Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_analysis / i18n / ro.po
index e0d648c..9f37c5f 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
@@ -86,6 +86,72 @@ msgid ""
 "\n"
 "            "
 msgstr ""
+"\n"
+"Buna ziua ${object.name},\n"
+"\n"
+"% macro account_table(values):\n"
+"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
+"    <tr>\n"
+"        <th>Customer</th>\n"
+"        <th>Contract</th>\n"
+"        <th>Dates</th>\n"
+"        <th>Prepaid Units</th>\n"
+"        <th>Contact</th>\n"
+"    </tr>\n"
+"    % for partner, accounts in values:\n"
+"        % for account in accounts:\n"
+"        <tr>\n"
+"            <td>${partner.name}</td>\n"
+"            <td><a "
+"href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
+"ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
+"            <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
+"'???'}</td>\n"
+"            <td>\n"
+"            % if account.quantity_max != 0.0:\n"
+"                ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
+"            % endif\n"
+"            </td>\n"
+"            <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
+"${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
+"        </tr>\n"
+"        % endfor\n"
+"    % endfor\n"
+"</table>\n"
+"% endmacro \n"
+"\n"
+"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
+"    <h2>Următorul contract a expirat: </h2>\n"
+"    ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
+"    <h2>Următoarele contracte expirate nu sunt încă procesate: </h2>\n"
+"    ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
+"    <h2>Următoarele contracte vor expira în mai puțin de o lună: </h2>\n"
+"    ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"<p>\n"
+"    Puteți verifica toate contractele care urmează să fie reînnoite folosind "
+"meniul:\n"
+"</p>\n"
+"<ul>\n"
+"    <li>Vanzari / Facturare/ Contracte de reinnoit</li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p>\n"
+"    Multumesc,\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<pre>\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"</pre>\n"
+"\n"
+"            "
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
@@ -131,6 +197,17 @@ msgid ""
 "                </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                    Click pentru a crea un contract nou.\n"
+"                </p><p>\n"
+"                    Utilizați contracte ca să urmariti sarcini, probleme, "
+"pontaje sau pentru facturare pe baza\n"
+"                    lucrărilor efectuate, cheltuielile și / sau ordine de "
+"vânzare. Odoo va gestiona automat\n"
+"                   alertele pentru reînnoirea contractelor pe agentul de "
+"vanzari.\n"
+"                </p>\n"
+"            "
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
@@ -145,6 +222,15 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Click aici pentru a crea o cotaţie care pot fi convertită "
+"într-o comandă de vânzare.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Folosiți ordine de vânzare pentru a urmări tot ceea ce ar "
+"trebui să fie facturate \n"
+"                la un preț fix pe un contract.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
@@ -164,6 +250,22 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"               Faceți clic pentru a defini un nou contract.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Veti gasi aici contractele care urmează să fie reînnoite, "
+"deoarece\n"
+"                data de încheiere este depasita sau efortul de lucru este "
+"mai mare decât \n"
+"                maximul autorizat.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Odoo setează automat contractele care sunt în curs de "
+"reînnoire.\n"
+"                După negociere, vânzătorul ar trebui să închidă sau să "
+"reînnoiască\n"
+"               contractele în curs.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
@@ -191,7 +293,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
 msgid "Account Analytic Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linia contului analitic"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -252,6 +354,7 @@ msgid ""
 "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
 "timesheets"
 msgstr ""
+"Calculează după formulă: Aşteptat în pontaj - total facturat pe pontaj"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -336,12 +439,12 @@ msgstr "Contracte de reinnoit"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Creat de"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Creat la"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -361,7 +464,7 @@ msgstr "Data Ultimului Cost Facturat"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
 msgid "Date of Next Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Data urmatoarei facturi"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -371,17 +474,17 @@ msgstr "Data cand  s-a lucrat ultima data la acest cont."
 #. module: account_analytic_analysis
 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
 msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zi (zile)"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,name:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere:"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
 msgid "End Month"
-msgstr ""
+msgstr "Sfarsitul lunii"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -397,7 +500,7 @@ msgstr "Data de sfarsit a trecut sau unitatea preplatita a fost consumata"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
 #, python-format
 msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare!"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
@@ -438,12 +541,12 @@ msgstr "Pret Fix"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
 msgid "Generate recurring invoices automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Generează în mod automat facturi recurente"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare după"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
@@ -460,7 +563,7 @@ msgstr "Rezumat ore dupa luna"
 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
@@ -493,12 +596,12 @@ msgstr "In desfasurare"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii factură"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
-msgstr ""
+msgstr "Factura se repetă în mod automat la un interval specificat"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -528,12 +631,12 @@ msgstr "Data ultimei facturi"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima actualizare făcută de"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima actualizare în"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
@@ -554,13 +657,13 @@ msgstr "Luna"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
 msgid "Month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lună (luni)"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
 #, python-format
 msgid "No Customer Defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un Client Definit!"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -628,7 +731,7 @@ msgstr "Contracte in asteptare"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
 #, python-format
 msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Va rugăm să definiţi un jurnal de vânzari pentru compania \"%s\"."
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -638,12 +741,12 @@ msgstr "Lista de preturi"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produs"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -658,12 +761,12 @@ msgstr "Rata marjei reale (%)"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
 msgid "Recurrency"
-msgstr ""
+msgstr "Recurență"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
 msgid "Recurring Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Facturi recurente"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -686,12 +789,12 @@ msgstr "Ore ramase"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
 msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă la fiecare"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă in fiecare (Zile/Săptămână/Lună/An)"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
@@ -702,7 +805,7 @@ msgstr "Venit pe Ora (real)"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
 #, python-format
 msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Liniile ordinului de vânzare pentru factura de %s"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -713,7 +816,7 @@ msgstr "Comenzi de Vanzari"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
 msgid "Start Month"
-msgstr ""
+msgstr "Lună de start"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -723,7 +826,7 @@ msgstr "Status"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
 msgid "Sub Total"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotal"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
@@ -765,7 +868,7 @@ msgstr "Fise de pontaj"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
 #, python-format
 msgid "Timesheets to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pontaje la factură de %s"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -845,12 +948,12 @@ msgstr "Ore nefacturate"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preț unitar"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
 msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea de măsură"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -871,7 +974,7 @@ msgstr "Utilizator"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
 msgid "Week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâni"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -881,17 +984,22 @@ msgid ""
 "                            defined on the product related (e.g timesheet \n"
 "                            products are defined on each employee)."
 msgstr ""
+"Când se refacturează costuri, Odoo utilizează\n"
+"                            lista de prețuri a contractului care utilizează "
+"prețul\n"
+"                            definite pe produsul legat (de exemplu pontajul\n"
+"                            produselor sunt definite pe fiecare angajat)."
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
 msgid "Year(s)"
-msgstr ""
+msgstr "An(i)"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
 #, python-format
 msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie să selectați mai întâi un client pentru Contractul %s!"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -930,4 +1038,4 @@ msgstr "⇒ Factura"
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
 msgid "⇒ create invoices"
-msgstr ""
+msgstr "⇒ creaza facturi"