From: Yanick Rochon Date: Fri, 6 Jul 2012 06:24:28 +0000 (-0400) Subject: Added fr_CA translation X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=commitdiff_plain;h=e9fdbd2d9be61a31b538f1e66978f7484da6ee84;p=zf2.biz%2Fapplication_blanche.git Added fr_CA translation --- diff --git a/module/Application/language/fr_CA.mo b/module/Application/language/fr_CA.mo new file mode 100644 index 0000000..3a0832a Binary files /dev/null and b/module/Application/language/fr_CA.mo differ diff --git a/module/Application/language/fr_CA.po b/module/Application/language/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..1077453 --- /dev/null +++ b/module/Application/language/fr_CA.po @@ -0,0 +1,153 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-06 02:08-0500\n" +"Last-Translator: EBB Dev \n" +"Language-Team: ZF Contibutors \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" + +#: ../view/error/404.phtml:1 +msgid "A 404 error occurred" +msgstr "Une erreur 404 est survenue" + +#: ../view/error/404.phtml:10 +msgid "The requested controller was unable to dispatch the request." +msgstr "Le contrôleur demandé n'a pas pu acheminer la requête." + +#: ../view/error/404.phtml:13 +msgid "The requested controller could not be mapped to an existing controller class." +msgstr "Le contrôleur demandé ne correspond pas à une classe contrôleur existante." + +#: ../view/error/404.phtml:16 +msgid "The requested controller was not dispatchable." +msgstr "Le contrôleur demandé ne peut être acheminé." + +#: ../view/error/404.phtml:19 +msgid "The requested URL could not be matched by routing." +msgstr "L'URL demandée n'a pas pu trouver de route correspondante." + +#: ../view/error/404.phtml:22 +msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated." +msgstr "Nous ne pouvons pas déterminer pour le moment pourquoi une 404 a été générée." + +#: ../view/error/404.phtml:34 +msgid "Controller" +msgstr "Contrôleur" + +#: ../view/error/404.phtml:41 +#, php-format +msgid "resolves to %s" +msgstr "résout en %s" + +#: ../view/error/404.phtml:51 +msgid "Exception" +msgstr "Exception" + +#: ../view/error/404.phtml:55 +#: ../view/error/index.phtml:19 +#: ../view/error/index.phtml:43 +msgid "Stack trace" +msgstr "Pile d'exécution" + +#: ../view/error/index.phtml:1 +msgid "An error occurred" +msgstr "Une erreur est survenue" + +#: ../view/error/index.phtml:8 +msgid "Additional information" +msgstr "Informations complémentaires" + +#: ../view/error/index.phtml:11 +#: ../view/error/index.phtml:35 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ../view/error/index.phtml:15 +#: ../view/error/index.phtml:39 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: ../view/error/index.phtml:29 +msgid "Previous exceptions" +msgstr "Exceptions précédentes" + +#: ../view/error/index.phtml:58 +msgid "No Exception available" +msgstr "Aucune exception disponible" + +#: ../view/application/index/index.phtml:2 +#, php-format +msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s" +msgstr "Bienvenue dans %sZend Framework 2%s" + +#: ../view/application/index/index.phtml:3 +#, php-format +msgid "Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your application on ZF2." +msgstr "Félicitations ! Vous avez installé %sZF2 Skeleton Application%s avec succès. Vous utilisez actuellement Zend Framework version %s. Cette structure peut vous servir comme point de départ simple pour démarrer la construction de votre application avec ZF2." + +#: ../view/application/index/index.phtml:4 +msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub" +msgstr "Faites un Fork de Zend Framework 2 sur GitHub" + +#: ../view/application/index/index.phtml:10 +msgid "Follow Development" +msgstr "Suivre le développement" + +#: ../view/application/index/index.phtml:11 +#, php-format +msgid "Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the official Zend Framework webiste which provides links to the ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for staying up to date with the latest developments!" +msgstr "Zend Framework 2 est en cours de développement. Si vous êtes intéressé pour suivre l'évolution de ZF2, il existe un portail dédié à ZF2 sur le site officiel Zend Framework qui propose des liens vers le %swiki%s ZF2, le %sblogue de dev%s, le %ssuivi des problèmes%s, et bien plus encore. Il s'agit d'une excellente ressource pour rester à jour sur les dernières évolutions !" + +#: ../view/application/index/index.phtml:12 +msgid "ZF2 Development Portal" +msgstr "Portail sur le développement de ZF2" + +#: ../view/application/index/index.phtml:16 +msgid "Discover Modules" +msgstr "Découvrez les modules" + +#: ../view/application/index/index.phtml:17 +#, php-format +msgid "The community is working on developing a community site to serve as a repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the modules already available for ZF2." +msgstr "La communauté travaille sur le développement d'un site communautaire avec l'objectif de servir de dépôt et de galerie pour les modules ZF2. Le projet est disponible %ssur GitHub%s. Le site est déjà en ligne, et contient une liste non exhaustive des modules déjà disponibles pour ZF2." + +#: ../view/application/index/index.phtml:18 +msgid "Explore ZF2 Modules" +msgstr "Explorer les modules ZF2" + +#: ../view/application/index/index.phtml:22 +msgid "Help & Support" +msgstr "Aide & support" + +#: ../view/application/index/index.phtml:23 +#, php-format +msgid "If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us via IRC: %s#zftalk.2 on Freenode%s. We'd love to hear any questions or feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may subscribe and post questions to the %smailing lists%s." +msgstr "Si vous avez besoin d'aide ou de soutient en développant avec ZF2, vous pouvez nous joindre sur IRC : %s#zftalk.2 sur Freenode%s. Nous aimerions connaître vos questions ou les commentaires que vous pourriez avoir au sujet des versions beta. Sinon, vous pouvez vous abonner, et poser des questions sur la %sliste de diffusion%s." + +#: ../view/application/index/index.phtml:24 +msgid "Ping us on IRC" +msgstr "Rejoignez-nous sur IRC" + +#: ../view/layout/layout.phtml:6 +#: ../view/layout/layout.phtml:33 +msgid "Skeleton Application" +msgstr "Skeleton Application" + +#: ../view/layout/layout.phtml:36 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: ../view/layout/layout.phtml:50 +msgid "All rights reserved." +msgstr "Tous droits réservés." +