Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / base_gengo / i18n / tr.po
index 21dc516..67fcc98 100644 (file)
@@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-16 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
 msgid "Add Gengo login Private Key..."
-msgstr ""
+msgstr "Gengo girişi Özel Anahtarını ekle..."
 
 #. module: base_gengo
 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
 msgid "Add Gengo login Public Key..."
-msgstr ""
+msgstr "Gengo girişi Genel Anahtarını ekle..."
 
 #. module: base_gengo
 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Çevirmen için buraya yorum ekleyin...."
 #. module: base_gengo
 #: field:res.company,gengo_auto_approve:0
 msgid "Auto Approve Translation ?"
-msgstr ""
+msgstr "Çeviri Otomatik Onaylansın mı?"
 
 #. module: base_gengo
 #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "İkisi birden"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
@@ -53,6 +53,8 @@ msgid ""
 "Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
 "testing purpose."
 msgstr ""
+"Gengo sanbox modunu kullanıyorsanız bu kutuyu işaretleyin, genelde deneme "
+"amacıyla kullanılır."
 
 #. module: base_gengo
 #: field:res.company,gengo_comment:0
@@ -77,29 +79,29 @@ msgstr "Şirketler"
 #. module: base_gengo
 #: field:base.gengo.translations,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturan"
 
 #. module: base_gengo
 #: field:base.gengo.translations,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturma"
 
 #. module: base_gengo
 #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
 #, python-format
 msgid "Gengo Authentication Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo Kimlik Doğrulama Hatası"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
 msgid "Gengo Comments & Activity..."
-msgstr ""
+msgstr "Gengo Açıklamaları & Etkinlikleri..."
 
 #. module: base_gengo
 #: field:ir.translation,order_id:0
 msgid "Gengo Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo Sipariş Kimliği..."
 
 #. module: base_gengo
 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
@@ -114,17 +116,17 @@ msgstr "Gengo Özel Anahtarı"
 #. module: base_gengo
 #: field:res.company,gengo_public_key:0
 msgid "Gengo Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo Genel Anahtarı"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
 msgid "Gengo Request Form"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo İstek Formu"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
 msgid "Gengo Translation Service"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo Çeviri Hizmeti"
 
 #. module: base_gengo
 #: field:ir.translation,gengo_translation:0
@@ -138,6 +140,9 @@ msgid ""
 "Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
 "authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
 msgstr ""
+"Gengo 'Genel Anahtar\" ya da 'Özel Anahtar' eksiktir. "
+"'Ayarlar>Firmalar>Gengo Parametreleri' menüsünden Gengo kimlik doğrulama "
+"parametrelerinizi girin."
 
 #. module: base_gengo
 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
@@ -146,17 +151,19 @@ msgid ""
 "Gengo connection failed with this message:\n"
 "``%s``"
 msgstr ""
+"Gengo bağlantısı bu mesaj ile hata verdi:\n"
+"``%s``"
 
 #. module: base_gengo
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
 #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
 msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo: Elle Çeviri İsteği"
 
 #. module: base_gengo
 #: field:base.gengo.translations,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik"
 
 #. module: base_gengo
 #: help:res.company,gengo_auto_approve:0
@@ -171,17 +178,17 @@ msgstr "Dil"
 #. module: base_gengo
 #: field:base.gengo.translations,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleyen"
 
 #. module: base_gengo
 #: field:base.gengo.translations,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleme"
 
 #. module: base_gengo
 #: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
 msgid "No. of terms to sync"
-msgstr ""
+msgstr "Eşlenecek terim sayısı"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
@@ -190,6 +197,9 @@ msgid ""
 "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
 "supposed to do that directly by using your Gengo Account"
 msgstr ""
+"Not: Çeviri durumu 'İşleniyor' durumundaysa, çevirinin sisteme "
+"yüklenebilmesi için onaylanması gerekiyor anlamındadır. Doğrudan Gengo "
+"Hesabınızı kullanarak bunu yapmanız gerekiyor."
 
 #. module: base_gengo
 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
@@ -199,7 +209,7 @@ msgstr "Özel Anahtar"
 #. module: base_gengo
 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
 msgid "Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Pro"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
@@ -209,12 +219,12 @@ msgstr "Genel Anahtar"
 #. module: base_gengo
 #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
 msgid "Receive Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Çeviri Al"
 
 #. module: base_gengo
 #: field:res.company,gengo_sandbox:0
 msgid "Sandbox Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sandbox Modu"
 
 #. module: base_gengo
 #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
@@ -224,7 +234,7 @@ msgstr "Gönder"
 #. module: base_gengo
 #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
 msgid "Send New Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Terimleri Gönder"
 
 #. module: base_gengo
 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
@@ -234,13 +244,14 @@ msgstr "Standart"
 #. module: base_gengo
 #: field:base.gengo.translations,sync_type:0
 msgid "Sync Type"
-msgstr ""
+msgstr "Eşleme Türü"
 
 #. module: base_gengo
 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
 #, python-format
 msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
 msgstr ""
+"Gengo Çeviri Hizmetleri için eşleme sınırı 1 ile 200 arasında olmalı."
 
 #. module: base_gengo
 #: help:res.company,gengo_comment:0
@@ -248,6 +259,8 @@ msgid ""
 "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
 "to Gengo"
 msgstr ""
+"Bu açıklama Gengo'ya gönderilen her bir ve her isteğin içine otomatik olarak "
+"konulacaktır"
 
 #. module: base_gengo
 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
@@ -258,7 +271,7 @@ msgstr "Bu dil Gengo tercüme servisi tarafından desteklenmiyor."
 #. module: base_gengo
 #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
 msgid "To Approve In Gengo"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo'da Onaylanacak"
 
 #. module: base_gengo
 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
@@ -273,7 +286,7 @@ msgstr "Tercümeler"
 #. module: base_gengo
 #: selection:ir.translation,gengo_translation:0
 msgid "Ultra"
-msgstr ""
+msgstr "Ultra"
 
 #. module: base_gengo
 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107