Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / base_action_rule / i18n / el.po
index e0f5340..14e1f3e 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-23 22:20+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: base_action_rule
 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
@@ -33,6 +33,18 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"Επιλέξτε για να ρυθμίσετε ένα νέο αυτοματοποιημένο κανόνα ενέργειας. \n"
+"</p><p>\n"
+"Χρησιμοποιείστε αυτοματοποιημένες ενέργειες για να πυροδοτήσετε αυτόματα "
+"ενέργειες για \n"
+"διάφορες οθόνες. Παράδειγμα: η σύσταση που δημιουργείται από συγκεκριμένο "
+"χρήστη μπορεί\n"
+"να οριστεί αυτόματα σε μια συγκεκριμένη ομάδα πώλησης, ή μια\n"
+"ευκαιρία η οποία έχει ακόμη το στάδιο Εκρεμμής μετά από 14 μέρεςθα μπορούσε\n"
+"να πυροδοτήσει ένα αυτόματο email υπενθύμισης.\n"
+"</p>\n"
+"            "
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
@@ -43,7 +55,7 @@ msgstr "Κανόνας Ενέργειας"
 #. module: base_action_rule
 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
 msgid "Action Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Κανόνες Ενέργειας"
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
@@ -59,7 +71,7 @@ msgstr "Ενεργό"
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,act_followers:0
 msgid "Add Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθεση Ακολούθων"
 
 #. module: base_action_rule
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
@@ -75,17 +87,17 @@ msgstr ""
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
 msgid "Before Update Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Φίλτρο πριν την Αναβάθμιση"
 
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Ακυρωμένες"
 
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Κλεισμένη"
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
@@ -101,12 +113,12 @@ msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
 #: field:base.action.rule,create_uid:0
 #: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
 
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
@@ -125,6 +137,9 @@ msgid ""
 "delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
 "meeting."
 msgstr ""
+"Καθυστέρηση μετά την ημερομηνία έναυσης. Μπορείτε να βάλετε ένα αρνητικό "
+"αριθμό εάν χρειάζεστε καθυστέρηση πριν την ημερομηνία έναυσης, όπως να "
+"στείλετε μια υπενθύμιση 15 λεπτά πριν από μια συνάντηση."
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
@@ -139,7 +154,7 @@ msgstr "Τύπος καθυστέρησης"
 #. module: base_action_rule
 #: help:base.action.rule,server_action_ids:0
 msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Παραδείγματα: Υπενθυμίσεις mail, υπηρεσίες τηλεφωνητή, κλπ."
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
@@ -155,6 +170,7 @@ msgstr "Φίλτρο"
 #: help:base.action.rule,sequence:0
 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
 msgstr ""
+"Δίνει στην ακολουθία μια σειρά όταν εμφανίζεται μια λίστα των κανόνων"
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
@@ -173,7 +189,7 @@ msgstr "Ώρες"
 #: field:base.action.rule,id:0
 #: field:base.action.rule.lead.test,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός"
 
 #. module: base_action_rule
 #: help:base.action.rule,filter_id:0
@@ -187,11 +203,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If present, this condition must be satisfied before the update of the record."
 msgstr ""
+"Εάν παρουσιαστεί, αυτή η κατάσταση πρέπει να εκπληρωθεί πριν την αναβάθμιση "
+"της εγγραφής"
 
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
 msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Σε Εξέλιξη"
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
@@ -209,7 +227,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
 msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία Ενέργεια"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,last_run:0
@@ -220,13 +238,13 @@ msgstr "Τελευταία εκτέλεση"
 #: field:base.action.rule,write_uid:0
 #: field:base.action.rule.lead.test,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,write_date:0
 #: field:base.action.rule.lead.test,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
 
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
@@ -236,7 +254,7 @@ msgstr "Λεπτά"
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,model:0
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντέλο"
 
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
@@ -246,7 +264,7 @@ msgstr "Μήνες"
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα"
 
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule,kind:0
@@ -261,7 +279,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule,kind:0
 msgid "On Update"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά την ενημέρωση"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
@@ -271,12 +289,12 @@ msgstr "Συνεργάτης"
 #. module: base_action_rule
 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Εκρεμμής"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,model_id:0
 msgid "Related Document Model"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντέλο Σχετικού Εγγράφου"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
@@ -303,37 +321,38 @@ msgstr "Ακολουθία"
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
 #: field:base.action.rule,server_action_ids:0
 msgid "Server Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργειες Διακομιστή"
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
 msgid "Server actions to run"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργειες για να τρέξει ο διακομιστής"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
 msgid "Set Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός Υπεύθυνου"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule.lead.test,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Καθεστώς"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule.lead.test,name:0
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Θέμα"
 
 #. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
 msgid "The filter must therefore be available in this page."
 msgstr ""
+"Το φίλτρο για αυτό λοιπόν θα πρέπει να είναι διαθέσιμο σε αυτή την σελίδα"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,trg_date_id:0
 msgid "Trigger Date"
-msgstr "Ημερομηνία Εναύσματος"
+msgstr "Ημερομηνία Πυροδότησης"
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
@@ -353,6 +372,9 @@ msgid ""
 "When should the condition be triggered. If present, will be checked by the "
 "scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
 msgstr ""
+"Όταν θα πρέπει να πυροδοτηθεί ο όρος. Εάν υπάρχει, θα ελεχθεί από τον "
+"προγραμματιστή. Εάν είναι κενό, θα ελεγχθεί στη δημιουργία και την "
+"αναβάθμιση."
 
 #. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,kind:0
@@ -362,4 +384,4 @@ msgstr ""
 #. module: base_action_rule
 #: help:base.action.rule,active:0
 msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
-msgstr ""
+msgstr "Όταν αποεπιλεγεί, ο κανόνας είναι κρυμμένος και δεν θα εκτελεστεί."