"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Buna ziua ${object.name},\n"
+"\n"
+"% macro account_table(values):\n"
+"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
+" <tr>\n"
+" <th>Customer</th>\n"
+" <th>Contract</th>\n"
+" <th>Dates</th>\n"
+" <th>Prepaid Units</th>\n"
+" <th>Contact</th>\n"
+" </tr>\n"
+" % for partner, accounts in values:\n"
+" % for account in accounts:\n"
+" <tr>\n"
+" <td>${partner.name}</td>\n"
+" <td><a "
+"href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
+"ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
+" <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
+"'???'}</td>\n"
+" <td>\n"
+" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
+" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
+" % endif\n"
+" </td>\n"
+" <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
+"${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
+" </tr>\n"
+" % endfor\n"
+" % endfor\n"
+"</table>\n"
+"% endmacro \n"
+"\n"
+"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
+" <h2>Următorul contract a expirat: </h2>\n"
+" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
+" <h2>Următoarele contracte expirate nu sunt încă procesate: </h2>\n"
+" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
+" <h2>Următoarele contracte vor expira în mai puțin de o lună: </h2>\n"
+" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
+"% endif\n"
+"\n"
+"<p>\n"
+" Puteți verifica toate contractele care urmează să fie reînnoite folosind "
+"meniul:\n"
+"</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Vanzari / Facturare/ Contracte de reinnoit</li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p>\n"
+" Multumesc,\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<pre>\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"</pre>\n"
+"\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Click pentru a crea un contract nou.\n"
+" </p><p>\n"
+" Utilizați contracte ca să urmariti sarcini, probleme, "
+"pontaje sau pentru facturare pe baza\n"
+" lucrărilor efectuate, cheltuielile și / sau ordine de "
+"vânzare. Odoo va gestiona automat\n"
+" alertele pentru reînnoirea contractelor pe agentul de "
+"vanzari.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Click aici pentru a crea o cotaţie care pot fi convertită "
+"într-o comandă de vânzare.\n"
+" </p><p>\n"
+" Folosiți ordine de vânzare pentru a urmări tot ceea ce ar "
+"trebui să fie facturate \n"
+" la un preț fix pe un contract.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Faceți clic pentru a defini un nou contract.\n"
+" </p><p>\n"
+" Veti gasi aici contractele care urmează să fie reînnoite, "
+"deoarece\n"
+" data de încheiere este depasita sau efortul de lucru este "
+"mai mare decât \n"
+" maximul autorizat.\n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo setează automat contractele care sunt în curs de "
+"reînnoire.\n"
+" După negociere, vânzătorul ar trebui să închidă sau să "
+"reînnoiască\n"
+" contractele în curs.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Account Analytic Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linia contului analitic"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
"timesheets"
msgstr ""
+"Calculează după formulă: Aşteptat în pontaj - total facturat pe pontaj"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Creat de"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Creat la"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
msgid "Date of Next Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Data urmatoarei facturi"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zi (zile)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere:"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End Month"
-msgstr ""
+msgstr "Sfarsitul lunii"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare!"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
msgid "Generate recurring invoices automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Generează în mod automat facturi recurente"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare după"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii factură"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
-msgstr ""
+msgstr "Factura se repetă în mod automat la un interval specificat"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lună (luni)"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
#, python-format
msgid "No Customer Defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un Client Definit!"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Va rugăm să definiţi un jurnal de vânzari pentru compania \"%s\"."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produs"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Recurrency"
-msgstr ""
+msgstr "Recurență"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Recurring Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Facturi recurente"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă la fiecare"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă in fiecare (Zile/Săptămână/Lună/An)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
#, python-format
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Liniile ordinului de vânzare pentru factura de %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Start Month"
-msgstr ""
+msgstr "Lună de start"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
msgid "Sub Total"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotal"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
#, python-format
msgid "Timesheets to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pontaje la factură de %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preț unitar"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea de măsură"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâni"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
" defined on the product related (e.g timesheet \n"
" products are defined on each employee)."
msgstr ""
+"Când se refacturează costuri, Odoo utilizează\n"
+" lista de prețuri a contractului care utilizează "
+"prețul\n"
+" definite pe produsul legat (de exemplu pontajul\n"
+" produselor sunt definite pe fiecare angajat)."
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
-msgstr ""
+msgstr "An(i)"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie să selectați mai întâi un client pentru Contractul %s!"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ create invoices"
-msgstr ""
+msgstr "⇒ creaza facturi"