"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 03:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:10+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <Unknown>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
msgid "Create Users"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία χρηστών"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
msgid "Custom Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένες αναφορές"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
-msgstr ""
+msgstr "Αμπχαζιανά / аҧсуа"
#. module: base
#: view:base.module.configuration:0
msgid "System Configuration Done"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
#. module: base
#: view:ir.property:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά (PY) / Español (PY)"
#. module: base
#: field:res.company,rml_header:0
#: view:ir.model.access:0
#: view:ir.rule:0
msgid "Full Access"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης πρόσβαση"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#. module: base
#: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites
msgid "OpenERP Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Αγαπημένα OpenERP"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Ukrainian / українська"
-msgstr ""
+msgstr "Ουκρανικά / українська"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translation Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Όροι μετάφρασης"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Affero GPL-3"
-msgstr ""
+msgstr "Affero GPL-3"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_next:0
#: help:workflow.transition,condition:0
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
msgstr ""
+"Έκφραση που πρέπει να ικανοποιείται αν επιθυμούμε την ολοκλήρωση της "
+"μετάφρασης."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά (PA) / Español (PA)"
#. module: base
#: view:res.currency:0
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "System update completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,selection:0
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
msgid "Apply For Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Αίτημα διαγραφής"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
"can be managed from here."
msgstr ""
+"Μια ομάδα είναι ένα σύνολο λειτουργικών περιοχών που θα ανατεθούν στο χρήστη "
+"ώστε να τους δοθεί πρόσβαση και δικαιώματα σε συγκεκριμένες εφαρμογές και "
+"εργασίες στο σύστημα. Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες ομάδες ή να "
+"επεξεργασθείτε τις υπάρχουσες από προεπιλογή έτσι ώστε να προσαρμόσετε την "
+"προβολή του μενού που θα μπορούν να βλέπουν οι χρήστες. Εάν θα έχουν "
+"δικαίωμα ανάγνωσης, εγγραφής, δημιουργίας και διαγραφής μπορεί να "
+"διαχειριστεί από εδώ."
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετα"
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
msgid "Configure Your Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμορφώστε τη διεπαφή σας"
#. module: base
#: field:ir.values,meta:0
#. module: base
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Η συντόμευση για αυτό το μενού υπάρχει ήδη!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view"
msgstr ""
+"Αν ορισθεί σε αληθές (true), η ενέργεια δεν θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή "
+"εργαλείων στην προβολή φόρμας"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ms
"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
"and the client."
msgstr ""
+"Η ζώνη ώρας του χρήστη, που χρησιμοποιείται για μετατροπές ζώνης ώρας μεταξύ "
+"του διακομιστή και του πελάτη."
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Japanese / 日本語"
-msgstr ""
+msgstr "Ιαπωνικά / 日本語"
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_from:0
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Your system will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Το σύστημά σας θα ενημερωθεί."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "τίτλος"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση γλώσσας"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Μετάφραση"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Προϊόντα"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά (BO) / Español (BO)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
msgid ""
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
msgstr ""
+"Αδυναμία επεξεργασίας αρθρώματος «%s» επειδή μια εξωτερική εξάρτηση δεν "
+"ικανοποιείται: %s"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
#, python-format
msgid "User Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα Χρήστη"
#. module: base
#: help:workflow.transition,signal:0
#. module: base
#: help:multi_company.default,object_id:0
msgid "Object affected by this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτόν τον κανόνα"
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Μήνας"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.my
#: view:base.language.install:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
msgid "Load Official Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση επίσημης μετάφρασης"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 03:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-26 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
msgid "Web Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Web iconen"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Fout!"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
msgid "Web Icons Hover"
-msgstr ""
+msgstr "Web iconen bij eroverheen zweven"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
msgid "Icon File"
-msgstr ""
+msgstr "Icoon bestand"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
msgid "Icon hover File"
-msgstr ""
+msgstr "Icoon bestand bij eroverheen zweven"
#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
msgid ""
"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
msgstr ""
+"Groep(en) kunnen niet worden verwijderd omdat er nog gebruiker(s) in zitten: "
+"%s !"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 03:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-01 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB <Unknown>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
msgid "Automated Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiserade händelser"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
"online interface to synchronize all translations efforts."
msgstr ""
+"OpenERP översättningar (kärna, moduler, klienter) sköts genom Launchpad.net, "
+"vårat öppen källkods projekthanteringssystem. Vi använder deras gränssnitt "
+"för att synkronisera alla översättningar."
#. module: base
#: field:res.partner,title:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
msgid "res.config.users"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.users"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Tecken"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
msgid "Payment Term (short name)"
-msgstr ""
+msgstr "Betalningsvillkor (kort namn)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar: %(dag)ar"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#: code:addons/base/res/res_company.py:0
#, python-format
msgid " (copy)"
-msgstr ""
+msgstr " (kopia)"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "Can not remove root user!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte ta bort root användare!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mw
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (kopia)"
#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
#. module: base
#: view:ir.ui.menu:0
msgid "Full Path"
-msgstr ""
+msgstr "Fullständig sökväg"
#. module: base
#: view:res.request:0
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Create / Write / Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa / Skriv / Kopiera"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
-msgstr ""
+msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
msgid "Prospect"
-msgstr ""
+msgstr "Prospekt"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0