From: mra (Open ERP) Date: Tue, 5 Jan 2010 13:25:16 +0000 (+0530) Subject: [IMP] crm: modify template and translation files as per changes merged with crm_confi... X-Git-Tag: 6.0.0-rc1-addons~1820 X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=commitdiff_plain;h=fedb697073570dbe7da59876ae501a76f44d1e33;p=odoo%2Fodoo.git [IMP] crm: modify template and translation files as per changes merged with crm_configuration bzr revid: mra@tinyerp.com-20100105132516-urcrn73fthgv1x6q --- diff --git a/addons/crm/i18n/ar.po b/addons/crm/i18n/ar.po index 94274e0..ab9b8fc 100644 --- a/addons/crm/i18n/ar.po +++ b/addons/crm/i18n/ar.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * crm +# * crm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,889 +17,3179 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Delay After Trigger Date:" +#: field:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Send to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for " +"arecurring calendar component." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 +msgid "Cases by section and category2" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -msgid "My Draft " +#: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Lead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -msgid "Add Last Mail for Replying" +msgid "Planned costs" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "State of Mind Computation" +#: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 +msgid "Close job request" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" msgstr "" #. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.history:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 -msgid "All Cases" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 +msgid "Cases" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Remind Partner" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr +msgid "Human Resources" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Base Information" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 +msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 -#: field:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "Partner Category" +#: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -msgid "All Open " +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 +msgid "Fixed" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify user's email address !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "Cases by Section and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0 +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "TRANSPARENT" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,server_action_id:0 msgid "" -"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " -"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +"Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on " +"basis of which condition" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Running" +#: help:crm.case,section_id:0 +msgid "" +"Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account " +"for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,partner_id:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 selection:crm.email.add.cc,name:0 +#: field:crm.email.add.cc,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,email:0 -msgid "Email" +#: field:crm.case.categ,section_id:0 field:crm.case.category2,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.case.stage,section_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +msgid "Case Section" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Purchase Amount" +#: view:crm.job:0 +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage +msgid "Cases by section and stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these emails" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu -msgid "Create menus for a case section" +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Template of Email to Send" +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Button Pressed" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Send New Email" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned costs" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "My Histories" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm -msgid "CRM & SRM" +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Description" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sections" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user)s = Responsible name" +#: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allow Delete" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Dates" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "Add watchers (Cc)" +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -msgid "My " +#: view:crm.job:0 +msgid "Appreciation" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.history:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 -msgid "Cases" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 +msgid "Second Interview" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Highest" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe +msgid "Subscribe to a Remote calendar" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "<" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act +msgid "Categories" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_description)s = Case description" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_cc:0 -msgid "Watchers Emails" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Dates" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,create:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,design_menu:0 -msgid "Create menu Entries" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Days" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 -msgid "Value" +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Description Information" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history -msgid "Case history" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_state:0 -msgid "Set state to" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,name:0 -msgid "Case Category Name" +#: view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Contact" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "None" +#: view:crm.job:0 +msgid "Next Interview" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "Max Interval" +#: field:crm.case.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "Reply-To" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc +msgid "Email Add CC" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Minutes" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report +msgid "Business Opportunities" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -msgid "All Unclosed and Unassigned " +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Note" +msgid "" +"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " +"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,name:0 -#: field:crm.segmentation.line,name:0 -msgid "Rule Name" +#: field:crm.case,history_line:0 +msgid "Communication" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(email_from)s = Partner email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 +msgid "Dead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,categ_id:0 field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +msgid "Cases by Section, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Maximim Priority" +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Privacy" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -msgid "New " +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "Partner Events" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Action Information" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Fields" +msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_next:0 -msgid "Next Action" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Reset to Draft" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_deadline:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Deadline" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "Operator" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open +msgid "Open Cases" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: field:crm.case.log,name:0 view:crm.claim:0 view:crm.job:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Draft" +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +#, python-format +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +msgid "All Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.email.add.cc:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard +msgid "Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 +msgid "Refused by Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_id)s = Case ID" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 +msgid "New Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,calendar:0 +msgid "Allows to show calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +msgid "Phone Call Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.categ:0 +msgid "Case Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "" +"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " +"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "Partner Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 +msgid "Contract Proposed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Jobs - Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Related Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "New Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this phonecall." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage +msgid "Cases by Opportunities and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation.line:0 +msgid "Partner Segmentation Lines" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "All Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Subscribe to Remote ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 +msgid "Existing Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,probability:0 field:crm.case.categ,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "Leads Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "" +"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " +"cases in this section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule +msgid "Case Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "" +"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " +"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " +"segmentation criterions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,categ_id:0 +msgid "" +"Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or " +"section-wise." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_state:0 +msgid "Set state to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard +msgid "crm.opportunity.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Search Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 view:crm.opportunity:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,name:0 +msgid "The name of the segmentation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 +#: field:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Purchase Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_cc:0 help:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "Plan Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "There is no mail to reply!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "<" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_description)s = Case description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "My Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,name:0 field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history +msgid "Case history" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 +msgid "Junior Developer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +msgid "Case Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add watchers (Cc)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "You can not assign Closed Case." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support1 view:crm.meeting:0 +#, python-format +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Fields" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,date_deadline:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,category2_id:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,subject:0 view:crm.meeting:0 +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,attendees:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " +"take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and Open ERP." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Pending Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage +msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,som:0 field:crm.case.log,som:0 +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.meeting:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Refused" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Compute Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 +msgid "Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 +msgid "Cases by section, Category and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 +msgid "Closed Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened +msgid "Open cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,stage_id:0 view:crm.case.stage:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"section without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meeting Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 +msgid "Next Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,partner_id:0 +msgid "Max Partner ID processed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act +msgid "Meeting Generic Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "crm.phonecall.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "" +"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " +"checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with attachment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,state:0 +msgid "Execution Status" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "" +"Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date:0 field:crm.case.log,date:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Self Generated" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Reply to Last Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Gives Location of Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_job +msgid "Job Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_name:0 +msgid "Regular Expression on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,state:0 field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0 +#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0 view:crm.lead:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0 +#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "General Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Cost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Schedule a Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_priority:0 +msgid "Set priority to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Add a CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "=" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 field:crm.menu.config_wizard,name:0 +#: field:crm.segmentation,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.meeting:0 +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 +msgid "Closed Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.rule:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 +msgid "Convert to prospect to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule +msgid "Set RRULE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date:" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Campaign Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard +msgid "crm.meeting.generic_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act +msgid "Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1 +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "" +"Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your " +"next meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,caldav_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email Fail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm +msgid "CRM & SRM" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "" +" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " +"outlook, Sunbird, ical, ..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Contract Data" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ +msgid "Cases by Leads and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1 +msgid "Initial Jobs Demand" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Maximim Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "OPAQUE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claims Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.category2,name:0 +msgid "Case Category2 Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set +msgid "Convert To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 view:crm.phonecall:0 +msgid "Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Convert To Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 +msgid "Case State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,priority:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Case section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main +msgid "Cases Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line +msgid "Segmentation line" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import +msgid "Import ICS File" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee Detail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 +msgid " > Bac +5" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 +msgid "Prospecting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +msgid "Meeting Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_date)s = Creation date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 view:crm.phonecall:0 +msgid "Not Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity +msgid "Opportunity Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Support Query" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Template of Email to Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 view:crm.lead:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,lead:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads +#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 +msgid "Set case state to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Search Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.history,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reset to Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0 +msgid "Delay Close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_closed:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,child_ids:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,som:0 +msgid "" +"The minds states allow to define a value scale which representsthe partner " +"mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a " +"factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,freebusy:0 +msgid "FreeBusy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 +msgid "Attachment2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 +msgid "Attachment3" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 +msgid "Attachment1" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone +#: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone +#, python-format +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard +msgid "crm.menu.config_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,active:0 field:crm.case.rule,active:0 +#: field:crm.case.section,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory Expression" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "To Assign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims view:crm.claim:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,claims:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims +#, python-format +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "Decrease (0>1)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event +msgid "History of Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 +msgid "Category2 of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +msgid "Recycled" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "Max Interval" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "All Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PUBLIC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already existing with the same name." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "Phonecall Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,user_id:0 field:crm.case.rule,trg_user_id:0 view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0 view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0 +msgid "Set Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not escalate this case.\n" +"You are already at the top level." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 +msgid "Maximum Communication History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Meeting For Leads Generation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6 +msgid "Refused by Employee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Availability (weeks)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Opportunities Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is " +"created. \n" +"If the case is in progress the state is set to " +"'Open'. \n" +"When the case is over, the state is set to " +"'Done'. \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Email Address" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log -msgid "Case Communication History" +#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "" +"The computation is made on all events that occured during this interval, the " +"past X periods." msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ -msgid "Category of case" +#: field:crm.case,case_id:0 +msgid "Related Case" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Estimates" +#: field:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Extra Info" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 +msgid "All Claims" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_subject)s = Case subject" +#: field:crm.case.log,user_id:0 +msgid "User Responsible" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " -"take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and Open ERP." +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Email not sent !" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -msgid "My Open " +#: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Phonecall" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Select Views (empty for default)" +#: field:crm.case,email_last:0 +msgid "Latest E-Mail" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 -msgid "Case State" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,section_id:0 -#: field:crm.case.log,section_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 -msgid "Section" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 +msgid "Demand Draft" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Mail to these emails" +#: field:crm.case,id:0 +msgid "ID" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:crm.case,log_ids:0 +msgid "Logs History" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,priority:0 -msgid "Priority" +#: view:crm.case:0 +msgid "Search Case" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Optional Expression" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Continue Process" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history_my-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history_my-act -msgid "My Histories" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case Description" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 -msgid "Criteria" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +msgid "Assign To" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,description:0 -msgid "Your action" +#: field:crm.case,date_action_last:0 +msgid "Last Action" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Excluded Answers :" +#: field:crm.case,duration:0 +msgid "Duration" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act -msgid "Sections" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage +msgid "Cases by section, Category and stage" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Case section" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Hired" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,canal_id:0 -#: field:crm.case.log,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Compute Segmentation" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 +msgid "All Cases" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Lowest" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Source" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 +msgid "# of Cases" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Fields to Change" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PRIVATE" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main -msgid "Cases Histories" +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my -msgid "My cases" +#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -msgid "All Draft " +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "" -"The computation is made on all events that occured during this interval, the " -"past X periods." +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner_email)s = Partner email" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Create a new partner" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line -msgid "Segmentation line" +#: field:crm.case,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Last Action Date" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +msgid "In Process" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Hours" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open -msgid "My Open Cases" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user)s = Responsible name" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Remind with attachment" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 +msgid "Goals" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -msgid "All Late " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Type" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -msgid "My Late " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration -msgid "Configuration" +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 view:crm.email.add.cc:0 +msgid "Ok" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened -msgid "Open cases" +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "File name" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act -msgid "Categories" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Leads" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -msgid "My Unclosed " +#: help:crm.case.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule " +"without removing it." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Dates" +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Test" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard +msgid "crm.claim.assign_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,create_date:0 -msgid "Created" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job +msgid "All Jobs Requests" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Delay type" +#: selection:crm.case,state:0 selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Mail to responsible" +#: view:crm.job:0 +msgid "Applied Job" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling Options" +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for " +"anexception to a recurrence set" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -msgid "My Pending " +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Relevant" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New Form" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 +msgid "Opportunity Name" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Partner Segmentations" +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "References" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +msgid "Import ICS" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 -msgid "Set responsible to" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Call Summary" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "" -"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " -"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "Operator" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,history_line:0 -msgid "Communication" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log +msgid "Case Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,partner_id:0 -msgid "Max Partner ID processed" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ +msgid "Cases by Opportunities and Type" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Condition on Communication History" +msgid "%(case_subject)s = Case subject" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(email_from)s = Partner email" +#: field:crm.case,section_id:0 field:crm.case.log,section_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0 +#: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 +msgid "Section" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,section_id:0 -#: view:crm.case.section:0 -#: field:crm.case.section,name:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section -msgid "Case Section" +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Optional Expression" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act -msgid "Rules" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_method:0 -msgid "Call Object Method" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this job request." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 -msgid "Segmentation" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 +msgid "New" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" +#: field:crm.case,description:0 +msgid "Your action" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Calendar" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 +#: field:crm.case.history,email:0 field:crm.email.add.cc,email:0 +#: view:crm.job:0 +msgid "Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,ref:0 -msgid "Reference" +#: field:crm.case,canal_id:0 field:crm.case.log,canal_id:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,ref2:0 -msgid "Reference 2" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Sales Purchase" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim +msgid "Claim Cases" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,categ_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 -msgid "Category" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,log_id:0 -msgid "Log" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage +msgid "Cases by Leads and Stage" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "" -"These people will receive a copy of the futur communication between partner " -"and users by email" +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Historize" +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +msgid "Generic Wizard" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner)s = Partner name" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Creating business opportunities from Leads" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New With Calendar" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Not Running" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List With Calendar" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Action Information" +#: view:crm.job:0 +msgid "Expected Salary" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_calendar:0 -msgid "Calendar View" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration +msgid "Configuration" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Low" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail +msgid "Send New Mail" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_closed:0 -msgid "Closed" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +#: field:crm.meeting,transparent:0 +msgid "Trensparent" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay after trigger date" +#: view:crm.case:0 +msgid "My Cases" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "" -"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " -"checked, the criteria beneath will be ignored" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Word of mouth" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Subject" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open -msgid "Open Cases" +#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Pending" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 +msgid "Planned" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "" -"You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 +msgid "Customer Office" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,state:0 -msgid "Status" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Remind responsible" +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage: " msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 -msgid "Set section to" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,state:0 -msgid "Execution Status" +#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 +msgid "Set responsible to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Meeting With Candidates" msgstr "" #. module: crm @@ -913,424 +3203,426 @@ msgid "" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Escalate" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information -msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -msgid "Minimum Priority" +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Search Cases by User" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "Default (0=None)" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Condition on Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case History" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to partner" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,active:0 -#: field:crm.case.rule,active:0 -#: field:crm.case.section,active:0 -msgid "Active" +#: field:crm.case.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "All Unassigned " +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "All Funds" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "" -"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " -"to the reminder email sent." +#: field:crm.case.section,calendar:0 view:crm.meeting:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings +msgid "Calendar" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory Expression" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 +msgid "Salesman" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid ">" +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help +msgid "HelpDesk" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,parent_id:0 -msgid "Parent Section" +#: field:crm.case,ref2:0 +msgid "Reference 2" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Sales Purchase" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Exclusive" +#: view:crm.job:0 model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set +msgid "Schedule Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Included Answers :" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_id)s = Case ID" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound +msgid "Outbound" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Creation Date" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Historize" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Don't Create" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_name:0 -msgid "Base Menu Name" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,child_ids:0 -msgid "Child Sections" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 +msgid "Success Probability" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date:0 -#: field:crm.case.log,date:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Date" +#: code:addons/crm/crm.py:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.meeting:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Draft" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Created Menus" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,name:0 -msgid "Action" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Details" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.categ:0 -msgid "Case Category" +#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 +msgid "Set section to" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 -msgid "Decrease (0>1)" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Normal" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation.line:0 -msgid "Partner Segmentation Lines" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "History" +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_address_id:0 -msgid "Partner Contact" +#: view:crm.job:0 +msgid "Qualication" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -msgid "All Unclosed " +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Change RRule" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,sequence:0 -#: field:crm.case.section,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 field:crm.email.add.cc,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Cases by Section, Category and Type" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "General" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Reminder" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 +msgid "Licenced" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Complete this if you use the mail gateway." +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Section" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "" -"The partner category that will be added to partners that match the " -"segmentation criterions after computation." +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call +msgid "Schedule Phone Call" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Communication history" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,end:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Close" +#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 +msgid "Contract" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report -msgid "Business Opportunities" +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Sections" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Open" +msgid "Planned revenue" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_tree:0 -msgid "Tree View" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 +msgid "Healthcare" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Partner" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +msgid "Assign" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,code:0 -msgid "Section Code" +#: field:crm.case,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,user_id:0 -msgid "Responsible User" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 +msgid "Office" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising +msgid "Fund Raising Cases" msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "General Description" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,user_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Estimates" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Create Menus For Cases" +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 -msgid "Mail to partner" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#, python-format +msgid "Close" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_from:0 -msgid "Partner Email" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard +msgid "crm.helpdesk.assign_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -msgid "All Pending " +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Partner" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation -msgid "Partner Segmentation" +#: field:crm.case.section,code:0 +msgid "Section Code" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,som:0 -#: field:crm.case.log,som:0 -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "State of Mind" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 +msgid "Meeting date" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_priority:0 -msgid "Set priority to" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "CONFIDENTIAL" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,name:0 -#: field:crm.case.history,description:0 -#: field:crm.case.history,note:0 -#: field:crm.segmentation,description:0 -msgid "Description" +#: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 -msgid "Maximum Communication History" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 +msgid "Not fixed" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -msgid "All Canceled " +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,name:0 -msgid "The name of the segmentation." +#: field:crm.case,email_from:0 +msgid "Partner Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Mail body" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "% = The '%' Character" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +#: view:crm.case:0 field:crm.case,name:0 field:crm.case.history,description:0 +#: field:crm.case.history,note:0 view:crm.job:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.segmentation,description:0 +msgid "Description" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,probability:0 -#: field:crm.case.categ,probability:0 -msgid "Probability (%)" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 -msgid "Segmentations" +#: view:crm.job:0 +msgid "Internal Notes" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory / Optional" +#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Sale Amount" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0 +#: view:crm.opportunity:0 wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 +msgid "CC" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "" -"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " -"cases in this section" +#: field:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory / Optional" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule -msgid "Case Rule" +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 +msgid "_Import" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case,date_deadline:0 -msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +#: code:addons/crm/crm.py:0 field:crm.case.log,case_id:0 +#: field:crm.claim,inherit_case_id:0 field:crm.fundraising,inherit_case_id:0 +#: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0 field:crm.job,inherit_case_id:0 +#: field:crm.lead,inherit_case_id:0 field:crm.meeting,inherit_case_id:0 +#: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0 +#: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case +#: model:res.request.link,name:crm.req_link_case +#, python-format +msgid "Case" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "=" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Lowest" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,case_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case -#: model:res.request.link,name:crm.req_link_case -msgid "Case" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Months" +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner +msgid "Schedule a Meeting" msgstr "" #. module: crm @@ -1339,11 +3631,6 @@ msgid "Conditions on Priority Range" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,name:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 msgid "" "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the " @@ -1351,9 +3638,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -msgid "All " +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 wizard_view:crm.send.mail,init:0 +msgid "Mass Mailing" msgstr "" #. module: crm @@ -1362,61 +3648,49 @@ msgid "E-Mail Actions" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Stop Process" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,name:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 +msgid "Cash" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Partner & Historize" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,user_id:0 -msgid "User Responsible" +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act -msgid "All Histories" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allows to delete non draft cases" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 +msgid "Future" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -msgid "My Canceled " +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 +msgid "Save ICS file" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_last:0 -msgid "Latest E-Mail" +#: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" #. module: crm @@ -1425,70 +3699,35 @@ msgid "Case logs" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "" -"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " -"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " -"segmentation criterions" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,log_ids:0 -msgid "Logs History" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_form:0 -msgid "Form View" -msgstr "" - -#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Timing" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned revenue" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Continue Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case Description" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk +msgid "Helpdesk Cases" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to watchers (Cc)" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export +msgid "Export ICS File" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act -msgid "crm.case.section.open" +#: field:crm.case.rule,sequence:0 field:crm.case.section,sequence:0 +#: field:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Actions" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +#: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 +msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "High" +#: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 +msgid "Import Message" msgstr "" #. module: crm @@ -1503,27 +3742,16 @@ msgid "Cases by section" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,partner_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on States" +#: view:crm.job:0 +msgid "New Jobs" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" +#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Trigger Date" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 +msgid "Newsletter" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/bg.po b/addons/crm/i18n/bg.po index 0e82800..b5cf970 100644 --- a/addons/crm/i18n/bg.po +++ b/addons/crm/i18n/bg.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * crm +# * crm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 10:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" @@ -17,1332 +17,3619 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Send to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for " +"arecurring calendar component." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 +msgid "Cases by section and category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Lead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Planned costs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 +msgid "Close job request" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.history:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 +msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify user's email address !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "Cases by Section and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0 +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "TRANSPARENT" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on " +"basis of which condition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,section_id:0 +msgid "" +"Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account " +"for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,partner_id:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 selection:crm.email.add.cc,name:0 +#: field:crm.email.add.cc,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,section_id:0 field:crm.case.category2,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.case.stage,section_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +msgid "Case Section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage +msgid "Cases by section and stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "My Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Dates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Appreciation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe +msgid "Subscribe to a Remote calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Description Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Next Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc +msgid "Email Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report +msgid "Business Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "" +"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " +"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,history_line:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(email_from)s = Partner email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 +msgid "Dead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,categ_id:0 field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +msgid "Cases by Section, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Action Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +"символи!" + +#. module: crm +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open +msgid "Open Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.log,name:0 view:crm.claim:0 view:crm.job:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +#, python-format +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +msgid "All Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.email.add.cc:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard +msgid "Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 +msgid "Refused by Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_id)s = Case ID" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 +msgid "New Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,calendar:0 +msgid "Allows to show calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +msgid "Phone Call Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.categ:0 +msgid "Case Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "" +"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " +"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "Partner Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 +msgid "Contract Proposed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Jobs - Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Related Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "New Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this phonecall." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage +msgid "Cases by Opportunities and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation.line:0 +msgid "Partner Segmentation Lines" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "All Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Subscribe to Remote ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 +msgid "Existing Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,probability:0 field:crm.case.categ,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "Leads Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "" +"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " +"cases in this section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule +msgid "Case Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "" +"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " +"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " +"segmentation criterions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,categ_id:0 +msgid "" +"Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or " +"section-wise." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_state:0 +msgid "Set state to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard +msgid "crm.opportunity.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Search Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 view:crm.opportunity:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,name:0 +msgid "The name of the segmentation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 +#: field:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Purchase Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_cc:0 help:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "Plan Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "There is no mail to reply!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "<" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_description)s = Case description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "My Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,name:0 field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history +msgid "Case history" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 +msgid "Junior Developer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +msgid "Case Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add watchers (Cc)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "You can not assign Closed Case." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support1 view:crm.meeting:0 +#, python-format +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Fields" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,date_deadline:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,category2_id:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,subject:0 view:crm.meeting:0 +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,attendees:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " +"take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and Open ERP." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Pending Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage +msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,som:0 field:crm.case.log,som:0 +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.meeting:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Refused" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Compute Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 +msgid "Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 +msgid "Cases by section, Category and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 +msgid "Closed Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened +msgid "Open cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,stage_id:0 view:crm.case.stage:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"section without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meeting Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 +msgid "Next Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,partner_id:0 +msgid "Max Partner ID processed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act +msgid "Meeting Generic Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "crm.phonecall.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "" +"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " +"checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with attachment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,state:0 +msgid "Execution Status" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "" +"Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date:0 field:crm.case.log,date:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Self Generated" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Reply to Last Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Gives Location of Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_job +msgid "Job Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_name:0 +msgid "Regular Expression on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,state:0 field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0 +#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0 view:crm.lead:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0 +#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "General Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Cost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Schedule a Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_priority:0 +msgid "Set priority to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Add a CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "=" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 field:crm.menu.config_wizard,name:0 +#: field:crm.segmentation,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.meeting:0 +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 +msgid "Closed Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.rule:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 +msgid "Convert to prospect to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule +msgid "Set RRULE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date:" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Campaign Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard +msgid "crm.meeting.generic_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act +msgid "Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1 +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "" +"Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your " +"next meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,caldav_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email Fail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm +msgid "CRM & SRM" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "" +" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " +"outlook, Sunbird, ical, ..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Contract Data" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ +msgid "Cases by Leads and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1 +msgid "Initial Jobs Demand" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Maximim Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "OPAQUE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claims Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.category2,name:0 +msgid "Case Category2 Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set +msgid "Convert To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 view:crm.phonecall:0 +msgid "Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Convert To Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 +msgid "Case State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,priority:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Case section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main +msgid "Cases Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line +msgid "Segmentation line" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import +msgid "Import ICS File" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee Detail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 +msgid " > Bac +5" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 +msgid "Prospecting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +msgid "Meeting Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Delay After Trigger Date:" +msgid "%(case_date)s = Creation date" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -msgid "My Draft " +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 view:crm.phonecall:0 +msgid "Not Held" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Add Last Mail for Replying" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to responsible" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "State of Mind Computation" +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 -msgid "All Cases" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 +msgid "Corrective" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity +msgid "Opportunity Cases" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Remind Partner" +#: view:crm.case:0 +msgid "Support Query" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Base Information" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Template of Email to Send" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 -#: field:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "Partner Category" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 view:crm.lead:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,lead:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads +#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 +msgid "Leads" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0 +msgid "Send Email" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -msgid "All Open " +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 +msgid "Set case state to" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format msgid "" -"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " -"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " +"section!" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Running" +#: view:crm.job:0 +msgid "Search Jobs" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,email:0 -msgid "Email" +#: field:crm.case.history,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Purchase Amount" +#: help:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reset to Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu -msgid "Create menus for a case section" +#: field:crm.case,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Template of Email to Send" +msgid "Note" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Button Pressed" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0 +msgid "Delay Close" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned costs" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Low" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm -msgid "CRM & SRM" +#: field:crm.case,date_closed:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Description" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name2" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user)s = Responsible name" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "cancel" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allow Delete" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "Add watchers (Cc)" +#: view:crm.case:0 field:crm.case,child_ids:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Events" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -msgid "My " +#: help:crm.menu.config_wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.history:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 -msgid "Cases" +#: help:crm.case,som:0 +msgid "" +"The minds states allow to define a value scale which representsthe partner " +"mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a " +"factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Highest" +#: field:crm.meeting,freebusy:0 +msgid "FreeBusy" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "<" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_description)s = Case description" +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 +msgid "Attachment2" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_cc:0 -msgid "Watchers Emails" +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 +msgid "Attachment3" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,create:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,design_menu:0 -msgid "Create menu Entries" +#: view:crm.job:0 +msgid "Degree" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Days" +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 +msgid "Attachment1" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 -msgid "Value" +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone +#: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone +#, python-format +msgid "Phone Calls" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" +#: help:crm.case,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"without removing it." msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history -msgid "Case history" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard +msgid "crm.menu.config_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_state:0 -msgid "Set state to" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,name:0 -msgid "Case Category Name" +#: field:crm.case,partner_phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "None" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 +msgid "Cheque" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "Max Interval" +#: field:crm.case,active:0 field:crm.case.rule,active:0 +#: field:crm.case.section,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "Reply-To" +#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory Expression" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid ">" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail +msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Minutes" +msgid "Months" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -msgid "All Unclosed and Unassigned " +#: view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "To Assign" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Note" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,name:0 -#: field:crm.segmentation.line,name:0 -msgid "Rule Name" +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Maximim Priority" +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Action" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -msgid "New " +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims view:crm.claim:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,claims:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims +#, python-format +msgid "Claims" msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "Partner Events" +#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "Decrease (0>1)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event +msgid "History of Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 +msgid "Category2 of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Fields" +msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_next:0 -msgid "Next Action" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale +msgid "Sales" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Reset to Draft" +#: view:crm.case:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_deadline:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Deadline" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +msgid "Assigned" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "Operator" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +msgid "Recycled" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "Max Interval" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "All Opportunities" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,state:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 #: selection:crm.case.rule,act_state:0 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Draft" +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Open" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log -msgid "Case Communication History" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PUBLIC" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ -msgid "Category of case" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already existing with the same name." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Estimates" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "Phonecall Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,user_id:0 field:crm.case.rule,trg_user_id:0 view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0 view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0 +msgid "Set Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -msgid "Extra Info" +msgid "Cases By Stage and Estimates" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_subject)s = Case subject" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not escalate this case.\n" +"You are already at the top level." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 +msgid "Maximum Communication History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Meeting For Leads Generation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6 +msgid "Refused by Employee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Availability (weeks)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Opportunities Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is " +"created. \n" +"If the case is in progress the state is set to " +"'Open'. \n" +"When the case is over, the state is set to " +"'Done'. \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Email Address" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 msgid "" -"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " -"take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and Open ERP." +"The computation is made on all events that occured during this interval, the " +"past X periods." msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -msgid "My Open " +#: field:crm.case,case_id:0 +msgid "Related Case" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Select Views (empty for default)" +#: field:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 -msgid "Case State" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 +msgid "All Claims" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,section_id:0 -#: field:crm.case.log,section_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 -msgid "Section" +#: field:crm.case.log,user_id:0 +msgid "User Responsible" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Mail to these emails" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Email not sent !" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_last:0 +msgid "Latest E-Mail" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgid "Regex on Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,priority:0 -msgid "Priority" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 +msgid "Demand Draft" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Optional Expression" +#: field:crm.case,id:0 +msgid "ID" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history_my-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history_my-act -msgid "My Histories" +#: field:crm.case,log_ids:0 +msgid "Logs History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 -msgid "Criteria" +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,description:0 -msgid "Your action" +#: view:crm.case:0 +msgid "Search Case" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 -msgid "Excluded Answers :" +msgid "Continue Process" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act -msgid "Sections" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case Description" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Case section" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +msgid "Assign To" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,canal_id:0 -#: field:crm.case.log,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: field:crm.case,date_action_last:0 +msgid "Last Action" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Compute Segmentation" +#: field:crm.case,duration:0 +msgid "Duration" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Lowest" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage +msgid "Cases by section, Category and stage" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Hired" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling" +#: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Fields to Change" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 +msgid "All Cases" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main -msgid "Cases Histories" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my -msgid "My cases" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Source" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -msgid "All Draft " +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 +msgid "# of Cases" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "" -"The computation is made on all events that occured during this interval, the " -"past X periods." +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PRIVATE" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner_email)s = Partner email" +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line -msgid "Segmentation line" +#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Last Action Date" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Hours" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open -msgid "My Open Cases" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Create a new partner" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Remind with attachment" +#: field:crm.case,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -msgid "All Late " +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +msgid "In Process" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -msgid "My Late " +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user)s = Responsible name" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened -msgid "Open cases" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 +msgid "Goals" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -msgid "My Unclosed " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Dates" +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 view:crm.email.add.cc:0 +msgid "Ok" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Test" +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "File name" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,create_date:0 -msgid "Created" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Leads" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Delay type" +#: help:crm.case.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule " +"without removing it." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Mail to responsible" +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling Options" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard +msgid "crm.claim.assign_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -msgid "My Pending " +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job +msgid "All Jobs Requests" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New Form" +#: selection:crm.case,state:0 selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Partner Segmentations" +#: view:crm.job:0 +msgid "Applied Job" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "References" +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for " +"anexception to a recurrence set" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 -msgid "Set responsible to" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Relevant" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "" -"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " -"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 +msgid "Opportunity Name" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,history_line:0 -msgid "Communication" +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,partner_id:0 -msgid "Max Partner ID processed" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +msgid "Import ICS" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Condition on Communication History" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Call Summary" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(email_from)s = Partner email" +#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "Operator" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,section_id:0 -#: view:crm.case.section:0 -#: field:crm.case.section,name:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section -msgid "Case Section" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log +msgid "Case Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act -msgid "Rules" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ +msgid "Cases by Opportunities and Type" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_method:0 -msgid "Call Object Method" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_subject)s = Case subject" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 -msgid "Segmentation" +#: field:crm.case,section_id:0 field:crm.case.log,section_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0 +#: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 +msgid "Section" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Optional Expression" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Calendar" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,ref:0 -msgid "Reference" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this job request." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,ref2:0 -msgid "Reference 2" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 +msgid "New" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Sales Purchase" +#: field:crm.case,description:0 +msgid "Your action" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,categ_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 -msgid "Category" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 +#: field:crm.case.history,email:0 field:crm.email.add.cc,email:0 +#: view:crm.job:0 +msgid "Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:crm.case,canal_id:0 field:crm.case.log,canal_id:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "" -"These people will receive a copy of the futur communication between partner " -"and users by email" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Historize" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim +msgid "Claim Cases" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner)s = Partner name" +msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New With Calendar" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage +msgid "Cases by Leads and Stage" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Not Running" +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List With Calendar" +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +msgid "Generic Wizard" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Action Information" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Creating business opportunities from Leads" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_calendar:0 -msgid "Calendar View" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Low" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_closed:0 -msgid "Closed" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +#: view:crm.job:0 +msgid "Expected Salary" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay after trigger date" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "" -"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " -"checked, the criteria beneath will be ignored" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail +msgid "Send New Mail" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open -msgid "Open Cases" +#: field:crm.meeting,transparent:0 +msgid "Trensparent" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Pending" +msgid "My Cases" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "" -"You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Word of mouth" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,state:0 -msgid "Status" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Subject" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Remind responsible" +#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 -msgid "Set section to" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 +msgid "Planned" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,state:0 -msgid "Execution Status" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 +msgid "Customer Office" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "" -"A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase " -"for this segmentation. It's mainly used to detect if a partner has not " -"purchased or buy for a too long time, so we suppose that his state of mind " -"has decreased because he probably bought goods to another supplier. Use this " -"functionality for recurring businesses." +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Email" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Normal" +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage: " msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Escalate" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information -msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 +msgid "Set responsible to" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -msgid "Minimum Priority" +#: view:crm.job:0 +msgid "Meeting With Candidates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "" +"A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase " +"for this segmentation. It's mainly used to detect if a partner has not " +"purchased or buy for a too long time, so we suppose that his state of mind " +"has decreased because he probably bought goods to another supplier. Use this " +"functionality for recurring businesses." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "Default (0=None)" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case History" +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Search Cases by User" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Condition on Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,active:0 -#: field:crm.case.rule,active:0 -#: field:crm.case.section,active:0 -msgid "Active" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to partner" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "All Unassigned " +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "" -"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " -"to the reminder email sent." +#: field:crm.case.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory Expression" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "All Funds" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid ">" +#: field:crm.case.section,calendar:0 view:crm.meeting:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings +msgid "Calendar" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,parent_id:0 -msgid "Parent Section" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 +msgid "Salesman" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help +msgid "HelpDesk" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Exclusive" +#: field:crm.case,ref2:0 +msgid "Reference 2" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 -msgid "Included Answers :" +msgid "Sales Purchase" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_id)s = Case ID" +#: view:crm.job:0 model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set +msgid "Schedule Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Creation Date" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Don't Create" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound +msgid "Outbound" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_name:0 -msgid "Base Menu Name" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Historize" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,child_ids:0 -msgid "Child Sections" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date:0 -#: field:crm.case.log,date:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Date" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Created Menus" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 +msgid "Success Probability" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,name:0 -msgid "Action" +#: code:addons/crm/crm.py:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.meeting:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Draft" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.categ:0 -msgid "Case Category" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 -msgid "Decrease (0>1)" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Details" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation.line:0 -msgid "Partner Segmentation Lines" +#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 +msgid "Set section to" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "History" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Normal" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_address_id:0 -msgid "Partner Contact" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -msgid "All Unclosed " +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,sequence:0 -#: field:crm.case.section,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: view:crm.job:0 +msgid "Qualication" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Change RRule" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "General" +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 field:crm.email.add.cc,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Reminder" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Cases by Section, Category and Type" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Complete this if you use the mail gateway." +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "" -"The partner category that will be added to partners that match the " -"segmentation criterions after computation." +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 +msgid "Licenced" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Communication history" +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Section" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,end:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call +msgid "Schedule Phone Call" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Close" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report -msgid "Business Opportunities" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Open" +#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 +msgid "Contract" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_tree:0 -msgid "Tree View" +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Sections" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Partner" +#: view:crm.case:0 +msgid "Planned revenue" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,code:0 -msgid "Section Code" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 +msgid "Healthcare" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,user_id:0 -msgid "Responsible User" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +msgid "Assign" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:crm.case,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "General Description" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 +msgid "Office" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,user_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0 -msgid "Responsible" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising +msgid "Fund Raising Cases" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Create Menus For Cases" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 -msgid "Mail to partner" +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Estimates" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_from:0 -msgid "Partner Email" +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -msgid "All Pending " +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#, python-format +msgid "Close" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation -msgid "Partner Segmentation" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard +msgid "crm.helpdesk.assign_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,som:0 -#: field:crm.case.log,som:0 -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "State of Mind" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Partner" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_priority:0 -msgid "Set priority to" +#: field:crm.case.section,code:0 +msgid "Section Code" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,name:0 -#: field:crm.case.history,description:0 -#: field:crm.case.history,note:0 -#: field:crm.segmentation,description:0 -msgid "Description" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 +msgid "Meeting date" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 -msgid "Maximum Communication History" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "CONFIDENTIAL" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -msgid "All Canceled " +#: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,name:0 -msgid "The name of the segmentation." +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 +msgid "Not fixed" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Mail body" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +#: field:crm.case,email_from:0 +msgid "Partner Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,probability:0 -#: field:crm.case.categ,probability:0 -msgid "Probability (%)" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "% = The '%' Character" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 -msgid "Segmentations" +#: view:crm.case:0 field:crm.case,name:0 field:crm.case.history,description:0 +#: field:crm.case.history,note:0 view:crm.job:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.segmentation,description:0 +msgid "Description" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory / Optional" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Sale Amount" +#: view:crm.job:0 +msgid "Internal Notes" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,reply_to:0 +#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 msgid "" -"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " -"cases in this section" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule -msgid "Case Rule" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0 +#: view:crm.opportunity:0 wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 +msgid "CC" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case,date_deadline:0 -msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +#: field:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory / Optional" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "=" +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 +msgid "_Import" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,case_id:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 field:crm.case.log,case_id:0 +#: field:crm.claim,inherit_case_id:0 field:crm.fundraising,inherit_case_id:0 +#: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0 field:crm.job,inherit_case_id:0 +#: field:crm.lead,inherit_case_id:0 field:crm.meeting,inherit_case_id:0 +#: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0 +#: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case #: model:res.request.link,name:crm.req_link_case +#, python-format msgid "Case" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Months" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Lowest" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Priority Range" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,name:0 -msgid "Name" +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner +msgid "Schedule a Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Priority Range" msgstr "" #. module: crm @@ -1353,9 +3640,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -msgid "All " +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 wizard_view:crm.send.mail,init:0 +msgid "Mass Mailing" msgstr "" #. module: crm @@ -1364,61 +3650,49 @@ msgid "E-Mail Actions" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Stop Process" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,name:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 +msgid "Cash" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Partner & Historize" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,user_id:0 -msgid "User Responsible" +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act -msgid "All Histories" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allows to delete non draft cases" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 +msgid "Future" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -msgid "My Canceled " +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 +msgid "Save ICS file" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_last:0 -msgid "Latest E-Mail" +#: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" #. module: crm @@ -1427,70 +3701,35 @@ msgid "Case logs" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "" -"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " -"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " -"segmentation criterions" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,log_ids:0 -msgid "Logs History" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_form:0 -msgid "Form View" -msgstr "" - -#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Timing" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned revenue" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Continue Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case Description" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk +msgid "Helpdesk Cases" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to watchers (Cc)" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export +msgid "Export ICS File" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act -msgid "crm.case.section.open" +#: field:crm.case.rule,sequence:0 field:crm.case.section,sequence:0 +#: field:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Actions" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +#: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 +msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "High" +#: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 +msgid "Import Message" msgstr "" #. module: crm @@ -1505,27 +3744,16 @@ msgid "Cases by section" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,partner_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on States" +#: view:crm.job:0 +msgid "New Jobs" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" +#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Trigger Date" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 +msgid "Newsletter" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po index 0a2368d..4d2273c 100644 --- a/addons/crm/i18n/ca.po +++ b/addons/crm/i18n/ca.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * crm +# * crm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve - http://www.zikzakmedia.com " "\n" @@ -18,212 +18,230 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Delay After Trigger Date:" -msgstr "Retard després data d'activació:" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -msgid "My Draft " -msgstr "Els meus esborranys " +#: field:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Send to" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Add Last Mail for Replying" -msgstr "Afegeix últim mail per a respondre" +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for " +"arecurring calendar component." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "State of Mind Computation" -msgstr "Càlcul grau de satisfacció" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 -msgid "All Cases" -msgstr "Tots els casos" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Title" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." -msgstr "aquest assistent crearà tots els sub-menús, en el menú seleccionat." +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 +msgid "Cases by section and category2" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Remind Partner" -msgstr "Recorda empresa" +#: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Lead" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Base Information" -msgstr "Informació base" +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 -#: field:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "Partner Category" -msgstr "Categoria d'empresa" +#: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: view:crm.job:0 +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" -msgstr "Utilitza les regles de compra vendes" +#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "Botó pressionat" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -msgid "All Open " -msgstr "Tots els oberts " +#: view:crm.case:0 +msgid "Planned costs" +msgstr "Costos previstos" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "" -"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " -"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +#: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 +msgid "Close job request" msgstr "" -"Grau de satisfacció per defecte per al període que precedeix el càlcul de " -"'Interval màx.'. Aquest és el grau de satisfacció inicial per defecte si la " -"empresa no té cap esdeveniment." #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Running" -msgstr "En procés" +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,email:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: view:crm.case:0 view:crm.case.history:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 +msgid "Cases" +msgstr "Casos" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Purchase Amount" -msgstr "Import de compra" +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." +msgstr "" +"La categoria d'empreses que serà afegida a les empreses que compleixin els " +"criteris de segmentació després del càlcul." #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu -msgid "Create menus for a case section" -msgstr "Crea menús per a una secció de casos" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr +msgid "Human Resources" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Template of Email to Send" -msgstr "Plantilla de correu electrònic a enviar" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 +msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Button Pressed" -msgstr "Botó pressionat" +#: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned costs" -msgstr "Costos previstos" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm -msgid "CRM & SRM" -msgstr "CRM & SRM" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Description" -msgstr "Descripció de segmentació" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 +msgid "Fixed" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user)s = Responsible name" -msgstr "%(case_user)s = Nom del responsable" +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allow Delete" -msgstr "Permetre eliminar" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify user's email address !" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "Add watchers (Cc)" -msgstr "Afegir observadors (CC)" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Campaign" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -msgid "My " -msgstr "Meus " +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.history:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 -msgid "Cases" -msgstr "Casos" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "Cases by Section and Stage" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Highest" -msgstr "Molt alt" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0 +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "TRANSPARENT" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_description)s = Case description" +#: help:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on " +"basis of which condition" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_cc:0 -msgid "Watchers Emails" -msgstr "Observadors emails (CC)" +#: help:crm.case,section_id:0 +msgid "" +"Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account " +"for mail gateway." +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,create:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,design_menu:0 -msgid "Create menu Entries" -msgstr "Crea entrades de menús" +#: view:crm.case:0 field:crm.case,partner_id:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 selection:crm.email.add.cc,name:0 +#: field:crm.email.add.cc,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Days" -msgstr "Dies" +#: field:crm.case.categ,section_id:0 field:crm.case.category2,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.case.stage,section_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +msgid "Case Section" +msgstr "Secció del cas" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: view:crm.job:0 +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Costos previstos" +#: help:crm.case.section,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history -msgid "Case history" -msgstr "Historial del cas" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_state:0 -msgid "Set state to" -msgstr "Fixa estat a" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage +msgid "Cases by section and stage" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,name:0 -msgid "Case Category Name" -msgstr "Nom de la categoria de casos" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these emails" +msgstr "Enviar correu a aquests emails" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 @@ -231,713 +249,2993 @@ msgid "None" msgstr "Cap" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "Max Interval" -msgstr "Interval màx" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "Paraules clau especials per a ser utilitzades en el missatge" #. module: crm -#: field:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "Reply-To" -msgstr "Respondre-a" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuts" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "My Histories" +msgstr "Els meus historials" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -msgid "All Unclosed and Unassigned " -msgstr "Tots els no tancats i no assignats " +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" +msgstr "Criteris" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Note" -msgstr "Nota" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sections" +msgstr "Seccions" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,name:0 -#: field:crm.segmentation.line,name:0 -msgid "Rule Name" -msgstr "Nom de regla" +#: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Dates" msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si voleu que la regla enviï un recordatori per correu " -"electrònic a l'empresa." #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Maximim Priority" -msgstr "Prioritat màxima" +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "Data última acció" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -msgid "New " -msgstr "Nou " +#: view:crm.job:0 +msgid "Appreciation" +msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Esdeveniments empresa" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Fields" -msgstr "Condicions sobre camps del cas" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe +msgid "Subscribe to a Remote calendar" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_next:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Següent acció" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act +msgid "Categories" +msgstr "Categories" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Canvia a esborrany" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_deadline:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Deadline" -msgstr "Data límit" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" +msgstr "Prova de segmentació" #. module: crm -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Draft" -msgstr "Esborrany" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log -msgid "Case Communication History" -msgstr "Historial de comuniació del cas" +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Description Information" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ -msgid "Category of case" -msgstr "Categoria del cas" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Estimates" -msgstr "Estimacions" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Extra Info" -msgstr "Informació extra" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "Tipus de retard" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_subject)s = Case subject" -msgstr "%(case_subject)s = Assumpte del cas" +#: view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Next Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc +msgid "Email Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report +msgid "Business Opportunities" +msgstr "Oportunitats de negoci" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "" +"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " +"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" +"La regla utiliza un operador AND. El cas ha de concordar amb tots els camps " +"no buits perquè la regla executi l'acció descrita a la pestanya 'Accions'." + +#. module: crm +#: field:crm.case,history_line:0 +msgid "Communication" +msgstr "Comunicació" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(email_from)s = Partner email" +msgstr "%(email_from)s = Email empresa" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 +msgid "Dead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,categ_id:0 field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +msgid "Cases by Section, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" +"" +"" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "%(partner)s = Nom empresa" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Action Information" +msgstr "Informació de l'acció" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "%(case_user_phone)s = Telèfon del responsable" + +#. module: crm +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +"especial!" + +#. module: crm +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condicions" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open +msgid "Open Cases" +msgstr "Casos oberts" + +#. module: crm +#: field:crm.case.log,name:0 view:crm.claim:0 view:crm.job:0 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +#, python-format +msgid "Escalate" +msgstr "Escalat" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +msgid "All Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "Gestió de relacions amb clients & proveïdors" + +#. module: crm +#: view:crm.email.add.cc:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard +msgid "Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" +msgstr "Per defecte (0=Cap)" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 +msgid "Refused by Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Retorn previst" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" +msgstr "Permetre eliminar" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_id)s = Case ID" +msgstr "%(case_id)s = ID del cas" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 +msgid "New Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,calendar:0 +msgid "Allows to show calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +msgid "Phone Call Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.categ:0 +msgid "Case Category" +msgstr "Categoria del cas" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "" +"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " +"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +msgstr "" +"Grau de satisfacció per defecte per al període que precedeix el càlcul de " +"'Interval màx.'. Aquest és el grau de satisfacció inicial per defecte si la " +"empresa no té cap esdeveniment." + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "Partner Events" +msgstr "Esdeveniments empresa" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 +msgid "Contract Proposed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Jobs - Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Related Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Historial de comunicació" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "New Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this phonecall." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage +msgid "Cases by Opportunities and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation.line:0 +msgid "Partner Segmentation Lines" +msgstr "Línies de segmentació d'empresa" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "All Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "Segmentació d'empresa" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Subscribe to Remote ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 +msgid "Existing Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,probability:0 field:crm.case.categ,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "Probabilitat (%)" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "Leads Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "" +"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " +"cases in this section" +msgstr "" +"L'adreça de correu electrònic que es posarà a 'Respondre A' a tots els " +"correus electrònics enviats per OpenERP per als casos d'aquesta secció." + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule +msgid "Case Rule" +msgstr "Regla del cas" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Emails" +msgstr "Email" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "Atura procés" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "Dies per període" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: crm +#: help:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "" +"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " +"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " +"segmentation criterions" +msgstr "" +"Indica si aquesta categoria està limitada a empreses que compleixin els " +"criteris de segmentació. Si està marcada, s'eliminen de la categoria les " +"empreses que no compleixin els criteris de segmentació." + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusiu" + +#. module: crm +#: help:crm.case,categ_id:0 +msgid "" +"Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or " +"section-wise." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_state:0 +msgid "Set state to" +msgstr "Fixa estat a" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard +msgid "crm.opportunity.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "Condicions sobre els estats" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Data de l'activació" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Search Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 view:crm.opportunity:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,name:0 +msgid "The name of the segmentation." +msgstr "El nom de la segmentació." + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 +#: field:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Categoria d'empresa" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "Utilitza les regles de compra vendes" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Purchase Amount" +msgstr "Import de compra" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_cc:0 help:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "Plan Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "There is no mail to reply!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_description)s = Case description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "My Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,name:0 field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Nom de regla" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "Costos previstos" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history +msgid "Case history" +msgstr "Historial del cas" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 +msgid "Junior Developer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +msgid "Case Category Name" +msgstr "Nom de la categoria de casos" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add watchers (Cc)" +msgstr "Afegir observadors (CC)" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "You can not assign Closed Case." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si voleu que la regla enviï un recordatori per correu " +"electrònic a l'empresa." + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support1 view:crm.meeting:0 +#, python-format +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Fields" +msgstr "Condicions sobre camps del cas" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "Següent acció" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,date_deadline:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Data límit" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,category2_id:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "Segmentacions d'empresa" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of case" +msgstr "Categoria del cas" + +#. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,subject:0 view:crm.meeting:0 +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,attendees:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " +"take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and Open ERP." +msgstr "" +"El sistema genèric de Gestió de les Relacions amb el Client (CRM)\n" +"d'OpenERP permet a un grup de gent gestionar de forma intel·ligent i\n" +"eficaç iniciatives, oportunitats, tasques, qüestions, peticions, errors,\n" +"campanyes comercials, reclamacions, etc. Gestiona tasques clau com\n" +"comunicació, identificació, priorització, assignació, resolució i\n" +"notificació.\n" +"\n" +"OpenERP assegura que tots els casos són seguits amb èxit pels usuaris,\n" +"clients i proveïdors. Podeu enviar automàticament recordatoris i\n" +"notificacions, intensificar la petició, disparar mètodes específics i\n" +"moltes altres accions basades en les vostres regles pròpies d'empresa.\n" +"\n" +"La cosa més important sobre aquest sistema és que els usuaris no\n" +"necessiten fer res especial. Poden enviar només un correu electrònic al\n" +"registre de peticions. OpenERP s'encarregarà d'agrair-li el seu missatge,\n" +"dirigir-lo automàticament a les persones apropiades, i assegurar-se que\n" +"tota la futura correspondència arriba al lloc apropiat.\n" +"\n" +"El mòdul de CRM disposa d'una porta d'enllaç amb el correu electrònic per\n" +"a la sincronització entre correus electrònics i OpenERP." + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Pending Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage +msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,som:0 field:crm.case.log,som:0 +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "Grau de satisfacció" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.meeting:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Refused" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Compute Segmentation" +msgstr "Calcula la segmentació" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 +msgid "Segmentations" +msgstr "Segmentacions" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creació" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner email" +msgstr "%(partner_email)s = Email empresa" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Canvia a esborrany" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 +msgid "Cases by section, Category and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 +msgid "Closed Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened +msgid "Open cases" +msgstr "Casos oberts" + +#. module: crm +#: field:crm.case,stage_id:0 view:crm.case.stage:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"section without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meeting Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 +msgid "Next Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,partner_id:0 +msgid "Max Partner ID processed" +msgstr "Màx ID d'empresa processat" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioritat mínima" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act +msgid "Meeting Generic Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "crm.phonecall.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "" +"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " +"checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" +"Marqueu si voleu utilitzar aquesta pestanya com a part de la regla de " +"segmentació. Si no es marca, els criteris continguts a la pestanya seran " +"ignorats" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with attachment" +msgstr "Recorda amb documents adjunts" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind responsible" +msgstr "Recorda responsable" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,state:0 +msgid "Execution Status" +msgstr "Estat execució" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "" +"Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds" +msgstr "" +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date:0 field:crm.case.log,date:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Self Generated" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Reply to Last Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Description" +msgstr "Descripció de segmentació" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Gives Location of Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_job +msgid "Job Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_name:0 +msgid "Regular Expression on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,state:0 field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "Envia notificació" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "References" +msgstr "Referències" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0 +#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0 view:crm.lead:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0 +#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "General Description" +msgstr "Descripció general" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Cost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Schedule a Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_priority:0 +msgid "Set priority to" +msgstr "Fixa prioritat a" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "Text correu" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Sale Amount" +msgstr "Import de venda" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Add a CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "=" +msgstr "=" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 field:crm.menu.config_wizard,name:0 +#: field:crm.segmentation,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.meeting:0 +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" +msgstr "Permet eliminar els casos en estat no esborrany." + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 +msgid "Closed Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.rule:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 +msgid "Convert to prospect to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule +msgid "Set RRULE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date:" +msgstr "Retard després data d'activació:" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Campaign Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" +msgstr "Càlcul grau de satisfacció" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard +msgid "crm.meeting.generic_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act +msgid "Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1 +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "" +"Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your " +"next meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,caldav_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email Fail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm +msgid "CRM & SRM" +msgstr "CRM & SRM" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "" +" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " +"outlook, Sunbird, ical, ..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "Recorda empresa" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Highest" +msgstr "Molt alt" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Contract Data" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Dies" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Respondre-a" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ +msgid "Cases by Leads and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuts" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1 +msgid "Initial Jobs Demand" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Maximim Priority" +msgstr "Prioritat màxima" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "OPAQUE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claims Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.category2,name:0 +msgid "Case Category2 Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set +msgid "Convert To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 view:crm.phonecall:0 +msgid "Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Convert To Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 +msgid "Case State" +msgstr "Estat del cas" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,priority:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Case section" +msgstr "Secció del cas" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "Camps a canviar" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main +msgid "Cases Histories" +msgstr "Historials de casos" + +#. module: crm +#: field:crm.case,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "Creat" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line +msgid "Segmentation line" +msgstr "Línia de segmentació" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Hores" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import +msgid "Import ICS File" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee Detail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 +msgid " > Bac +5" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 +msgid "Prospecting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +msgid "Meeting Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_date)s = Creation date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 view:crm.phonecall:0 +msgid "Not Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to responsible" +msgstr "Envia correu a responsable" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity +msgid "Opportunity Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Support Query" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Template of Email to Send" +msgstr "Plantilla de correu electrònic a enviar" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 view:crm.lead:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,lead:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads +#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 +msgid "Set case state to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Search Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.history,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Registre" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reset to Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "Observadors emails (CC)" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0 +msgid "Delay Close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_closed:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Tancat" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,child_ids:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,som:0 +msgid "" +"The minds states allow to define a value scale which representsthe partner " +"mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a " +"factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,freebusy:0 +msgid "FreeBusy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 +msgid "Attachment2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 +msgid "Attachment3" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 +msgid "Attachment1" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone +#: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone +#, python-format +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard +msgid "crm.menu.config_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case History" +msgstr "Historial del cas" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,active:0 field:crm.case.rule,active:0 +#: field:crm.case.section,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si voleu que tots els documents adjuntats a aquest cas " +"siguin adjuntats al correu electrònic enviat com a recordatori." + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory Expression" +msgstr "Expressió obligatòria" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail +msgid "Send Mail" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Mesos" + +#. module: crm +#: view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "To Assign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims view:crm.claim:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,claims:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims +#, python-format +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "Decrease (0>1)" +msgstr "Disminueix (0>1)" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event +msgid "History of Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 +msgid "Category2 of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +msgstr "%(case_user_email)s = Email del responsable" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +msgid "Recycled" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "Max Interval" +msgstr "Interval màx" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "All Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "Obert" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PUBLIC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already existing with the same name." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "Phonecall Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,user_id:0 field:crm.case.rule,trg_user_id:0 view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0 view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0 +msgid "Set Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format msgid "" -"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " -"take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and Open ERP." +"You can not escalate this case.\n" +"You are already at the top level." msgstr "" -"El sistema genèric de Gestió de les Relacions amb el Client (CRM)\n" -"d'OpenERP permet a un grup de gent gestionar de forma intel·ligent i\n" -"eficaç iniciatives, oportunitats, tasques, qüestions, peticions, errors,\n" -"campanyes comercials, reclamacions, etc. Gestiona tasques clau com\n" -"comunicació, identificació, priorització, assignació, resolució i\n" -"notificació.\n" -"\n" -"OpenERP assegura que tots els casos són seguits amb èxit pels usuaris,\n" -"clients i proveïdors. Podeu enviar automàticament recordatoris i\n" -"notificacions, intensificar la petició, disparar mètodes específics i\n" -"moltes altres accions basades en les vostres regles pròpies d'empresa.\n" -"\n" -"La cosa més important sobre aquest sistema és que els usuaris no\n" -"necessiten fer res especial. Poden enviar només un correu electrònic al\n" -"registre de peticions. OpenERP s'encarregarà d'agrair-li el seu missatge,\n" -"dirigir-lo automàticament a les persones apropiades, i assegurar-se que\n" -"tota la futura correspondència arriba al lloc apropiat.\n" -"\n" -"El mòdul de CRM disposa d'una porta d'enllaç amb el correu electrònic per\n" -"a la sincronització entre correus electrònics i OpenERP." #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -msgid "My Open " -msgstr "Els meus oberts " +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Name" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Select Views (empty for default)" -msgstr "Selecciona vistes (buida per defecte)" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 -msgid "Case State" -msgstr "Estat del cas" +#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 +msgid "Maximum Communication History" +msgstr "Màxim historial de comunicacions" #. module: crm -#: field:crm.case,section_id:0 -#: field:crm.case.log,section_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 -msgid "Section" -msgstr "Secció" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Meeting For Leads Generation" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Mail to these emails" -msgstr "Enviar correu a aquests emails" +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" +msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6 +msgid "Refused by Employee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Availability (weeks)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Opportunities Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is " +"created. \n" +"If the case is in progress the state is set to " +"'Open'. \n" +"When the case is over, the state is set to " +"'Done'. \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "" +"The computation is made on all events that occured during this interval, the " +"past X periods." +msgstr "" +"El càlcul es realitza en tots els esdeveniments que passin durant aquest " +"interval, els X períodes anteriors." + +#. module: crm +#: field:crm.case,case_id:0 +msgid "Related Case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 +msgid "All Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.log,user_id:0 +msgid "User Responsible" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Email not sent !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_last:0 +msgid "Latest E-Mail" +msgstr "Últim email" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" -msgstr "Paraules clau especials per a ser utilitzades en el missatge" +msgid "Regex on Communication History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 +msgid "Demand Draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: crm +#: field:crm.case,log_ids:0 +msgid "Logs History" +msgstr "Historial del registre" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Search Case" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Continue Process" +msgstr "Continua el procés" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Optional Expression" -msgstr "Expressió opcional" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case Description" +msgstr "Descripció del cas" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history_my-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history_my-act -msgid "My Histories" -msgstr "Els meus historials" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 -msgid "Criteria" -msgstr "Criteris" +#: field:crm.case,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "Última acció" #. module: crm -#: field:crm.case,description:0 -msgid "Your action" -msgstr "La vostra acció" +#: field:crm.case,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Excluded Answers :" -msgstr "Respostes excloses:" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage +msgid "Cases by section, Category and stage" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act -msgid "Sections" -msgstr "Seccions" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Hired" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Case section" -msgstr "Secció del cas" +#: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,canal_id:0 -#: field:crm.case.log,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 +msgid "All Cases" +msgstr "Tots els casos" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Compute Segmentation" -msgstr "Calcula la segmentació" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Molt baix" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Source" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" -msgstr "Recordatoris per correu electrònic (inclou el contingut del cas)" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling" -msgstr "Perfils" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PRIVATE" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Fields to Change" -msgstr "Camps a canviar" +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main -msgid "Cases Histories" -msgstr "Historials de casos" +#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentació" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my -msgid "My cases" -msgstr "Els meus casos" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -msgid "All Draft " -msgstr "Tots els esborranys " +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "" -"The computation is made on all events that occured during this interval, the " -"past X periods." +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Create a new partner" msgstr "" -"El càlcul es realitza en tots els esdeveniments que passin durant aquest " -"interval, els X períodes anteriors." #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner_email)s = Partner email" -msgstr "%(partner_email)s = Email empresa" +#: field:crm.case,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line -msgid "Segmentation line" -msgstr "Línia de segmentació" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +msgid "In Process" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Last Action Date" -msgstr "Data última acció" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En procés" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Hours" -msgstr "Hores" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user)s = Responsible name" +msgstr "%(case_user)s = Nom del responsable" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open -msgid "My Open Cases" -msgstr "Els meus casos oberts" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 +msgid "Goals" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Remind with attachment" -msgstr "Recorda amb documents adjunts" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -msgid "All Late " -msgstr "Tots els retardats " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -msgid "My Late " -msgstr "Els meus retardats " +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 view:crm.email.add.cc:0 +msgid "Ok" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració" +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "File name" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened -msgid "Open cases" -msgstr "Casos oberts" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Leads" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act -msgid "Categories" -msgstr "Categories" +#: help:crm.case.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule " +"without removing it." +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -msgid "My Unclosed " -msgstr "Els meus no tancats " +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard +msgid "crm.claim.assign_wizard" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Test" -msgstr "Prova de segmentació" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job +msgid "All Jobs Requests" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,create_date:0 -msgid "Created" -msgstr "Creat" +#: selection:crm.case,state:0 selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Delay type" -msgstr "Tipus de retard" +#: view:crm.job:0 +msgid "Applied Job" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Mail to responsible" -msgstr "Envia correu a responsable" +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for " +"anexception to a recurrence set" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling Options" -msgstr "Opcions de perfils" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -msgid "My Pending " -msgstr "Els meus pendents " - -#. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New Form" -msgstr "Nou formulari" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Relevant" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Partner Segmentations" -msgstr "Segmentacions d'empresa" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 +msgid "Opportunity Name" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "References" -msgstr "Referències" +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 -msgid "Set responsible to" -msgstr "Fixa responsable a" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +msgid "Import ICS" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "" -"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " -"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Call Summary" msgstr "" -"La regla utiliza un operador AND. El cas ha de concordar amb tots els camps " -"no buits perquè la regla executi l'acció descrita a la pestanya 'Accions'." #. module: crm -#: field:crm.case,history_line:0 -msgid "Communication" -msgstr "Comunicació" +#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "Operador" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,partner_id:0 -msgid "Max Partner ID processed" -msgstr "Màx ID d'empresa processat" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log +msgid "Case Communication History" +msgstr "Historial de comuniació del cas" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Condition on Communication History" -msgstr "Condició en l'historial de comunicacions" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ +msgid "Cases by Opportunities and Type" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(email_from)s = Partner email" -msgstr "%(email_from)s = Email empresa" +msgid "%(case_subject)s = Case subject" +msgstr "%(case_subject)s = Assumpte del cas" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,section_id:0 -#: view:crm.case.section:0 -#: field:crm.case.section,name:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section -msgid "Case Section" -msgstr "Secció del cas" +#: field:crm.case,section_id:0 field:crm.case.log,section_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0 +#: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Secció" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act -msgid "Rules" -msgstr "Regles" +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Optional Expression" +msgstr "Expressió opcional" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_method:0 -msgid "Call Object Method" -msgstr "Mètode per cridar l'objecte" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 -msgid "Segmentation" -msgstr "Segmentació" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this job request." +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" -msgstr "Dies per període" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 +msgid "New" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendari" +#: field:crm.case,description:0 +msgid "Your action" +msgstr "La vostra acció" #. module: crm -#: field:crm.case,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referència" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 +#: field:crm.case.history,email:0 field:crm.email.add.cc,email:0 +#: view:crm.job:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" #. module: crm -#: field:crm.case,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referència 2" +#: field:crm.case,canal_id:0 field:crm.case.log,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Sales Purchase" -msgstr "Compra vendes" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,categ_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim +msgid "Claim Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Registre" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" +msgstr "Recordatoris per correu electrònic (inclou el contingut del cas)" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "" -"These people will receive a copy of the futur communication between partner " -"and users by email" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage +msgid "Cases by Leads and Stage" msgstr "" -"Aquestes persones rebràn una còpia de la futura comunicació entre empresa i " -"usuaris per correu electrònic." #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Historize" -msgstr "Afegeix a l'historial" +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner)s = Partner name" -msgstr "%(partner)s = Nom empresa" +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +msgid "Generic Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Creating business opportunities from Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New With Calendar" -msgstr "Nou amb calendari" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Not Running" -msgstr "No executat" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Prospect Opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List With Calendar" -msgstr "Llista amb calendari" +#: view:crm.job:0 +msgid "Expected Salary" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Action Information" -msgstr "Informació de l'acció" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_calendar:0 -msgid "Calendar View" -msgstr "Vista calendari" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail +msgid "Send New Mail" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "Tancat" +#: field:crm.meeting,transparent:0 +msgid "Trensparent" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" -msgstr "%(case_user_phone)s = Telèfon del responsable" +#: view:crm.case:0 +msgid "My Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay after trigger date" -msgstr "Retard després de la data d'activació" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Word of mouth" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "" -"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " -"checked, the criteria beneath will be ignored" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Subject" msgstr "" -"Marqueu si voleu utilitzar aquesta pestanya com a part de la regla de " -"segmentació. Si no es marca, els criteris continguts a la pestanya seran " -"ignorats" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions" -msgstr "Condicions" +#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open -msgid "Open Cases" -msgstr "Casos oberts" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 +msgid "Planned" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Pending" -msgstr "Pendent" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 +msgid "Customer Office" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "" -"You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Email" msgstr "" -"Es possible que vulgueu crear un nou menú pare per posar tots els menús " -"creats en ell." #. module: crm -#: field:crm.case,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Estat" +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage: " +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Remind responsible" -msgstr "Recorda responsable" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 -msgid "Set section to" -msgstr "Fixa secció a" +#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 +msgid "Set responsible to" +msgstr "Fixa responsable a" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,state:0 -msgid "Execution Status" -msgstr "Estat execució" +#: view:crm.job:0 +msgid "Meeting With Candidates" +msgstr "" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -956,264 +3254,301 @@ msgstr "" "recurrents." #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "December" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Escalate" -msgstr "Escalat" +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Search Cases by User" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information -msgid "Customer & Supplier Relationship Management" -msgstr "Gestió de relacions amb clients & proveïdors" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Condition on Communication History" +msgstr "Condició en l'historial de comunicacions" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -msgid "Minimum Priority" -msgstr "Prioritat mínima" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to partner" +msgstr "Envia correu a empresa" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "Default (0=None)" -msgstr "Per defecte (0=Cap)" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case History" -msgstr "Historial del cas" +#: field:crm.case.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "Mètode per cridar l'objecte" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Retorn previst" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "All Funds" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,active:0 -#: field:crm.case.rule,active:0 -#: field:crm.case.section,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" +#: field:crm.case.section,calendar:0 view:crm.meeting:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings +msgid "Calendar" +msgstr "Calendari" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "All Unassigned " -msgstr "Tots els no assignats " +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 +msgid "Salesman" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "" -"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " -"to the reminder email sent." +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help +msgid "HelpDesk" msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si voleu que tots els documents adjuntats a aquest cas " -"siguin adjuntats al correu electrònic enviat com a recordatori." #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory Expression" -msgstr "Expressió obligatòria" +#: field:crm.case,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "Referència 2" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Sales Purchase" +msgstr "Compra vendes" #. module: crm -#: field:crm.case.section,parent_id:0 -msgid "Parent Section" -msgstr "Secció pare" +#: view:crm.job:0 model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú pare" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Exclusive" -msgstr "Exclusiu" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound +msgid "Outbound" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Included Answers :" -msgstr "Respostes incloses:" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Historize" +msgstr "Afegeix a l'historial" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_id)s = Case ID" -msgstr "%(case_id)s = ID del cas" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data creació" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" +msgstr "No executat" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Don't Create" -msgstr "No crea" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_name:0 -msgid "Base Menu Name" -msgstr "Nom menú base" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 +msgid "Success Probability" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,child_ids:0 -msgid "Child Sections" -msgstr "Seccions filles" +#: code:addons/crm/crm.py:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.meeting:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" #. module: crm -#: field:crm.case,date:0 -#: field:crm.case.log,date:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "Retard després de la data d'activació" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menús creats" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Details" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,name:0 -msgid "Action" -msgstr "Acció" +#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 +msgid "Set section to" +msgstr "Fixa secció a" #. module: crm -#: view:crm.case.categ:0 -msgid "Case Category" -msgstr "Categoria del cas" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 -msgid "Decrease (0>1)" -msgstr "Disminueix (0>1)" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation.line:0 -msgid "Partner Segmentation Lines" -msgstr "Línies de segmentació d'empresa" +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "History" -msgstr "Historial" +#: view:crm.job:0 +msgid "Qualication" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_address_id:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contacte empresa" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Change RRule" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -msgid "All Unclosed " -msgstr "Tots els no tancats " +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 field:crm.email.add.cc,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,sequence:0 -#: field:crm.case.section,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Seqüència" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Cases by Section, Category and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" -msgstr "%(case_user_email)s = Email del responsable" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "November" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "General" -msgstr "General" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 +msgid "Licenced" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Reminder" -msgstr "Envia notificació" +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Section" +msgstr "Secció pare" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Complete this if you use the mail gateway." -msgstr "Ompliu això si utilitzeu una passarel·la de correu." +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call +msgid "Schedule Phone Call" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format msgid "" -"The partner category that will be added to partners that match the " -"segmentation criterions after computation." +"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" msgstr "" -"La categoria d'empreses que serà afegida a les empreses que compleixin els " -"criteris de segmentació després del càlcul." #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Communication history" -msgstr "Historial de comunicació" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Sections" +msgstr "Seccions filles" #. module: crm #: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,end:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +msgid "Planned revenue" +msgstr "Retorn previst" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 +msgid "Healthcare" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacte empresa" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising +msgid "Fund Raising Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report -msgid "Business Opportunities" -msgstr "Oportunitats de negoci" +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Estimates" +msgstr "Estimacions" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Open" -msgstr "Obert" +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_tree:0 -msgid "Tree View" -msgstr "Vista d'arbre" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard +msgid "crm.helpdesk.assign_wizard" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1226,38 +3561,31 @@ msgid "Section Code" msgstr "Codi de secció" #. module: crm -#: field:crm.case.section,user_id:0 -msgid "Responsible User" -msgstr "Usuari responsable" - -#. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 +msgid "Meeting date" msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "General Description" -msgstr "Descripció general" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "CONFIDENTIAL" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,user_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" +#: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Create Menus For Cases" -msgstr "Crea menús per una secció de casos" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 +msgid "Not fixed" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 -msgid "Mail to partner" -msgstr "Envia correu a empresa" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,email_from:0 @@ -1265,57 +3593,30 @@ msgid "Partner Email" msgstr "Email empresa" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -msgid "All Pending " -msgstr "Tots els pendents " - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation -msgid "Partner Segmentation" -msgstr "Segmentació d'empresa" - -#. module: crm -#: field:crm.case,som:0 -#: field:crm.case.log,som:0 -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Grau de satisfacció" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_priority:0 -msgid "Set priority to" -msgstr "Fixa prioritat a" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "% = The '%' Character" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,name:0 -#: field:crm.case.history,description:0 -#: field:crm.case.history,note:0 +#: view:crm.case:0 field:crm.case,name:0 field:crm.case.history,description:0 +#: field:crm.case.history,note:0 view:crm.job:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 #: field:crm.segmentation,description:0 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 -msgid "Maximum Communication History" -msgstr "Màxim historial de comunicacions" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -msgid "All Canceled " -msgstr "Tots els cancel·lats " - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,name:0 -msgid "The name of the segmentation." -msgstr "El nom de la segmentació." +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "May" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Mail body" -msgstr "Text correu" +#: view:crm.job:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 @@ -1326,18 +3627,11 @@ msgstr "" "electrònic al usuari." #. module: crm -#: field:crm.case,probability:0 -#: field:crm.case.categ,probability:0 -msgid "Probability (%)" -msgstr "Probabilitat (%)" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 -msgid "Segmentations" -msgstr "Segmentacions" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0 +#: view:crm.opportunity:0 wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -1345,47 +3639,44 @@ msgid "Mandatory / Optional" msgstr "Obligatori / Opcional" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Sale Amount" -msgstr "Import de venda" - -#. module: crm -#: help:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "" -"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " -"cases in this section" -msgstr "" -"L'adreça de correu electrònic que es posarà a 'Respondre A' a tots els " -"correus electrònics enviats per OpenERP per als casos d'aquesta secció." - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule -msgid "Case Rule" -msgstr "Regla del cas" - -#. module: crm -#: help:crm.case,date_deadline:0 -msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 +msgid "_Import" msgstr "" -"La data límit és calcula automàticament a partir de Data de inici + Duració" - -#. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" #. module: crm -#: field:crm.case.log,case_id:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 field:crm.case.log,case_id:0 +#: field:crm.claim,inherit_case_id:0 field:crm.fundraising,inherit_case_id:0 +#: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0 field:crm.job,inherit_case_id:0 +#: field:crm.lead,inherit_case_id:0 field:crm.meeting,inherit_case_id:0 +#: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0 +#: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case #: model:res.request.link,name:crm.req_link_case +#, python-format msgid "Case" msgstr "Cas" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Months" -msgstr "Mesos" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Molt baix" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner +msgid "Schedule a Meeting" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1393,11 +3684,6 @@ msgid "Conditions on Priority Range" msgstr "Condicions sobre interval de prioritats" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 msgid "" "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the " @@ -1407,10 +3693,9 @@ msgstr "" "grau de satisfacció per aquest factor. És una multiplicació." #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -msgid "All " -msgstr "Tots " +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 wizard_view:crm.send.mail,init:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1418,62 +3703,50 @@ msgid "E-Mail Actions" msgstr "Accions de correu electrònic" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Stop Process" -msgstr "Atura procés" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List" -msgstr "Llista" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 +msgid "Cash" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Partner & Historize" -msgstr "Envia a l'empresa i afegeix a l'historial" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,user_id:0 -msgid "User Responsible" -msgstr "Usuari responsable" +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act -msgid "All Histories" -msgstr "Tots els historials" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allows to delete non draft cases" -msgstr "Permet eliminar els casos en estat no esborrany." +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 +msgid "Future" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -msgid "My Canceled " -msgstr "Els meus cancel·lats " +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 +msgid "Save ICS file" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_last:0 -msgid "Latest E-Mail" -msgstr "Últim email" +#: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.log:0 @@ -1481,74 +3754,36 @@ msgid "Case logs" msgstr "Registres del cas" #. module: crm -#: field:crm.case,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "" -"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " -"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " -"segmentation criterions" -msgstr "" -"Indica si aquesta categoria està limitada a empreses que compleixin els " -"criteris de segmentació. Si està marcada, s'eliminen de la categoria les " -"empreses que no compleixin els criteris de segmentació." - -#. module: crm -#: field:crm.case,log_ids:0 -msgid "Logs History" -msgstr "Historial del registre" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_form:0 -msgid "Form View" -msgstr "Vista formulari" - -#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Timing" msgstr "Condicions sobre temporització" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned revenue" -msgstr "Retorn previst" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Continue Process" -msgstr "Continua el procés" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case Description" -msgstr "Descripció del cas" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk +msgid "Helpdesk Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to watchers (Cc)" -msgstr "Enviar correu a observadors (CC)" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export +msgid "Export ICS File" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act -msgid "crm.case.section.open" -msgstr "crm.cas.seccio.obert" +#: field:crm.case.rule,sequence:0 field:crm.case.section,sequence:0 +#: field:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Actions" -msgstr "Accions" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +#: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 +msgid "Select ICS file" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "High" -msgstr "Alta" +#: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 +msgid "Import Message" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -1562,27 +3797,123 @@ msgid "Cases by section" msgstr "Casos per secció" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Última acció" +#: view:crm.job:0 +msgid "New Jobs" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" +#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on States" -msgstr "Condicions sobre els estats" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 +msgid "Newsletter" +msgstr "" -#. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" -msgstr "Actualitza els menús proposats per a ser creats" +#~ msgid "My Draft " +#~ msgstr "Els meus esborranys " -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "Data de l'activació" +#~ msgid "Add Last Mail for Replying" +#~ msgstr "Afegeix últim mail per a respondre" + +#~ msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." +#~ msgstr "aquest assistent crearà tots els sub-menús, en el menú seleccionat." + +#~ msgid "All Open " +#~ msgstr "Tots els oberts " + +#~ msgid "Create menus for a case section" +#~ msgstr "Crea menús per a una secció de casos" + +#~ msgid "Create menu Entries" +#~ msgstr "Crea entrades de menús" + +#~ msgid "All Unclosed and Unassigned " +#~ msgstr "Tots els no tancats i no assignats " + +#~ msgid "My Open " +#~ msgstr "Els meus oberts " + +#~ msgid "Select Views (empty for default)" +#~ msgstr "Selecciona vistes (buida per defecte)" + +#~ msgid "Excluded Answers :" +#~ msgstr "Respostes excloses:" + +#~ msgid "All Draft " +#~ msgstr "Tots els esborranys " + +#~ msgid "My Open Cases" +#~ msgstr "Els meus casos oberts" + +#~ msgid "All Late " +#~ msgstr "Tots els retardats " + +#~ msgid "My Late " +#~ msgstr "Els meus retardats " + +#~ msgid "My Unclosed " +#~ msgstr "Els meus no tancats " + +#~ msgid "List With Calendar" +#~ msgstr "Llista amb calendari" + +#~ msgid "" +#~ "You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." +#~ msgstr "" +#~ "Es possible que vulgueu crear un nou menú pare per posar tots els menús " +#~ "creats en ell." + +#~ msgid "Included Answers :" +#~ msgstr "Respostes incloses:" + +#~ msgid "Don't Create" +#~ msgstr "No crea" + +#~ msgid "Base Menu Name" +#~ msgstr "Nom menú base" + +#~ msgid "Created Menus" +#~ msgstr "Menús creats" + +#~ msgid "All Unclosed " +#~ msgstr "Tots els no tancats " + +#~ msgid "Complete this if you use the mail gateway." +#~ msgstr "Ompliu això si utilitzeu una passarel·la de correu." + +#~ msgid "Tree View" +#~ msgstr "Vista d'arbre" + +#~ msgid "Create Menus For Cases" +#~ msgstr "Crea menús per una secció de casos" + +#~ msgid "All Canceled " +#~ msgstr "Tots els cancel·lats " + +#~ msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +#~ msgstr "" +#~ "La data límit és calcula automàticament a partir de Data de inici + " +#~ "Duració" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Llista" + +#~ msgid "Send Partner & Historize" +#~ msgstr "Envia a l'empresa i afegeix a l'historial" + +#~ msgid "All Histories" +#~ msgstr "Tots els historials" + +#~ msgid "My Canceled " +#~ msgstr "Els meus cancel·lats " + +#~ msgid "Form View" +#~ msgstr "Vista formulari" + +#~ msgid "crm.case.section.open" +#~ msgstr "crm.cas.seccio.obert" + +#~ msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" +#~ msgstr "Actualitza els menús proposats per a ser creats" diff --git a/addons/crm/i18n/cs.po b/addons/crm/i18n/cs.po index 8f11002..9ecba59 100644 --- a/addons/crm/i18n/cs.po +++ b/addons/crm/i18n/cs.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * crm +# * crm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:29+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly \n" "Language-Team: \n" @@ -17,213 +17,2494 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Send to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for " +"arecurring calendar component." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 +msgid "Cases by section and category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Lead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Planned costs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 +msgid "Close job request" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.history:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 +msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify user's email address !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "Cases by Section and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0 +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "TRANSPARENT" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on " +"basis of which condition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,section_id:0 +msgid "" +"Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account " +"for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,partner_id:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 selection:crm.email.add.cc,name:0 +#: field:crm.email.add.cc,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,section_id:0 field:crm.case.category2,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.case.stage,section_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +msgid "Case Section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage +msgid "Cases by section and stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "My Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Dates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Appreciation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe +msgid "Subscribe to a Remote calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Description Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Next Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc +msgid "Email Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report +msgid "Business Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "" +"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " +"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,history_line:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(email_from)s = Partner email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 +msgid "Dead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,categ_id:0 field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +msgid "Cases by Section, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Action Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open +msgid "Open Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.log,name:0 view:crm.claim:0 view:crm.job:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +#, python-format +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +msgid "All Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.email.add.cc:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard +msgid "Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 +msgid "Refused by Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_id)s = Case ID" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 +msgid "New Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,calendar:0 +msgid "Allows to show calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +msgid "Phone Call Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.categ:0 +msgid "Case Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "" +"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " +"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "Partner Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 +msgid "Contract Proposed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Jobs - Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Related Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "New Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this phonecall." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage +msgid "Cases by Opportunities and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation.line:0 +msgid "Partner Segmentation Lines" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "All Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Subscribe to Remote ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 +msgid "Existing Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,probability:0 field:crm.case.categ,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "Leads Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "" +"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " +"cases in this section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule +msgid "Case Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. module: crm +#: help:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "" +"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " +"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " +"segmentation criterions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,categ_id:0 +msgid "" +"Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or " +"section-wise." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_state:0 +msgid "Set state to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard +msgid "crm.opportunity.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Search Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 view:crm.opportunity:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,name:0 +msgid "The name of the segmentation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 +#: field:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Purchase Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_cc:0 help:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "Plan Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "There is no mail to reply!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_description)s = Case description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "My Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,name:0 field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history +msgid "Case history" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 +msgid "Junior Developer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +msgid "Case Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add watchers (Cc)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "You can not assign Closed Case." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support1 view:crm.meeting:0 +#, python-format +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Fields" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,date_deadline:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,category2_id:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,subject:0 view:crm.meeting:0 +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,attendees:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " +"take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and Open ERP." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Pending Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage +msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,som:0 field:crm.case.log,som:0 +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.meeting:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Refused" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Compute Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 +msgid "Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 +msgid "Cases by section, Category and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 +msgid "Closed Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened +msgid "Open cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,stage_id:0 view:crm.case.stage:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"section without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meeting Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 +msgid "Next Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,partner_id:0 +msgid "Max Partner ID processed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act +msgid "Meeting Generic Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "crm.phonecall.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "" +"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " +"checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with attachment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,state:0 +msgid "Execution Status" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "" +"Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date:0 field:crm.case.log,date:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Self Generated" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Reply to Last Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Gives Location of Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_job +msgid "Job Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_name:0 +msgid "Regular Expression on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,state:0 field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0 +#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0 view:crm.lead:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0 +#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Storno" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "General Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Cost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Schedule a Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_priority:0 +msgid "Set priority to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Sale Amount" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Add a CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "=" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 field:crm.menu.config_wizard,name:0 +#: field:crm.segmentation,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.meeting:0 +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 +msgid "Closed Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.rule:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 +msgid "Convert to prospect to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule +msgid "Set RRULE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date:" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Campaign Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard +msgid "crm.meeting.generic_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act +msgid "Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1 +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "" +"Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your " +"next meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,caldav_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email Fail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm +msgid "CRM & SRM" +msgstr "CRM & SRM" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "" +" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " +"outlook, Sunbird, ical, ..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Highest" +msgstr "Nejvyšší" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Contract Data" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Dny" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ +msgid "Cases by Leads and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1 +msgid "Initial Jobs Demand" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Maximim Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "OPAQUE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claims Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.category2,name:0 +msgid "Case Category2 Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set +msgid "Convert To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 view:crm.phonecall:0 +msgid "Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Convert To Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 +msgid "Case State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,priority:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Case section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Delay After Trigger Date:" +msgid "Fields to Change" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main +msgid "Cases Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line +msgid "Segmentation line" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import +msgid "Import ICS File" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee Detail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 +msgid " > Bac +5" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 +msgid "Prospecting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +msgid "Meeting Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_date)s = Creation date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 view:crm.phonecall:0 +msgid "Not Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity +msgid "Opportunity Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Support Query" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Template of Email to Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 view:crm.lead:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,lead:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads +#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 +msgid "Set case state to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Search Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.history,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -msgid "My Draft " -msgstr "Můj koncept " +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reset to Unconfirmed" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -msgid "Add Last Mail for Replying" +msgid "Helpdesk Support" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "State of Mind Computation" +#: field:crm.case,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 -msgid "All Cases" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Note" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0 +msgid "Delay Close" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Remind Partner" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Low" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Base Information" +#: field:crm.case,date_closed:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 -#: field:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "Partner Category" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name2" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -msgid "All Open " -msgstr "Vše otevřeno " +#: view:crm.case:0 field:crm.case,child_ids:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Events" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +#: help:crm.menu.config_wizard,lead:0 msgid "" -"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " -"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +"Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Running" -msgstr "Spuštěn" +#: help:crm.case,som:0 +msgid "" +"The minds states allow to define a value scale which representsthe partner " +"mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a " +"factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,email:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: field:crm.meeting,freebusy:0 +msgid "FreeBusy" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Purchase Amount" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu -msgid "Create menus for a case section" +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 +msgid "Attachment2" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Template of Email to Send" +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 +msgid "Attachment3" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Button Pressed" +#: view:crm.job:0 +msgid "Degree" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned costs" +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 +msgid "Attachment1" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm -msgid "CRM & SRM" -msgstr "CRM & SRM" +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone +#: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone +#, python-format +msgid "Phone Calls" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Description" +#: help:crm.case,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"without removing it." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user)s = Responsible name" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard +msgid "crm.menu.config_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allow Delete" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "Add watchers (Cc)" +#: field:crm.case,partner_phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -msgid "My " -msgstr "Mé " +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.history:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 -msgid "Cases" +#: field:crm.case,active:0 field:crm.case.rule,active:0 +#: field:crm.case.section,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Highest" -msgstr "Nejvyšší" +#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory Expression" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_description)s = Case description" +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid ">" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_cc:0 -msgid "Watchers Emails" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Phone" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,create:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,design_menu:0 -msgid "Create menu Entries" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail +msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Days" -msgstr "Dny" +msgid "Months" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "To Assign" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history -msgid "Case history" +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_state:0 -msgid "Set state to" +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,name:0 -msgid "Case Category Name" +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Action" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "None" +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims view:crm.claim:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,claims:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims +#, python-format +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "Decrease (0>1)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event +msgid "History of Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 +msgid "Category2 of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +msgid "Recycled" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Done" msgstr "" #. module: crm @@ -232,674 +2513,683 @@ msgid "Max Interval" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "Reply-To" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "All Opportunities" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Minutes" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Open" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -msgid "All Unclosed and Unassigned " +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PUBLIC" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Note" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already existing with the same name." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,name:0 -#: field:crm.segmentation.line,name:0 -msgid "Rule Name" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "Phonecall Cases" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +#: help:crm.case.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Maximim Priority" +#: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -msgid "New " +#: field:crm.case,user_id:0 field:crm.case.rule,trg_user_id:0 view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0 view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 +msgid "Responsible" msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "Partner Events" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3 +msgid "Invalid" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Fields" +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0 +msgid "Set Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_next:0 -msgid "Next Action" +#: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -msgid "Reset to Draft" +msgid "Cases By Stage and Estimates" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_deadline:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Deadline" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not escalate this case.\n" +"You are already at the top level." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "Operator" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Name" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Draft" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log -msgid "Case Communication History" +#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 +msgid "Maximum Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ -msgid "Category of case" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Meeting For Leads Generation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6 +msgid "Refused by Employee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Availability (weeks)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Opportunities Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is " +"created. \n" +"If the case is in progress the state is set to " +"'Open'. \n" +"When the case is over, the state is set to " +"'Done'. \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "" +"The computation is made on all events that occured during this interval, the " +"past X periods." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,case_id:0 +msgid "Related Case" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Estimates" +#: field:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Extra Info" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 +msgid "All Claims" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_subject)s = Case subject" +#: field:crm.case.log,user_id:0 +msgid "User Responsible" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " -"take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and Open ERP." +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Email not sent !" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -msgid "My Open " +#: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Phonecall" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Select Views (empty for default)" +#: field:crm.case,email_last:0 +msgid "Latest E-Mail" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 -msgid "Case State" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,section_id:0 -#: field:crm.case.log,section_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 -msgid "Section" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 +msgid "Demand Draft" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Mail to these emails" +#: field:crm.case,id:0 +msgid "ID" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:crm.case,log_ids:0 +msgid "Logs History" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,priority:0 -msgid "Priority" +#: view:crm.case:0 +msgid "Search Case" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Optional Expression" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Continue Process" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history_my-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history_my-act -msgid "My Histories" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case Description" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 -msgid "Criteria" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +msgid "Assign To" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,description:0 -msgid "Your action" +#: field:crm.case,date_action_last:0 +msgid "Last Action" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Excluded Answers :" +#: field:crm.case,duration:0 +msgid "Duration" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act -msgid "Sections" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage +msgid "Cases by section, Category and stage" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Case section" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Hired" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,canal_id:0 -#: field:crm.case.log,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Compute Segmentation" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 +msgid "All Cases" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Lowest" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Source" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 +msgid "# of Cases" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Fields to Change" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PRIVATE" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main -msgid "Cases Histories" +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my -msgid "My cases" +#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -msgid "All Draft " +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "" -"The computation is made on all events that occured during this interval, the " -"past X periods." +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner_email)s = Partner email" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Create a new partner" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line -msgid "Segmentation line" +#: field:crm.case,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Last Action Date" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +msgid "In Process" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Hours" -msgstr "" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Spuštěn" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open -msgid "My Open Cases" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user)s = Responsible name" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Remind with attachment" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 +msgid "Goals" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -msgid "All Late " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Type" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -msgid "My Late " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 view:crm.email.add.cc:0 +msgid "Ok" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened -msgid "Open cases" +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "File name" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Leads" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -msgid "My Unclosed " +#: help:crm.case.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule " +"without removing it." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Dates" +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Test" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard +msgid "crm.claim.assign_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,create_date:0 -msgid "Created" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job +msgid "All Jobs Requests" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Delay type" +#: selection:crm.case,state:0 selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Mail to responsible" +#: view:crm.job:0 +msgid "Applied Job" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling Options" +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for " +"anexception to a recurrence set" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -msgid "My Pending " +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Relevant" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New Form" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 +msgid "Opportunity Name" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Partner Segmentations" +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "References" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +msgid "Import ICS" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 -msgid "Set responsible to" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Call Summary" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "" -"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " -"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "Operator" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,history_line:0 -msgid "Communication" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log +msgid "Case Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,partner_id:0 -msgid "Max Partner ID processed" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ +msgid "Cases by Opportunities and Type" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Condition on Communication History" +msgid "%(case_subject)s = Case subject" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(email_from)s = Partner email" +#: field:crm.case,section_id:0 field:crm.case.log,section_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0 +#: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 +msgid "Section" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,section_id:0 -#: view:crm.case.section:0 -#: field:crm.case.section,name:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section -msgid "Case Section" +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Optional Expression" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act -msgid "Rules" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_method:0 -msgid "Call Object Method" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this job request." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 -msgid "Segmentation" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 +msgid "New" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" +#: field:crm.case,description:0 +msgid "Your action" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Calendar" -msgstr "" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 +#: field:crm.case.history,email:0 field:crm.email.add.cc,email:0 +#: view:crm.job:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" #. module: crm -#: field:crm.case,ref:0 -msgid "Reference" +#: field:crm.case,canal_id:0 field:crm.case.log,canal_id:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,ref2:0 -msgid "Reference 2" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Sales Purchase" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim +msgid "Claim Cases" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,categ_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 -msgid "Category" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,log_id:0 -msgid "Log" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage +msgid "Cases by Leads and Stage" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "" -"These people will receive a copy of the futur communication between partner " -"and users by email" +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Historize" +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +msgid "Generic Wizard" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner)s = Partner name" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Creating business opportunities from Leads" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New With Calendar" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Not Running" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List With Calendar" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Action Information" +#: view:crm.job:0 +msgid "Expected Salary" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_calendar:0 -msgid "Calendar View" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail +msgid "Send New Mail" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Low" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_closed:0 -msgid "Closed" +#: field:crm.meeting,transparent:0 +msgid "Trensparent" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +#: view:crm.case:0 +msgid "My Cases" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay after trigger date" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Word of mouth" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "" -"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " -"checked, the criteria beneath will be ignored" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Subject" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions" +#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open -msgid "Open Cases" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 +msgid "Planned" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Pending" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 +msgid "Customer Office" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "" -"You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,state:0 -msgid "Status" +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage: " msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Remind responsible" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 -msgid "Set section to" +#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 +msgid "Set responsible to" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,state:0 -msgid "Execution Status" +#: view:crm.job:0 +msgid "Meeting With Candidates" msgstr "" #. module: crm @@ -913,424 +3203,426 @@ msgid "" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Escalate" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information -msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -msgid "Minimum Priority" +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Search Cases by User" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "Default (0=None)" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Condition on Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case History" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to partner" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,active:0 -#: field:crm.case.rule,active:0 -#: field:crm.case.section,active:0 -msgid "Active" +#: field:crm.case.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "All Unassigned " +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "All Funds" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "" -"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " -"to the reminder email sent." +#: field:crm.case.section,calendar:0 view:crm.meeting:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings +msgid "Calendar" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory Expression" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 +msgid "Salesman" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid ">" +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help +msgid "HelpDesk" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,parent_id:0 -msgid "Parent Section" +#: field:crm.case,ref2:0 +msgid "Reference 2" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Sales Purchase" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Exclusive" +#: view:crm.job:0 model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set +msgid "Schedule Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Included Answers :" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_id)s = Case ID" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound +msgid "Outbound" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Creation Date" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Historize" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Don't Create" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_name:0 -msgid "Base Menu Name" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,child_ids:0 -msgid "Child Sections" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 +msgid "Success Probability" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date:0 -#: field:crm.case.log,date:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Date" +#: code:addons/crm/crm.py:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.meeting:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Draft" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Created Menus" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,name:0 -msgid "Action" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Details" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.categ:0 -msgid "Case Category" +#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 +msgid "Set section to" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 -msgid "Decrease (0>1)" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Normal" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation.line:0 -msgid "Partner Segmentation Lines" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "History" +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_address_id:0 -msgid "Partner Contact" +#: view:crm.job:0 +msgid "Qualication" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -msgid "All Unclosed " +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Change RRule" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,sequence:0 -#: field:crm.case.section,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 field:crm.email.add.cc,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Cases by Section, Category and Type" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "General" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Reminder" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 +msgid "Licenced" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Complete this if you use the mail gateway." +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Section" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "" -"The partner category that will be added to partners that match the " -"segmentation criterions after computation." +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call +msgid "Schedule Phone Call" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Communication history" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,end:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "January" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Close" +#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 +msgid "Contract" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report -msgid "Business Opportunities" +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Sections" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Open" +msgid "Planned revenue" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_tree:0 -msgid "Tree View" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 +msgid "Healthcare" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Partner" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +msgid "Assign" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,code:0 -msgid "Section Code" +#: field:crm.case,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,user_id:0 -msgid "Responsible User" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 +msgid "Office" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising +msgid "Fund Raising Cases" msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "General Description" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,user_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Estimates" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Create Menus For Cases" +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 -msgid "Mail to partner" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#, python-format +msgid "Close" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_from:0 -msgid "Partner Email" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard +msgid "crm.helpdesk.assign_wizard" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -msgid "All Pending " +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Partner" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation -msgid "Partner Segmentation" +#: field:crm.case.section,code:0 +msgid "Section Code" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,som:0 -#: field:crm.case.log,som:0 -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "State of Mind" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 +msgid "Meeting date" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_priority:0 -msgid "Set priority to" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "CONFIDENTIAL" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,name:0 -#: field:crm.case.history,description:0 -#: field:crm.case.history,note:0 -#: field:crm.segmentation,description:0 -msgid "Description" +#: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 -msgid "Maximum Communication History" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 +msgid "Not fixed" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -msgid "All Canceled " +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,name:0 -msgid "The name of the segmentation." +#: field:crm.case,email_from:0 +msgid "Partner Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Mail body" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "% = The '%' Character" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +#: view:crm.case:0 field:crm.case,name:0 field:crm.case.history,description:0 +#: field:crm.case.history,note:0 view:crm.job:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.segmentation,description:0 +msgid "Description" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,probability:0 -#: field:crm.case.categ,probability:0 -msgid "Probability (%)" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 -msgid "Segmentations" +#: view:crm.job:0 +msgid "Internal Notes" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory / Optional" +#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Sale Amount" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0 +#: view:crm.opportunity:0 wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 +msgid "CC" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "" -"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " -"cases in this section" +#: field:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory / Optional" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule -msgid "Case Rule" +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 +msgid "_Import" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case,date_deadline:0 -msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +#: code:addons/crm/crm.py:0 field:crm.case.log,case_id:0 +#: field:crm.claim,inherit_case_id:0 field:crm.fundraising,inherit_case_id:0 +#: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0 field:crm.job,inherit_case_id:0 +#: field:crm.lead,inherit_case_id:0 field:crm.meeting,inherit_case_id:0 +#: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0 +#: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case +#: model:res.request.link,name:crm.req_link_case +#, python-format +msgid "Case" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "=" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Lowest" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,case_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case -#: model:res.request.link,name:crm.req_link_case -msgid "Case" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Months" +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner +msgid "Schedule a Meeting" msgstr "" #. module: crm @@ -1339,11 +3631,6 @@ msgid "Conditions on Priority Range" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,name:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 msgid "" "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the " @@ -1351,9 +3638,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -msgid "All " +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 wizard_view:crm.send.mail,init:0 +msgid "Mass Mailing" msgstr "" #. module: crm @@ -1362,61 +3648,49 @@ msgid "E-Mail Actions" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Stop Process" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,name:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 +msgid "Cash" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Partner & Historize" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,user_id:0 -msgid "User Responsible" +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act -msgid "All Histories" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allows to delete non draft cases" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 +msgid "Future" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -msgid "My Canceled " +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 +msgid "Save ICS file" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_last:0 -msgid "Latest E-Mail" +#: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" #. module: crm @@ -1425,70 +3699,35 @@ msgid "Case logs" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "" -"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " -"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " -"segmentation criterions" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,log_ids:0 -msgid "Logs History" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_form:0 -msgid "Form View" -msgstr "" - -#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Timing" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned revenue" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Continue Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case Description" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk +msgid "Helpdesk Cases" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to watchers (Cc)" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export +msgid "Export ICS File" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act -msgid "crm.case.section.open" +#: field:crm.case.rule,sequence:0 field:crm.case.section,sequence:0 +#: field:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Actions" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +#: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 +msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "High" +#: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 +msgid "Import Message" msgstr "" #. module: crm @@ -1503,27 +3742,22 @@ msgid "Cases by section" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_last:0 -msgid "Last Action" +#: view:crm.job:0 +msgid "New Jobs" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 -msgid "Partner" +#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on States" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 +msgid "Newsletter" msgstr "" -#. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" -msgstr "" +#~ msgid "My Draft " +#~ msgstr "Můj koncept " -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "" +#~ msgid "All Open " +#~ msgstr "Vše otevřeno " diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index 58b00ec..8a956e0 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * crm +# * crm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:06+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar \n" "Language-Team: \n" @@ -17,211 +17,230 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Delay After Trigger Date:" -msgstr "Verzögerung nach Trigger Datum:" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -msgid "My Draft " -msgstr "Mein Entwurf " +#: field:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Send to" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Add Last Mail for Replying" -msgstr "Füge letzte Mail hinzu für Rückantwort" +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for " +"arecurring calendar component." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "State of Mind Computation" -msgstr "Kundenzufriedenheit Berechnung" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 -msgid "All Cases" -msgstr "Alle Fälle" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Title" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." -msgstr "Dieser Assisten wird alle Untermenüs für das gewählte Menü erzeugen" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 +msgid "Cases by section and category2" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Remind Partner" -msgstr "Erinnere Partner" +#: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Lead" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Base Information" -msgstr "Basis Information" +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 -#: field:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "Partner Category" -msgstr "Partner Kategorie" +#: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." +#: view:crm.job:0 +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" -msgstr "Benutze die Verkauf / Einkauf Regel" +#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "Button Klick" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -msgid "All Open " -msgstr "Alle offenen Verkaufschancen & Interessenten " +#: view:crm.case:0 +msgid "Planned costs" +msgstr "Plankosten" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "" -"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " -"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +#: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 +msgid "Close job request" msgstr "" -"Standard Kundenzufriedenheit verändert sich durch die Max Interval " -"Berechnung. Dieses ist die Standard Eingruppierung der Kundenzufriedenheit." #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Running" -msgstr "In Weiterbearbeitung" +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,email:0 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail:" +#: view:crm.case:0 view:crm.case.history:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 +msgid "Cases" +msgstr "Fälle" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Purchase Amount" -msgstr "Gesamtbetrag Einkauf" +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." +msgstr "" +"Es wird die Partner Kategorie zugewiesen, die der Segmentierungs Regel nach " +"dieser Berechnung entspricht." #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu -msgid "Create menus for a case section" -msgstr "Erzeuge Menü für Fall Sektion" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr +msgid "Human Resources" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Template of Email to Send" -msgstr "Vorlage der Email" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 +msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Button Pressed" -msgstr "Button Klick" +#: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned costs" -msgstr "Plankosten" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm -msgid "CRM & SRM" -msgstr "CRM" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Description" -msgstr "Beschreibung der Segmente" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 +msgid "Fixed" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user)s = Responsible name" -msgstr "%(case_user)s = Bezeichnung Verantwortlicher" +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allow Delete" -msgstr "Erlaube Löschen" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify user's email address !" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "Add watchers (Cc)" -msgstr "Hinzufügen CC" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Campaign" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -msgid "My " -msgstr "Meine " +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.history:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 -msgid "Cases" -msgstr "Fälle" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "Cases by Section and Stage" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Highest" -msgstr "Sehr Hoch" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0 +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "TRANSPARENT" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_description)s = Case description" -msgstr "%(case_description)s = Fall Beschreibung" +#: help:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on " +"basis of which condition" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_cc:0 -msgid "Watchers Emails" -msgstr "Emails der Beobachter" +#: help:crm.case,section_id:0 +msgid "" +"Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account " +"for mail gateway." +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,create:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,design_menu:0 -msgid "Create menu Entries" -msgstr "Erzeuge Menüposition" +#: view:crm.case:0 field:crm.case,partner_id:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 selection:crm.email.add.cc,name:0 +#: field:crm.email.add.cc,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Days" -msgstr "Tage" +#: field:crm.case.categ,section_id:0 field:crm.case.category2,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.case.stage,section_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +msgid "Case Section" +msgstr "Fall Sektionen" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 -msgid "Value" -msgstr "Wert" +#: view:crm.job:0 +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Geplante Ausgaben" +#: help:crm.case.section,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history -msgid "Case history" -msgstr "Fallhistorie" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_state:0 -msgid "Set state to" -msgstr "Setze Status auf" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage +msgid "Cases by section and stage" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,name:0 -msgid "Case Category Name" -msgstr "Fallkategorie Name" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these emails" +msgstr "EMail an diese Adressen" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 @@ -229,717 +248,2996 @@ msgid "None" msgstr "Keine" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "Max Interval" -msgstr "Max Intervall" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "Spezielle Keywords zur Verwendung im Body des Berichts" #. module: crm -#: field:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "Reply-To" -msgstr "Antwort an" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "My Histories" +msgstr "Meine Historie" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -msgid "All Unclosed and Unassigned " -msgstr "Alle offenen und nicht zugewiesenen Fälle " +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterien" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Note" -msgstr "Bemerkung" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sections" +msgstr "Sektionen" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,name:0 -#: field:crm.segmentation.line,name:0 -msgid "Rule Name" -msgstr "Regel Bezeichnung" +#: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Dates" msgstr "" -"Hake dieses Feld an wenn diese Regel eine EMail Erinnerung an die säumigen " -"Schuldner senden soll." #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Maximim Priority" -msgstr "Max. Priorität" +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "Letzte Aktion am" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -msgid "New " -msgstr "Neu " +#: view:crm.job:0 +msgid "Appreciation" +msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Partner Ereignisse" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Fields" -msgstr "Bedingungen auf Fall Feldern" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe +msgid "Subscribe to a Remote calendar" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_next:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Nächste Aktion" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Zurücksetzen auf Entwurf" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_deadline:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Deadline" -msgstr "Deadline" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daten" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" +msgstr "Segmentierung Test" #. module: crm -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log -msgid "Case Communication History" -msgstr "Fall Kommunikation Historie" +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Description Information" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ -msgid "Category of case" -msgstr "Fall Kategorien" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Estimates" -msgstr "Erwartet" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Extra Info" -msgstr "Extra Information" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "Typ Verzögerung" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Next Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc +msgid "Email Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report +msgid "Business Opportunities" +msgstr "Verkaufschancen" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "" +"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " +"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" +"Die Regel benutzt einen UND Operator. Dieser Fall sollte demnach alle nicht " +"leeren Felder vergleichen, damit dieses Regel dann die auf dem gleichnamigen " +"näher beschriebene Aktion auslöst." + +#. module: crm +#: field:crm.case,history_line:0 +msgid "Communication" +msgstr "Betreffzeile" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(email_from)s = Partner email" +msgstr "%(email_from)s = Partner E-Mail" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 +msgid "Dead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,categ_id:0 field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +msgid "Cases by Section, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "%(partner)s = Name des Partners" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Action Information" +msgstr "Aktion Information" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "%(case_user_phone)s = Telefon Support Mitarbeiter" + +#. module: crm +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +"beinhalten" + +#. module: crm +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Bedingungen" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open +msgid "Open Cases" +msgstr "Fälle (in Bearbeitung)" + +#. module: crm +#: field:crm.case.log,name:0 view:crm.claim:0 view:crm.job:0 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +#, python-format +msgid "Escalate" +msgstr "Eskalation" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +msgid "All Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "Kunden- und Lieferantenbeziehungsmanagement" + +#. module: crm +#: view:crm.email.add.cc:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard +msgid "Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" +msgstr "Standard (0 = Keiner)" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 +msgid "Refused by Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Geplante Einnahmen" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" +msgstr "Erlaube Löschen" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_id)s = Case ID" +msgstr "%(case_id)s = Fallnummer" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 +msgid "New Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,calendar:0 +msgid "Allows to show calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +msgid "Phone Call Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.categ:0 +msgid "Case Category" +msgstr "Fall Kategorie" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "" +"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " +"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +msgstr "" +"Standard Kundenzufriedenheit verändert sich durch die Max Interval " +"Berechnung. Dieses ist die Standard Eingruppierung der Kundenzufriedenheit." + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "Partner Events" +msgstr "Partner Ereignisse" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 +msgid "Contract Proposed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Jobs - Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Related Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Historie Kommunikation" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "New Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this phonecall." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage +msgid "Cases by Opportunities and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation.line:0 +msgid "Partner Segmentation Lines" +msgstr "Partner Segmentierung Positionen" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "All Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "Partner Segmentierung" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Subscribe to Remote ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 +msgid "Existing Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,probability:0 field:crm.case.categ,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "Wahrscheinlichkeit (%)" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "Leads Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "" +"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " +"cases in this section" +msgstr "" +"Die EMail Adresse, die als \"Antworten an\" (Reply-To) in alle Emails " +"eingetragen wird, die von OpenERP versendet werden." + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule +msgid "Case Rule" +msgstr "Fall Regel" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "Prozess anhalten" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "Anzahl Tage pro Periode" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#. module: crm +#: help:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "" +"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " +"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " +"segmentation criterions" +msgstr "" +"Prüfe, ob die Kategorie auf Partner mit bestimmten Segmentationskriterien " +"beschränkt ist. Wenn ausgewählt, löschen Sie diejenig Kategorie beim " +"Partner, die die Segmentationskriterien nicht erfüllt." + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "Exklusive Auswahl" + +#. module: crm +#: help:crm.case,categ_id:0 +msgid "" +"Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or " +"section-wise." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_state:0 +msgid "Set state to" +msgstr "Setze Status auf" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard +msgid "crm.opportunity.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "Bedingungen nach Status" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Trigger Datum" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Search Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 view:crm.opportunity:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,name:0 +msgid "The name of the segmentation." +msgstr "Bezeichnung des Segments" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 +#: field:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Partner Kategorie" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "Benutze die Verkauf / Einkauf Regel" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Purchase Amount" +msgstr "Gesamtbetrag Einkauf" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_cc:0 help:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act +msgid "Rules" +msgstr "Fallsteuerung" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "Plan Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "There is no mail to reply!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_description)s = Case description" +msgstr "%(case_description)s = Fall Beschreibung" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "My Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,name:0 field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Regel Bezeichnung" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "Geplante Ausgaben" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history +msgid "Case history" +msgstr "Fallhistorie" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 +msgid "Junior Developer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +msgid "Case Category Name" +msgstr "Fallkategorie Name" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add watchers (Cc)" +msgstr "Hinzufügen CC" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "You can not assign Closed Case." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" +"Hake dieses Feld an wenn diese Regel eine EMail Erinnerung an die säumigen " +"Schuldner senden soll." + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support1 view:crm.meeting:0 +#, python-format +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Fields" +msgstr "Bedingungen auf Fall Feldern" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "Nächste Aktion" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,date_deadline:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Deadline" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,category2_id:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "Partner Segmente" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of case" +msgstr "Fall Kategorien" + +#. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,subject:0 view:crm.meeting:0 +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,attendees:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " +"take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and Open ERP." +msgstr "" +"Das allgemeine OpenERP Kundenbeziehungsmanagement (CRM)\n" +"erlaubt einer Gruppe von Leuten auf intelligente und effiziiente Weise\n" +"Hinweise, Gelegenheiten, Aufgaben, Angelegenheiten, Anfragen, Fehler, \n" +"Kapmagnen, Ansprüche zu verwalten. Schlüsselfunktionen wie Kommunikation,\n" +"Identifikation, Reihungen, Zuordnungen, Lösungen und Benachrichtigungen " +"werden\n" +"abgedeckt.\n" +"\n" +"OpenERP stellt sicher, dass alle Fälle von Benutzern, Kunden und Lieferanten " +"verfolgt\n" +"werden.Automatische Erinnerungen, Hinaufstufen von Anfragen, Auslösen von \n" +"bestimmten Methoden und viele andere Aktionen aufgrund der " +"unternehmenseigenen \n" +"Regeln sind möglich.\n" +"\n" +"Benutzer müssen nichts spezielles tun. Sie senden ein EMail an die " +"Anfragenverwaltung\n" +"und OpenERP kümmert sich darum, dass ihnen für die Anfrage gedankt wird, " +"diese \n" +"automatisch an die zuständigen Stellen weitergeleitet wird und alle " +"zukünftige Korrespondenz \n" +"an die richtige Stelle kommt.\n" +"\n" +"Das CRM Modul beinhaltet ein EMail Gateway für die Synchronisierung von " +"Mails und OpenERP" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Pending Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage +msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,som:0 field:crm.case.log,som:0 +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "Kundenzufriedenheit" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.meeting:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Refused" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Compute Segmentation" +msgstr "Berechnung Segmentierung" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 +msgid "Segmentations" +msgstr "Segmentierung" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Erzeugt am" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner email" +msgstr "%(partner_email)s = Partner Email" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Zurücksetzen auf Entwurf" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 +msgid "Cases by section, Category and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 +msgid "Closed Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened +msgid "Open cases" +msgstr "Offene Fälle" + +#. module: crm +#: field:crm.case,stage_id:0 view:crm.case.stage:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"section without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meeting Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 +msgid "Next Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,partner_id:0 +msgid "Max Partner ID processed" +msgstr "Max Partner ID verarbeitet" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Min. Priorität" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act +msgid "Meeting Generic Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "crm.phonecall.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "" +"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " +"checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" +"Setze Haken, falls dieser Tabulator als Bestandteil der Segmentierungs " +"Regel genutzt werden soll. Falls der Haken nicht gesetzt wird, werden die " +"Kriterien dieser Seite ignoriert." + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with attachment" +msgstr "Erinnerung mit Dateianhang" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind responsible" +msgstr "Verantwortlichen Erinnern" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,state:0 +msgid "Execution Status" +msgstr "Status Durchführung" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "" +"Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date:0 field:crm.case.log,date:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Self Generated" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Reply to Last Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Description" +msgstr "Beschreibung der Segmente" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Gives Location of Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_job +msgid "Job Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_name:0 +msgid "Regular Expression on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,state:0 field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "Sende Erinnerung" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "References" +msgstr "Referenzen" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0 +#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0 view:crm.lead:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0 +#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "General Description" +msgstr "Allgemeine Beschreibung" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Cost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Schedule a Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_priority:0 +msgid "Set priority to" +msgstr "Setze Prio. auf" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "Mailtext" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Sale Amount" +msgstr "Betrag Verkauf" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Add a CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "=" +msgstr "=" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 field:crm.menu.config_wizard,name:0 +#: field:crm.segmentation,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Bezeichnung" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.meeting:0 +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" +msgstr "Erlaube Fälle nicht im Entwurf zu löschen" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 +msgid "Closed Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.rule:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 +msgid "Convert to prospect to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule +msgid "Set RRULE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date:" +msgstr "Verzögerung nach Trigger Datum:" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Campaign Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" +msgstr "Kundenzufriedenheit Berechnung" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard +msgid "crm.meeting.generic_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act +msgid "Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1 +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "" +"Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your " +"next meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,caldav_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email Fail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm +msgid "CRM & SRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "" +" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " +"outlook, Sunbird, ical, ..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "Erinnere Partner" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Highest" +msgstr "Sehr Hoch" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Contract Data" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Tage" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Antwort an" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ +msgid "Cases by Leads and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1 +msgid "Initial Jobs Demand" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Maximim Priority" +msgstr "Max. Priorität" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "OPAQUE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claims Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.category2,name:0 +msgid "Case Category2 Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set +msgid "Convert To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 view:crm.phonecall:0 +msgid "Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Convert To Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 +msgid "Case State" +msgstr "Fall Stadium" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,priority:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Case section" +msgstr "Fall Kategorie" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "Felder" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main +msgid "Cases Histories" +msgstr "Fälle Historie" + +#. module: crm +#: field:crm.case,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "Erzeugt" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line +msgid "Segmentation line" +msgstr "Segmentierung Positionen" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import +msgid "Import ICS File" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee Detail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 +msgid " > Bac +5" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 +msgid "Prospecting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +msgid "Meeting Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_date)s = Creation date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 view:crm.phonecall:0 +msgid "Not Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to responsible" +msgstr "Mail an Verantwortlichen" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity +msgid "Opportunity Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Support Query" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Template of Email to Send" +msgstr "Vorlage der Email" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 view:crm.lead:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,lead:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads +#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 +msgid "Set case state to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Search Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.history,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Aufgezeichnetes Protokoll" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reset to Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "Emails der Beobachter" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "Bemerkung" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0 +msgid "Delay Close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Low" +msgstr "Ausreichend" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_closed:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Beendet" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,child_ids:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,som:0 +msgid "" +"The minds states allow to define a value scale which representsthe partner " +"mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a " +"factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,freebusy:0 +msgid "FreeBusy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 +msgid "Attachment2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 +msgid "Attachment3" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 +msgid "Attachment1" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone +#: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone +#, python-format +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard +msgid "crm.menu.config_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case History" +msgstr "Fall Historie" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,active:0 field:crm.case.rule,active:0 +#: field:crm.case.section,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" +"Hake diese Optionen an, falls alle Dokumente die zum Fall gehören auch an " +"eine Erinnerungsmail angehängt werden sollen." + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory Expression" +msgstr "Verbindlich" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Monate" + +#. module: crm +#: view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "To Assign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims view:crm.claim:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,claims:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims +#, python-format +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "Decrease (0>1)" +msgstr "Abschlagsfaktor (0.0 > 1.0)" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event +msgid "History of Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 +msgid "Category2 of case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0 +msgid "To" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_subject)s = Case subject" -msgstr "%(case_subject)s = Fallbezug (Vertrieb)" +msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +msgstr "%(case_user_email)s = EMail d. verantwortlichen Mitarbeiters" #. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +msgid "Recycled" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "Max Interval" +msgstr "Max Intervall" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "All Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PUBLIC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already existing with the same name." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "Phonecall Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,user_id:0 field:crm.case.rule,trg_user_id:0 view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0 view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwortlich" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0 +msgid "Set Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format msgid "" -"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will " -"take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and Open ERP." +"You can not escalate this case.\n" +"You are already at the top level." msgstr "" -"Das allgemeine OpenERP Kundenbeziehungsmanagement (CRM)\n" -"erlaubt einer Gruppe von Leuten auf intelligente und effiziiente Weise\n" -"Hinweise, Gelegenheiten, Aufgaben, Angelegenheiten, Anfragen, Fehler, \n" -"Kapmagnen, Ansprüche zu verwalten. Schlüsselfunktionen wie Kommunikation,\n" -"Identifikation, Reihungen, Zuordnungen, Lösungen und Benachrichtigungen " -"werden\n" -"abgedeckt.\n" -"\n" -"OpenERP stellt sicher, dass alle Fälle von Benutzern, Kunden und Lieferanten " -"verfolgt\n" -"werden.Automatische Erinnerungen, Hinaufstufen von Anfragen, Auslösen von \n" -"bestimmten Methoden und viele andere Aktionen aufgrund der " -"unternehmenseigenen \n" -"Regeln sind möglich.\n" -"\n" -"Benutzer müssen nichts spezielles tun. Sie senden ein EMail an die " -"Anfragenverwaltung\n" -"und OpenERP kümmert sich darum, dass ihnen für die Anfrage gedankt wird, " -"diese \n" -"automatisch an die zuständigen Stellen weitergeleitet wird und alle " -"zukünftige Korrespondenz \n" -"an die richtige Stelle kommt.\n" -"\n" -"Das CRM Modul beinhaltet ein EMail Gateway für die Synchronisierung von " -"Mails und OpenERP" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -msgid "My Open " -msgstr "Meine offenen " +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Name" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Select Views (empty for default)" -msgstr "Wähle Ansicht (leer ist Standard)" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 -msgid "Case State" -msgstr "Fall Stadium" +#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 +msgid "Maximum Communication History" +msgstr "Maximale Anzahl der Einträge in die Kommunikationsgeschichte" #. module: crm -#: field:crm.case,section_id:0 -#: field:crm.case.log,section_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 -msgid "Section" -msgstr "Bereich" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Meeting For Leads Generation" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Mail to these emails" -msgstr "EMail an diese Adressen" +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" +msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6 +msgid "Refused by Employee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Availability (weeks)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Opportunities Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is " +"created. \n" +"If the case is in progress the state is set to " +"'Open'. \n" +"When the case is over, the state is set to " +"'Done'. \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "" +"The computation is made on all events that occured during this interval, the " +"past X periods." +msgstr "" +"Die Berechnung basiert auf allen Veranstaltungen während des festgelegten " +"Intervals, also den letzten x Perioden." + +#. module: crm +#: field:crm.case,case_id:0 +msgid "Related Case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 +msgid "All Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.log,user_id:0 +msgid "User Responsible" +msgstr "Verantwortlicher Mitarbeiter" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Email not sent !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_last:0 +msgid "Latest E-Mail" +msgstr "letzte Mail" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" -msgstr "Spezielle Keywords zur Verwendung im Body des Berichts" +msgid "Regex on Communication History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 +msgid "Demand Draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Ticket-Nr." + +#. module: crm +#: field:crm.case,log_ids:0 +msgid "Logs History" +msgstr "Protokolliere Historie" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Search Case" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Continue Process" +msgstr "Prozess fortsetzen" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Optional Expression" -msgstr "Optional" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case Description" +msgstr "Fall Beschreibung" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history_my-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history_my-act -msgid "My Histories" -msgstr "Meine Historie" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterien" +#: field:crm.case,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "Datum letzte Aktion" #. module: crm -#: field:crm.case,description:0 -msgid "Your action" -msgstr "Ihre Aktion" +#: field:crm.case,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Excluded Answers :" -msgstr "ausgschlossene Antworten" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage +msgid "Cases by section, Category and stage" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act -msgid "Sections" -msgstr "Sektionen" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Hired" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Case section" -msgstr "Fall Kategorie" +#: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,canal_id:0 -#: field:crm.case.log,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 +msgid "All Cases" +msgstr "Alle Fälle" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Compute Segmentation" -msgstr "Berechnung Segmentierung" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Sehr gering" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Source" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" -msgstr "E-mail Erinnerungen (Beinhaltet Inhalte zum Fall)" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PRIVATE" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Fields to Change" -msgstr "Felder" +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main -msgid "Cases Histories" -msgstr "Fälle Historie" +#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentierung" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my -msgid "My cases" -msgstr "Meine Fälle" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -msgid "All Draft " -msgstr "Alle Entwürfe " +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "" -"The computation is made on all events that occured during this interval, the " -"past X periods." +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Create a new partner" msgstr "" -"Die Berechnung basiert auf allen Veranstaltungen während des festgelegten " -"Intervals, also den letzten x Perioden." #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner_email)s = Partner email" -msgstr "%(partner_email)s = Partner Email" +#: field:crm.case,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line -msgid "Segmentation line" -msgstr "Segmentierung Positionen" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +msgid "In Process" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Last Action Date" -msgstr "Letzte Aktion am" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" +msgstr "In Weiterbearbeitung" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Hours" -msgstr "Stunden" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user)s = Responsible name" +msgstr "%(case_user)s = Bezeichnung Verantwortlicher" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open -msgid "My Open Cases" -msgstr "Meine Fälle in Bearbeitung" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 +msgid "Goals" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Remind with attachment" -msgstr "Erinnerung mit Dateianhang" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -msgid "All Late " -msgstr "Alle Verspätungen " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -msgid "My Late " -msgstr "Meine Fälle (Verspätet) " +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 view:crm.email.add.cc:0 +msgid "Ok" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "File name" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened -msgid "Open cases" -msgstr "Offene Fälle" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Leads" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" +#: help:crm.case.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule " +"without removing it." +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -msgid "My Unclosed " -msgstr "Meine Fälle (Unerledigt) " +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Dates" -msgstr "Daten" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard +msgid "crm.claim.assign_wizard" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Test" -msgstr "Segmentierung Test" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job +msgid "All Jobs Requests" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,create_date:0 -msgid "Created" -msgstr "Erzeugt" +#: selection:crm.case,state:0 selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Delay type" -msgstr "Typ Verzögerung" +#: view:crm.job:0 +msgid "Applied Job" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Mail to responsible" -msgstr "Mail an Verantwortlichen" +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for " +"anexception to a recurrence set" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling Options" -msgstr "Profiling Optionen" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -msgid "My Pending " -msgstr "Meine Wartepositionen " - -#. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New Form" -msgstr "Neues Formular" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Relevant" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Partner Segmentations" -msgstr "Partner Segmente" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 +msgid "Opportunity Name" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "References" -msgstr "Referenzen" +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 -msgid "Set responsible to" -msgstr "Setze Verantwortung" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +msgid "Import ICS" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "" -"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " -"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Call Summary" msgstr "" -"Die Regel benutzt einen UND Operator. Dieser Fall sollte demnach alle nicht " -"leeren Felder vergleichen, damit dieses Regel dann die auf dem gleichnamigen " -"näher beschriebene Aktion auslöst." #. module: crm -#: field:crm.case,history_line:0 -msgid "Communication" -msgstr "Betreffzeile" +#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "Operator" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,partner_id:0 -msgid "Max Partner ID processed" -msgstr "Max Partner ID verarbeitet" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log +msgid "Case Communication History" +msgstr "Fall Kommunikation Historie" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Condition on Communication History" -msgstr "Bedingung hängt an Kommunikations Geschichte" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ +msgid "Cases by Opportunities and Type" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(email_from)s = Partner email" -msgstr "%(email_from)s = Partner E-Mail" +msgid "%(case_subject)s = Case subject" +msgstr "%(case_subject)s = Fallbezug (Vertrieb)" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,section_id:0 -#: view:crm.case.section:0 -#: field:crm.case.section,name:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section -msgid "Case Section" -msgstr "Fall Sektionen" +#: field:crm.case,section_id:0 field:crm.case.log,section_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0 +#: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Bereich" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act -msgid "Rules" -msgstr "Fallsteuerung" +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Optional Expression" +msgstr "Optional" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_method:0 -msgid "Call Object Method" -msgstr "Call Object Method" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 -msgid "Segmentation" -msgstr "Segmentierung" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this job request." +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" -msgstr "Anzahl Tage pro Periode" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 +msgid "New" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalenderansicht" +#: field:crm.case,description:0 +msgid "Your action" +msgstr "Ihre Aktion" #. module: crm -#: field:crm.case,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 +#: field:crm.case.history,email:0 field:crm.email.add.cc,email:0 +#: view:crm.job:0 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail:" #. module: crm -#: field:crm.case,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Ref. 2" +#: field:crm.case,canal_id:0 field:crm.case.log,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Sales Purchase" -msgstr "Verkauf, Einkauf" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,categ_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim +msgid "Claim Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Aufgezeichnetes Protokoll" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" +msgstr "E-mail Erinnerungen (Beinhaltet Inhalte zum Fall)" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "" -"These people will receive a copy of the futur communication between partner " -"and users by email" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage +msgid "Cases by Leads and Stage" msgstr "" -"Diese Leute werden eine Kopie aller zukünftigen Kommunikation zwischen " -"Partner und Benutzer bekommen." #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Historize" -msgstr "Historisiere" +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner)s = Partner name" -msgstr "%(partner)s = Name des Partners" +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +msgid "Generic Wizard" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New With Calendar" -msgstr "Neu im Kalender" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Creating business opportunities from Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" +msgstr "Im Wartezustand" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Not Running" -msgstr "Nicht Funktionsfähig" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Prospect Opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List With Calendar" -msgstr "Kalenderliste" +#: view:crm.job:0 +msgid "Expected Salary" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Action Information" -msgstr "Aktion Information" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_calendar:0 -msgid "Calendar View" -msgstr "Kalenderansicht" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail +msgid "Send New Mail" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Low" -msgstr "Ausreichend" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "Beendet" +#: field:crm.meeting,transparent:0 +msgid "Trensparent" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" -msgstr "%(case_user_phone)s = Telefon Support Mitarbeiter" +#: view:crm.case:0 +msgid "My Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay after trigger date" -msgstr "Verzögerung nach Trigger Datum" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Word of mouth" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "" -"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " -"checked, the criteria beneath will be ignored" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Subject" msgstr "" -"Setze Haken, falls dieser Tabulator als Bestandteil der Segmentierungs Regel " -" genutzt werden soll. Falls der Haken nicht gesetzt wird, werden die " -"Kriterien dieser Seite ignoriert." #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions" -msgstr "Bedingungen" +#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open -msgid "Open Cases" -msgstr "Fälle (in Bearbeitung)" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 +msgid "Planned" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Pending" -msgstr "Im Wartezustand" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 +msgid "Customer Office" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "" -"You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." -msgstr "Sie können ein neues Obermenü für die neu erzeugten Menüs definieren" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Email" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage: " +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Remind responsible" -msgstr "Verantwortlichen Erinnern" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 -msgid "Set section to" -msgstr "Setze Sektion auf" +#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 +msgid "Set responsible to" +msgstr "Setze Verantwortung" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,state:0 -msgid "Execution Status" -msgstr "Status Durchführung" +#: view:crm.job:0 +msgid "Meeting With Candidates" +msgstr "" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -957,265 +3255,301 @@ msgstr "" "Verwende diese Funktionalität für regelmäßige Geschäftsbeziehungen." #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "December" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Escalate" -msgstr "Eskalation" +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Search Cases by User" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information -msgid "Customer & Supplier Relationship Management" -msgstr "Kunden- und Lieferantenbeziehungsmanagement" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Condition on Communication History" +msgstr "Bedingung hängt an Kommunikations Geschichte" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -msgid "Minimum Priority" -msgstr "Min. Priorität" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to partner" +msgstr "Mail an Partner" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "Default (0=None)" -msgstr "Standard (0 = Keiner)" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case History" -msgstr "Fall Historie" +#: field:crm.case.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "Call Object Method" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Geplante Einnahmen" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "All Funds" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,active:0 -#: field:crm.case.rule,active:0 -#: field:crm.case.section,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: field:crm.case.section,calendar:0 view:crm.meeting:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings +msgid "Calendar" +msgstr "Kalenderansicht" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "All Unassigned " -msgstr "Alle Fälle (Nicht Zugewiesen) " +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 +msgid "Salesman" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "" -"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " -"to the reminder email sent." +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help +msgid "HelpDesk" msgstr "" -"Hake diese Optionen an, falls alle Dokumente die zum Fall gehören auch an " -"eine Erinnerungsmail angehängt werden sollen." #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory Expression" -msgstr "Verbindlich" +#: field:crm.case,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "Ref. 2" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Sales Purchase" +msgstr "Verkauf, Einkauf" #. module: crm -#: field:crm.case.section,parent_id:0 -msgid "Parent Section" -msgstr "Hauptsektion" +#: view:crm.job:0 model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Obermenü" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Exclusive" -msgstr "Exklusive Auswahl" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound +msgid "Outbound" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Included Answers :" -msgstr "mitinbegriffene Antworten" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Historize" +msgstr "Historisiere" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_id)s = Case ID" -msgstr "%(case_id)s = Fallnummer" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Erzeugt am" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" +msgstr "Nicht Funktionsfähig" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Don't Create" -msgstr "Nicht Erzeugen" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_name:0 -msgid "Base Menu Name" -msgstr "Hauptmenü Bezeichnung" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 +msgid "Success Probability" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,child_ids:0 -msgid "Child Sections" -msgstr "Untergeordnete Sektionen" +#: code:addons/crm/crm.py:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.meeting:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" #. module: crm -#: field:crm.case,date:0 -#: field:crm.case.log,date:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "Verzögerung nach Trigger Datum" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Erzeugtes Menü" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Details" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,name:0 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 +msgid "Set section to" +msgstr "Setze Sektion auf" #. module: crm -#: view:crm.case.categ:0 -msgid "Case Category" -msgstr "Fall Kategorie" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 -msgid "Decrease (0>1)" -msgstr "Abschlagsfaktor (0.0 > 1.0)" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation.line:0 -msgid "Partner Segmentation Lines" -msgstr "Partner Segmentierung Positionen" +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "History" -msgstr "Historie" +#: view:crm.job:0 +msgid "Qualication" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_address_id:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Partnerkontakt" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Change RRule" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -msgid "All Unclosed " -msgstr "Alle Fälle (nicht Beendet) " +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 field:crm.email.add.cc,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,sequence:0 -#: field:crm.case.section,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Folge" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Cases by Section, Category and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" -msgstr "%(case_user_email)s = EMail d. verantwortlichen Mitarbeiters" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "November" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 +msgid "Licenced" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Reminder" -msgstr "Sende Erinnerung" +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Section" +msgstr "Hauptsektion" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Complete this if you use the mail gateway." +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call +msgid "Schedule Phone Call" msgstr "" -"Komplettiere diesen Eintrag falls Sie das E-Mail Gateway in Betrieb nehmen." #. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format msgid "" -"The partner category that will be added to partners that match the " -"segmentation criterions after computation." +"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" msgstr "" -"Es wird die Partner Kategorie zugewiesen, die der Segmentierungs Regel nach " -"dieser Berechnung entspricht." #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Communication history" -msgstr "Historie Kommunikation" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Sections" +msgstr "Untergeordnete Sektionen" #. module: crm #: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,end:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgid "Planned revenue" +msgstr "Geplante Einnahmen" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 +msgid "Healthcare" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Partnerkontakt" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising +msgid "Fund Raising Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Close" -msgstr "Fertig" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report -msgid "Business Opportunities" -msgstr "Verkaufschancen" +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Estimates" +msgstr "Erwartet" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Open" -msgstr "Offen" +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwortlicher Benutzer" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Fertig" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_tree:0 -msgid "Tree View" -msgstr "Baumansicht" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard +msgid "crm.helpdesk.assign_wizard" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1228,38 +3562,31 @@ msgid "Section Code" msgstr "Sektion Kurzbezeichnung" #. module: crm -#: field:crm.case.section,user_id:0 -msgid "Responsible User" -msgstr "Verantwortlicher Benutzer" - -#. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 +msgid "Meeting date" msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "General Description" -msgstr "Allgemeine Beschreibung" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "CONFIDENTIAL" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,user_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "Verantwortlich" +#: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Create Menus For Cases" -msgstr "Erzeuge Menü für Fälle" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 +msgid "Not fixed" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 -msgid "Mail to partner" -msgstr "Mail an Partner" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,email_from:0 @@ -1267,57 +3594,30 @@ msgid "Partner Email" msgstr "Partner E-Mail" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -msgid "All Pending " -msgstr "Alle Fälle im Wartezustand " - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation -msgid "Partner Segmentation" -msgstr "Partner Segmentierung" - -#. module: crm -#: field:crm.case,som:0 -#: field:crm.case.log,som:0 -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Kundenzufriedenheit" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_priority:0 -msgid "Set priority to" -msgstr "Setze Prio. auf" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "% = The '%' Character" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,name:0 -#: field:crm.case.history,description:0 -#: field:crm.case.history,note:0 +#: view:crm.case:0 field:crm.case,name:0 field:crm.case.history,description:0 +#: field:crm.case.history,note:0 view:crm.job:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 #: field:crm.segmentation,description:0 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 -msgid "Maximum Communication History" -msgstr "Maximale Anzahl der Einträge in die Kommunikationsgeschichte" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -msgid "All Canceled " -msgstr "Alle Fälle (Abgebrochen) " - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,name:0 -msgid "The name of the segmentation." -msgstr "Bezeichnung des Segments" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "May" +msgstr "Meine " #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Mail body" -msgstr "Mailtext" +#: view:crm.job:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 @@ -1328,18 +3628,11 @@ msgstr "" "soll." #. module: crm -#: field:crm.case,probability:0 -#: field:crm.case.categ,probability:0 -msgid "Probability (%)" -msgstr "Wahrscheinlichkeit (%)" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 -msgid "Segmentations" -msgstr "Segmentierung" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0 +#: view:crm.opportunity:0 wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -1347,46 +3640,44 @@ msgid "Mandatory / Optional" msgstr "Zwingend / Optional" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Sale Amount" -msgstr "Betrag Verkauf" - -#. module: crm -#: help:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "" -"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " -"cases in this section" +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 +msgid "_Import" msgstr "" -"Die EMail Adresse, die als \"Antworten an\" (Reply-To) in alle Emails " -"eingetragen wird, die von OpenERP versendet werden." - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule -msgid "Case Rule" -msgstr "Fall Regel" - -#. module: crm -#: help:crm.case,date_deadline:0 -msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" -msgstr "Fälligkeits Termin wird wiefolgt ermittelt: Start Datum + Dauer" - -#. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" #. module: crm -#: field:crm.case.log,case_id:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 field:crm.case.log,case_id:0 +#: field:crm.claim,inherit_case_id:0 field:crm.fundraising,inherit_case_id:0 +#: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0 field:crm.job,inherit_case_id:0 +#: field:crm.lead,inherit_case_id:0 field:crm.meeting,inherit_case_id:0 +#: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0 +#: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case #: model:res.request.link,name:crm.req_link_case +#, python-format msgid "Case" msgstr "Fall" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Months" -msgstr "Monate" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Sehr gering" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner +msgid "Schedule a Meeting" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1394,11 +3685,6 @@ msgid "Conditions on Priority Range" msgstr "Bedingung Priorisierung" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Bezeichnung" - -#. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 msgid "" "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the " @@ -1409,10 +3695,9 @@ msgstr "" "sich aus einer einfachen Multiplikation." #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -msgid "All " -msgstr "Alle Supportvorgangsstufen " +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 wizard_view:crm.send.mail,init:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1420,62 +3705,50 @@ msgid "E-Mail Actions" msgstr "E-Mail Aktionen" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Stop Process" -msgstr "Prozess anhalten" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 +msgid "Cash" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Partner & Historize" -msgstr "Sende an Partner & Historisiere" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,user_id:0 -msgid "User Responsible" -msgstr "Verantwortlicher Mitarbeiter" +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act -msgid "All Histories" -msgstr "Alle Historien" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allows to delete non draft cases" -msgstr "Erlaube Fälle nicht im Entwurf zu löschen" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 +msgid "Future" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -msgid "My Canceled " -msgstr "Meine Stornierten " +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 +msgid "Save ICS file" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_last:0 -msgid "Latest E-Mail" -msgstr "letzte Mail" +#: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.log:0 @@ -1483,74 +3756,36 @@ msgid "Case logs" msgstr "Fall Protokolle" #. module: crm -#: field:crm.case,id:0 -msgid "ID" -msgstr "Ticket-Nr." - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "" -"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " -"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " -"segmentation criterions" -msgstr "" -"Prüfe, ob die Kategorie auf Partner mit bestimmten Segmentationskriterien " -"beschränkt ist. Wenn ausgewählt, löschen Sie diejenig Kategorie beim " -"Partner, die die Segmentationskriterien nicht erfüllt." - -#. module: crm -#: field:crm.case,log_ids:0 -msgid "Logs History" -msgstr "Protokolliere Historie" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_form:0 -msgid "Form View" -msgstr "Formular Ansicht" - -#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Timing" msgstr "Definition Zeitrahmen" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned revenue" -msgstr "Geplante Einnahmen" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Continue Process" -msgstr "Prozess fortsetzen" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case Description" -msgstr "Fall Beschreibung" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk +msgid "Helpdesk Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to watchers (Cc)" -msgstr "Mail an Beobachter (cc)" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export +msgid "Export ICS File" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act -msgid "crm.case.section.open" -msgstr "crm.case.section.open" +#: field:crm.case.rule,sequence:0 field:crm.case.section,sequence:0 +#: field:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Folge" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +#: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 +msgid "Select ICS file" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "High" -msgstr "Hoch" +#: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 +msgid "Import Message" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -1564,27 +3799,122 @@ msgid "Cases by section" msgstr "Fälle je Sektion" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Datum letzte Aktion" +#: view:crm.job:0 +msgid "New Jobs" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" +#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on States" -msgstr "Bedingungen nach Status" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 +msgid "Newsletter" +msgstr "" -#. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" -msgstr "Update des anzulegenden Menüvorschlags" +#~ msgid "My Draft " +#~ msgstr "Mein Entwurf " -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "Trigger Datum" +#~ msgid "Add Last Mail for Replying" +#~ msgstr "Füge letzte Mail hinzu für Rückantwort" + +#~ msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." +#~ msgstr "Dieser Assisten wird alle Untermenüs für das gewählte Menü erzeugen" + +#~ msgid "All Open " +#~ msgstr "Alle offenen Verkaufschancen & Interessenten " + +#~ msgid "Create menus for a case section" +#~ msgstr "Erzeuge Menü für Fall Sektion" + +#~ msgid "Create menu Entries" +#~ msgstr "Erzeuge Menüposition" + +#~ msgid "All Unclosed and Unassigned " +#~ msgstr "Alle offenen und nicht zugewiesenen Fälle " + +#~ msgid "My Open " +#~ msgstr "Meine offenen " + +#~ msgid "Select Views (empty for default)" +#~ msgstr "Wähle Ansicht (leer ist Standard)" + +#~ msgid "Excluded Answers :" +#~ msgstr "ausgschlossene Antworten" + +#~ msgid "All Draft " +#~ msgstr "Alle Entwürfe " + +#~ msgid "My Open Cases" +#~ msgstr "Meine Fälle in Bearbeitung" + +#~ msgid "All Late " +#~ msgstr "Alle Verspätungen " + +#~ msgid "My Late " +#~ msgstr "Meine Fälle (Verspätet) " + +#~ msgid "My Unclosed " +#~ msgstr "Meine Fälle (Unerledigt) " + +#~ msgid "List With Calendar" +#~ msgstr "Kalenderliste" + +#~ msgid "" +#~ "You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können ein neues Obermenü für die neu erzeugten Menüs definieren" + +#~ msgid "Included Answers :" +#~ msgstr "mitinbegriffene Antworten" + +#~ msgid "Don't Create" +#~ msgstr "Nicht Erzeugen" + +#~ msgid "Base Menu Name" +#~ msgstr "Hauptmenü Bezeichnung" + +#~ msgid "Created Menus" +#~ msgstr "Erzeugtes Menü" + +#~ msgid "All Unclosed " +#~ msgstr "Alle Fälle (nicht Beendet) " + +#~ msgid "Complete this if you use the mail gateway." +#~ msgstr "" +#~ "Komplettiere diesen Eintrag falls Sie das E-Mail Gateway in Betrieb " +#~ "nehmen." + +#~ msgid "Tree View" +#~ msgstr "Baumansicht" + +#~ msgid "Create Menus For Cases" +#~ msgstr "Erzeuge Menü für Fälle" + +#~ msgid "All Canceled " +#~ msgstr "Alle Fälle (Abgebrochen) " + +#~ msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +#~ msgstr "Fälligkeits Termin wird wiefolgt ermittelt: Start Datum + Dauer" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "Send Partner & Historize" +#~ msgstr "Sende an Partner & Historisiere" + +#~ msgid "All Histories" +#~ msgstr "Alle Historien" + +#~ msgid "My Canceled " +#~ msgstr "Meine Stornierten " + +#~ msgid "Form View" +#~ msgstr "Formular Ansicht" + +#~ msgid "crm.case.section.open" +#~ msgstr "crm.case.section.open" + +#~ msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" +#~ msgstr "Update des anzulegenden Menüvorschlags" diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po index 45e37d9b..b1d5d87 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr.po +++ b/addons/crm/i18n/fr.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * crm +# * crm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" @@ -17,212 +17,232 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Delay After Trigger Date:" -msgstr "Délai après la date de déclenchement:" +#: field:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Send to" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -msgid "My Draft " -msgstr "Mes brouillons " +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for " +"arecurring calendar component." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Add Last Mail for Replying" -msgstr "Ajouter le dernier courrier pour réponse" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous souhaitez que la règle pour envoyer un e-mail à la personne responsable " -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "State of Mind Computation" -msgstr "Calcul de l'état d'esprit" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 -msgid "All Cases" -msgstr "Tous les cas" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Title" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 +msgid "Cases by section and category2" +msgstr "Cas par section et category2" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Remind Partner" -msgstr "Rappeler le partenaire" +#: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Lead" +msgstr "Fermer plomb" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Base Information" -msgstr "Information de Base" +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 -#: field:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "Partner Category" -msgstr "Catégorie du partenaire" +#: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:crm.job:0 +msgid "Pending Jobs" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" -msgstr "Utilise les Règles Ventes - Achats" +#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "Bouton pressé" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -msgid "All Open " -msgstr "Tous les ouverts " +#: view:crm.case:0 +msgid "Planned costs" +msgstr "Coûts planifiés" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "" -"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " -"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +#: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 +msgid "Close job request" msgstr "" -"Etat d'esprit par défaut pour la période précédent le calcul de l'intervale " -"maximale. C'est l'état d'esprit par défaut si le partenaire n'a pas " -"d'évenement." #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Running" -msgstr "En cours" +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,email:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: view:crm.case:0 view:crm.case.history:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 +msgid "Cases" +msgstr "Cas" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Purchase Amount" -msgstr "Montant d'achat" +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." +msgstr "" +"La catégorie du partenaire qui sera ajouté aux partenaires correspondants " +"aux critères de segmentation après calcul." #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu -msgid "Create menus for a case section" -msgstr "Création des menus pour cette section de cas" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr +msgid "Human Resources" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Template of Email to Send" -msgstr "Modèle de l'Email à envoyer" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 +msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Button Pressed" -msgstr "Bouton pressé" +#: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned costs" -msgstr "Coûts planifiés" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm -msgid "CRM & SRM" -msgstr "CRM & SRM" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Description" -msgstr "Description" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 +msgid "Fixed" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user)s = Responsible name" -msgstr "%(case_user)s = Nom du responsable" +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allow Delete" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify user's email address !" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "Add watchers (Cc)" -msgstr "Ajouter en copie" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Campaign" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -msgid "My " -msgstr "Mes " +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.history:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 -msgid "Cases" -msgstr "Cas" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "Cases by Section and Stage" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Highest" -msgstr "Haute" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0 +msgid "Duration (Hours)" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "TRANSPARENT" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_description)s = Case description" +#: help:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on " +"basis of which condition" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_cc:0 -msgid "Watchers Emails" -msgstr "E-mails en copie" +#: help:crm.case,section_id:0 +msgid "" +"Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account " +"for mail gateway." +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,create:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,design_menu:0 -msgid "Create menu Entries" -msgstr "Créer les entrées du menu" +#: view:crm.case:0 field:crm.case,partner_id:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 selection:crm.email.add.cc,name:0 +#: field:crm.email.add.cc,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Days" -msgstr "Jours" +#: field:crm.case.categ,section_id:0 field:crm.case.category2,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.case.stage,section_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +msgid "Case Section" +msgstr "Section du cas" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" +#: view:crm.job:0 +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Coûts prévus" +#: help:crm.case.section,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history -msgid "Case history" -msgstr "Historique du cas" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_state:0 -msgid "Set state to" -msgstr "Mettre à l'état" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage +msgid "Cases by section and stage" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,name:0 -msgid "Case Category Name" -msgstr "Nom de la catégorie du cas" +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these emails" +msgstr "Mail à ces adresses" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 @@ -230,126 +250,916 @@ msgid "None" msgstr "Aucune" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "Max Interval" -msgstr "Intervalle max de calcul" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "Des mots clés spéciaux peuvent être utiliser dans le corps" #. module: crm -#: field:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "Reply-To" -msgstr "Répondre à" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutes" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "My Histories" +msgstr "Mon historique" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -msgid "All Unclosed and Unassigned " -msgstr "Tous les Fermés et Non Assignés " +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" +msgstr "Critères" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Note" -msgstr "Note" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sections" +msgstr "Sections" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,name:0 -#: field:crm.segmentation.line,name:0 -msgid "Rule Name" -msgstr "Nom de la règle" +#: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Dates" msgstr "" -"Cocher là si vous voulez que la règle envoi un rappel pas email au " -"partenaire." #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Maximim Priority" -msgstr "Priorité maximale" +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "Date de la dernière action" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -msgid "New " +#: view:crm.job:0 +msgid "Appreciation" msgstr "" #. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Évènements partenaire" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Fields" -msgstr "Condition sur le champ du cas" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe +msgid "Subscribe to a Remote calendar" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_next:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Prochaine action" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Mettre en brouillon" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_deadline:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Deadline" -msgstr "Deadline" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" #. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Opérateur" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" +msgstr "Critères de segmentation" #. module: crm -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log -msgid "Case Communication History" -msgstr "Historique de la communication" +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Description Information" +msgstr "Infos sur l'action" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ -msgid "Category of case" -msgstr "Catégorie de cas" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Estimates" -msgstr "Estimer" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Extra Info" -msgstr "Infos" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "Après délai" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_subject)s = Case subject" -msgstr "%(case_subject)s = Sujet du cas" +#: view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Contact" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" +#: view:crm.job:0 +msgid "Next Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc +msgid "Email Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exception Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report +msgid "Business Opportunities" +msgstr "Opportunités d'affaire" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "" +"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " +"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" +"La règle utilise l'opérateur AND. Le cas doit correspondre à tous les champs " +"non vide pour que la règle exécute l'action définit dans l'onglet 'Actions'." + +#. module: crm +#: field:crm.case,history_line:0 +msgid "Communication" +msgstr "Historique des cas" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(email_from)s = Partner email" +msgstr "%(email_from)s = Email partenaire" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 + +msgid "Dead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,categ_id:0 field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +msgid "Cases by Section, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "%(partner)s = Nom du partenaire" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Action Information" +msgstr "Infos sur l'action" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "%(case_user_phone)s = Téléphone du responsable" + +#. module: crm +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +"spéciaux !" + +#. module: crm +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Conditions" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open +msgid "Open Cases" +msgstr "Cas ouverts" + +#. module: crm +#: field:crm.case.log,name:0 view:crm.claim:0 view:crm.job:0 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +#, python-format +msgid "Escalate" +msgstr "Escalader" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +msgid "All Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.email.add.cc:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard +msgid "Add CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" +msgstr "Facteur par défaut" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 +msgid "Refused by Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Revenus prévus" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_id)s = Case ID" +msgstr "%(case_id)s = ID du cas" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 +msgid "New Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,calendar:0 +msgid "Allows to show calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +msgid "Phone Call Description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.categ:0 +msgid "Case Category" +msgstr "Catégorie des cas" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "" +"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " +"This is the starting state of mind by default if the partner has no event." +msgstr "" +"Etat d'esprit par défaut pour la période précédent le calcul de l'intervale " +"maximale. C'est l'état d'esprit par défaut si le partenaire n'a pas " +"d'évenement." + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "Partner Events" +msgstr "Évènements partenaire" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 +msgid "Contract Proposed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Jobs - Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Related Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Historique de la communication" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "New Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meetings Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this phonecall." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage +msgid "Cases by Opportunities and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation.line:0 +msgid "Partner Segmentation Lines" +msgstr "Lignes de segmentation" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "All Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "Segmentation du partenaire" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Subscribe to Remote ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 +msgid "Existing Business" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,probability:0 field:crm.case.categ,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "Probabilité (%)" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "Leads Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "" +"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " +"cases in this section" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule +msgid "Case Rule" +msgstr "Règle du cas" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "Arrêter le processus" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "Nb de jours par période" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. module: crm +#: help:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "" +"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " +"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " +"segmentation criterions" +msgstr "" +"Vérifie si la catégorie est limitée au partenaires correspondants aux " +"critères de segmentation. Si vérifié, retire la catégorie des partenaires ne " +"correspondants pas aux critères de segmentation." + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "Sélection exclusive" + +#. module: crm +#: help:crm.case,categ_id:0 +msgid "" +"Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or " +"section-wise." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_state:0 +msgid "Set state to" +msgstr "Mettre à l'état" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard +msgid "crm.opportunity.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "Condition sur les états" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Date de déclenchement" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Search Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 view:crm.opportunity:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,name:0 +msgid "The name of the segmentation." +msgstr "Le nom de la segmentation" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 +#: field:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Catégorie du partenaire" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "Utilise les Règles Ventes - Achats" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Purchase Amount" +msgstr "Montant d'achat" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,email_cc:0 help:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "Plan Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "There is no mail to reply!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_description)s = Case description" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "My Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,name:0 field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Nom de la règle" + +#. module: crm +#: field:crm.case,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "Coûts prévus" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history +msgid "Case history" +msgstr "Historique du cas" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 +msgid "Junior Developer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +msgid "Case Category Name" +msgstr "Nom de la catégorie du cas" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add watchers (Cc)" +msgstr "Ajouter en copie" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "You can not assign Closed Case." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" +"Cocher là si vous voulez que la règle envoi un rappel pas email au " +"partenaire." + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support1 view:crm.meeting:0 +#, python-format +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Conditions on Case Fields" +msgstr "Condition sur le champ du cas" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "Prochaine action" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,date_deadline:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Deadline" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,category2_id:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "Segmentation partenaire" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Recurrency Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of case" +msgstr "Catégorie de cas" + +#. module: crm +#: field:crm.email.add.cc,subject:0 view:crm.meeting:0 +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0 view:crm.phonecall:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,attendees:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" "assignment, resolution and notification.\n" "\n" @@ -374,546 +1184,2036 @@ msgid "" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -msgid "My Open " -msgstr "Mes ouverts " +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Regex on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Pending Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage +msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,som:0 field:crm.case.log,som:0 +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "Etat d'esprit" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.meeting:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Refused" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Compute Segmentation" +msgstr "Calculer la segmentation" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 +msgid "Segmentations" +msgstr "Segmentations" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner email" +msgstr "%(partner_email)s = email partenaire" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Mettre en brouillon" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 +msgid "Cases by section, Category and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 +msgid "Closed Won" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened +msgid "Open cases" +msgstr "Cas ouverts" + +#. module: crm +#: field:crm.case,stage_id:0 view:crm.case.stage:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"section without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meeting Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 +msgid "Next Meetings" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,partner_id:0 +msgid "Max Partner ID processed" +msgstr "Max ID partenaire traité" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Priorité Minimale" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act +msgid "Meeting Generic Wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "crm.phonecall.assign_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Category2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "done" +msgstr "Aucune" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "" +"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " +"checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" +"Vérifiez si vous voulez utiliser cet onglet comme faisant partie de la règle " +"de segmentation. S'il n'est pas coché, le critère en dessous sera ignoré" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with attachment" +msgstr "Rappel avec attachement" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind responsible" +msgstr "Rappeler le responsable" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,state:0 +msgid "Execution Status" +msgstr "Statut d'exécution" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "" +"Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date:0 field:crm.case.log,date:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Self Generated" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Reply to Last Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Description" +msgstr "Description" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Gives Location of Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_job +msgid "Job Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,regex_name:0 +msgid "Regular Expression on Case Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,state:0 field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "Envoyer rappel" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "References" +msgstr "Références" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0 +#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0 view:crm.lead:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0 +#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of claim" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner.events:0 +msgid "General Description" +msgstr "Description générale" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Cost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Schedule a Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_priority:0 +msgid "Set priority to" +msgstr "Mettre la priorité à" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "Corps du mail" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "Sale Amount" +msgstr "Montant de vente" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Add a CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "=" +msgstr "=" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 field:crm.menu.config_wizard,name:0 +#: field:crm.segmentation,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom du segment" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.meeting:0 +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 +msgid "Closed Lost" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.case.rule:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "High" +msgstr "Haut" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 +msgid "Convert to prospect to business partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress Claims" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule +msgid "Set RRULE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date:" +msgstr "Délai après la date de déclenchement:" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Campaign Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" +msgstr "Calcul de l'état d'esprit" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard +msgid "crm.meeting.generic_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act +msgid "Histories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1 +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 +msgid "" +"Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your " +"next meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Tree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,caldav_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Email Fail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm +msgid "CRM & SRM" +msgstr "CRM & SRM" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "" +" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " +"outlook, Sunbird, ical, ..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "Rappeler le partenaire" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Highest" +msgstr "Haute" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Contract Data" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Jours" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "Calendrier partagé" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Répondre à" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ +msgid "Cases by Leads and Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1 +msgid "Initial Jobs Demand" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Maximim Priority" +msgstr "Priorité maximale" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,transparent:0 +msgid "OPAQUE" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claims Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.category2,name:0 +msgid "Case Category2 Name" +msgstr "Intitulé Category2" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set +msgid "Convert To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 view:crm.phonecall:0 +msgid "Held" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "Convert To Partner" +msgstr "Pour convertir les partenaires" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 +msgid "Case State" +msgstr "État du cas" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,priority:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "Mode de paiement" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Case section" +msgstr "Section de cas" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "Champs à remplacer" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main +msgid "Cases Histories" +msgstr "Historiques des cas" + +#. module: crm +#: field:crm.case,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "Date de création" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Information" +msgstr "Information sur le plomb" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line +msgid "Segmentation line" +msgstr "Détail de la segmentation" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "Date prévue" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import +msgid "Import ICS File" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Attendee Detail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 +msgid " > Bac +5" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 +msgid "Prospecting" +msgstr "Prospection" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +msgid "Meeting Cases" +msgstr "Réunion Cases" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "Annuler la réunion" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_date)s = Creation date" +msgstr "%(case_date)s = Date de création" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 view:crm.phonecall:0 +msgid "Not Held" +msgstr "Pas eu lieu" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to responsible" +msgstr "Mail au responsable" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "Correctives" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity +msgid "Opportunity Cases" +msgstr "Opportunité affaires" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Support Query" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Template of Email to Send" +msgstr "Modèle de l'Email à envoyer" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: crm +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 view:crm.lead:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,lead:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads +#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0 +#: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0 +msgid "Send Email" +msgstr "Send Email" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 +msgid "Set case state to" +msgstr "Set état de cas pour" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " +"section!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Search Jobs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.history,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Historique" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Reset to Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "E-mails en copie" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: crm +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0 +msgid "Delay Close" +msgstr "Retard Fermer" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Low" +msgstr "Bas" + +#. module: crm +#: field:crm.case,date_closed:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Date de fermeture" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Name2" +msgstr "Candidat Nom2" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 field:crm.case,child_ids:0 view:crm.claim:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Events" +msgstr "Evénements" + +#. module: crm +#: help:crm.menu.config_wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,som:0 +msgid "" +"The minds states allow to define a value scale which representsthe partner " +"mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a " +"factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,freebusy:0 +msgid "FreeBusy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 +msgid "Attachment2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 +msgid "Attachment3" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 +msgid "Attachment1" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone +#: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone +#, python-format +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard +msgid "crm.menu.config_wizard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case History" +msgstr "Historique des cas" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: crm +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,active:0 field:crm.case.rule,active:0 +#: field:crm.case.section,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" +"Cocher ça si vous voulez que tous les documents attachés à ce cas soit " +"attachés à l'email de rappel." + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Mandatory Expression" +msgstr "Expression obligatoire" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Phone" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Mois" + +#. module: crm +#: view:crm.claim.assign_wizard:0 view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard +msgid "To Assign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Nom" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims view:crm.claim:0 +#: field:crm.menu.config_wizard,claims:0 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims +#, python-format +msgid "Claims" +msgstr "Revendications" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "Decrease (0>1)" +msgstr "Fact. décrois. (0.0>1.0)" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event +msgid "History of Events" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 +msgid "Category2 of case" +msgstr "Category2 de cas" + +#. module: crm +#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 +#: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +msgstr "%(case_user_email)s = Email du responsable" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale +msgid "Sales" +msgstr "Ventes" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +msgid "Assigned" +msgstr "Assigné" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +msgid "Recycled" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "Max Interval" +msgstr "Intervalle max de calcul" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "All Opportunities" +msgstr "Toutes les occasions" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "Ouvert" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PUBLIC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already existing with the same name." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "Phonecall Cases" +msgstr "Phonecall Cases" + +#. module: crm +#: help:crm.case.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,user_id:0 field:crm.case.rule,trg_user_id:0 view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0 view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0 +#: view:crm.opportunity:0 field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0 +#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0 +msgid "Set Meeting" +msgstr "Set de réunion" + +#. module: crm +#: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" +msgstr "Calendrier des réunions" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not escalate this case.\n" +"You are already at the top level." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Name" +msgstr "Nom du plomb" + +#. module: crm +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "Sinistre / Action Description" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 +msgid "Maximum Communication History" +msgstr "Limite Maximale de l'Historique de communication" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Meeting For Leads Generation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6 +msgid "Refused by Employee" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 view:report.crm.case.section.stage:0 +msgid "This Month" +msgstr "Ce mois-ci" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Availability (weeks)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Opportunities Tree" +msgstr "Opportunités Tree" + +#. module: crm +#: help:crm.case,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is " +"created. \n" +"If the case is in progress the state is set to " +"'Open'. \n" +"When the case is over, the state is set to " +"'Done'. \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Open Jobs" +msgstr "Open Jobs" + +#. module: crm +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 +msgid "" +"The computation is made on all events that occured during this interval, the " +"past X periods." +msgstr "" +"Le calcul est effectué sur tout les évenements qui ont eux lieu pendant " +"cette interval, les dernières X périodes." + +#. module: crm +#: field:crm.case,case_id:0 +msgid "Related Case" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Select Views (empty for default)" -msgstr "Sélectionne les Vues (vide par défaut)" +#: field:crm.case.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "Serveur d'action" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 -msgid "Case State" -msgstr "État du cas" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 +msgid "All Claims" +msgstr "Toutes les réclamations" #. module: crm -#: field:crm.case,section_id:0 -#: field:crm.case.log,section_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 -msgid "Section" -msgstr "Section" +#: field:crm.case.log,user_id:0 +msgid "User Responsible" +msgstr "Utilisateur responsable" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Mail to these emails" -msgstr "Mail à ces adresses" +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Email not sent !" +msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" +#: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 +msgid "Close Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,email_last:0 +msgid "Latest E-Mail" +msgstr "Dernier e-mail" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" -msgstr "Des mots clés spéciaux peuvent être utiliser dans le corps" +msgid "Regex on Communication History" +msgstr "Regex sur la communication Histoire" #. module: crm -#: field:crm.case,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 +msgid "Demand Draft" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Optional Expression" -msgstr "Expression facultative" +#: field:crm.case,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID du cas" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history_my-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history_my-act -msgid "My Histories" -msgstr "Mon historique" +#: field:crm.case,log_ids:0 +msgid "Logs History" +msgstr "Historique" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 -msgid "Criteria" -msgstr "Critères" +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,description:0 -msgid "Your action" -msgstr "Description" +#: view:crm.case:0 +msgid "Search Case" +msgstr "Recherche de cas" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 -msgid "Excluded Answers :" -msgstr "Réponses exclues :" +msgid "Continue Process" +msgstr "Continuer le processus" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act -msgid "Sections" -msgstr "Sections" +#: view:crm.case.history:0 +msgid "Case Description" +msgstr "Description des cas" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Case section" -msgstr "Section de cas" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,canal_id:0 -#: field:crm.case.log,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: field:crm.case,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "Dernière action" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Compute Segmentation" -msgstr "Calculer la segmentation" +#: field:crm.case,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Très basse" +#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage +msgid "Cases by section, Category and stage" +msgstr "Cas par section, la catégorie et le stade" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" -msgstr "Rappel par email (incluant le contenu du cas)" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Hired" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling" -msgstr "Analyse" +#: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" +msgstr "Offres d'emploi Processus d'embauche" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Fields to Change" -msgstr "Champs à remplacer" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 +msgid "All Cases" +msgstr "Tous les cas" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main -msgid "Cases Histories" -msgstr "Historiques des cas" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my -msgid "My cases" -msgstr "Mes cas" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Source" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -msgid "All Draft " -msgstr "Tous les brouillons " +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "Nombre de cas" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 -msgid "" -"The computation is made on all events that occured during this interval, the " -"past X periods." +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "PRIVATE" msgstr "" -"Le calcul est effectué sur tout les évenements qui ont eux lieu pendant " -"cette interval, les dernières X périodes." #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner_email)s = Partner email" -msgstr "%(partner_email)s = email partenaire" +#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line -msgid "Segmentation line" -msgstr "Détail de la segmentation" +#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentation" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Last Action Date" -msgstr "Date de la dernière action" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Hours" -msgstr "Heures" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" +msgstr "Chercher par réunion" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open -msgid "My Open Cases" -msgstr "Mes cas ouverts" +#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +msgid "Create a new partner" +msgstr "Créer un nouveau partenaire" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Remind with attachment" -msgstr "Rappel avec attachement" +#: field:crm.case,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -msgid "All Late " -msgstr "Tous les en retards " +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +msgid "In Process" +msgstr "In Process" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -msgid "My Late " -msgstr "Mes en retard " +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En cours" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "%(case_user)s = Responsible name" +msgstr "%(case_user)s = Nom du responsable" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened -msgid "Open cases" -msgstr "Cas ouverts" +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 +msgid "Goals" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree +#: view:report.crm.case.section.categ2:0 +msgid "Cases by Section and Type" +msgstr "Cas par section et par type" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -msgid "My Unclosed " -msgstr "Mes non clos " +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" +#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0 +#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 view:crm.email.add.cc:0 +msgid "Ok" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Test" -msgstr "Critères de segmentation" +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 +msgid "File name" +msgstr "Le nom du fichier" #. module: crm -#: field:crm.case,create_date:0 -msgid "Created" -msgstr "Date de création" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Leads" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Delay type" -msgstr "Après délai" +#: help:crm.case.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule " +"without removing it." +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Mail to responsible" -msgstr "Mail au responsable" +#: code:addons/crm/crm.py:0 code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Profiling Options" -msgstr "Options d'analyse" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -msgid "My Pending " -msgstr "Mes en attente " - -#. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New Form" -msgstr "Nouveau formulaire" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard +msgid "crm.claim.assign_wizard" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Partner Segmentations" -msgstr "Segmentation partenaire" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job +msgid "All Jobs Requests" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "References" -msgstr "Références" +#: selection:crm.case,state:0 selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 -msgid "Set responsible to" -msgstr "Assigner au responsable" +#: view:crm.job:0 +msgid "Applied Job" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 +#: help:crm.meeting,exrule:0 msgid "" -"The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " -"that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." +"defines a rule or repeating pattern for " +"anexception to a recurrence set" msgstr "" -"La règle utilise l'opérateur AND. Le cas doit correspondre à tous les champs " -"non vide pour que la règle exécute l'action définit dans l'onglet 'Actions'." #. module: crm -#: field:crm.case,history_line:0 -msgid "Communication" -msgstr "Historique des cas" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Relevant" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,partner_id:0 -msgid "Max Partner ID processed" -msgstr "Max ID partenaire traité" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 +msgid "Opportunity Name" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Condition on Communication History" -msgstr "Condition sur l'historique de communication" +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +msgid "Import ICS" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Call Summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log +msgid "Case Communication History" +msgstr "Historique de la communication" + +#. module: crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ +msgid "Cases by Opportunities and Type" +msgstr "Cas par Opportunités et Type" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(email_from)s = Partner email" -msgstr "%(email_from)s = Email partenaire" +msgid "%(case_subject)s = Case subject" +msgstr "%(case_subject)s = Sujet du cas" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,section_id:0 -#: view:crm.case.section:0 -#: field:crm.case.section,name:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section -msgid "Case Section" -msgstr "Section du cas" +#: field:crm.case,section_id:0 field:crm.case.log,section_id:0 +#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0 +#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0 +#: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0 +#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0 +#: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Section" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act -msgid "Rules" -msgstr "Règles" +#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 +msgid "Optional Expression" +msgstr "Expression facultative" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_method:0 -msgid "Call Object Method" -msgstr "Appeler la méthode objet" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 -msgid "Segmentation" -msgstr "Segmentation" +#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this job request." +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" -msgstr "Nb de jours par période" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 +msgid "New" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" +#: field:crm.case,description:0 +msgid "Your action" +msgstr "Description" #. module: crm -#: field:crm.case,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 +#: field:crm.case.history,email:0 field:crm.email.add.cc,email:0 +#: view:crm.job:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: crm +#: field:crm.case,canal_id:0 field:crm.case.log,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: crm -#: field:crm.case,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Référence 2" +#: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Sales Purchase" -msgstr "Ventes Achats" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim +msgid "Claim Cases" +msgstr "Les cas de réclamation" #. module: crm -#: field:crm.case,categ_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" +msgstr "Rappel par email (incluant le contenu du cas)" #. module: crm -#: field:crm.case.history,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Historique" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage +msgid "Cases by Leads and Stage" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "" -"These people will receive a copy of the futur communication between partner " -"and users by email" -msgstr "" -"Ces personnes recevrons une copie des futures communication entre partenaire " -"et utilisateurs par email" +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "Exception Date/Times" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Historize" -msgstr "Faire une historique" +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 +msgid "Generic Wizard" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner)s = Partner name" -msgstr "%(partner)s = Nom du partenaire" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Creating business opportunities from Leads" +msgstr "Créer des occasions d'affaires à partir des Prospects" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "New With Calendar" -msgstr "Nouveau avec calendrier" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Not Running" -msgstr "En suspens" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.claim:0 +#: view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 view:crm.lead:0 +#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 view:crm.opportunity:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" +msgstr "En attente" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List With Calendar" -msgstr "Liste avec calendirer" +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 +msgid "Prospect Opportunity" +msgstr "Prospect Opportunity" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Action Information" -msgstr "Infos sur l'action" +#: view:crm.job:0 +msgid "Expected Salary" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_calendar:0 -msgid "Calendar View" -msgstr "Vue calendrier" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Low" -msgstr "Bas" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail +msgid "Send New Mail" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "Date de fermeture" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" -msgstr "%(case_user_phone)s = Téléphone du responsable" +#: field:crm.meeting,transparent:0 +msgid "Trensparent" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay after trigger date" -msgstr "Après délai" +#: view:crm.case:0 +msgid "My Cases" +msgstr "Mes cas" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "" -"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " -"checked, the criteria beneath will be ignored" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Word of mouth" msgstr "" -"Vérifiez si vous voulez utiliser cet onglet comme faisant partie de la règle " -"de segmentation. S'il n'est pas coché, le critère en dessous sera ignoré" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions" -msgstr "Conditions" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Subject" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open -msgid "Open Cases" -msgstr "Cas ouverts" +#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0 +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Pending" -msgstr "En attente" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 +msgid "Planned" +msgstr "planifié" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "" -"You may want to create a new parent menu to put all the created menus in." +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 +msgid "Customer Office" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,state:0 -msgid "Status" -msgstr "État" +#: view:crm.job:0 +msgid "Candidate Email" +msgstr "Candidat Email" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Remind responsible" -msgstr "Rappeler le responsable" +#: view:crm.opportunity:0 +msgid "Sales Stage: " +msgstr "Les ventes du stade" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 -msgid "Set section to" -msgstr "Mettre la section à" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" +msgstr "Type d'action" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,state:0 -msgid "Execution Status" -msgstr "Statut d'exécution" +#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 +msgid "Set responsible to" +msgstr "Assigner au responsable" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 +msgid "Meeting With Candidates" +msgstr "Réunion avec les Candidats" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -932,264 +3232,301 @@ msgstr "" "récurrentes" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "December" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Escalate" -msgstr "Escalader" +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Search Cases by User" +msgstr "Cas la recherche par l'utilisateur" #. module: crm -#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information -msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "Condition on Communication History" +msgstr "Condition sur l'historique de communication" + +#. module: crm +#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to partner" +msgstr "Mail au partenaire" + +#. module: crm +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -msgid "Minimum Priority" -msgstr "Priorité Minimale" +#: field:crm.case.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "Appeler la méthode objet" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "Default (0=None)" -msgstr "Facteur par défaut" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "All Funds" +msgstr "Tous les fonds" #. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case History" -msgstr "Historique des cas" +#: field:crm.case.section,calendar:0 view:crm.meeting:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Revenus prévus" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 +msgid "Salesman" +msgstr "Salesman" #. module: crm -#: field:crm.case,active:0 -#: field:crm.case.rule,active:0 -#: field:crm.case.section,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help +msgid "HelpDesk" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "All Unassigned " -msgstr "Tous les non assignés " +#: field:crm.case,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "Référence 2" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "" -"Check this if you want that all documents attached to the case be attached " -"to the reminder email sent." +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Sales Purchase" +msgstr "Ventes Achats" + +#. module: crm +#: view:crm.job:0 model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set +msgid "Schedule Meeting" msgstr "" -"Cocher ça si vous voulez que tous les documents attachés à ce cas soit " -"attachés à l'email de rappel." #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,operator:0 -msgid "Mandatory Expression" -msgstr "Expression obligatoire" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound +msgid "Outbound" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,parent_id:0 -msgid "Parent Section" -msgstr "Section parent" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "Historize" +msgstr "Faire une historique" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menu Parent" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Exclusive" -msgstr "Sélection exclusive" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" +msgstr "En suspens" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Included Answers :" -msgstr "Réponses incluses :" +#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0 +#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 +msgid "Success Probability" +msgstr "Probabilité de succès" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_id)s = Case ID" -msgstr "%(case_id)s = ID du cas" +#: code:addons/crm/crm.py:0 selection:crm.case,state:0 +#: selection:crm.case.rule,act_state:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 view:crm.meeting:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#, python-format +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Date de création" +#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "Après délai" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "Don't Create" -msgstr "Ne pas créer" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_name:0 -msgid "Base Menu Name" -msgstr "Nom du Menu de Base" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lead Details" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,child_ids:0 -msgid "Child Sections" +#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 +msgid "Set section to" +msgstr "Mettre la section à" + +#. module: crm +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date:0 -#: field:crm.case.log,date:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 +#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menus Créés" +#: view:crm.job:0 +msgid "Qualication" +msgstr "Qualification" #. module: crm -#: field:crm.case.log,name:0 -msgid "Action" -msgstr "Nom" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Change RRule" +msgstr "Modifier la règle" #. module: crm -#: view:crm.case.categ:0 -msgid "Case Category" -msgstr "Catégorie des cas" +#: selection:crm.email.add.cc,name:0 field:crm.email.add.cc,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 -msgid "Decrease (0>1)" -msgstr "Fact. décrois. (0.0>1.0)" +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree +#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 +msgid "Cases by Section, Category and Type" +msgstr "Cas par section, catégorie et type" #. module: crm -#: view:crm.segmentation.line:0 -msgid "Partner Segmentation Lines" -msgstr "Lignes de segmentation" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "November" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "History" -msgstr "Historique" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 +msgid "Licenced" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_address_id:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contact partenaire" +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Section" +msgstr "Section parent" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -msgid "All Unclosed " -msgstr "Tous les non fermés " +#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 +#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call +msgid "Schedule Phone Call" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,sequence:0 -#: field:crm.case.section,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Séquence" +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" -msgstr "%(case_user_email)s = Email du responsable" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "January" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "General" -msgstr "Général" +#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 +msgid "Contract" +msgstr "Contrat" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Sections" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 -msgid "Send Reminder" -msgstr "Envoyer rappel" +msgid "Planned revenue" +msgstr "Revenus planifiés" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Complete this if you use the mail gateway." -msgstr "Complétez ceci si vous utilisez la passerelle mail" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 +msgid "Healthcare" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.claim.assign_wizard:0 +#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contact partenaire" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "" -"The partner category that will be added to partners that match the " -"segmentation criterions after computation." +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 +msgid "Office" msgstr "" -"La catégorie du partenaire qui sera ajouté aux partenaires correspondants " -"aux critères de segmentation après calcul." #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Communication history" -msgstr "Historique de la communication" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising +msgid "Fund Raising Cases" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,end:0 -#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" +msgstr "Stade de cas" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Close" -msgstr "Clôturer" +#: view:crm.case:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.opportunity:0 +msgid "Estimates" +msgstr "Estimer" #. module: crm -#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report -msgid "Business Opportunities" -msgstr "Opportunités d'affaire" +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Open" -msgstr "Ouvert" +#: code:addons/crm/crm.py:0 view:crm.case:0 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Clôturer" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_tree:0 -msgid "Tree View" -msgstr "Vue en arbre" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard +msgid "crm.helpdesk.assign_wizard" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1202,38 +3539,31 @@ msgid "Section Code" msgstr "Code de la section" #. module: crm -#: field:crm.case.section,user_id:0 -msgid "Responsible User" -msgstr "" +#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 +#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 +msgid "Meeting date" +msgstr "Date de réunion" #. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "CONFIDENTIAL" msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - -#. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "General Description" -msgstr "Description générale" #. module: crm -#: field:crm.case,user_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" +#: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0 -msgid "Create Menus For Cases" -msgstr "Créer des Menus pour les Cas" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 +msgid "Not fixed" +msgstr "Pas fixe" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 -msgid "Mail to partner" -msgstr "Mail au partenaire" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,email_from:0 @@ -1241,57 +3571,30 @@ msgid "Partner Email" msgstr "E-mail partenaire" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -msgid "All Pending " -msgstr "Tous les en attentes " - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation -msgid "Partner Segmentation" -msgstr "Segmentation du partenaire" - -#. module: crm -#: field:crm.case,som:0 -#: field:crm.case.log,som:0 -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Etat d'esprit" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_priority:0 -msgid "Set priority to" -msgstr "Mettre la priorité à" +#: view:crm.case.rule:0 +msgid "% = The '%' Character" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,name:0 -#: field:crm.case.history,description:0 -#: field:crm.case.history,note:0 +#: view:crm.case:0 field:crm.case,name:0 field:crm.case.history,description:0 +#: field:crm.case.history,note:0 view:crm.job:0 view:crm.meeting:0 +#: view:crm.opportunity:0 view:crm.phonecall:0 #: field:crm.segmentation,description:0 msgid "Description" msgstr "Description" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 -msgid "Maximum Communication History" -msgstr "Limite Maximale de l'Historique de communication" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -msgid "All Canceled " -msgstr "Tous les annulés " - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,name:0 -msgid "The name of the segmentation." -msgstr "Le nom de la segmentation" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "May" +msgstr "Mai " #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Mail body" -msgstr "Corps du mail" +#: view:crm.job:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 @@ -1302,18 +3605,11 @@ msgstr "" "l'utilisateur" #. module: crm -#: field:crm.case,probability:0 -#: field:crm.case.categ,probability:0 -msgid "Probability (%)" -msgstr "Probabilité (%)" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 -msgid "Segmentations" -msgstr "Segmentations" +#: view:crm.case:0 view:crm.claim:0 view:crm.fundraising:0 view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0 +#: view:crm.opportunity:0 wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -1321,44 +3617,44 @@ msgid "Mandatory / Optional" msgstr "Obligatoire / Optionnelle" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "Sale Amount" -msgstr "Montant de vente" - -#. module: crm -#: help:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "" -"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " -"cases in this section" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule -msgid "Case Rule" -msgstr "Règle du cas" - -#. module: crm -#: help:crm.case,date_deadline:0 -msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +#: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 +msgid "_Import" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: crm -#: field:crm.case.log,case_id:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 field:crm.case.log,case_id:0 +#: field:crm.claim,inherit_case_id:0 field:crm.fundraising,inherit_case_id:0 +#: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0 field:crm.job,inherit_case_id:0 +#: field:crm.lead,inherit_case_id:0 field:crm.meeting,inherit_case_id:0 +#: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0 +#: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case #: model:res.request.link,name:crm.req_link_case +#, python-format msgid "Case" msgstr "Cas" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Months" -msgstr "Mois" +#: selection:crm.case,priority:0 selection:crm.case.rule,act_priority:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 +#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Très basse" + +#. module: crm +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner +msgid "Schedule a Meeting" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1366,11 +3662,6 @@ msgid "Conditions on Priority Range" msgstr "Conditions sur le niveau de priorité" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Nom du segment" - -#. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 msgid "" "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the " @@ -1380,10 +3671,9 @@ msgstr "" "par ce facteur. C'est une multiplication" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -msgid "All " -msgstr "Tous " +#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 wizard_view:crm.send.mail,init:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1391,62 +3681,50 @@ msgid "E-Mail Actions" msgstr "Action par Email" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Stop Process" -msgstr "Arrêter le processus" +#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0 +#: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 +#: field:report.crm.case.section.stage,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0 -#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 +msgid "Cash" +msgstr "Cash" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Partner & Historize" -msgstr "Envoi le partenaire et ajoute à l'historique" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" +msgstr "Fonds par catégorie" #. module: crm -#: field:crm.case.log,user_id:0 -msgid "User Responsible" -msgstr "Utilisateur responsable" +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act -msgid "All Histories" -msgstr "Tous les historiques" +#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 +#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allows to delete non draft cases" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 +msgid "Future" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4:0 -#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0 -msgid "My Canceled " -msgstr "Mes annulés " +#: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 +msgid "Save ICS file" +msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_last:0 -msgid "Latest E-Mail" -msgstr "Dernier e-mail" +#: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.log:0 @@ -1454,74 +3732,36 @@ msgid "Case logs" msgstr "Historique du cas" #. module: crm -#: field:crm.case,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID du cas" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "" -"Check if the category is limited to partners that match the segmentation " -"criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match " -"segmentation criterions" -msgstr "" -"Vérifie si la catégorie est limitée au partenaires correspondants aux " -"critères de segmentation. Si vérifié, retire la catégorie des partenaires ne " -"correspondants pas aux critères de segmentation." - -#. module: crm -#: field:crm.case,log_ids:0 -msgid "Logs History" -msgstr "Historique" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_form:0 -msgid "Form View" -msgstr "Vue Formulaire" - -#. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Timing" msgstr "Condition sur le temps" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned revenue" -msgstr "Revenus planifiés" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Continue Process" -msgstr "Continuer le processus" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case Description" -msgstr "Description des cas" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk +msgid "Helpdesk Cases" +msgstr "cas helpdesk" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to watchers (Cc)" -msgstr "Mail aux Cc" +#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export +msgid "Export ICS File" +msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act -msgid "crm.case.section.open" -msgstr "crm.case.section.open" +#: field:crm.case.rule,sequence:0 field:crm.case.section,sequence:0 +#: field:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" +#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 +#: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 +msgid "Select ICS file" +msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "High" -msgstr "Haut" +#: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 +msgid "Import Message" +msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -1535,27 +3775,109 @@ msgid "Cases by section" msgstr "Cas par section" #. module: crm -#: field:crm.case,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Dernière action" +#: view:crm.job:0 +msgid "New Jobs" +msgstr "Nouveaux emplois" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" +#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" +msgstr "Fonds des opérations de sensibilisation" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on States" -msgstr "Condition sur les états" +#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 +msgid "Newsletter" +msgstr "" -#. module: crm -#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0 -msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" -msgstr "Mettre à jour les Menus Proposés pour qu'ils soient créés" +#~ msgid "My Draft " +#~ msgstr "Mes brouillons " -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "Date de déclenchement" +#~ msgid "Add Last Mail for Replying" +#~ msgstr "Ajouter le dernier courrier pour réponse" + +#~ msgid "All Open " +#~ msgstr "Tous les ouverts " + +#~ msgid "Create menus for a case section" +#~ msgstr "Création des menus pour cette section de cas" + +#~ msgid "Create menu Entries" +#~ msgstr "Créer les entrées du menu" + +#~ msgid "All Unclosed and Unassigned " +#~ msgstr "Tous les Fermés et Non Assignés " + +#~ msgid "My Open " +#~ msgstr "Mes ouverts " + +#~ msgid "Select Views (empty for default)" +#~ msgstr "Sélectionne les Vues (vide par défaut)" + +#~ msgid "Excluded Answers :" +#~ msgstr "Réponses exclues :" + +#~ msgid "All Draft " +#~ msgstr "Tous les brouillons " + +#~ msgid "My Open Cases" +#~ msgstr "Mes cas ouverts" + +#~ msgid "All Late " +#~ msgstr "Tous les en Exception Date/Timesretards " + +#~ msgid "My Late " +#~ msgstr "Mes en retard " + +#~ msgid "My Unclosed " +#~ msgstr "Mes non clos " + +#~ msgid "List With Calendar" +#~ msgstr "Liste avec calendirer" + +#~ msgid "Included Answers :" +#~ msgstr "Réponses incluses :" + +#~ msgid "Don't Create" +#~ msgstr "Ne pas créer" + +#~ msgid "Base Menu Name" +#~ msgstr "Nom du Menu de Base" + +#~ msgid "Created Menus" +#~ msgstr "Menus Créés" + +#~ msgid "All Unclosed " +#~ msgstr "Tous les non fermés " + +#~ msgid "Complete this if you use the mail gateway." +#~ msgstr "Complétez ceci si vous utilisez la passerelle mail" + +#~ msgid "Tree View" +#~ msgstr "Vue en arbre" + +#~ msgid "Create Menus For Cases" +#~ msgstr "Créer des Menus pour les Cas" + +#~ msgid "All Canceled " +#~ msgstr "Tous les annulés " + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "Send Partner & Historize" +#~ msgstr "Envoi le partenaire et ajoute à l'historique" + +#~ msgid "All Histories" +#~ msgstr "Tous les historiques" + +#~ msgid "My Canceled " +#~ msgstr "Mes annulés " + +#~ msgid "Form View" +#~ msgstr "Vue Formulaire" + +#~ msgid "crm.case.section.open" +#~ msgstr "crm.case.section.open" + +#~ msgid "Update The Proposed Menus To Be Created" +#~ msgstr "Mettre à jour les Menus Proposés pour qu'ils soient créés"