"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437
#, python-format
msgid "(%d more)"
-msgstr ""
+msgstr "(%d daha fazlae)"
#. module: base_import
#. openerp-web
" Here is when you should use one or the other, \n"
" according to your need:"
msgstr ""
+"Gereksiniminize göre, ilişkilerde kayıtlara başvurmakAccording to your need, "
+"you should use \n"
+" için bu 3 yoldan birini kullanmanız gerekir. \n"
+" Gereksiniminize göre hangisini kullanacağınız \n"
+" burada belirtilmiştir:"
#. module: base_import
#. openerp-web
"demo \n"
" data."
msgstr ""
+"Demo verilere dayalı \n"
+" içeaktarabileceğiniz bir örnek dosya olan\n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" dosyasını inceleyebilirsiniz."
#. module: base_import
#. openerp-web
" the company he work for. (If you want to test this \n"
" example, here is a"
msgstr ""
+"Örnek olarak, içeaktarmak istediğiniz iki tablolu \n"
+" bir veritabanınız olsduğunu varsayın: firmalar ve \n"
+" kişiler. Her kişi bir firmaya aittir, yani bir "
+"kişiyle \n"
+" çalıştığı firma arasındaki bağlantıyı yeniden \n"
+" oluşturacaksınız. (Bu örneği test etmek isterseniz \n"
+" buna bakın"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180
#, python-format
msgid "CSV file for Products"
-msgstr ""
+msgstr "Ürünler için CSV dosyası"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
#, python-format
msgid "CSV file for categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoriler için CSV dosyası"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
#, python-format
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Virgül"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:159
#, python-format
msgid "Country/External ID: base.be"
-msgstr ""
+msgstr "Ülke/Dış ID: bas.be"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158
#, python-format
msgid "Country: Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Ülke: Belçika"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0
#: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturan"
#. module: base_import
#: field:base_import.import,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0
#: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturma"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243
#, python-format
msgid "Customers and their respective contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Müşteriler ve ilgilileri"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models.py:116
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288
#, python-format
msgid "Don't import"
-msgstr ""
+msgstr "İçeaktarma"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
-msgstr ""
+msgstr "Herşey geçerli görünüyor"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92
#, python-format
msgid "External ID"
-msgstr ""
+msgstr "Dış ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
"External ID,Name,Is a \n"
" Company,Related Company/External ID"
msgstr ""
+"dış ID,Name,bir \n"
+" Firma,İlgili Firma/Dış ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file:0
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
#, python-format
msgid "File Format Options…"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya Biçimi Seçenekleri..."
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file_name:0
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyası Adı"
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file_type:0
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:237
#, python-format
msgid "File for some Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Bazı Teklifler için Dosya"
#. module: base_import
#: help:base_import.import,file:0
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr ""
+"Denetlenecek ve/veya içeaktarılacak dosya, ikili sıralı (temel64 değil)"
#. module: base_import
#. openerp-web
" reference the country of a contact, Odoo proposes \n"
" you 3 different fields to import:"
msgstr ""
+"Örneğin, bir \n"
+" kişinin ülkesini görmek için Odoo size \n"
+" içeaktarmak için 3 farklı alan önerir:"
#. module: base_import
#. openerp-web
"How can I change the CSV file format options when \n"
" saving in my spreadsheet application?"
msgstr ""
+"Çalışma tablosu uygulamamı kaydederken, \n"
+" CSV dosya biçimini nasıl değiştiririm?"
#. module: base_import
#. openerp-web
"How can I import a many2many relationship field \n"
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
msgstr ""
+"Çoktan çoğa ilişki alanını nasıl içeaktarabilirim \n"
+" (örn. birçok etikete sahip bir müşteri)?"
#. module: base_import
#. openerp-web
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
" Order Lines of a Sales Order)?"
msgstr ""
+"Tekten çoğa ilişki alanını nasıl içeaktarabilirim (örn. bir Satış \n"
+" Siparişinin Sipariş Satırları)?"
#. module: base_import
#. openerp-web
"How to export/import different tables from an SQL \n"
" application to Odoo?"
msgstr ""
+"Bir SQL uygulamasından Odoo'ya tabloları nasıl \n"
+" dışaaktarılır/içeaktaralır?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: field:base_import.tests.models.preview,id:0
#, python-format
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
" assigning the default value."
msgstr ""
+"CSV dosyanızdaki tüm alanları ayarlamazsanız, \n"
+" Odoo her tanımlanmayan alan için varsayılan \n"
+" değeri atayacaktır. Ama,\n"
+" CSV dosyanızdaki alanları sıfır değerlere ayarlanız "
+"\n"
+" Odoo varsayılan değerleri atamak yerine \n"
+" alanlara sıfır değerleri ayarlayacaktır."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0
#: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: base_import
#: field:base_import.import,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0
#: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleme"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
#, python-format
msgid "Map your data to Odoo"
-msgstr ""
+msgstr "Verinizi Odoo ile eşleştirin"
#. module: base_import
#. openerp-web
#. module: base_import
#: field:base_import.import,res_model:0
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Adı"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
#, python-format
msgid "Normal Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Normal Alanlar"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:240
#, python-format
msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalma kalemleri ile Satınalma siparişleri"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78
#, python-format
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Ayırıcı:"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
#, python-format
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Boşluk"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:61
#, python-format
msgid "Track history during import"
-msgstr ""
+msgstr "İçeaktarma sırasında geçmişi izle"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:185
#, python-format
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
-msgstr ""
+msgstr "Bir alan birden çok eşleşme varsa ne yapabilirim?"
#. module: base_import
#. openerp-web
"What can I do when the Import preview table isn't \n"
" displayed correctly?"
msgstr ""
+"İçeaktarma tablosu önizlemesi doğru olarak görünmüyorsa \n"
+" ne yapmalıyım?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90
#, python-format
msgid "XXX/ID"
-msgstr ""
+msgstr "XXX/ID"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models.py:271
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:433
#, python-format
msgid "between rows %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "sıralar %d ve %d arasında"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
#, python-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ya da"
#. module: base_import
#. openerp-web