"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Sayın ${object.name},\n"
+"\n"
+"% macro account_table(values):\n"
+"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
+" <tr>\n"
+" <th>Müşteri</th>\n"
+" <th>Sözleşme</th>\n"
+" <th>Tarihler</th>\n"
+" <th>Ön Ödemeli Birimler</th>\n"
+" <th>İlgili Kişi</th>\n"
+" </tr>\n"
+" % iş ortağı için, hesap değerleri:\n"
+" % hesaplardaki hesap için:\n"
+" <tr>\n"
+" <td>${partner.name}</td>\n"
+" <td><a "
+"href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
+"ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
+" <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
+"'???'}</td>\n"
+" <td>\n"
+" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
+" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
+" % endif\n"
+" </td>\n"
+" <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
+"${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
+" </tr>\n"
+" % endfor\n"
+" % endfor\n"
+"</table>\n"
+"% endmacro \n"
+"\n"
+"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
+" <h2>Aşağıdaki sözleşmeler sona ermiştir: </h2>\n"
+" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
+" <h2>Aşağıdaki biten sözleşmeler halen yürütülmemektedir: </h2>\n"
+" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
+" <h2>Aşağıdaki sözleşmeler bir aydan kısa bir sürede sona erecektir: "
+"</h2>\n"
+" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"<p>\n"
+" Bu menüyü kullanarak yenilenecek bütün sözleşmeleri "
+"denetleyebilirsiniz:\n"
+"</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Satış / Faturalama / Yenilenecek Sözleşmeler</li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p>\n"
+" Thanks,\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<pre>\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"</pre>\n"
+"\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n"
+" </p><p>\n"
+" Görevleri, sorunları, zaman çizelgelerini izlemek veya "
+"biten işlere, giderlere,\n"
+" ve/veya satış siparişlerine göre fatura kesmek için "
+"sözleşmeleri kullanın. Odoo \n"
+" otomatik olarak yenilenecek sözleşmeler için doğru satış "
+"temsilcisini uyracaktır.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir sözleşme tanımlamak için tıklayın.\n"
+" </p><p>\n"
+" Burada bitiş tarihleri geçtiği için yenilenecek "
+"sözleşmeleri\n"
+" veya çalışma çabası ençok yetkilendirilmiş olanlardan daha\n"
+" fazla olanları bulacaksınız.\n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a "
+"pending\n"
+" state. After the negociation, the salesman should close or "
+"renew\n"
+" pending contracts.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Account Analytic Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Analiz Muhasebesi Satırları"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
"timesheets"
msgstr ""
+"Bu formül kullanılarak hesaplanmıştır: Zaman çizelgelerinden beklenen - "
+"Zaman çizelgelerinden toplam faturalanan"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturma"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
msgid "Date of Next Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Gün"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ay Sonu"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Hata!"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
msgid "Generate recurring invoices automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Yinelenen fatruraları otomatik oluştur"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Guruplandır"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura Satırları"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
-msgstr ""
+msgstr "Belirlenen aralıklarda faturalar otomatik yinelenir"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleme"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ay"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
#, python-format
msgid "No Customer Defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Tanımlı Müşteri Yok!"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen \"%s\" firması için bir satış günlüğü tanımlayın."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Miktar"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Recurrency"
-msgstr ""
+msgstr "Yinelenme"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Recurring Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Yinelenen Faturalar"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarlama Durumu"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarlama Durumu (Gün/Hafta/Ay/Yıl)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
#, python-format
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Faturalanacak %s Sipariş Kalemleri"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Start Month"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç Ayı"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
msgid "Sub Total"
-msgstr ""
+msgstr "Ara Toplam"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Birim Fiyatı"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Ölçü Birimi"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hafta"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
" defined on the product related (e.g timesheet \n"
" products are defined on each employee)."
msgstr ""
+"Maliyetleri yeniden faturalandırırken, Odoo \n"
+" sözleşme için hazırlanan ilgili ürüne ait fiyat "
+"listesini \n"
+" kullanır (örn. her çalışana tanımlanmış zaman "
+"çizelgesi \n"
+" ürünleri)."
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Yıl"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Önce %s Sözleşmesi için bir Müşteri seçmelisiniz!"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
msgstr ""
+"{'required': "
+"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
+"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ create invoices"
-msgstr ""
+msgstr "⇒ fatura oluştur"