"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "(reload fonts)"
-msgstr ""
+msgstr "(повторно вчитај фонтови)"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
#: field:base.config.settings,module_google_calendar:0
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
msgstr ""
+"Дозволи корисниците да го синхронизираат нивниот календар со Гугл календарот"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_google_drive:0
msgid "Attach Google documents to any record"
-msgstr ""
+msgstr "Прикачете Google документи до било кој запис"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: field:base.setup.terminology,create_uid:0
#: field:sale.config.settings,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,create_date:0
#: field:base.setup.terminology,create_date:0
#: field:sale.config.settings,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
#: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns."
msgstr ""
+"Добијте пристап до статистика преку масовно праќање пораки, управувај со "
+"кампањи."
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Гугл календар"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Google драјв"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
#: field:base.setup.terminology,id:0
#: field:sale.config.settings,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: field:base.setup.terminology,write_uid:0
#: field:sale.config.settings,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,write_date:0
#: field:base.setup.terminology,write_date:0
#: field:sale.config.settings,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Manage mass mailing campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "Управувај со кампањи за масовно праќање пораки"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
"Odoo using specific\n"
" plugins for your preferred email application."
msgstr ""
+"Odoo дозволува автоматско креирање траги (или други документи)\n"
+" од пристигачки е-маил пораки. Пораките можете "
+"автоматски да ги синхронизирате\n"
+" со Odoo преку редовен POP/IMAP налог, користејќи "
+"скрипта за директна интеграција\n"
+" на е-маил за вашиот е-маил сервер, или рачно "
+"праќајќи ги пораките кон Odoo преку\n"
+" специфични плагини за вашата преферирана е-маил "
+"апликација."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
"Once installed, you can configure your API credentials for \"Google "
"calendar\""
msgstr ""
+"Кога ќе се инсталира, можете да ги конфигурирате вашите API креденцијали за "
+"\"Google календар\""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,font:0
msgid "Report Font"
-msgstr ""
+msgstr "Фонт на извештај"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_sale:0
"Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
"RML reports of the user company"
msgstr ""
+"Подесете фонт во хедерот на извештајот, ќе се користи како стандарден фонт "
+"за RML извештаи на корисничката компанија"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
msgid "This installs the module google_calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Ова го инсталира модулот google_calendar."
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_google_drive:0
msgid "This installs the module google_docs."
-msgstr ""
+msgstr "Ова го инсталира модулот google_docs."
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
"companies.\n"
"-This installs the module multi_company."
msgstr ""
+"Работи во повеќе компании, со соодветен безбедносен пристап помеѓу "
+"компаниите.\n"
+"-Ова го инсталира модулот multi_company."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form