From 5f978c5f47237b830f6be40a151d74f8f81801ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Laurent Date: Tue, 7 Jul 2009 09:13:38 +0200 Subject: [PATCH] [IMP] french translations bzr revid: olt@tinyerp.com-20090707071338-b8udqae4bzqo5vxc --- addons/board_document/i18n/fr_FR.po | 57 +++++++----------- addons/google_map/i18n/fr_FR.po | 39 ++++++------ addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr_FR.po | 28 ++++----- addons/sale_analytic_plans/i18n/fr_FR.po | 26 ++++---- addons/sale_journal/i18n/fr_FR.po | 82 +++++++++++++------------- addons/subscription/i18n/fr_FR.po | 41 ++++++------- 6 files changed, 127 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/addons/board_document/i18n/fr_FR.po b/addons/board_document/i18n/fr_FR.po index f9bf4a2..bc96691 100644 --- a/addons/board_document/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/board_document/i18n/fr_FR.po @@ -4,16 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:22:20+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 06:51+0000\n" +"Last-Translator: Olivier (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 07:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board_document #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -22,17 +23,6 @@ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" #. module: board_document #: view:board.board:0 -msgid "New Files" -msgstr "Nouveaux Fichiers" - -#. module: board_document -#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager -#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager -msgid "Document Dashboard" -msgstr "" - -#. module: board_document -#: view:board.board:0 msgid "Wall of Shame" msgstr "Mur de la Honte" @@ -47,25 +37,14 @@ msgid "Files by Month" msgstr "Fichiers par Mois" #. module: board_document -#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager1 -#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager1 -msgid "Statistics by User" -msgstr "" - -#. module: board_document #: view:board.board:0 msgid "Files by Resource Type" msgstr "Fichiers par Type de Ressource" #. module: board_document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: board_document -#: model:ir.module.module,shortdesc:board_document.module_meta_information -msgid "Dashboard for Document Management" -msgstr "" +#: view:board.board:0 +msgid "New Files" +msgstr "Nouveaux Fichiers" #. module: board_document #: view:board.board:0 @@ -73,11 +52,6 @@ msgid "Files by Partner" msgstr "Fichiers par Partenaire" #. module: board_document -#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document -msgid "Document" -msgstr "" - -#. module: board_document #: view:board.board:0 msgid "Files by Users" msgstr "Fichiers par Utilisateur" @@ -87,3 +61,14 @@ msgstr "Fichiers par Utilisateur" msgid "Document board" msgstr "Tableau des Documents" +#. module: board_document +#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager1 +#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager1 +msgid "Statistics by User" +msgstr "Statistiques par utilisateur" + +#. module: board_document +#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager +#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager +msgid "Document Dashboard" +msgstr "Tableau de bord de documents" diff --git a/addons/google_map/i18n/fr_FR.po b/addons/google_map/i18n/fr_FR.po index 37963ea..fbb3201 100644 --- a/addons/google_map/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/google_map/i18n/fr_FR.po @@ -4,28 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:22:20+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Olivier (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: google_map -#: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information -msgid "The module adds google map field in partner address\n" -"so that we can directly open google map from the\n" -"url widget." -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 06:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -44,3 +33,17 @@ msgstr "Adresse suite " msgid "Map" msgstr "Carte" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Lancement de Google Map" + +#. module: google_map +#: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information +msgid "" +"The module adds google map field in partner address\n" +"so that we can directly open google map from the\n" +"url widget." +msgstr "" +"Le module ajoute un champ Google Map sur l'adresse partenaire\n" +"qui vous permet d'ouvrir directement Google Map depuis le composant URL." diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr_FR.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr_FR.po index fee9633..656e237 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr_FR.po @@ -4,29 +4,29 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:22:20+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 06:51+0000\n" +"Last-Translator: Olivier (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 06:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: purchase_analytic_plans +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribution Analytique" #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - +msgstr "Gestion de la Distribution Analytiqes des Achats" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr_FR.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr_FR.po index 399b7ff..24740d8 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr_FR.po @@ -4,21 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:22:20+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Olivier (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: sale_analytic_plans -#: field:sale.order.line,analytics_id:0 -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -26,7 +22,11 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" #. module: sale_analytic_plans +#: field:sale.order.line,analytics_id:0 +msgid "Analytic Distribution" +msgstr "Distribution Analytique" + +#. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "" - +msgstr "Gestion de la Distribution Analytique des Ventes" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/fr_FR.po b/addons/sale_journal/i18n/fr_FR.po index ec36194..048c3c8 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/fr_FR.po @@ -4,16 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:22:20+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 06:52+0000\n" +"Last-Translator: Olivier (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 07:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_journal_sale_stats @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Ventes mensuelles" #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_assigned #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_assigned msgid "Assigned packing" -msgstr "" +msgstr "Colisage assigné" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 @@ -33,11 +34,6 @@ msgid "assigned" msgstr "Attribué" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: sale_journal #: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 msgid "Waiting Schedule" msgstr "Attente d'exécution" @@ -78,16 +74,9 @@ msgid "Journal date" msgstr "Date du journal" #. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice_method -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_menu -msgid "Packing by Invoice Method" -msgstr "" - -#. module: sale_journal #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking msgid "Packing Journals" -msgstr "" +msgstr "Journaux de colisages" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 @@ -116,7 +105,7 @@ msgstr "Tous les journaux ouverts" #. module: sale_journal #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "" +msgstr "Gestion des ventes et des livraisons par journal" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 @@ -164,7 +153,7 @@ msgstr "Prix Total" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal msgid "Packing journals" -msgstr "" +msgstr "Journaux de colisages" #. module: sale_journal #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales @@ -184,17 +173,17 @@ msgstr "Commandes de ventes par Journal" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_tree_all msgid "Open journals" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir journaux" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Colisage" #. module: sale_journal #: help:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "The type of journal used for sales and packing." -msgstr "" +msgstr "Le type de journal utilisé pour les ventes et colisages" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0 @@ -217,18 +206,18 @@ msgstr "Manuel en cours" #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_all #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_month msgid "Packing by journal" -msgstr "" +msgstr "Colisage par journal" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 msgid "Cancel Packing" -msgstr "" +msgstr "Annuler le colisage" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_confirmed #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_confirmed msgid "Confirmed packing" -msgstr "" +msgstr "Colisage confirmé" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 @@ -238,7 +227,7 @@ msgstr "En cours" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.stats:0 msgid "Packing by journals" -msgstr "" +msgstr "Colisages par journaux" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type.stats,name:0 @@ -257,7 +246,7 @@ msgstr "État de la facture" #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open_menu_month #: view:sale_journal.invoice.type.stats:0 msgid "Packing by invoice method" -msgstr "" +msgstr "Colisage par méthode de facturation" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.sale.stats,state:0 @@ -328,7 +317,7 @@ msgstr "Journaux de ventes" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_tree msgid "sale_journal.invoice.type.tree" -msgstr "" +msgstr "sale_journal.invoice.type.tree" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.sale.journal:0 @@ -396,8 +385,11 @@ msgstr "Ouvert" #. module: sale_journal #: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !" +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +"spéciaux !" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -419,7 +411,7 @@ msgstr "Mes Journaux Ouverts" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open msgid "Statistics on packing to invoice" -msgstr "" +msgstr "Statistiques sur les colisages à facturer" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.sale.journal:0 @@ -502,7 +494,7 @@ msgstr "Non groupées" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_open msgid "Packing to invoice" -msgstr "" +msgstr "Colisage à facturer" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 @@ -511,11 +503,6 @@ msgid "Journal Information" msgstr "Information Journal" #. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type_stats -msgid "Stats on packing by invoice method" -msgstr "" - -#. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type msgid "Invoice Types" msgstr "Types de facture" @@ -531,7 +518,7 @@ msgstr "États" #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_all #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_menu msgid "Packing by Journal" -msgstr "" +msgstr "Colisage par journal" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 @@ -542,10 +529,21 @@ msgstr "Fermer Journal" #. module: sale_journal #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice msgid "Packing to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Colisage à facturer" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_order_approved msgid "Approved sales" msgstr "Ventes Approuvées" +#. module: sale_journal +#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice_method +#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_all +#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_menu +msgid "Packing by Invoice Method" +msgstr "Colisage par méthode de facturation" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type_stats +msgid "Stats on packing by invoice method" +msgstr "Statistiques sur colisage par méthode de facturation" diff --git a/addons/subscription/i18n/fr_FR.po b/addons/subscription/i18n/fr_FR.po index 18ca907..45b797d 100644 --- a/addons/subscription/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/subscription/i18n/fr_FR.po @@ -4,16 +4,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-12 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 06:51+0000\n" "Last-Translator: Olivier (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 14:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-07 07:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "Please provide another source document.\n" "This one does not exist !" msgstr "" -"Veuillez ajouter un autre document source.\n" +"Merci de fournir un autre document source.\n" "Celui ci n'existe pas !" #. module: subscription @@ -63,11 +63,6 @@ msgid "Current Date" msgstr "Date du jour" #. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom du Modèle non valide dans la définition de l'action" - -#. module: subscription #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -106,14 +101,6 @@ msgid "Set to Draft" msgstr "Mettre en brouillon" #. module: subscription -#: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information -msgid "" -"Module allows to create new documents and add subscription on that document." -msgstr "" -"Module permettant de créer de nouveaux documents et d'ajouter une " -"inscription à ce document." - -#. module: subscription #: selection:subscription.subscription,state:0 msgid "Running" msgstr "En cours" @@ -185,11 +172,6 @@ msgid "Days" msgstr "Jours" #. module: subscription -#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information -msgid "Subscription and recurring operations" -msgstr "Inscription et opérations récurrentes" - -#. module: subscription #: field:subscription.subscription,active:0 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -290,3 +272,16 @@ msgstr "Document crée" #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_tools msgid "Tools" msgstr "Outils" + +#. module: subscription +#: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information +msgid "" +"Module allows to create new documents and add subscription on that document." +msgstr "" +"Module permettant de créer de nouveaux documents et d'ajouter une " +"inscription à ce document." + +#. module: subscription +#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information +msgid "Subscription and recurring operations" +msgstr "Inscription et opérations récurrentes" -- 1.7.10.4