајот, ќе се користи како стандарден фонт "
+"за RML извештаи на корисничката компанија"
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_share:0
@@ -307,12 +323,12 @@ msgstr "Потстанар"
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
 msgid "This installs the module google_calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Ова го инсталира модулот google_calendar."
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_google_drive:0
 msgid "This installs the module google_docs."
-msgstr ""
+msgstr "Ова го инсталира модулот google_docs."
 
 #. module: base_setup
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
@@ -363,6 +379,9 @@ msgid ""
 "companies.\n"
 "-This installs the module multi_company."
 msgstr ""
+"Работи во повеќе компании, со соодветен безбедносен пристап помеѓу "
+"компаниите.\n"
+"-Ова го инсталира модулот multi_company."
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form