From: Launchpad Code Hosting Date: Tue, 9 Feb 2010 05:10:41 +0000 (+0000) Subject: Launchpad automatic translations update. X-Git-Tag: 6.0.0-rc1-addons~1441 X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=commitdiff_plain;h=88d0f332afedebf0f1652e14c5553f250c367eb1;p=odoo%2Fodoo.git Launchpad automatic translations update. bzr revid: codehost@crowberry-20100209051041-t1hciackul8gvy6a --- diff --git a/bin/addons/base/i18n/ja.po b/bin/addons/base/i18n/ja.po index cc4e892..483e995 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ja.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 05:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-08 05:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-08 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base diff --git a/bin/addons/base/i18n/pt.po b/bin/addons/base/i18n/pt.po index 1a44502..cb11b24 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pt.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Paulino \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-08 05:18+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-08 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base diff --git a/bin/addons/base/i18n/ru.po b/bin/addons/base/i18n/ru.po index 09f3433..65e3196 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ru.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-26 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Paul Korotkov \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-28 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Шаги мастера настроек" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: field:ir.model.access,group_id:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Не установленные модули" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "txt" -msgstr "" +msgstr "txt" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "" +msgstr "Французская Гвиана" #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Болгарский / български" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "модули по договору поддержки" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad @@ -704,6 +704,9 @@ msgstr "STOCK_FILE" #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" msgstr "" +"Территория Гуам (США)\r\n" +"С 1 июня 2009 года взамен территории Гуам появится Марианский архипелаг, " +"территория США." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid @@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "Планируемые затраты" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config msgid "ir.model.config" -msgstr "" +msgstr "ir.model.config" #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 @@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "Доступ на чтение" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base #: wizard_button:module.module.update,init,update:0 @@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr "Киргизия (Кыргызстан)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -1095,7 +1098,7 @@ msgstr "Оставьте 0, если действие предназначено #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -1150,7 +1153,7 @@ msgstr "Год без указания века: %(y)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base #: help:res.users,company_id:0 @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "Название триггера" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "влево" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr "Новая Зеландия" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" -msgstr "" +msgstr "Openstuff.net" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf @@ -1899,12 +1902,12 @@ msgstr "Обращения к людям" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som msgid "res.partner.som" -msgstr "" +msgstr "res.partner.som" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" -msgstr "" +msgstr "workflow.activity" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 @@ -1924,7 +1927,7 @@ msgstr "Ссылка на документ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title msgid "res.partner.title" -msgstr "" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -2016,7 +2019,7 @@ msgstr "Копии" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" -msgstr "" +msgstr "ir.attachment" #. module: base #: field:res.users,action_id:0 @@ -2260,7 +2263,7 @@ msgstr "Потенциальный контакт" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr @@ -2270,7 +2273,7 @@ msgstr "Науру" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -2366,7 +2369,7 @@ msgstr "Сертификат качества" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" -msgstr "" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2599,7 +2602,7 @@ msgstr "Лицензия" #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "Неверная операция" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr "STOCK_SAVE_AS" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +msgstr "SQL ограничение" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -2632,18 +2635,18 @@ msgstr "Открыть окно" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Экваториальная Гвинея" #. module: base #: wizard_view:base.module.import,init:0 msgid "Module Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт модулей" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалить поле '%s' !" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 @@ -2670,22 +2673,22 @@ msgstr "STOCK_UNDELETE" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" +msgstr "%c - Подходящий формат даты и времени." #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Finland / Suomi" -msgstr "" +msgstr "Финляндия / Суоми" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Боливия" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Гана" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 @@ -2695,7 +2698,7 @@ msgstr "Направление" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" +msgstr "wizard.module.update_translations" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2721,13 +2724,15 @@ msgstr "Правила" #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" -msgstr "" +msgstr "Вы пытаетесь удалить модуль, который установлен или будет установлен" #. module: base #: help:ir.values,key2:0 msgid "" "The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" +"Разновидность действия или кнопка на стороне клиента, которая вызывает " +"действие." #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -2737,13 +2742,13 @@ msgstr "STOCK_PASTE" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Гватемала" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Рабочие процессы" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form @@ -2754,7 +2759,7 @@ msgstr "Мастер настройки" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_roles msgid "res.roles" -msgstr "" +msgstr "res.roles" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2768,23 +2773,23 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Пропустить" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" +msgstr "Разрешенные ссылки в запросах" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Лесото" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Кения" #. module: base #: view:res.config.view:0 @@ -2800,17 +2805,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "Сан-Марино" #. module: base #: model:res.country,name:base.bm msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Бермуды" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Перу" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -2826,7 +2831,7 @@ msgstr "Мнение" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Бенин" #. module: base #: view:ir.rule.group:0 @@ -2851,7 +2856,7 @@ msgstr "Ключ" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Call Date" -msgstr "" +msgstr "Дата следующего звонка" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 @@ -2866,7 +2871,7 @@ msgstr "API ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Маврикий" #. module: base #: wizard_view:module.module.update,init:0 @@ -2889,16 +2894,17 @@ msgstr "Безопасность" #, python-format msgid "Using a relation field which uses an unknown object" msgstr "" +"Использование связанного поля, которое ссылается на неизвестный объект" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Южная Африка" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" +msgstr "wizard.module.lang.export" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -2909,22 +2915,22 @@ msgstr "Установлен" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Сенегал" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Венгрия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" -msgstr "" +msgstr "res.groups" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Бразилия" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 @@ -2940,37 +2946,37 @@ msgstr "Курсы" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" +msgstr "Албанский / Shqipëri" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Сирия" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "======================================================" -msgstr "" +msgstr "======================================================" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 msgid "Field child2" -msgstr "" +msgstr "Поле child2" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 msgid "Field child3" -msgstr "" +msgstr "Поле child3" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 msgid "Field child0" -msgstr "" +msgstr "Поле child0" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 msgid "Field child1" -msgstr "" +msgstr "Поле child1" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Данные" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" +msgstr "Группы используются для задания прав доступа к видам и меню." #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 @@ -3021,21 +3027,23 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Если Истина, действие не будет отображаться на правой панели инструментов " +"формы." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany msgid "Multi company" -msgstr "" +msgstr "Холдинг" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Приложено к" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" -msgstr "" +msgstr "Десятичный разделитель" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -3047,32 +3055,32 @@ msgstr "Журнал" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Автор" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Мексика" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +msgstr "Шведский / svenska" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Дочерние компании" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Никарагуа" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -3087,7 +3095,7 @@ msgstr "возможная продажа" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +msgstr "Добавлен договор на обслуживание !" #. module: base #: field:ir.rule,field_id:0 @@ -3099,17 +3107,17 @@ msgstr "Поле" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Венесуэла" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Замбия" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml @@ -3129,7 +3137,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Головной партнер" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3139,12 +3147,12 @@ msgstr "Отмена обновления" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Кот-д’Ивуар (до 1986 - Берег Слоновой Кости)" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Казахстан" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 @@ -3177,7 +3185,7 @@ msgstr "Название" #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Монсеррат" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app @@ -3197,32 +3205,32 @@ msgstr "Демонстрационные данные" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Английский (Великобритания)" #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Антарктида" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" -msgstr "" +msgstr "Начинающий партнер" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Веб" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Английский (Канада)" #. module: base #: field:res.partner.event,planned_revenue:0 @@ -3241,12 +3249,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Эфиопия" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" +msgstr "%H - Час (в формате 24 часа) в виде десятичного числа [00,23]." #. module: base #: view:res.roles:0 @@ -3256,12 +3264,12 @@ msgstr "Роль" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Код области из трёх букв.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Острова Шпицберген и Ян-Майен" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -3271,7 +3279,7 @@ msgstr "Тест" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Группировать по" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 @@ -3280,6 +3288,9 @@ msgid "" "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" +"\"%s\" содержит слишком много точек. XML идентификаторы не должны содержать " +"точки! Они используются для ссылки на данные в других модулях, например, " +"module.reference_id" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3309,7 +3320,7 @@ msgstr "При удалении свояства для полей many2one" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор записи" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -3324,30 +3335,30 @@ msgstr "STOCK_ITALIC" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройки SMS" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Список прав доступа" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Внешние малые острова США" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Тип банка" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" +msgstr "Название группы не может начинаться с \"-\"" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 @@ -3369,7 +3380,7 @@ msgstr "Дата инициализации" #. module: base #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" -msgstr "" +msgstr "Начало процесса" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3380,13 +3391,13 @@ msgstr "Безопасность в группах" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Владелец банковского счёта" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "Соединения действий клиентов" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 @@ -3401,23 +3412,23 @@ msgstr "Часы" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Гваделупа (Франция)" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 msgid "Accumulate" -msgstr "" +msgstr "Накапливать" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "" +msgstr "Вид дерева может быть использован только в табличных отчетах" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Папка" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 @@ -3427,7 +3438,7 @@ msgstr "Название меню" #. module: base #: field:ir.report.custom,title:0 msgid "Report Title" -msgstr "" +msgstr "Заголовок отчета" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 @@ -3442,17 +3453,17 @@ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Малайзия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройка действий клиента" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form @@ -3465,12 +3476,12 @@ msgstr "Адреса партнеров" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Индонезийский / Bahasa Indonesia" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Кабо-Верде" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -3500,7 +3511,7 @@ msgstr "Структура ролей" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.url" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3516,7 +3527,7 @@ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Контакты партнера" #. module: base #: wizard_field:module.module.update,update,add:0 @@ -3531,12 +3542,12 @@ msgstr "Необходима роль" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Menus" -msgstr "" +msgstr "Созданные меню" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" -msgstr "" +msgstr "Рабочий участок" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3566,7 +3577,7 @@ msgstr "Настройка эл.почты" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3576,12 +3587,12 @@ msgstr "terp-mrp" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Триггер включен" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Фиджи" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 @@ -3591,22 +3602,22 @@ msgstr "Размер" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Судан" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Месяц в виде десятичного числа [01,12]." #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Экспорт данных" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Микронезия" #. module: base #: view:res.request.history:0 @@ -3623,17 +3634,17 @@ msgstr "Меню" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Израиль" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Создать действие" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "HTML from HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML из HTML" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -3643,7 +3654,7 @@ msgstr "html" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Формат времени" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,next:0 @@ -3653,7 +3664,7 @@ msgstr "Ваша система бедут обновлена." #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" +msgstr "Заданные отчеты" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3679,7 +3690,7 @@ msgstr "Модули" #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Подпроцесс" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3705,17 +3716,17 @@ msgstr "terp-sale" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" +msgstr "%d - Порядковый номер дня в месяце в виде десятичного числа [01,31]." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%I - Час (в формате 12 часов) в виде десятичного числа [01,12]." #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" +msgstr "Румынский / limba română" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3725,12 +3736,12 @@ msgstr "STOCK_ADD" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Повторить пропущенные" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Тип действия, которое должно быть выполнено" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 @@ -3746,7 +3757,7 @@ msgstr "Курс валюты по отношению у валюте с кур #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Великобритания" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3766,19 +3777,19 @@ msgstr "Объект:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Ботсвана" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" +msgstr "Организационные формы" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Служба" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -3795,17 +3806,17 @@ msgstr "Модули для загрузки" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "Рабочие элементы" #. module: base #: field:wizard.module.lang.export,advice:0 msgid "Advice" -msgstr "" +msgstr "Совет" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "" +msgstr "Литовский / Lietuvių kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -3813,6 +3824,8 @@ msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +"Предусмотрите имя поля, где номер записи хранятся после создания операций. " +"Если он пуст, вы не можете отслеживать новые записи." #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 @@ -3822,12 +3835,12 @@ msgstr "Унаследованный вид" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation msgid "ir.translation" -msgstr "" +msgstr "ir.translation" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group msgid "ir.rule.group" -msgstr "" +msgstr "ir.rule.group" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install @@ -3838,30 +3851,30 @@ msgstr "Установленные модули" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Сент-Люсия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract #: view:maintenance.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Договор на обслуживание" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." -msgstr "" +msgstr "Выберите объект модели, где будут выполняться рабочие процессы." #. module: base #: field:ir.model,state:0 #: field:ir.model.fields,state:0 #: field:ir.model.grid,state:0 msgid "Manually Created" -msgstr "" +msgstr "Создан вручную" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Count" -msgstr "" +msgstr "Рассчитать количество" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3871,7 +3884,7 @@ msgstr "Право создания" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Область" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -3886,7 +3899,7 @@ msgstr "Соответствие полей" #. module: base #: field:maintenance.contract,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Дата начала" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3907,7 +3920,7 @@ msgstr "При удалении" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Слева-направо" #. module: base #: field:res.lang,translatable:0 @@ -3917,7 +3930,7 @@ msgstr "Переводимый" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Вьетнам" #. module: base #: field:res.users,signature:0 @@ -3927,18 +3940,18 @@ msgstr "Подпись" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Полное название" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Мозамбик" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Manage Menus" -msgstr "" +msgstr "Редактировать Меню" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -3949,7 +3962,7 @@ msgstr "Сообщение" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "На несколько док." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact @@ -3961,7 +3974,7 @@ msgstr "Контакты" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Фарерские острова" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade @@ -3972,17 +3985,17 @@ msgstr "Выполнить запланированные обновления" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance msgid "Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Сопровождение" #. module: base #: model:res.country,name:base.mp msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Северные Марианские острова" #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "Модуль,Тип, Имя, ИД Ресурса, Исходный, Значение" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management @@ -3993,17 +4006,17 @@ msgstr "Управление модулями" #: rml:ir.module.reference:0 #: field:maintenance.contract.module,version:0 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Переход" #. module: base #: field:ir.actions.todo,active:0 @@ -4026,12 +4039,12 @@ msgstr "Активен" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Намибия" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Монголия" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 @@ -4042,7 +4055,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #. module: base #: view:res.partner.som:0 @@ -4052,12 +4065,12 @@ msgstr "Мнение о партнере" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Бурунди" #. module: base #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 @@ -4072,12 +4085,12 @@ msgstr "Закрыть" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Бутан" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Поставщики текстиля" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 @@ -4092,12 +4105,12 @@ msgstr "Формат файла" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "Код ISO" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4107,12 +4120,12 @@ msgstr "STOCK_INDENT" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" -msgstr "" +msgstr "Участки рабочего процесса" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #. module: base #: field:ir.model.config,password:0 @@ -4154,7 +4167,7 @@ msgstr "A4" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." -msgstr "" +msgstr "Поиск ссылки на обзор" #. module: base #: view:ir.rule.group:0 @@ -4171,12 +4184,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Мьянма" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" +msgstr "Китайский (упрощённый) / 简体中文" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4193,7 +4206,7 @@ msgstr "Улица" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "Югославия" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,next:0 @@ -4208,7 +4221,7 @@ msgstr "Идентификатор XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Канада" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 @@ -4243,12 +4256,12 @@ msgstr "STOCK_EDIT" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Камерун" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Буркина-Фасо" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4268,7 +4281,7 @@ msgstr "Пользовательское поле" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Кокосовые острова (Острова Килинг)" #. module: base #: field:workflow.instance,uid:0 @@ -4281,11 +4294,13 @@ msgid "" "Access all the fields related to the current object using expression in " "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" msgstr "" +"Доступ к полям, связанным с текущим объектом, используйте выражение в " +"двойные скобки, например [[object.partner_id.name]]" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U или %W ==> 48 (49я неделя)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field @@ -4300,13 +4315,13 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "" +msgstr "Голландский / Nederlands" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Выберите отчёт" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 @@ -4318,7 +4333,7 @@ msgstr "условие" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1см 28см 20см 28см" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4328,7 +4343,7 @@ msgstr "Суффикс" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Макао" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report @@ -4343,12 +4358,12 @@ msgstr "Эл. почта отправителя" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Поле объекта" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "" +msgstr "Франция" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4373,12 +4388,12 @@ msgstr "Общее" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Получатель действия" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Соединить событие с действием" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4399,7 +4414,7 @@ msgstr "Категория предка" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Финляндия" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -4422,7 +4437,7 @@ msgstr "Отмена удаления" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Коммуникация" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4456,7 +4471,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Нигерия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event @@ -4476,7 +4491,7 @@ msgstr "STOCK_UNDERLINE" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Значения для Типа события" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -4491,12 +4506,13 @@ msgstr "STOCK_CLOSE" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Гонконг" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" +"Ссылка действия по имени например: Один заказ клиента -> Много счетов" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 @@ -4511,12 +4527,12 @@ msgstr "STOCK_BOLD" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Филиппины" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Марокко" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4526,7 +4542,7 @@ msgstr "terp-graph" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Пт, Пятница" #. module: base #: wizard_view:module.lang.install,start:0 @@ -4557,22 +4573,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Краткое название дня недели." #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Отчет о самоанализе объектов" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Французская Полинезия (заморское сообщество Франции)" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Доминика" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate @@ -4582,7 +4598,7 @@ msgstr "Курс валюты" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Непал" #. module: base #: field:res.partner.event,event_ical_id:0 @@ -4597,7 +4613,7 @@ msgstr "Массовая отправка SMS" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" +msgstr "%Y - Год с указанием века в виде десятичного числа." #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -4607,7 +4623,7 @@ msgstr "Круговая диаграмма" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Секунды: %(sec)s" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -4626,6 +4642,8 @@ msgid "" "Can not create the module file:\n" " %s" msgstr "" +"Невозможно создать файл модуля:\n" +" %s" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update @@ -4647,22 +4665,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form msgid "Default Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства по умолчанию" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Словенский / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Перезагрузить из вложения" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Остров Буве" #. module: base #: field:ir.report.custom,print_orientation:0 @@ -4689,7 +4707,7 @@ msgstr "Файл" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Добавить пользователя" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard @@ -4699,7 +4717,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Краткое название месяца." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 @@ -4711,22 +4729,22 @@ msgstr "Поставщик" #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Множественные действия" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Закрыть" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Полный" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Американское Самоа" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model @@ -4738,7 +4756,7 @@ msgstr "Объекты" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Выделяемый" #. module: base #: view:res.request.link:0 @@ -4759,7 +4777,7 @@ msgstr "Полное название страны" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Повтор" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4769,7 +4787,7 @@ msgstr "terp-stock" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4779,7 +4797,7 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" -msgstr "" +msgstr "Реюньон (заморский регион Франции)" #. module: base #: field:ir.rule.group,global:0 @@ -4789,18 +4807,18 @@ msgstr "Глобальный" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Чешская республика" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Соломоновы Острова" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Ошибка доступа" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4821,12 +4839,12 @@ msgstr "Выравнивание чисел" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Украина" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Тонга" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category @@ -4837,7 +4855,7 @@ msgstr "Категория модуля" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Соединённые Штаты Америки" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 @@ -4847,7 +4865,7 @@ msgstr "Описание" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Мали" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4857,17 +4875,17 @@ msgstr "STOCK_UNINDENT" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Число интервалов" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Частично" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Токелау" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 @@ -4877,7 +4895,7 @@ msgstr "Директория XSL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Бруней Даруссалам" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -4890,7 +4908,7 @@ msgstr "Тип вида" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс пользователя" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4900,7 +4918,7 @@ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Дата создания" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo @@ -4929,22 +4947,22 @@ msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Основные параметры" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские комбинации клавиш" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Алжир" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Бельгия" #. module: base #: field:ir.translation,lang:0 @@ -4959,7 +4977,7 @@ msgstr "Язык" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Гамбия" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form @@ -4980,12 +4998,12 @@ msgstr "Код на Python" #: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать файл модуля: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Ядро OpenERP, необходимо для всех профилей." #. module: base #: wizard_button:base.module.import,init,end:0 @@ -5006,7 +5024,7 @@ msgstr "Отмена" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, укажите опцию сервера --smtp-from!" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,format:0 @@ -5027,7 +5045,7 @@ msgstr "Партнеры по категориям" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Поставщик компонентов" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 @@ -5052,27 +5070,28 @@ msgstr "Опубликованная версия" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Исландия" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." msgstr "" +"Роли, используемые для описания действий, необходимых для рабочего процесса." #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Германия" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Неделя года: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Плохие покупатели" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5082,7 +5101,7 @@ msgstr "STOCK_HARDDISK" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Reports :" -msgstr "" +msgstr "Отчёты :" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5093,7 +5112,7 @@ msgstr "STOCK_APPLY" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" +msgstr "Ваши контракты" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -5107,12 +5126,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Гуана" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3" -msgstr "" +msgstr "GPL-3" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -5122,28 +5141,30 @@ msgstr "GPL-2" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "" +msgstr "Португальский (Бразилия) / português (BR)" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Создать идентификатор" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Гондурас" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Египет" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +"Выберите объект, на котором действие будет работать (читать, писать, " +"создавать)." #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5182,12 +5203,12 @@ msgstr "Для установки" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Базовый" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Либерия" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5221,7 +5242,7 @@ msgstr "Установить" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Монако" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -5248,43 +5269,43 @@ msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Создать" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор экспорта" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Франция" #. module: base #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Остановить процесс" #. module: base #: model:res.country,name:base.ar msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Аргентина" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Афганистан" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Ошибка !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "Интендификатор страны" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 @@ -5300,7 +5321,7 @@ msgstr "Тип" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Руководство" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5311,12 +5332,12 @@ msgstr "Факс" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель тысяч" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Дата создания" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -5329,11 +5350,13 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Выберите действие, которое будет выполнено. Циклические действия не будут " +"доступны внутри цикла." #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" +msgstr "Китайский (тайваньский) / 正體字" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5368,7 +5391,7 @@ msgstr "Компания" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Панама" #. module: base #: selection:ir.report.custom,state:0 @@ -5378,7 +5401,7 @@ msgstr "Отказ от подписки" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5388,7 +5411,7 @@ msgstr "Пропустить шаг" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" -msgstr "" +msgstr "Острова Питкэрн" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act @@ -5401,22 +5424,22 @@ msgstr "События активного партнера" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form #: view:res.partner.function:0 msgid "Contact Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции контакта" #. module: base #: view:multi_company.default:0 msgid "Multi Company" -msgstr "" +msgstr "Концерн" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" +msgstr "День года: %(doy)" #. module: base #: model:res.country,name:base.nt msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Нейтральная зона" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5429,7 +5452,7 @@ msgstr "Свойства" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Полное название дня недели." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -5444,7 +5467,7 @@ msgstr "Выбор" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Обзор поиска" #. module: base #: field:ir.rule,domain_force:0 @@ -5466,7 +5489,7 @@ msgstr "Вложения" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Validate" -msgstr "" +msgstr "_Проверить" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard @@ -5486,7 +5509,7 @@ msgstr "Выполнено" #. module: base #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Проверено" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -5509,12 +5532,12 @@ msgstr "Город" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Катар" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Италия" #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 @@ -5529,22 +5552,22 @@ msgstr "<=" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Эстонский / Eesti keel" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Portugese / português" -msgstr "" +msgstr "Португальский / português" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL версии 3 или позже" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" +msgstr "HTML из HTML(Mako)" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 @@ -5554,7 +5577,7 @@ msgstr "Действие на Pyhin" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Английский (США)" #. module: base #: field:res.partner.event,probability:0 @@ -5580,12 +5603,12 @@ msgstr "Установленная версия" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +msgstr "Описания рабочего процесса" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Мавритания" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -5597,7 +5620,7 @@ msgstr "Действие" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Почтовый адрес" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 @@ -5612,7 +5635,7 @@ msgstr "Курс" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Конго" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line @@ -5639,12 +5662,12 @@ msgstr "Все свойства" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия окна" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Сент-Киттс и Невис Ангилья" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5665,6 +5688,8 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Объект, в котором вы хотите создать или записать другой объект. Если он " +"пуст, то становится полем объекта." #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5675,7 +5700,7 @@ msgstr "Не установлен" #. module: base #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Исходящее перемещение" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5692,7 +5717,7 @@ msgstr "ОК" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Мартиника (заморский регион Франции)" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 @@ -5703,7 +5728,7 @@ msgstr "Запросы" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Йемен" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 @@ -5713,34 +5738,34 @@ msgstr "Или" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Пакистан" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Албания" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Самоа" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "Подчиненные идентификаторы" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Проблемы в конфигурации `Record Id` в серверном действии!" #. module: base #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "" +msgstr "Эта ошибка в базе данных %s" #. module: base #: wizard_button:base.module.import,init,import:0 @@ -5757,7 +5782,7 @@ msgstr "STOCK_DISCONNECT" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Лаос" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -5768,12 +5793,12 @@ msgstr "Эл. почта" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "" +msgstr "Повторно синхронизируйте определения" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Того" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -5783,7 +5808,7 @@ msgstr "Остановить все" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -5794,13 +5819,13 @@ msgstr "Каскадом" #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" +msgstr "Поле %d должно быть изображение" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +msgstr "Компании по умолчанию для объекта" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5815,7 +5840,7 @@ msgstr "Комментарий" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Румыния" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5856,6 +5881,8 @@ msgid "" "translations for your own module, you can also publish all your translation " "at once." msgstr "" +"Если вы сделали много переводов для собственного модуля, вы можете " +"опубликовать все ваши переводом сразу" #. module: base #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 @@ -5870,12 +5897,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" -msgstr "" +msgstr "Партнеры OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Беларусь" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -5909,7 +5936,7 @@ msgstr "Пользователь" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Пуэрто-Рико" #. module: base #: code:addons/base/res/res_currency.py:0 @@ -5918,7 +5945,7 @@ msgid "" "No rate found \n" "' \\n 'for the currency: %s \n" "' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" +msgstr "Курс не найден\\n для валюты %s на дату %s" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -5934,12 +5961,12 @@ msgstr "Фильтр" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Швейцария" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Гренада" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5949,7 +5976,7 @@ msgstr "Настройка триггера" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Открыть отчет" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 @@ -5970,7 +5997,7 @@ msgstr "Обновление системы закончено" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Сомали" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form @@ -5980,7 +6007,7 @@ msgstr "Настроить простой вид" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Важные клиенты" #. module: base #: field:res.request,act_to:0 @@ -6024,7 +6051,7 @@ msgstr "Название отчета" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "Краткое описание" #. module: base #: field:res.partner.event,partner_type:0 @@ -6034,17 +6061,17 @@ msgstr "Отношения с партнером" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Значение контекста" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Час 00->24: %(h24)s" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Выберите свойство поля" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 @@ -6073,12 +6100,12 @@ msgstr "Последовательность" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Тунис" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,name:0 msgid "Wizard Info" -msgstr "" +msgstr "Информация мастера" #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 @@ -6086,6 +6113,8 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates that the function will always be called" msgstr "" +"Количество вызовов функции,\n" +"отрицательное значение показывает, что функция будет вызываться всегда" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -6095,7 +6124,7 @@ msgstr "Отмена установки" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Форматы даты и времени" #. module: base #: selection:ir.report.custom,frequency:0 @@ -6112,7 +6141,7 @@ msgstr "Мнение" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Область/Штат" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6133,7 +6162,7 @@ msgstr "Предок" #. module: base #: view:multi_company.default:0 msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Возвращаемое" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -6162,12 +6191,12 @@ msgstr "Объект" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "Значения по умолчанию" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Минуты: %(min)s" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6177,7 +6206,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_100" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +msgstr "%w - День недели как десятичное число [от 0(Воскресенье) до 6]." #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 @@ -6199,7 +6228,7 @@ msgstr "Настройки" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Выражение цикла" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 @@ -6214,12 +6243,12 @@ msgstr "Табулированный" #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Start On" -msgstr "" +msgstr "Запущено" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Золотой партнер" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner @@ -6235,12 +6264,12 @@ msgstr "Партнер" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Турция" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -6288,23 +6317,23 @@ msgstr "Все термины" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Норвегия" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Дек, Декабрь" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Загрузить официальный перевод" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Откройте Исходную Компанию сферы обслуживания" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -6319,7 +6348,7 @@ msgstr "Ссылка" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "События процесса" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 @@ -6337,6 +6366,8 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Если установлено значение True, мастер не будет отображаться на правой " +"панели инструментов формы." #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6346,7 +6377,7 @@ msgstr "STOCK_DND" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Остров Херд и Острова Макдоналд" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 @@ -6356,7 +6387,7 @@ msgstr "Ссылка на вид" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" +msgstr "Голландский (бельгийский) / Nederlands (Belgïe)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree @@ -6405,7 +6436,7 @@ msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Коста-Рика" #. module: base #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0