"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-01 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-02 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
#. module: account
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
#. module: account
#: field:analytic.entries.report,nbr:0
msgid "# Entries"
-msgstr ""
+msgstr "# vnosov"
#. module: account
#: field:account.chart.template,code_digits:0
#. module: account
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
msgid "# of Entries"
-msgstr ""
+msgstr "# vnosov"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,nbr:0
msgid "# of Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "# računov"
#. module: account
#: field:account.entries.report,nbr:0
#. module: account
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
msgid "# of Products Qty"
-msgstr ""
+msgstr "# količin proizvodov"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
msgid ""
"${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
-msgstr ""
+msgstr "${object.company_id.name|safe} Račun (Ref ${object.number or 'n/a'})"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1848
#, python-format
msgid "%s (Copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Kopija)"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:635
"(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be "
"selected.)"
msgstr ""
+"(Če ne izberete specifičnega fiskalnega leta, bodo izbrana vsa odprta "
+"fiskalna leta.)"
#. module: account
#: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart
msgid ""
"(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)"
msgstr ""
+"(Če ne izberete specifičnega obdobja, bodo izbrana vsa odprta obdobja)"
#. module: account
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
#. module: account
#: view:account.invoice:account.invoice_form
msgid "(change)"
-msgstr ""
+msgstr "(spremeni)"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
#. module: account
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
msgid "+ Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "+ transakcij"
#. module: account
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
#. module: account
#: view:website:account.report_generalledger
msgid ": General ledger"
-msgstr ""
+msgstr ": Splošna glavna knjiga"
#. module: account
#: view:website:account.report_trialbalance