"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Двете"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,order_id:0
msgid "Gengo Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gengo ID на нарачка"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ниво на Gengo услуга за преведување"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
msgid "No. of terms to sync"
-msgstr ""
+msgstr "Број на рокови за синхронизација"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Прими превод"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Испрати нови рокови"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Sync Type"
-msgstr ""
+msgstr "Вид на синхронизација"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
#, python-format
msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
msgstr ""
+"Лимитот за синхронизација на Gengo преведувачки услуги треба да е помеѓу 1 и "
+"200."
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
"to Gengo"
msgstr ""
+"Овој коментар ќе биде автоматски вклучен во секое едно барање испратено до "
+"Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107