"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-15 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Clique para criar um novo Cheque. \n"
+" </p><p>\n"
+" O formulário de pagamento por cheque permite que acompanhe o "
+"\n"
+" pagamento que faz aos seus fornecedores por cheque. Quando \n"
+" escolhe um fornecedor, o método e o montante de pagamento, o "
+"\n"
+" Odoo propõe a reconciliação entre o pagamento com os "
+"documentos \n"
+" em aberto.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
-msgstr "Voucher da Contabilidade"
+msgstr "Recibo de Contabilidade"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,allow_check:0
msgid "Allow Check Writing"
-msgstr "Permitir cheques"
+msgstr "Permitir Escrever Cheques"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Allow Check writing"
-msgstr "Permitir que verifique a escrita"
+msgstr "Permitir escrever Cheques"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
#. module: account_check_writing
#: field:res.company,check_layout:0
msgid "Check Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esboço do Cheque"
#. module: account_check_writing
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar se usa uma folha pré-formatada para o Cheque"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on Top"
-msgstr "Verifique no topo"
+msgstr "Verifique no Topo"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Criado por"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
#: field:account.check.write,id:0
#: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Última Atualização por"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Última Atualização em"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,check_number:0
msgid "Next Check Number"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo Número de Cheque"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
#, python-format
msgid "No check selected "
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum cheque selecionado "
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
#, python-format
msgid "One of the printed check already got a number."
-msgstr ""
+msgstr "Um dos cheques impressos já tem número."
#. module: account_check_writing
#: view:website:account_check_writing.report_check
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
msgid "Prin Check in Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Cheques em Lote"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
msgid "Print Check in Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Cheques em Lote"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
#, python-format
msgid "Printing error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de impressão"
#. module: account_check_writing
#: help:account.check.write,check_number:0
msgid "The number of the next check number to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "O número do próximo cheque a ser impresso"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
msgid "Use Preprinted Check"
-msgstr "Usar cheques pré imprimidos"
+msgstr "Usar cheques pré-imprimidos"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check