Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / account / i18n / el.po
index bf2d3ab..bb8db89 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-01 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
 
 #. module: account
 #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/account.py:1455
 #, python-format
 msgid " Centralisation"
-msgstr ""
+msgstr " Συγκεντροποίηση"
 
 #. module: account
 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Παλαιωμένα εισπρακτέα"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
 msgid "Aged Receivable Till Today"
-msgstr "Παλαιωμένα εισπρακτέα μέχρι σήμερα"
+msgstr "Ενηλικιωμένα Εισπρακτέα Μέχρι Σήμερα"
 
 #. module: account
 #: view:website:account.report_agedpartnerbalance
@@ -1459,6 +1459,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
 msgstr ""
+"Η Φορολογική θέση ενός λογαριασμού μπορεί να καθοριστεί μόνο μια φορά στους "
+"ίδιους λογαριασμούς."
 
 #. module: account
 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
 #. module: account
 #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
 msgid "Analytic accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Αναλυτική Λογιστική"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
@@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
 msgid "Automatic Reconcile"
-msgstr "Αυτόματος Συμψηφισμός"
+msgstr "Αυτόματη Συμφωνία"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
@@ -1824,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/account_move_line.py:1325
 #, python-format
 msgid "Bad Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Λάθος Λογαριασμός!"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:807
@@ -1909,7 +1911,7 @@ msgstr "Τράπεζα"
 #. module: account
 #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
 msgid "Bank & Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Τράπεζες & Μετρητά"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
@@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_search
 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
 msgid "Bank Statement"
-msgstr "Κατάσταση Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού"
+msgstr "Δήλωση Τραπέζης"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
@@ -1981,12 +1983,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
 msgid "Bank and Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Τράπεζα και Μετρητά"
 
 #. module: account
 #: selection:account.journal,type:0
 msgid "Bank and Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Τράπεζες και Επιταγές"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile
@@ -1997,7 +1999,7 @@ msgstr "Συμφωνία Τραπεζικών Λογαριασμών"
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
 msgid "Bank statements"
-msgstr "Κατάσταση Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού"
+msgstr "Δηλώσεις Τράπεζας"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
 msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Βασισμένο Σε"
 
 #. module: account
 #: field:account.treasury.report,date:0
@@ -2996,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
 msgid "Configure your company bank accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμορφώστε τους εταιρικούς σας τραπεζικούς λογαριασμούς"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view
@@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "Παραστατικά πελάτη"
 #. module: account
 #: field:res.partner,property_payment_term:0
 msgid "Customer Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Όροι Πληρωμής Πελάτη"
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
@@ -4381,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Error!\n"
 "You cannot create recursive account templates."
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα!"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.account:0
@@ -4989,14 +4991,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8
 #, python-format
 msgid "Good Job!"
-msgstr ""
+msgstr "Μπράβο!"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
 #, python-format
 msgid "Good job!"
-msgstr ""
+msgstr "Μπράβο!"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:account.view_account_search
@@ -5453,7 +5455,7 @@ msgstr "Κατηγορία Λογαριασμών Εσόδων"
 #. module: account
 #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
 msgid "Income View"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα Εισοδήματος"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,include_base_amount:0
@@ -5960,7 +5962,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form
 msgid "Journal Entry Reconcile"
-msgstr "Συμψηφηστική εγγραφή Ημερολογίου"
+msgstr "Συμψηφιστική Εγγραφή Ημερολογίου"
 
 #. module: account
 #: view:account.move:account.view_move_form
@@ -6372,7 +6374,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
 msgid "Latest Full Reconciliation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Συνολικής Συμφωνίας"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -6579,7 +6581,7 @@ msgstr ""
 #: help:account.bank.statement,message_ids:0
 #: help:account.invoice,message_ids:0
 msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνύματα και ιστορικό επικοινωνίας"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:account.view_tax_form
@@ -6596,7 +6598,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/account.py:3177
 #, python-format
 msgid "Miscellaneous Journal"
-msgstr "Ημερολόγιο διαφόρων συμβάντων"
+msgstr "Ημερολόγιο Διαφόρων Συμβάντων"
 
 #. module: account
 #: field:account.model.line,model_id:0
@@ -6885,7 +6887,7 @@ msgstr "Αριθμός Ψηφίων που θα χρησιμοποιηθούν 
 #. module: account
 #: help:account.config.settings,code_digits:0
 msgid "No. of digits to use for account code"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός ψηφίων για χρήση  σε κωδικό λογαριασμού"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,close_method:0
@@ -7396,7 +7398,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: xsl:account.transfer:0
 msgid "Partner ID"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός Συνεργάτη"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
@@ -8219,7 +8221,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30
 #, python-format
 msgid "Reconcile"
-msgstr "Συμφωνία"
+msgstr "Συμψηφισμός"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form
@@ -8597,7 +8599,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
 msgid "Round per line"
-msgstr ""
+msgstr "Στρογγυλοποίηση ανά γραμμή"
 
 #. module: account
 #: view:account.subscription:account.view_subscription_search
@@ -8747,7 +8749,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_search
 msgid "Search Bank Statements"
-msgstr "Αναζήτηση στην κατάσταση κινήσεων Λογαριασμού Τραπέζης"
+msgstr "Αναζήτηση Δηλώσεων Τραπέζης"
 
 #. module: account
 #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh
@@ -9064,7 +9066,7 @@ msgstr "Ορισμός σε προσωρινή"
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree
 msgid "Setup your Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίστε τους Τραπεζικούς σας Λογαριασμούς"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,shortcut:0
@@ -9394,7 +9396,7 @@ msgstr "Παραστατικά προμηθευτών"
 #. module: account
 #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
 msgid "Supplier Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Όροι Πληρωμής Προμηθευτή"
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
@@ -9752,7 +9754,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
-msgstr "Πρότυπο Οικονομικής Απεικόνισης Λογαριασμού"
+msgstr "Πρότυπο Φορολογικής Απεικόνισης Λογαριασμού"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
@@ -11914,7 +11916,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:res.partner:account.view_partner_property_form
 msgid "the parent company"
-msgstr ""
+msgstr "η μητρική εταιρία"
 
 #. module: account
 #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer
@@ -11941,7 +11943,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.financial.report,credit:0
 #: field:account.financial.report,debit:0
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "άγνωστο"
 
 #. module: account
 #: help:account.bank.statement,account_id:0