"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,state:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Кликнете да креирата нова уплата на добавувач.\n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo ви помага лесно да ги следите уплатите што ги вршите и "
+"остатокот од балансите што треба да се платат на вашите добавувачи.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Кликнете да регистрирате нова уплата. \n"
+" </p><p>\n"
+" Внесете го клиентот и начинот на плаќање и потоа, или\n"
+" рачно креирајте запис за уплата или Odoo ќе ви предложи\n"
+" автоматско измирување на оваа уплата со отворени\n"
+" фактури или сметки.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
"At the operation date, the exchange rate was\n"
"%s = %s"
msgstr ""
+"При датумот на операција, курсот беше\n"
+"%s = %s"
#. module: account_voucher
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
msgid "Cancel Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи потврда"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
#: field:account.voucher,create_uid:0
#: field:account.voucher.line,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,create_date:0
#: field:account.voucher.line,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
msgid "Due Month"
-msgstr ""
+msgstr "Месец на доспевање"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
-msgstr ""
+msgstr "Влези во конфигурациски панел"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Групирај според"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
#: field:account.voucher.line,id:0
#: field:sale.receipt.report,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_unread:0
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на последна порака"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,write_uid:0
#: field:account.voucher.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,write_date:0
#: field:account.voucher.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Пораки на веб сајт"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Историја на веб комуникација"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370