Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_analysis / i18n / pt.po
index a95298a..c53d7e8 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: account_analytic_analysis
@@ -131,6 +131,17 @@ msgid ""
 "                </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                    Clique para criar um novo Contrato.\n"
+"                </p><p>\n"
+"                    Use contratos para acompanhar tarefas, incidentes, folha "
+"de horas ou faturas\n"
+"                    de serviços feitos, despesas e/ou Ordens de Venda. O "
+"Odoo irá gerir automaticamente\n"
+"                    a renovação dos contratos e alerta o Vendedor/Gestor "
+"responsável.\n"
+"                </p>\n"
+"            "
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
@@ -173,6 +184,20 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Clique para definir um novo Contrato.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Aqui encontrará os contratos que estão para renovar/revistos "
+"porque\n"
+"                estão vencidos ou porque foi mal definido.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                O Odoo automaticamente define contratos a serem renovados "
+"num\n"
+"                estado pendente. Depois da negociação, o vendedor deve "
+"fechar ou \n"
+"                renovar contratos pendentes.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
@@ -571,7 +596,7 @@ msgstr "Mês(s)"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
 #, python-format
 msgid "No Customer Defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum Cliente Definido!"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -639,7 +664,7 @@ msgstr "Contratos Pendentes"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
 #, python-format
 msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor defina um Diário de Vendas para a empresa \"%s\"."
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -713,7 +738,7 @@ msgstr "Receita por hora (real)"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
 #, python-format
 msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas de Ordens de Venda a faturar de %s"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@@ -776,7 +801,7 @@ msgstr "Folhas de horas"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
 #, python-format
 msgid "Timesheets to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Folha de Horas a faturar de %s"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form