Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 13 Mar 2013 04:59:10 +0000 (04:59 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 13 Mar 2013 04:59:10 +0000 (04:59 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130313045907-qk0bmylr4b75nwiq
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130313045910-tzs0o1kzuyfhsx05

32 files changed:
addons/account/i18n/it.po
addons/account/i18n/mk.po
addons/account/i18n/nl.po
addons/account/i18n/ro.po
addons/account/i18n/sv.po
addons/crm/i18n/hu.po
addons/crm_claim/i18n/hu.po
addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po
addons/google_docs/i18n/mk.po
addons/knowledge/i18n/de.po
addons/multi_company/i18n/hr.po
addons/point_of_sale/i18n/hr.po
addons/product/i18n/de.po
addons/product/i18n/hr.po
addons/project/i18n/hr.po
addons/project_timesheet/i18n/mk.po
addons/purchase/i18n/mk.po
addons/purchase/i18n/ro.po
addons/purchase_requisition/i18n/mk.po
addons/report_intrastat/i18n/mk.po
addons/report_webkit/i18n/mk.po
addons/sale/i18n/mk.po
addons/sale/i18n/ro.po
addons/sale_analytic_plans/i18n/mk.po
addons/sale_stock/i18n/mk.po
addons/share/i18n/mk.po
addons/stock/i18n/de.po
addons/stock/i18n/mk.po
addons/stock_location/i18n/mk.po
addons/subscription/i18n/mk.po
addons/survey/i18n/mk.po
addons/web/i18n/ro.po

index da8274c..a06716d 100644 (file)
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-07 23:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
+"<leonardo.pistone@agilebg.com>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -8453,7 +8454,7 @@ msgstr "Pro-Forma"
 #: view:account.move.line:0
 #: selection:account.move.line,state:0
 msgid "Unbalanced"
-msgstr "Zoppe"
+msgstr "Squadrate"
 
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
index a1cc4df..c4f0a5d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:35+0000\n"
 "Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ESKON-INZENERING\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 "Language: mk\n"
 
 #. module: account
@@ -2329,6 +2329,8 @@ msgid ""
 "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "
 "items!"
 msgstr ""
+"Неможе да се промени типот на сметката во '%s' бидејќи содржи ставки од "
+"дневникот!"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
@@ -3426,7 +3428,7 @@ msgstr "Пробна состојба"
 #: code:addons/account/account.py:431
 #, python-format
 msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
-msgstr ""
+msgstr "Неможе да се адаптира почетното салдо (негативна вредност)."
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
@@ -4717,6 +4719,7 @@ msgid ""
 "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current "
 "year."
 msgstr ""
+"Доколку ставите \"%(year)s\" во префиксот, ќе се замени со сегашната година."
 
 #. module: account
 #: help:account.account,active:0
@@ -5136,6 +5139,8 @@ msgid ""
 "Error!\n"
 "You cannot create an account which has parent account of different company."
 msgstr ""
+"Грешка!\n"
+"Неможе да креирате сметка што има матична сметка од друга компанија."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:627
@@ -9586,7 +9591,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/account.py:634
 #, python-format
 msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items."
-msgstr ""
+msgstr "Неможе да деактивирате сметка што содржи ставки од дневникот."
 
 #. module: account
 #: selection:account.tax,applicable_type:0
@@ -10523,7 +10528,7 @@ msgstr "Currency Rate"
 #. module: account
 #: view:account.config.settings:0
 msgid "e.g. sales@openerp.com"
-msgstr ""
+msgstr "на пр. sales@openerp.com"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,tax_ids:0
@@ -10913,7 +10918,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.partner.reconcile.process:0
 msgid "Go to Next Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Оди на следен партнер"
 
 #. module: account
 #: view:account.automatic.reconcile:0
@@ -11297,7 +11302,7 @@ msgstr "Parent Right"
 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80
 #, python-format
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Никогаш"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
@@ -11318,7 +11323,7 @@ msgstr "Partner's"
 #. module: account
 #: field:account.account,note:0
 msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Внатрешни белешки"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
@@ -11351,7 +11356,7 @@ msgstr "Модел на сметка"
 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
 #, python-format
 msgid "Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Загуба"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,month:0
index 1e2fc2d..e554035 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: debaetsr <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "Letter af met afboeken verschil"
 #: constraint:account.move.line:0
 msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
 msgstr ""
-"Het is niet ogelijk om regels aan te maken op een rekening van het type "
+"Het is niet mogelijk om regels aan te maken op een rekening van het type "
 "'weergave'."
 
 #. module: account
@@ -9933,7 +9933,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items."
 msgstr ""
-"Het is niet mogelijk ene rekening inactief te maken, als deze nog regels "
+"Het is niet mogelijk een rekening inactief te maken, als deze nog regels "
 "bevat."
 
 #. module: account
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgstr "Code/Datum"
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
 msgid "Journal Items"
-msgstr "Boekingen"
+msgstr "Dagboekregels"
 
 #. module: account
 #: view:accounting.report:0
index 07f5815..db8c016 100644 (file)
@@ -8,14 +8,182 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#. module: account
+#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
+msgid ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"\n"
+"    <p>A new invoice is available for you: </p>\n"
+"    \n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Invoice date: ${object.date_invoice}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>  \n"
+"    \n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"    \n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
+"    <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Buna ziua ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"\n"
+"    <p>O noua factura este disponibila pentru dumneavoastra: </p>\n"
+"    \n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERINTE</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Numarul facturii: <strong>${object.number}</strong><br "
+"/>\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Total factura: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Data facturii: ${object.date_invoice}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Referinta comenzii: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Contactul dumneavoastra: <a "
+"href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>  \n"
+"    \n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>De asemenea, puteti sa platiti direct cu Paypal:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"    \n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Daca aveti intrebari, nu ezitati sa ne contactati.</p>\n"
+"    <p>Va multumim pentru ca ati ales ${object.company_id.name or "
+"'us'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Telefon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -3668,177 +3836,6 @@ msgid "Account Partner Ledger"
 msgstr "Registru Cont Partener"
 
 #. module: account
-#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
-msgid ""
-"\n"
-"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
-"\n"
-"    <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
-"\n"
-"    <p>A new invoice is available for you: </p>\n"
-"    \n"
-"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
-"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
-"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Invoice date: ${object.date_invoice}<br />\n"
-"       % if object.origin:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if object.user_id:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
-"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
-"       % endif\n"
-"    </p>  \n"
-"    \n"
-"    % if object.paypal_url:\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
-"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
-"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
-"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
-"        </a>\n"
-"    % endif\n"
-"    \n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
-"    <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
-"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
-"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
-"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
-"#DDD;\">\n"
-"            <strong style=\"text-"
-"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
-"    </div>\n"
-"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
-"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
-"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
-"        % if object.company_id.street:\n"
-"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.street2:\n"
-"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
-"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.country_id:\n"
-"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
-"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
-"or ''}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        </span>\n"
-"        % if object.company_id.phone:\n"
-"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
-"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
-"0px; padding-left: 0px; \">\n"
-"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
-"            </div>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.website:\n"
-"            <div>\n"
-"                Web :&nbsp;<a "
-"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
-"            </div>\n"
-"        %endif\n"
-"        <p></p>\n"
-"    </div>\n"
-"</div>\n"
-"            "
-msgstr ""
-"\n"
-"<stil div=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-"serif; dimensiune font: 12px; culoare: rgb(34, 34, 34); culoare fundal: "
-"#FFF; \">\n"
-"\n"
-"    <p>Buna ziua ${obiect.partener_id.nume},</p>\n"
-"\n"
-"    <p>O noua factura este disponibila pentru dumneavoastra: </p>\n"
-"    \n"
-"    <stil p=\"marginea-stanga: 1px solid #8e0000; marginea-stanga: 30px;\">\n"
-"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERINTE</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Numarul facturii: <strong>${obiect.numar}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Total factura: <strong>${obiect.suma_totala} "
-"${obiect.valuta_id.nume}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Data facturii: ${obiect.data_facturii}<br />\n"
-"       % if obiect.origine:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Referinta comenzii: ${obiect.origine}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if obiect.id_utilizator:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Contactul dumneavoastra: <a href=\"destinatar "
-"email:${obiect.id-utilizator.email sau "
-"''}?subiect=Factura%20${obiect.numar}\">${obiect.id_utilizator.nume}</a>\n"
-"       % endif\n"
-"    </p>  \n"
-"    \n"
-"    % if obiect.url_paypal:\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>De asemenea, puteti sa platiti direct cu Paypal:</p>\n"
-"        <stil a=\"marginea-stanga: 120px;\" href=\"${obiect.url_paypal}\">\n"
-"            <clasa img=\"oe_edi_paypal_buton\" "
-"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
-"        </a>\n"
-"    % endif\n"
-"    \n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>Daca aveti intrebari, nu ezitati sa ne contactati.</p>\n"
-"    <p>Va multumim pentru ca ati ales ${obiect.companie_id.nume sau "
-"'noi'}!</p>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <stil div=\"latime: 375px; margine: 0px; umplutura: 0px; culoare fundal: "
-"#8E0000; raza-marginii-de-sus-stanga: 5px 5px; raza-marginii-de-sus-dreapta: "
-"5px 5px; repeta-fundal: repeta fara-repetare;\">\n"
-"        <stil h3=\"margine: 0px; umplutura: 2px 14px; dimensiune-font: 12px; "
-"culoare: #DDD;\">\n"
-"            <stil stong=\"transforma-"
-"textul:majuscule;\">${obiect.id_companie.nume}</strong></h3>\n"
-"    </div>\n"
-"    <stil div=\"latime: 347px; margine: 0px; umplutura: 5px 14px; inaltime-"
-"linie: 16px; culoare-fundal: #F2F2F2;\">\n"
-"        <stil span=\"culoare: #222; marginea-de-jos: 5px; afisare: block; "
-"\">\n"
-"        % if obiect.id_companie.strada:\n"
-"            ${obiect.id_companie.strada}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.id_companie.strada2:\n"
-"            ${obiect.id_companie.strada2}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.id_companie.oras sau obiect.id_companie.cod postal:\n"
-"            ${obiect.id_companie.cod postal} "
-"${obiect.id_companie.oras}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.id_companie.id_tara:\n"
-"            ${obiect.id_companie.id-stat si ('%s, ' % "
-"obiect.id_companie.id_stat.nume) sau ''} ${obiect.id_companie.id_tara.nume "
-"sau ''}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        </span>\n"
-"        % if obiect.id_companie.telefon:\n"
-"            <stil div=\"marginea-de-sus: 0px; marginea-dreapta: 0px; "
-"marginea-de-jos; 0px; marginea-stanga: 0px; umplutura-sus: 0px; umplutura-"
-"drepata: 0px; umplutura-jos: 0px; umplutura-stanga: 0px; \">\n"
-"                Telefon:&nbsp; ${obiect.id_companie.telefon}\n"
-"            </div>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.id_companie.pagina_de_internet:\n"
-"            <div>\n"
-"                Web :&nbsp;<a "
-"href=\"${obiect.id_companie.pagina_de_internet}\">${obiect.id_companie.pagina"
-"_de-internet}</a>\n"
-"            </div>\n"
-"        %endif\n"
-"        <p></p>\n"
-"    </div>\n"
-"</div>\n"
-"            "
-
-#. module: account
 #: view:account.period:0
 msgid "Account Period"
 msgstr "Perioada Cont"
index 1d08983..77015fe 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Mikael Dúi Bolinder <dui@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Jan-Eric Lindh <jelindh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
 msgid "Account Source"
-msgstr "Konto Källa"
+msgstr "Källkonto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Tillåt avskrivningar"
 #. module: account
 #: view:account.analytic.chart:0
 msgid "Select the Period for Analysis"
-msgstr "Välj period för analysering"
+msgstr "Välj period för analys"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Du måste definiera objektjournal för '%s' journalen!"
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgstr "juni"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Huvudboksrapport"
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Re-Open"
-msgstr "Reaktivera"
+msgstr "Återöppna"
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Att betala"
 #. module: account
 #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
 msgid "Purchase journal"
-msgstr ""
+msgstr "Inköpsjournal"
 
 #. module: account
 #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Godkänn"
 #: view:account.move:0
 #: view:report.invoice.created:0
 msgid "Total Amount"
-msgstr "Total summa"
+msgstr "Totalsumma"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Ersättningsskatt"
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
 msgid "Credit Centralisation"
-msgstr "Kredit Centralisering"
+msgstr "Kreditcentralisering"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Kreditnota"
 #. module: account
 #: view:account.config.settings:0
 msgid "eInvoicing & Payments"
-msgstr ""
+msgstr "E-fakturor och betalningar"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Fel kredit- eller debetvärde i bokföringstransaktionerna."
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
 msgid "Invoices Analysis"
-msgstr "Fakturor analys"
+msgstr "Fakturaanalyser"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
index 373a1ac..4bf53ca 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead.report:0
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
 "Allows you to configure your incoming mail server, and create leads from "
 "incoming emails."
 msgstr ""
+"Lehetővé teszi a bejövő email szerver beállítását, és érdeklődés "
+"létrehozását a bejövő levelekből."
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/crm_lead.py:881
@@ -55,6 +57,11 @@ msgid ""
 "Description: [[object.description]]\n"
 "            "
 msgstr ""
+"Figyelem a feldolgozatlan bejövő érdeklődés több mint 5 napos.\n"
+"Név: [[object.name ]]\n"
+"ID azonosító: [[object.id ]]\n"
+"Leírás: [[object.description]]\n"
+"            "
 
 #. module: crm
 #: field:crm.opportunity2phonecall,action:0
@@ -65,7 +72,7 @@ msgstr "Művelet"
 #. module: crm
 #: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department
 msgid "Set team to Sales Department"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport beállítása az értékesítési osztályhoz"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
@@ -82,7 +89,7 @@ msgstr ""
 #: view:crm.lead.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
 msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Késleltetés a zárásig"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.case.stage:0
@@ -101,7 +108,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
 msgid "CRM Lead Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "CRM érdeklődés elemzés"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead.report:0
@@ -339,6 +346,8 @@ msgstr "Kapcsolat"
 msgid ""
 "When escalating to this team override the salesman with the team leader."
 msgstr ""
+"Ha kiterjeszti erre a csoportra akkor felülírja az értékesítőt a csoport "
+"vezetővel."
 
 #. module: crm
 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
@@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "Ha egy valódi projektet/lehetőséget érzékel"
 #. module: crm
 #: field:res.partner,opportunity_ids:0
 msgid "Leads and Opportunities"
-msgstr "Érdeklődők és Lehetőségek"
+msgstr "Érdeklődések és Lehetőségek"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.relate_partner_opportunities
@@ -415,7 +424,7 @@ msgstr "Frissítés dátuma"
 #. module: crm
 #: field:crm.case.section,user_id:0
 msgid "Team Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportvezető"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1032
@@ -451,6 +460,8 @@ msgstr "Lehetőségek száma"
 msgid ""
 "Please select more than one element (lead or opportunity) from the list view."
 msgstr ""
+"Kérem válaszon ki több mint egy elemet (érdeklődés vagy lehetőség) a lista "
+"nézetből."
 
 #. module: crm
 #: field:crm.lead,partner_address_email:0
@@ -587,6 +598,8 @@ msgid ""
 "Reminder on Lead: [[object.id ]] [[object.partner_id and 'of ' "
 "+object.partner_id.name or '']]"
 msgstr ""
+"Emlékeztető az érdeklődésre: [[object.id ]] [[object.partner_id and 'of ' "
+"+object.partner_id.name or '']]"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/crm_lead.py:745
@@ -699,7 +712,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead
 msgid "Leads from USA"
-msgstr ""
+msgstr "Érdeklődés USA-ból"
 
 #. module: crm
 #: sql_constraint:crm.lead:0
@@ -709,7 +722,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
 msgid "Leads Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Érdeklődés generálása"
 
 #. module: crm
 #: view:board.board:0
@@ -765,6 +778,8 @@ msgstr "Telefonszámok közötti keresés"
 msgid ""
 "Leads/Opportunities that are assigned to one of the sale teams I manage"
 msgstr ""
+"Érdeklődés/Lehetőség ami az általam vezetett értékesítési osztályhoz lett "
+"rendelve"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
@@ -871,7 +886,7 @@ msgstr "Kimenő"
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
 msgid "Leads that are assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Érdeklődés ami hozzám lett rendelve"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
@@ -891,7 +906,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead
 msgid "Draft Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Érdeklődés tervezet"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
 #: code:addons/crm/crm_lead.py:698
 #, python-format
 msgid "Lead <b>converted into an Opportunity</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Tervezet <b>lehetőséggé átalakítva lehetőséggé</b>"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
@@ -1063,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
 msgid "Open Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Nyitott érdeklődések"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.case.stage:0
index 18a84a7..4358c35 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim.stage,fold:0
@@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
 "This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when "
 "there are no records in that stage to display."
 msgstr ""
+"Ez a szint nem látható, például az állapot sorban vagy kanban nézetben, ha "
+"azon a szinten nem lehet rekordot kijelezni."
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -46,6 +48,8 @@ msgid ""
 "Allows you to configure your incoming mail server, and create claims from "
 "incoming emails."
 msgstr ""
+"Engedélyezi a bejövő email szerver konfigurálását, és jótállási igények "
+"létrehozását a bejövő levelekből."
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
@@ -60,12 +64,12 @@ msgstr "Március"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
 msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Késleltetés a zárásig"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_unread:0
 msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Olvasatlan üzenetek"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,resolution:0
@@ -110,12 +114,12 @@ msgstr "# reklamációk száma"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,name:0
 msgid "Stage Name"
-msgstr ""
+msgstr "Szakasz neve"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Értékesítő"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,priority:0
@@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "Preventív"
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,message_unread:0
 msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
@@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "Zárás dátuma"
 #. module: crm_claim
 #: view:res.partner:0
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Hamis"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,ref:0
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Reklamáció dátuma"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailek száma"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,message_summary:0
@@ -192,6 +196,8 @@ msgid ""
 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
 msgstr ""
+"A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés "
+"direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe."
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -245,12 +251,12 @@ msgstr "Prioritás"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,fold:0
 msgid "Hide in Views when Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Tüntesse el a nézetekben, ha üres"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_follower_ids:0
 msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Követők"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -259,12 +265,12 @@ msgstr ""
 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
 #: selection:crm.claim.stage,state:0
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Új"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,section_ids:0
 msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Szakaszok"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,email_from:0
@@ -285,7 +291,7 @@ msgstr "Következő művelet"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Az én értékesítő csapato(ai)m"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,create_date:0
@@ -300,7 +306,7 @@ msgstr "Reklamáció tárgya"
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
 msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Elutasított"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,date_action_next:0
@@ -348,13 +354,13 @@ msgstr "Dátumok"
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,email_from:0
 msgid "Destination email for email gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Címzett e-mail az email átjáróhoz."
 
 #. module: crm_claim
 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:194
 #, python-format
 msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs tárgy"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim.stage,state:0
@@ -364,11 +370,15 @@ msgid ""
 "is related to the status 'Close', when your document reaches this stage, it "
 "will be automatically have the 'closed' status."
 msgstr ""
+"A szakaszhoz tartozó állapot. A dokumentum állapota automatikusan változni "
+"fog a kiválasztott szakasz szerint. Például, ha a szakasz a 'Lezárt' "
+"állapothoz kapcsolódik, és ezt a szintet eléri a dokumentuma, akkor az "
+"automatikusan 'Lezárt' állapotú lesz."
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Settle"
-msgstr ""
+msgstr "Eldönt"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
@@ -394,7 +404,7 @@ msgstr "CRM Reklamációjelentés"
 #. module: crm_claim
 #: view:sale.config.settings:0
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
@@ -440,6 +450,8 @@ msgid ""
 "If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
 "sales team. It will not assign this stage to existing teams."
 msgstr ""
+"Ha bejelölte ezt a mezőt, ez a szakasz lesz javasolva alapértelmezetten az "
+"összes értékesítő csoportnak. Meglévő csoportokhoz nem lesz hozzárendelve."
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,categ_id:0
@@ -456,12 +468,12 @@ msgstr "Reklamációk értéke"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Felelős felhasználó"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,email_cc:0
 msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Követők e-mailjei"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -470,6 +482,9 @@ msgid ""
 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
 "addresses with a comma"
 msgstr ""
+"Ezek az email címek lesznek hozzáadva a CC /Carbon copy,másolat/ mezőhöz "
+"minden bejövő és kimenő email-hez amit ezzel a feljegyzéssel küld. Több "
+"email felsorolását vesszővel elválasztva adja meg."
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,state:0
@@ -493,7 +508,7 @@ msgstr "Lezárt"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Elutasít"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:res.partner:0
@@ -521,7 +536,7 @@ msgstr "Függőben lévő"
 #: field:crm.claim.report,state:0
 #: field:crm.claim.stage,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -537,7 +552,7 @@ msgstr "Normál"
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim.stage,sequence:0
 msgid "Used to order stages. Lower is better."
-msgstr ""
+msgstr "Szakaszok rendszerezéséhez használt. Alacsonyabb érték a jobb."
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -557,7 +572,7 @@ msgstr "Telefon"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_is_follower:0
 msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy követő"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,user_id:0
@@ -600,11 +615,16 @@ msgid ""
 "the case needs to be reviewed then the status is                       set "
 "to 'Pending'."
 msgstr ""
+"Az állapot 'Terv', az ügy létrehozásakor.                      Ha az ügy "
+"folyamatban van akkor az állapota 'Nyitott'.                      Ha az ügy "
+"elintézve akkor az állapota 'Elvégezve'.                      Ha az ügyet át "
+"kell tekinteni akkor az állapota                       be lesz állítva "
+"'Függőben'."
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -627,6 +647,8 @@ msgid ""
 "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
 "gateway."
 msgstr ""
+"Felelős értékesítési csoport. Határozzon meg felelős felhasználót és e-mail "
+"címet az email átjáróhoz."
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -647,7 +669,7 @@ msgstr "Reklamáció időpontja"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_summary:0
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Összegzés"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
@@ -657,7 +679,7 @@ msgstr "Reklamáció kategória"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,case_default:0
 msgid "Common to All Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Minden csoportnak közös"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -684,7 +706,7 @@ msgstr "Reklamációk házirendje"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Lezárás dátuma"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -696,7 +718,7 @@ msgstr "Reklamáció"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "My Company"
-msgstr ""
+msgstr "Cégem"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -751,7 +773,7 @@ msgstr "Még nem kiosztott reklamációk"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
 msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Túllépett határidő"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,cause:0
@@ -792,7 +814,7 @@ msgstr "Döntési műveletek"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,case_refused:0
 msgid "Refused stage"
-msgstr ""
+msgstr "Elutasított szakasz"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
@@ -826,7 +848,7 @@ msgstr "Február"
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_sale_config_settings
 msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -837,7 +859,7 @@ msgstr "Év"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Saját cégem"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -852,12 +874,12 @@ msgstr "Eseteim"
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
 msgid "Settled"
-msgstr ""
+msgstr "Eldöntött"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,message_ids:0
 msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenetek és kommunikáció történet"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
@@ -867,7 +889,7 @@ msgstr "Reklamáció létrehozása a beérkező levélből"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sorrend/szekvencia"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -902,8 +924,10 @@ msgid ""
 "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
 "stage to the selected sales teams."
 msgstr ""
+"Kapcsolatok a szintek és az értékesítő csoportok között. Ha beállított, ez "
+"lehatárolja a jelenlegi szintre a kiválasztott értékesítési csoportot."
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim.stage,case_refused:0
 msgid "Refused stages are specific stages for done."
-msgstr ""
+msgstr "Visszautasított szakaszok"
index 06bea00..bf49826 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "E-mailek száma"
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr "Az én értékesítő csapata(ai)om"
+msgstr "Az én értékesítő csapato(ai)m"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
@@ -635,6 +635,9 @@ msgid ""
 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
 "emails sent and costs."
 msgstr ""
+"Általános áttekintést ad a támogatási ügyekről egy sajátos kritérium "
+"szerinti kiválogatás szerint, ami lehet műveleti idő, megválaszolt kérések "
+"száma, elküldött levelek száma valamint a költségek nagysága."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -678,6 +681,14 @@ msgid ""
 "        \n"
 "If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'."
 msgstr ""
+"Az állapota 'Tervezet', ha a jótállási ügy most lett létrehozva.             "
+"                     \n"
+"Ha a jótállási ügy folyamatban van akkor annak állapota 'Nyitott'.           "
+"                       \n"
+"Ha a jótállási ügy befejezett akkor annak állapota 'Elvégezve'.              "
+"                    \n"
+"Ha a jótállási ügy még felülvizsgálatra szorul akkor annak állapota "
+"'Függőben'."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: help:crm.helpdesk,message_ids:0
index 1aa7250..baae5c5 100644 (file)
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Dimitrijev <palifra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: google_docs
 #: code:addons/google_docs/google_docs.py:167
 #, python-format
 msgid "Key Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка во клуч!"
 
 #. module: google_docs
 #: view:google.docs.config:0
@@ -30,6 +30,9 @@ msgid ""
 "`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
 ".p`, the ID is `presentation:123456789`"
 msgstr ""
+"за презентација (слајдшоу) документ со url како "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
+".p`, ID е `presentation:123456789`"
 
 #. module: google_docs
 #: view:google.docs.config:0
@@ -38,6 +41,9 @@ msgid ""
 "`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, the ID is "
 "`document:123456789`"
 msgstr ""
+"за текст документ со урл "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`,  ID е "
+"`document:123456789`"
 
 #. module: google_docs
 #: field:google.docs.config,gdocs_resource_id:0
@@ -51,6 +57,9 @@ msgid ""
 "`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, the ID is "
 "`drawings:123456789`"
 msgstr ""
+"за цртеж со урл како  "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, ID е "
+"`drawings:123456789`"
 
 #. module: google_docs
 #. openerp-web
@@ -89,6 +98,9 @@ msgid ""
 "`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
 "the ID is `spreadsheet:123456789`"
 msgstr ""
+"for a spreadsheet document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
+"the ID is `spreadsheet:123456789`"
 
 #. module: google_docs
 #: code:addons/google_docs/google_docs.py:129
index 15e3eff..5c6885a 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: knowledge
 #: view:knowledge.config.settings:0
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 "Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n"
 "                This installs the module document_webdav."
 msgstr ""
-"Verbinden Sie Ihre Dokumente mit WebDAV. Es wird das Modul \n"
-"document_webdav installieren."
+"Zugriff auf Ihre Dokumente in OpenERP mittels WebDAV. \n"
+"               Es wird das Modul document_webdav installieren."
 
 #. module: knowledge
 #: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Wikipedia"
 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
 #: view:knowledge.config.settings:0
 msgid "Configure Knowledge"
-msgstr "Konfigurieren Sie den Know-How-Transfer"
+msgstr "Konfiguriere Dokumentenmanagement"
 
 #. module: knowledge
 #: view:knowledge.config.settings:0
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Es handelt sich um ein vollständiges Dokumenten Management, mit folgenden "
 "Funktionen:\n"
-"                    komplette Dokumenten Suche mit Volltext Suche und eine "
-"Dokumenten Anzeigetafel.\n"
+"                    Vollständiges Dokumentenmanagement mit Volltext Suche "
+"und einem Dashboard.\n"
 "                    Durch Aktivierung wird das Modul 'document' dann "
 "installiert."
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Freigeben von Verzeichnissen (FTP)"
 #. module: knowledge
 #: field:knowledge.config.settings,module_document:0
 msgid "Manage documents"
-msgstr "Management von Dokumenten"
+msgstr "Dokumentenverwaltung"
 
 #. module: knowledge
 #: view:knowledge.config.settings:0
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
 "Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n"
 "                This installs the module document_ftp."
 msgstr ""
-"Verbinden Sie Ihre Dokumente in OpenERP durch ein FTP Interface.\n"
+"Zugriff auf Ihre Dokumente in OpenERP mittels FTP.\n"
 "                        Es wird das Modul document_ftp installiert."
 
 #. module: knowledge
@@ -125,4 +125,4 @@ msgstr "Freigabe von Verzeichnissen (WebDAV)"
 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration
 msgid "Knowledge"
-msgstr "Knowledge"
+msgstr "Dokumente"
index e690135..2e1d943 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: multi_company
 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
index f70b181..84c10e5 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
index b65b82d..afa6f11 100644 (file)
@@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
-"consulting.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: product
 #: field:product.packaging,rows:0
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Menge-3"
 #. module: product
 #: model:res.groups,name:product.group_product_variant
 msgid "Product Variant (not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt Varianten (nicht unterstützt)"
 
 #. module: product
 #: field:product.price_list,qty4:0
@@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: field:product.product,name_template:0
 msgid "Template Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagenname"
 
 #. module: product
 #: field:product.template,weight_net:0
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Anmerkungen werden auf Angebotsanfragen ausgegeben..."
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
@@ -2217,7 +2216,7 @@ msgstr "Lieferzeit des Lieferanten"
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision
 msgid "decimal.precision"
-msgstr ""
+msgstr "Nachkommastellen"
 
 #. module: product
 #: selection:product.ul,type:0
@@ -2620,7 +2619,7 @@ msgstr "Lieferanten Mengeneinheit"
 #. module: product
 #: view:product.product:0
 msgid "note to be displayed on quotations..."
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkungen die auf den Angeboten ausgegeben werden ..."
 
 #. module: product
 #: view:product.product:0
index d47f6d3..4faccb1 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: product
 #: field:product.packaging,rows:0
index f92e4f6..6b6e52b 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-13 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: project
 #: view:project.project:0
 msgid "Email Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Email sučelje"
 
 #. module: project
 #: help:account.analytic.account,use_tasks:0
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #: view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,progress:0
 msgid "Progress"
-msgstr "Progres"
+msgstr "Napredak"
 
 #. module: project
 #: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Zadatak po nostelju"
 #. module: project
 #: view:project.project:0
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Nadređeni"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Projektni zadaci"
 #. module: project
 #: field:project.task.type,name:0
 msgid "Stage Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv faze"
 
 #. module: project
 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Novi Projekt na Temelju Predloška"
 #: view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
 
 #. module: project
 #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Stopi"
 
 #. module: project
 #: view:res.partner:0
@@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "Započni Zadatak"
 #: code:addons/project/project.py:932
 #, python-format
 msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje!"
 
 #. module: project
 #: help:project.project,message_unread:0
 #: help:project.task,message_unread:0
 msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
 
 #. module: project
 #: model:process.node,name:project.process_node_donetask0
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testiranje"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Analitički Konto"
 #. module: project
 #: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0
 msgid "Manage time estimation on tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje procjenom vremena na zadacima"
 
 #. module: project
 #: help:project.project,message_summary:0
@@ -131,13 +131,15 @@ msgid ""
 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
 msgstr ""
+"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka,..). Ovaj sažetak je u html formatu "
+"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled."
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/project.py:432
 #: code:addons/project/project.py:1318
 #, python-format
 msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje!"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_res_partner
@@ -147,14 +149,14 @@ msgstr "Partner"
 #. module: project
 #: field:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0
 msgid "Allow task delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli delegiranje zadataka"
 
 #. module: project
 #: field:project.task.delegate,planned_hours:0
 #: view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,hours_planned:0
 msgid "Planned Hours"
-msgstr "Planirani Sati"
+msgstr "Planirani sati"
 
 #. module: project
 #: view:project.project:0
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Postavi kao Projekt"
 #. module: project
 #: view:report.project.task.user:0
 msgid "In progress tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaci u tijeku"
 
 #. module: project
 #: help:project.project,progress_rate:0
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.actions.client,name:project.action_client_project_menu
 msgid "Open Project Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori izbornik projekata"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree
@@ -193,7 +195,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:res.groups,name:project.group_delegate_task
 msgid "Task Delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Delegiranje zadataka"
 
 #. module: project
 #: field:project.project,planned_hours:0
@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "Planirano Vrijeme"
 #. module: project
 #: selection:project.project,privacy_visibility:0
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Javno"
 
 #. module: project
 #: view:project.task:0
@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr ""
 #: selection:report.project.task.user,state:0
 #: view:res.partner:0
 msgid "Done"
-msgstr "Učinjeno"
+msgstr "Završeno"
 
 #. module: project
 #: model:project.category,name:project.project_category_01
@@ -229,25 +231,25 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: help:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0
 msgid "Allows you to compute Time Estimation on tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoljava izračun procjene vremena za zadatke"
 
 #. module: project
 #: field:report.project.task.user,user_id:0
 msgid "Assigned To"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeljeno"
 
 #. module: project
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_closed
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_closed
 msgid "Task Done"
-msgstr ""
+msgstr "Zadatak završen"
 
 #. module: project
 #: view:project.project:0
 #: view:report.project.task.user:0
 #: field:report.project.task.user,partner_id:0
 msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktiraj"
+msgstr "Kontakt"
 
 #. module: project
 #: model:process.transition,name:project.process_transition_delegate0
@@ -259,12 +261,12 @@ msgstr "Delegiraj"
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project
 #: view:project.project:0
 msgid "Templates of Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Predlošci projekata"
 
 #. module: project
 #: field:project.project,analytic_account_id:0
 msgid "Contract/Analytic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugovor/Analitika"
 
 #. module: project
 #: view:project.config.settings:0
@@ -275,33 +277,33 @@ msgstr "Upravljanje Projektima"
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_delegate
 #: view:project.task.delegate:0
 msgid "Project Task Delegate"
-msgstr ""
+msgstr "Delegiraje projetknog zadatka"
 
 #. module: project
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_started
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_started
 msgid "Task Started"
-msgstr ""
+msgstr "Zadatak započet"
 
 #. module: project
 #: view:project.task:0
 msgid "Very Important"
-msgstr ""
+msgstr "Veoma važno"
 
 #. module: project
 #: view:project.config.settings:0
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Podrška"
 
 #. module: project
 #: view:project.project:0
 msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Pripadnik"
 
 #. module: project
 #: view:project.task:0
 msgid "Cancel Task"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži zadatak"
 
 #. module: project
 #: help:project.project,members:0
index 8b8502c..a0647ec 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: project_timesheet
 #: view:report.timesheet.task.user:0
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Јуни"
 #. module: project_timesheet
 #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0
 msgid "Related Timeline Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id на поврзана временска линија"
 
 #. module: project_timesheet
 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:266
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Август"
 #. module: project_timesheet
 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0
 msgid "Task invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Фактура за задача"
 
 #. module: project_timesheet
 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_taskwork0
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Комплетирајте го вашиот распоред."
 #. module: project_timesheet
 #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0
 msgid "Task Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Часови на задача"
 
 #. module: project_timesheet
 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
@@ -234,16 +234,23 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"                Овде ќе пронајдете распореди и нарачки кои сте ги направиле "
+"за договори кои може повторно да бидат     фактурирани на купувачот.\n"
+"                Доколку сакате да ги снимите новите работи за да ги "
+"фактурирате, треба да го употребите менито распоред.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: project_timesheet
 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0
 msgid "Timesheet task"
-msgstr ""
+msgstr "Задача на распоред"
 
 #. module: project_timesheet
 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
 msgid "Task encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Кодирање на задача"
 
 #. module: project_timesheet
 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0
@@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "report.timesheet.task.user"
 #. module: project_timesheet
 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
 msgid "Encode how much time u spent on your task"
-msgstr ""
+msgstr "Кодирајте колку време сте поминале на задачата"
 
 #. module: project_timesheet
 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:85
@@ -310,7 +317,7 @@ msgstr "Погрешно аналитичко конто !"
 #. module: project_timesheet
 #: view:report.timesheet.task.user:0
 msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Извештај за распоред/Часови на задача по месец"
 
 #. module: project_timesheet
 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:84
@@ -347,6 +354,8 @@ msgid ""
 "<p>Timesheets on this project may be invoiced to %s, according to the terms "
 "defined in the contract.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Распоредите на овој проект може да бидат фактурирани до %s, во согласност "
+"со условите дефинирани во договорот.</p>"
 
 #. module: project_timesheet
 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_taskwork0
@@ -357,7 +366,7 @@ msgstr "Работа на задача"
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task
 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line
 msgid "Invoice Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Фактурирај задачи"
 
 #. module: project_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user
@@ -400,6 +409,8 @@ msgid ""
 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Record your timesheets for the project "
 "'%s'.</p>"
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Зачувајте ги распоредите за проектот "
+"'%s'.</p>"
 
 #. module: project_timesheet
 #: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0
index 4bbc1ec..a07c760 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 17:58+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: ЕСКОН-ИНЖЕНЕРИНГ\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 "Language: mk\n"
 
 #. module: purchase
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ден"
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Cancel Order"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи налог"
 
 #. module: purchase
 #: view:purchase.report:0
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Барање за понуда"
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Send by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Испратено по Е-пошта"
 
 #. module: purchase
 #: report:purchase.order:0
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Производи"
 #. module: purchase
 #: view:purchase.order:0
 msgid "Terms and conditions..."
-msgstr ""
+msgstr "Рокови и услови..."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move
index fda3d6b..ff8f549 100644 (file)
@@ -8,14 +8,177 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:03+0000\n"
 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#. module: purchase
+#: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
+msgid ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Hello$ ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"    \n"
+"    <p>Here is a ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for "
+"quotation' or 'purchase order confirmation'} from ${object.company_id.name}: "
+"</p>\n"
+"    \n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order total: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order date: ${object.date_order}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.partner_ref:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Your reference: ${object.partner_ref}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.validator:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.validator.email "
+"or ''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.validator.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>\n"
+"\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
+"    <p>Thank you!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Buna ziua$ ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"    \n"
+"    <p>Aici este ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for "
+"quotation' or 'purchase order confirmation'} de la "
+"${object.company_id.name}: </p>\n"
+"    \n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERINTE</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Numar comanda: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Total comanda: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Data comanda: ${object.date_order}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Referinta comanda: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.partner_ref:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Refeninta dumneavoastra: ${object.partner_ref}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.validator:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Contactul dumneavoastra: <a "
+"href=\"mailto:${object.validator.email or "
+"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.validator.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>\n"
+"\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Daca aveti intrebari, nu ezitati sa ne contactati..</p>\n"
+"    <p>Va multumim!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Telefon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
+
+#. module: purchase
+#: view:purchase.report:0
+msgid "Order of Year"
+msgstr "Comanda Anului"
 
 #. module: purchase
 #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
@@ -1055,172 +1218,6 @@ msgid "a draft purchase order"
 msgstr "o comanda de achizitie ciorna"
 
 #. module: purchase
-#: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
-msgid ""
-"\n"
-"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
-"\n"
-"    <p>Hello$ ${object.partner_id.name},</p>\n"
-"    \n"
-"    <p>Here is a ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for "
-"quotation' or 'purchase order confirmation'} from ${object.company_id.name}: "
-"</p>\n"
-"    \n"
-"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
-"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order total: <strong>${object.amount_total} "
-"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order date: ${object.date_order}<br />\n"
-"       % if object.origin:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if object.partner_ref:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Your reference: ${object.partner_ref}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if object.validator:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.validator.email "
-"or ''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.validator.name}</a>\n"
-"       % endif\n"
-"    </p>\n"
-"\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
-"    <p>Thank you!</p>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
-"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
-"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
-"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
-"#DDD;\">\n"
-"            <strong style=\"text-"
-"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
-"    </div>\n"
-"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
-"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
-"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
-"        % if object.company_id.street:\n"
-"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.street2:\n"
-"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
-"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.country_id:\n"
-"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
-"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
-"or ''}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        </span>\n"
-"        % if object.company_id.phone:\n"
-"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
-"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
-"0px; padding-left: 0px; \">\n"
-"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
-"            </div>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.website:\n"
-"            <div>\n"
-"                Web :&nbsp;<a "
-"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
-"            </div>\n"
-"        %endif\n"
-"        <p></p>\n"
-"    </div>\n"
-"</div>\n"
-"            "
-msgstr ""
-"\n"
-"<stil div=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-"serif; dimensiune-font: 12px; culoare: rgb(34, 34, 34); culoare-fundal: "
-"#FFF; \">\n"
-"\n"
-"    <p>Buna ziua$ ${obiect.partener_id.nume},</p>\n"
-"    \n"
-"    <p>Iata ${obiect.stare in ('ciorna', 'trimis') si 'cerere pentru "
-"cotatie' sau 'confirmarea comenzii de cumparare'} de la "
-"${obiect.companie_id.nume}: </p>\n"
-"    \n"
-"    <stil p=\"margine-stanga: 1px solid #8e0000; limita-left: 30px;\">\n"
-"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERINTE</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Numar comanda: <strong>${obiect.nume}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Total comanda: <strong>${obiect.suma_totala} "
-"${obiect.lista_de_preturi_id.moneda_id.nume}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Stare comanda: ${obiect.data_comenzii}<br />\n"
-"       % if obiect.origine:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Referinta comanda: ${obiect.origine}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if obiect.partener_ref:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Refeninta dumneavoastra: ${obiect.partener_ref}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if obiect.validator:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Contactul dumneavoastra: <a href=\"destinatar "
-"mail:${obiect.validator.email sau "
-"''}?subiect=Comanda%20${obiect.nume}\">${obiect.validator.nume}</a>\n"
-"       % endif\n"
-"    </p>\n"
-"\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>Daca aveti intrebari, nu ezitati sa ne contactati.</p>\n"
-"    <p>Va multumim!</p>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <stil div=\"latime: 375px; margine: 0px; umplutura: 0px; culoare-fundal: "
-"#8E0000; margine-sus-raza-stanga: 5px 5px; margine-sus-raza-dreapta: 5px "
-"5px; repetare-fundal: repetare fara-repetare;\">\n"
-"        <stil h3=\"margine: 0px; umplutura: 2px 14px; dimensiune-font: 12px; "
-"culoare: #DDD;\">\n"
-"            <stil strong=\"text-"
-"transformare:majuscule;\">${obiect.companie_id.nume}</strong></h3>\n"
-"    </div>\n"
-"    <stil div=\"latime: 347px; margine: 0px; umplutura: 5px 14px; inaltime-"
-"linie: 16px; culoare-fundal: #F2F2F2;\">\n"
-"        <stil span=\"culoare: #222; margine-jos: 5px; afisare: block; \">\n"
-"        % if obiect.companie_id.strada:\n"
-"            ${obiect.companie_id.strada}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.strada2:\n"
-"            ${obiect.companie_id.strada2}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.i=oras sau obiect.companie_id.cod_postal:\n"
-"            ${obiect.companie_id.cod_postal} "
-"${obiect.companie_id.oras}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.tara_id:\n"
-"            ${obiect.companie_id.stat_id si ('%s, ' % "
-"obiect.companie_id.stat_id.nume) sau ''} ${obiect.companie_id.tara_id.nume "
-"sau ''}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        </span>\n"
-"        % if obiect.companie_id.telefon:\n"
-"            <stil div=\"margine-sus: 0px; margine-dreapta: 0px; margine-jos: "
-"0px; margine-stanga: 0px; umplutura-sus: 0px; umplutura-dreapta: 0px; "
-"umplutura-jos: 0px; umplutura-stanga: 0px; \">\n"
-"                Telefon:&nbsp; ${obiect.companie_id.telefon}\n"
-"            </div>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.pagina_de_internet:\n"
-"            <div>\n"
-"                Web :&nbsp;<a "
-"href=\"${obiect.companie_id.pagina_de_internet}\">${obiect.companie_id.pagina"
-"_de_internet}</a>\n"
-"            </div>\n"
-"        %endif\n"
-"        <p></p>\n"
-"    </div>\n"
-"</div>\n"
-"            "
-
-#. module: purchase
-#: view:purchase.report:0
-msgid "Order of Year"
-msgstr "Comanda din An"
-
-#. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
 msgid "RFQs and Purchases"
 msgstr "RFQ si Achizitii"
index dc2b2a2..aa3f1c8 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:0
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Креирај понуда"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:0
 msgid "e.g. PO0025"
-msgstr ""
+msgstr "на пр. PO0025"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_ids:0
@@ -321,6 +321,11 @@ msgid ""
 "orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining "
 "orders"
 msgstr ""
+"Барање за набавка (ексклузивно): По потврдување на налогот за набавка, го "
+"откажува преостанатиот налог за набавка.\n"
+"Барање за набавка (повеќекратно): Ви овозможува да имате повеќе налози за "
+"набавка. По потврдувањето на налогот за набавка не ги откажува преостанатите "
+"налози."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:0
@@ -372,7 +377,7 @@ msgstr "Откажано"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
 msgid "Purchase Requisition Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Партнер за барање за набавка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_unread:0
@@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "Менаџер"
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
 msgid "Purchase Requisition (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Барање за набавка (ексклузивно)"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_summary:0
@@ -492,6 +497,8 @@ msgid ""
 "Check this box to generates purchase requisition instead of generating "
 "requests for quotation from procurement."
 msgstr ""
+"Означете го ова поле за да генерирате барања за набавка наместо генерирање "
+"на барања за понуди од набавките."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
index be9ff0e..316c4c9 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 11:59+0000\n"
 "Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: report_intrastat
 #: report:account.invoice.intrastat:0
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Октомври"
 #. module: report_intrastat
 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
 msgid "Intrastat report"
-msgstr ""
+msgstr "Intrastst извештај"
 
 #. module: report_intrastat
 #: report:account.invoice.intrastat:0
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Износ"
 #. module: report_intrastat
 #: view:report.intrastat:0
 msgid "Intrastat Data"
-msgstr ""
+msgstr "Intrastat податоци"
 
 #. module: report_intrastat
 #: field:report.intrastat,value:0
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Вредност"
 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
 msgid "Intrastat"
-msgstr ""
+msgstr "Intrastat"
 
 #. module: report_intrastat
 #: report:account.invoice.intrastat:0
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Ноември"
 #: field:report.intrastat,intrastat_id:0
 #: view:report.intrastat.code:0
 msgid "Intrastat code"
-msgstr ""
+msgstr "Intrastat код"
 
 #. module: report_intrastat
 #: report:account.invoice.intrastat:0
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Урнек на производ"
 #. module: report_intrastat
 #: field:res.country,intrastat:0
 msgid "Intrastat member"
-msgstr ""
+msgstr "Intrastat член"
 
 #. module: report_intrastat
 #: selection:report.intrastat,month:0
@@ -315,4 +315,4 @@ msgstr "Цена"
 #: view:report.intrastat.code:0
 #: field:report.intrastat.code,name:0
 msgid "Intrastat Code"
-msgstr ""
+msgstr "Intrastat код"
index ca786e7..0f5d279 100644 (file)
@@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 12:34+0000\n"
 "Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: report_webkit
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
 msgstr ""
+"Webkit Урнек (се користи доколку не е пронајдена Датотеката на извештајот)"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Главна книга 28 431.8 x 279.4 mm"
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:233
 #, python-format
 msgid "No header defined for this Webkit report!"
-msgstr ""
+msgstr "Нема дефинирано заглавие за овој Webkit извештај!"
 
 #. module: report_webkit
 #: help:ir.header_img,type:0
@@ -51,11 +52,14 @@ msgid ""
 "                                                         but memory and disk "
 "usage is wider"
 msgstr ""
+"Овој режим овозможува попрецизна позиција на елементот со тоа што секој "
+"објект е испечатен на одделен HTML. но меморијата и искористеноста на дискот "
+"се пошироки"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "Executive 4   7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
-msgstr ""
+msgstr "Извршно 4   7.5 x 10 инчи, 190.5 x 254 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_img,company_id:0
@@ -67,17 +71,17 @@ msgstr "Компанија"
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:234
 #, python-format
 msgid "Please set a header in company settings."
-msgstr ""
+msgstr "Поставете заглавие во подесувањата на компанијата."
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
-msgstr ""
+msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "B7  21  88 x 125 mm"
-msgstr ""
+msgstr "B7  21  88 x 125 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: view:res.company:0
@@ -93,33 +97,33 @@ msgstr "Име на слика"
 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
 msgid "Webkit Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit Заглавија/Подножја"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "Legal    3   8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
-msgstr ""
+msgstr "Законски 3   8.5 x 14 инчи, 215.9 x 355.6 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
 msgid "ir.header_webkit"
-msgstr ""
+msgstr "ir.header_webkit"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "A4  0   210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
-msgstr ""
+msgstr "A4  0   210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 инчи"
 
 #. module: report_webkit
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:176
 #, python-format
 msgid "Webkit error"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit грешка"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "B2  17  500 x 707 mm"
-msgstr ""
+msgstr "B2  17  500 x 707 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260
@@ -139,7 +143,7 @@ msgstr "ir.header_img"
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
 msgid "Precise Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Прецизен режим"
 
 #. module: report_webkit
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96
@@ -154,12 +158,12 @@ msgstr ""
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "A0  5   841 x 1189 mm"
-msgstr ""
+msgstr "A0  5   841 x 1189 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "C5E 24  163 x 229 mm"
-msgstr ""
+msgstr "C5E 24  163 x 229 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_img,type:0
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "Tип"
 #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133
 #, python-format
 msgid "Client Actions Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Конекции на акции на клиент"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:res.company,header_image:0
@@ -180,17 +184,17 @@ msgstr "Достапни слики"
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,html:0
 msgid "webkit header"
-msgstr ""
+msgstr "webkit заглавие"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "B1  15  707 x 1000 mm"
-msgstr ""
+msgstr "B1  15  707 x 1000 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "A1  6   594 x 841 mm"
-msgstr ""
+msgstr "A1  6   594 x 841 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
@@ -207,7 +211,7 @@ msgstr ""
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 #: view:res.company:0
 msgid "Webkit"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit"
 
 #. module: report_webkit
 #: help:ir.header_webkit,format:0
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "Изберете правилна големина на хартијат
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "B5  1   176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
-msgstr ""
+msgstr "B5  1   176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 инчи"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -233,16 +237,18 @@ msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
 #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
 msgid "This template will be used if the main report file is not found"
 msgstr ""
+"Овој урнек ќе се користи доколку не се пронајде датотеката за главниот "
+"извештај"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "Folio 27  210 x 330 mm"
-msgstr ""
+msgstr "Фолио 27  210 x 330 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,margin_top:0
 msgid "Top Margin (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Горна маргина (mm)"
 
 #. module: report_webkit
 #: view:report.webkit.actions:0
@@ -255,6 +261,8 @@ msgid ""
 "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
 "corresponding document types"
 msgstr ""
+"Означете го ова за да додадете активност за печатење за овој Извештај на "
+"страничната лента од соодветните типови на документи"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -264,12 +272,12 @@ msgstr "Copy text \t B3 18 353 x 500 mm"
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
 msgid "Webkit Header"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit Заглавие"
 
 #. module: report_webkit
 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
 msgid "Enable the webkit engine debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Овозможи webkit отстранувач на грешки на мотор"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_img,img:0
@@ -279,12 +287,12 @@ msgstr "Слика"
 #. module: report_webkit
 #: view:ir.header_img:0
 msgid "Header Image"
-msgstr ""
+msgstr "Слика на заглавие"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:res.company,header_webkit:0
 msgid "Available html"
-msgstr ""
+msgstr "Достапна html"
 
 #. module: report_webkit
 #: help:report.webkit.actions,open_action:0
@@ -292,6 +300,8 @@ msgid ""
 "Check this to view the newly added internal print action after creating it "
 "(technical view) "
 msgstr ""
+"Означете го ова за да ја видите акцијата внатрешно печатење после нејзиното "
+"креирање (технички приказ) "
 
 #. module: report_webkit
 #: view:res.company:0
@@ -322,7 +332,7 @@ msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:177
 #, python-format
 msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Командата 'wkhtmltopdf' е не успеа со грешка код = %s. Порака: %s"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -347,28 +357,28 @@ msgstr "Компании"
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
 msgid "Bottom Margin (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Долна маргина (mm)"
 
 #. module: report_webkit
 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
 msgid "Webkit Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit акции"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:report.webkit.actions,open_action:0
 msgid "Open added action"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори додадена акција"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,margin_right:0
 msgid "Right Margin (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Десна маргина (mm)"
 
 #. module: report_webkit
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:228
 #, python-format
 msgid "Webkit report template not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Урнекот за webkit извештајот не е пронајден!"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,orientation:0
@@ -383,7 +393,7 @@ msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
 #. module: report_webkit
 #: help:ir.header_webkit,html:0
 msgid "Set Webkit Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "Постави заглавие на webkit извештај"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,format:0
@@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Откажи"
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,css:0
 msgid "Header CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавие CSS"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -414,13 +424,13 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
 msgid "Webkit Logos"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit лога"
 
 #. module: report_webkit
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:172
 #, python-format
 msgid "No diagnosis message was provided"
-msgstr ""
+msgstr "Не беше обезбедена порака за дијагноза"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -430,22 +440,22 @@ msgstr "Copy text \t A3 8 297 x 420 mm"
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
 msgid "Webkit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit урнек"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,footer_html:0
 msgid "webkit footer"
-msgstr ""
+msgstr "webkit подножје"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
 msgid "Webkit debug"
-msgstr ""
+msgstr "Webkit отстранувач на грешки"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
-msgstr ""
+msgstr "Писмо 2 8.5 x 11 инчи, 215.9 x 279.4 mm"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -477,12 +487,12 @@ msgstr "Додади копчиња печати"
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
 msgid "Comm10E 25  105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Comm10E 25  105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.header_webkit,margin_left:0
 msgid "Left Margin (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Лева маргина (mm)"
 
 #. module: report_webkit
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:228
@@ -493,7 +503,7 @@ msgstr "Грешка!"
 #. module: report_webkit
 #: help:ir.header_webkit,footer_html:0
 msgid "Set Webkit Report Footer."
-msgstr ""
+msgstr "Поставете подножје на webkit извештај"
 
 #. module: report_webkit
 #: selection:ir.header_webkit,format:0
@@ -509,9 +519,9 @@ msgstr "ir.actions.report.xml"
 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:174
 #, python-format
 msgid "The following diagnosis message was provided:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Следнава дијагностичка порака беше обезбедена:\n"
 
 #. module: report_webkit
 #: view:ir.header_webkit:0
 msgid "HTML Header"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Заглавие"
index 4423dc2..b60418c 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: OpenERP Macedonian <openerp-i18n-"
 "macedonian@lists.launchpad.net >\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Dimitrijev <palifra@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: OpenERP Macedonia <openerp-i18n-"
 "macedonian@lists.launchpad.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 "Language: mk\n"
 
 #. module: sale
@@ -98,6 +98,8 @@ msgid ""
 "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
 "'draft' or ''}"
 msgstr ""
+"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
+"'draft' or ''}"
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order.line:0
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Понудата е потврдена"
 #: selection:sale.order,state:0
 #: selection:sale.report,state:0
 msgid "Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Исклучување на фактура"
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order:0
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Неточни податоци"
 #. module: sale
 #: view:sale.order.line:0
 msgid "Cancel Line"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи ставка"
 
 #. module: sale
 #: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Продавница"
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_exception
 msgid "Sales in Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Продажби во исклучување"
 
 #. module: sale
 #: field:sale.order,partner_invoice_id:0
@@ -401,7 +403,7 @@ msgstr "Неточно"
 #. module: sale
 #: view:sale.order:0
 msgid "Terms and conditions..."
-msgstr ""
+msgstr "Рокови и услови..."
 
 #. module: sale
 #: help:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
@@ -1374,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: field:sale.order,paypal_url:0
 msgid "Paypal Url"
-msgstr ""
+msgstr "Пејпал Url"
 
 #. module: sale
 #: help:sale.order,project_id:0
@@ -1504,7 +1506,7 @@ msgstr "Ценовник"
 #. module: sale
 #: report:sale.order:0
 msgid "TVA :"
-msgstr ""
+msgstr "TVA :"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/sale.py:449
@@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr "Ставки на мојот налог за продажба"
 #. module: sale
 #: view:sale.order:0
 msgid "Cancel Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи понуда"
 
 #. module: sale
 #: field:sale.order,message_follower_ids:0
@@ -1701,7 +1703,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/sale.py:185
 #, python-format
 msgid "There is no default shop for the current user's company!"
-msgstr ""
+msgstr "Нема стандардна продавница за компанијата на тековниот корисник!"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
@@ -1837,6 +1839,91 @@ msgid ""
 "</div>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Почитувани${object.partner_id.name},</p>\n"
+"    \n"
+"    <p>Еве ја вашата ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
+"'order confirmation'} од ${object.company_id.name}: </p>\n"
+"\n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>РЕФЕРЕНЦИ</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Број на налогот: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Вкупно налог: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Датум на налогот: ${object.date_order}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Референца на налогот: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.client_order_ref:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Ваша референца: ${object.client_order_ref}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Ваш контакт: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>\n"
+"\n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Исто така е можно и директно плаќање преку Paypal:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Доколку имате некои прашања, слободно контактирајте не.</p>\n"
+"    <p>Ви благодариме што ја избравте ${object.company_id.name or "
+"'us'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Телефон:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Веб страна:&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order.line:0
index d0ce1b0..4342664 100644 (file)
@@ -8,14 +8,188 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 17:48+0000\n"
 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#. module: sale
+#: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
+msgid ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"    \n"
+"    <p>Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
+"'order confirmation'} from ${object.company_id.name}: </p>\n"
+"\n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order total: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order date: ${object.date_order}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.client_order_ref:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Your reference: ${object.client_order_ref}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>\n"
+"\n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
+"    <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Buna ziua ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"    \n"
+"    <p>Aici este ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
+"'order confirmation'} pentru ${object.company_id.name}: </p>\n"
+"\n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERINTE</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Numar comanda: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Total comanda: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Data comenzii: ${object.date_order}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Referinta comanda: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.client_order_ref:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Your reference: ${object.client_order_ref}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Contactul dumneavoastra: <a "
+"href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>\n"
+"\n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>De asemenea, puteti plati direct cu Paypal:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Daca aveti intrebari, nu ezitati sa ne contactati.</p>\n"
+"    <p>Va multumim ca ati ales ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Telefon:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
 
 #. module: sale
 #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
@@ -1773,184 +1947,6 @@ msgid "Other Information"
 msgstr "Alte informatii"
 
 #. module: sale
-#: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
-msgid ""
-"\n"
-"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
-"\n"
-"    <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
-"    \n"
-"    <p>Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
-"'order confirmation'} from ${object.company_id.name}: </p>\n"
-"\n"
-"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
-"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order total: <strong>${object.amount_total} "
-"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order date: ${object.date_order}<br />\n"
-"       % if object.origin:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if object.client_order_ref:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Your reference: ${object.client_order_ref}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if object.user_id:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
-"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
-"       % endif\n"
-"    </p>\n"
-"\n"
-"    % if object.paypal_url:\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
-"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
-"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
-"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
-"        </a>\n"
-"    % endif\n"
-"\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
-"    <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
-"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
-"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
-"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
-"#DDD;\">\n"
-"            <strong style=\"text-"
-"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
-"    </div>\n"
-"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
-"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
-"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
-"        % if object.company_id.street:\n"
-"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.street2:\n"
-"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
-"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.country_id:\n"
-"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
-"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
-"or ''}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        </span>\n"
-"        % if object.company_id.phone:\n"
-"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
-"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
-"0px; padding-left: 0px; \">\n"
-"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
-"            </div>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.website:\n"
-"            <div>\n"
-"                Web :&nbsp;<a "
-"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
-"            </div>\n"
-"        %endif\n"
-"        <p></p>\n"
-"    </div>\n"
-"</div>\n"
-"            "
-msgstr ""
-"\n"
-"<stil div=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-"serif; dimensiune-font: 12px; culoare: rgb(34, 34, 34); culoare-fundal: "
-"#FFF; \">\n"
-"\n"
-"    <p>Buna ziua ${obiect.partener_id.nume},</p>\n"
-"    \n"
-"    <p>Iata ${obiect.stare in ('ciorna', 'trimis') si 'oferta' sau "
-"'confirmarea comenzii'} de la ${obiect.companie_id.nume}: </p>\n"
-"\n"
-"    <stil p=\"margine-stanga: 1px solid #8e0000; margine-dreapta: 30px;\">\n"
-"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERINTE</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Numar comanda: <strong>${obiect.nume}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Total comanda: <strong>${obiect.suma_totala} "
-"${obiect.lista_de_preturi_id.moneda_id.nume}</strong><br />\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Data comenzii: ${obiect.data_comenzii}<br />\n"
-"       % if obiect.origine:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Referinta comanda: ${obiect.origine}<br />\n"
-"       % endif\n"
-"       % if obiect.client_comanda_ref:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Referinta dumneavoastra: ${obiect.client_comanda_ref}<br "
-"/>\n"
-"       % endif\n"
-"       % if obiect.utilizator_id:\n"
-"       &nbsp;&nbsp;Contactul dumneavoastra: <a "
-"href=\"destinatar:${obiect.utilizator_id.email sau "
-"''}?subiect=Comanda%20${obiect.nume}\">${obiect.utilizator_id.nume}</a>\n"
-"       % endif\n"
-"    </p>\n"
-"\n"
-"    % if obiect.paypal_url:\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>De asemenea, puteti plati direct cu Paypal:</p>\n"
-"        <stil a=\"margine-stanga: 120px;\" href=\"${obiect.paypal_url}\">\n"
-"            <clasa img=\"oe_edi_paypal_buton\" "
-"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
-"        </a>\n"
-"    % endif\n"
-"\n"
-"    <br/>\n"
-"    <p>Daca aveti intrebari, nu ezitati sa ne contactati.</p>\n"
-"    <p>Va multumim ca ati ales ${obiect.companie_id.nume sau 'noi'}!</p>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <br/>\n"
-"    <stil div=\"latime: 375px; margine: 0px; umplutura: 0px; culoare-fundal: "
-"#8E0000; margine-sus-raza-stanga: 5px 5px; margine-sus-raza-dreapta: 5px "
-"5px; repetare-fundal: repeta fara-repetare;\">\n"
-"        <stil h3=\"margine: 0px; umplutura: 2px 14px; dimensiune-font: 12px; "
-"culoare: #DDD;\">\n"
-"            <stil strong=\"transformare-"
-"text:majuscule;\">${obiect.companie_id.nume}</strong></h3>\n"
-"    </div>\n"
-"    <stil div=\"latime: 347px; margine: 0px; umplutura: 5px 14px; inaltime-"
-"linie: 16px; culoare-fundal: #F2F2F2;\">\n"
-"        <stil span=\"culoare: #222; margine-jos: 5px; afisare: block; \">\n"
-"        % if obiect.companie_id.strada:\n"
-"            ${obiect.companie_id.strada}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.strada2:\n"
-"            ${obiect.companie_id.strada2}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.oras sau obiect.companie_id.cod_postal:\n"
-"            ${obiect.companie_id.cod_postal} "
-"${obiect.companie_id.oras}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.tara_id:\n"
-"            ${obiect.companie_id.stare_id si ('%s, ' % "
-"obiect.companie_id.stare_id.nume) sau ''} ${obiect.companie_id.tara_id.nume "
-"sau ''}<br/>\n"
-"        % endif\n"
-"        </span>\n"
-"        % if obiect.companie_id.telefon:\n"
-"            <stil div=\"margine-sus: 0px; margine-dreapta: 0px; margine-jos: "
-"0px; margine-stanga: 0px; umplutura-sus: 0px; umplutura-dreapta: 0px; "
-"umplutura-jos: 0px; umplutura-stanga: 0px; \">\n"
-"                Telefon:&nbsp; ${obiect.companie_id.telefon}\n"
-"            </div>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if obiect.companie_id.pagina_de_internet:\n"
-"            <div>\n"
-"                Internet :&nbsp;<a "
-"href=\"${obiect.companie_id.pagina_de_internet}\">${obiect.companie_id.pagina"
-"_de_internet}</a>\n"
-"            </div>\n"
-"        %endif\n"
-"        <p></p>\n"
-"    </div>\n"
-"</div>\n"
-"            "
-
-#. module: sale
 #: view:sale.order.line:0
 #: field:sale.order.line,product_id:0
 #: view:sale.report:0
index 3c863d0..0d2ef68 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 12:51+0000\n"
 "Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: sale_analytic_plans
 #: field:sale.order.line,analytics_id:0
 msgid "Analytic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Аналитичка дистрибуција"
 
 #. module: sale_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order
index 4c0c0eb..7fdc6d2 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: OpenERP Macedonian <openerp-i18n-"
 "macedonian@lists.launchpad.net >\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: OpenERP Macedonia <openerp-i18n-"
 "macedonian@lists.launchpad.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 "Language: mk\n"
 
 #. module: sale_stock
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Потврди"
 #. module: sale_stock
 #: view:sale.order:0
 msgid "Cancel Order"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи налог"
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:207
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Ред за набавка"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children
 msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Детали за контакт"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Времетраење на испорака"
 #. module: sale_stock
 #: model:process.node,note:sale_stock.process_node_deliveryorder0
 msgid "Document of the move to the customer."
-msgstr ""
+msgstr "Документ за движењето до купувачот."
 
 #. module: sale_stock
 #: view:sale.order:0
@@ -465,6 +465,8 @@ msgid ""
 "One Procurement order for each sales order line and for each of the "
 "components."
 msgstr ""
+"Еден налог за набавка за секоја ставка од налогот за продажба и за секоја од "
+"компонентите."
 
 #. module: sale_stock
 #: model:process.transition.action,name:sale_stock.process_transition_action_assign0
index 2c8b14d..1333498 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: OpenERP Macedonian <openerp-i18n-"
 "macedonian@lists.launchpad.net >\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 13:13+0000\n"
 "Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: OpenERP Macedonia <openerp-i18n-"
 "macedonian@lists.launchpad.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 "Language: mk\n"
 
 #. module: share
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Сподели"
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:570
 #, python-format
 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
-msgstr ""
+msgstr "(Дуплирано за изменети дозволи за споделување)"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:668
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: view:res.groups:0
 msgid "Non-Share Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи кои не споделуваат"
 
 #. module: share
 #: view:share.wizard:0
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Име на споделен запис, доколку се споде
 #. module: share
 #: field:res.users,share:0
 msgid "Share User"
-msgstr ""
+msgstr "Корисник на споделување"
 
 #. module: share
 #: field:share.wizard.result.line,user_id:0
@@ -375,6 +375,7 @@ msgstr ""
 #: help:share.wizard,share_root_url:0
 msgid "Main access page for users that are granted shared access"
 msgstr ""
+"Страница за главен пристап за корисници кои имаат доделено споделен пристап"
 
 #. module: share
 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:206
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr ""
 #. module: share
 #: field:share.wizard,view_type:0
 msgid "Current View Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на тековен приказ"
 
 #. module: share
 #: selection:share.wizard,access_mode:0
@@ -562,6 +563,8 @@ msgid ""
 "The documents have been automatically added to your subscriptions.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Документите беа автоматски додадени на вашите претплати.\n"
+"\n"
 
 #. module: share
 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
index 23b49d6..837a5af 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:37+0000\n"
 "Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: stock
 #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Lieferauftrag"
 #. module: stock
 #: view:stock.inventory:0
 msgid "e.g. Annual inventory"
-msgstr ""
+msgstr "z.B. jährliche Inventur"
 
 #. module: stock
 #: report:lot.stock.overview:0
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Pakete"
 #. module: stock
 #: selection:stock.location.product,type:0
 msgid "Analyse Current Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere den aktuellen Bestand"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.move:0
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Beschaffungslager"
 #. module: stock
 #: view:stock.picking:0
 msgid "e.g. PO0032"
-msgstr ""
+msgstr "z.B. PO0032"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Bestandsaufnahme Abbrechen"
 #. module: stock
 #: view:stock.move:0
 msgid "Cancel Move"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerbuchung abbrechen"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/stock.py:2246
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Terminiert"
 #. module: stock
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Add an internal note..."
-msgstr ""
+msgstr "Interne Anmerkung hinzufügen ..."
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
index 16ae81b..f0554c0 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: OpenERP Macedonian <openerp-i18n-"
 "macedonian@lists.launchpad.net >\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: ESKON Inzenering\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 "Language: mk\n"
 
 #. module: stock
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ажурирај количина на производ"
 #. module: stock
 #: field:stock.location,chained_location_id:0
 msgid "Chained Location If Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Поврзана локација доколку е фиксно"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.inventory:0
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Следи ги излезните групи"
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
 msgid "Last Product Inventories"
-msgstr ""
+msgstr "Пописи на последен производ"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.move:0
@@ -158,6 +158,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories."
 msgstr ""
+"Не можете да ја изведете оваа операција на повеќе од еден попис на залихата."
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:91
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Листа за требување"
 #. module: stock
 #: view:stock.inventory:0
 msgid "e.g. Annual inventory"
-msgstr ""
+msgstr "на пр. Годишен попис"
 
 #. module: stock
 #: report:lot.stock.overview:0
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Влезни"
 #: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:223
 #, python-format
 msgid "Unable to assign all lots to this move!"
-msgstr ""
+msgstr "Не е можно да се доделат сите лотови на ова движење!"
 
 #. module: stock
 #: help:stock.move,partner_id:0
@@ -719,6 +720,7 @@ msgstr "Приемно ливче"
 msgid ""
 "Serial number quantity %d of %s is larger than available quantity (%d)!"
 msgstr ""
+"Серискиот број на количината %d од %s е поголем од достапната количина (%d)!"
 
 #. module: stock
 #: report:stock.picking.list:0
@@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Објавена залиха"
 #. module: stock
 #: field:stock.move.split.lines,wizard_exist_id:0
 msgid "Parent Wizard (for existing lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Волшебник Родител (за постојните ставки)"
 
 #. module: stock
 #: view:report.stock.move:0
@@ -880,7 +882,7 @@ msgstr "Локација на набавката"
 #. module: stock
 #: view:stock.picking:0
 msgid "e.g. PO0032"
-msgstr ""
+msgstr "на пр. PO0032"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree
@@ -1056,7 +1058,7 @@ msgstr "Промени количина на производ"
 #: code:addons/stock/product.py:463
 #, python-format
 msgid "Future P&L"
-msgstr ""
+msgstr "Идно P&L"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
@@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "Преглед"
 #. module: stock
 #: field:stock.location,parent_left:0
 msgid "Left Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Лев Родител"
 
 #. module: stock
 #: field:product.category,property_stock_valuation_account_id:0
@@ -1492,6 +1494,7 @@ msgstr "Налог за испорака"
 #: help:stock.location,chained_delay:0
 msgid "Delay between original move and chained move in days"
 msgstr ""
+"Оддолжување помеѓу оригиналното движење и поврзаното движење во денови"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form
@@ -1509,6 +1512,20 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Кликнете за да креирате нов дневник. \n"
+"              </p><p>\n"
+"                Системот дневник на залиха ви овозможува да ја доделите "
+"секоја операција\n"
+"                за залихите на одреден дневник според типот на операцијата "
+"која треба да се \n"
+"                изврши од работникот/тимот кој треба да ја изврши "
+"операцијата.\n"
+"                Примери за дневници за залиха може да бидат: контрола на "
+"квалитет,\n"
+"                листи за требување, пакување, и.т.н.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: stock
 #: help:stock.location,chained_auto_packing:0
@@ -1553,6 +1570,9 @@ msgid ""
 "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
 "picking confirmation (when average price costing method is used)"
 msgstr ""
+"Техничко поле кое се користи за да се зачуваат трошоците за производот "
+"подесено од страна на корисникот за време на потврдувањето на требувањето "
+"(кога се користи метод на просечна цена на чинење)"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/stock.py:1890
@@ -2143,7 +2163,7 @@ msgstr "_Достави"
 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64
 #, python-format
 msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
-msgstr ""
+msgstr "Спојување е дозволено единствено на нацрт пописи."
 
 #. module: stock
 #: help:stock.picking.out,state:0
@@ -2273,7 +2293,7 @@ msgstr "Спојување на залиха"
 #: view:stock.fill.inventory:0
 #: view:stock.inventory:0
 msgid "Fill Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Пополни попис"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.return.picking:0
@@ -2330,6 +2350,10 @@ msgid ""
 "moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken "
 "by your products and inventory management performance."
 msgstr ""
+"Анализите на движењата ви овозможуваат полесно да ги означите и анализирате "
+"движењата на залихата на вашата компанија. Употребете го овој извештај кога "
+"сакате да ги анализирате различните рути кои се прават од вашите производи и "
+"изведбата на управувањето со пописот."
 
 #. module: stock
 #: constraint:stock.move:0
@@ -2417,7 +2441,7 @@ msgstr "Поддршка за повеќе варијанти на произв
 #. module: stock
 #: view:stock.inventory.line:0
 msgid "Stock Inventory Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ставки на попис на залиха"
 
 #. module: stock
 #: view:report.stock.lines.date:0
@@ -2475,6 +2499,8 @@ msgid ""
 "Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining "
 "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)"
 msgstr ""
+"Дневник Попис во кој поврзаното движење ќе биде запишано, доколку Поврзаниот "
+"Тип не е Транспарентно (доколу се остави празно не се користи дневник)"
 
 #. module: stock
 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
@@ -2544,6 +2570,8 @@ msgid ""
 "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move "
 "processing"
 msgstr ""
+"Датум на движење: закажан датум се додека движењето е завршено, потоа датум "
+"на процесирање на актуелно движење"
 
 #. module: stock
 #: view:report.stock.inventory:0
@@ -2583,7 +2611,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: view:stock.location:0
 msgid "Chained Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Поврзани локации"
 
 #. module: stock
 #: model:stock.location,name:stock.location_inventory
@@ -2806,7 +2834,7 @@ msgstr "Движење"
 #: code:addons/stock/product.py:465
 #, python-format
 msgid "P&L Qty"
-msgstr ""
+msgstr "P&L Количина"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_config_settings
@@ -2992,6 +3020,10 @@ msgid ""
 "need this report in order to ensure that the stock of each product is "
 "controlled at least once a year."
 msgstr ""
+"Прикажи ги последните пописи направени на вашите производи и сортирајте ги "
+"истите според одредени критериуми за филтрирање. Доколку правите почести и "
+"парцијални пописи, овој извештај ќе ви биде потребен за да се осигурате дека "
+"залихата на секој производ е контролирана најмалку еднаш годишно."
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112
@@ -3222,7 +3254,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: view:stock.partial.move.line:0
 msgid "Stock Partial Move Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка за делумно движење на залиха"
 
 #. module: stock
 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
@@ -3285,7 +3317,7 @@ msgstr "Волшебник Родител"
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
 #: view:stock.incoterms:0
 msgid "Incoterms"
-msgstr ""
+msgstr "Incoterms"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking_line
@@ -3346,6 +3378,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
 msgstr ""
+"Овозможува конфигурирање на проценката на залихите на производите и "
+"категориите на производи."
 
 #. module: stock
 #: help:stock.config.settings,module_stock_location:0
@@ -3650,7 +3684,7 @@ msgstr "Доделени внатрешни белешки"
 #: code:addons/stock/stock.py:790
 #, python-format
 msgid "You cannot process picking without stock moves."
-msgstr ""
+msgstr "Не можете да извршите требување без движења на залихи."
 
 #. module: stock
 #: field:stock.production.lot,move_ids:0
@@ -3676,7 +3710,7 @@ msgstr "Консумирај производи"
 #. module: stock
 #: field:stock.location,parent_right:0
 msgid "Right Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Десен Родител"
 
 #. module: stock
 #: report:lot.stock.overview:0
@@ -3964,7 +3998,7 @@ msgstr "Барај залиха"
 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
 #: view:report.stock.lines.date:0
 msgid "Dates of Inventories"
-msgstr ""
+msgstr "Датуми на пописи"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receive_move
@@ -4202,6 +4236,16 @@ msgid ""
 "* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained "
 "Location if Fixed."
 msgstr ""
+"Определува дали оваа локација е поврзана со друга локација, на пр. влезните "
+"производи на оваа локација \n"
+"треба да одат до поврзаната локација. Поврзаната локација е определена "
+"според типот :\n"
+"* Ниедна: Нема воопшто поврзување\n"
+"* Купувач: Поврзаната локација ќе биде превземена од полето за локација на "
+"купувачот на формуларот на  Партнерот кој е назначен во листата за требување "
+"од влезните производи.\n"
+"* Фиксна локација: Поврзаната локација за превзема од наредното поле: "
+"Поврзана локација доколку е фиксно."
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/stock.py:1853
@@ -4283,7 +4327,7 @@ msgstr "Следбеници"
 #: code:addons/stock/stock.py:2585
 #, python-format
 msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се конзумира движење со негативна или нула количина."
 
 #. module: stock
 #: help:stock.config.settings,decimal_precision:0
@@ -4356,6 +4400,11 @@ msgid ""
 "If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
 "stock input account will be debited."
 msgstr ""
+"Доколку цената на чинење е зголемена, сметката за варијација на залиха ќе "
+"биде задолжена и сметката за излез на залиха ќе има побарување со вредност= "
+"(разлика на износ * достапна количина).\n"
+"Доколку чената на чинење е намалена, сметката за варијација на залиха ќе има "
+"побарување а сметката за влез на залиха ќе биде задолжена."
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/stock.py:2811
@@ -4378,7 +4427,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: field:stock.location,chained_journal_id:0
 msgid "Chaining Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Поврзуван дневник"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/stock.py:768
@@ -4401,6 +4450,12 @@ msgid ""
 "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
 "be done with care."
 msgstr ""
+"Ова е количината на производи од пописна гледна точка. За движења во "
+"состојба 'завршено', ова е количината на производи кои се преместени. За "
+"другите движења, ова е количината на производ кој се планира да биде "
+"преместен. Намалувањето на оваа количина не генерира повлекување на налогот. "
+"Менувањето на оваа количина на доделени движења влијае на резервацијата на "
+"производот, и треба да биде внимателно извршено."
 
 #. module: stock
 #: help:stock.location,valuation_in_account_id:0
@@ -4479,6 +4534,9 @@ msgid ""
 "Technical field used to record the currency chosen by the user during a "
 "picking confirmation (when average price costing method is used)"
 msgstr ""
+"Техничко поле кое се користи за да се зачува валутата избрана од страна на "
+"корисникот за време на потврдувањето на требувањето (кога се користи метод "
+"на средна цена на чинење)"
 
 #. module: stock
 #: help:stock.production.lot,name:0
@@ -4542,7 +4600,7 @@ msgstr "Информација"
 #: code:addons/stock/stock.py:1199
 #, python-format
 msgid "You cannot remove the picking which is in %s state!"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да отстраните требување кое е во %s состојба!"
 
 #. module: stock
 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
@@ -4571,7 +4629,7 @@ msgstr "Макс. очекуван датум"
 #: field:stock.picking.in,auto_picking:0
 #: field:stock.picking.out,auto_picking:0
 msgid "Auto-Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматско требување"
 
 #. module: stock
 #: report:stock.picking.list:0
@@ -4581,7 +4639,7 @@ msgstr "Адреса на клиент :"
 #. module: stock
 #: field:stock.location,chained_auto_packing:0
 msgid "Chaining Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на поврзување"
 
 #. module: stock
 #: view:report.stock.inventory:0
@@ -4607,7 +4665,7 @@ msgstr "Преглед на календар"
 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move
 #: report:stock.inventory.move:0
 msgid "Stock Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Попис на залиха"
 
 #. module: stock
 #: help:report.stock.inventory,state:0
@@ -4618,6 +4676,11 @@ msgid ""
 " When the picking it done the state is 'Done'.              \n"
 "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one."
 msgstr ""
+"Кога движењето на залихата е креирано, тоа е во состојба 'Нацрт'.\n"
+" После тоа е подесено во состојба  'Потврдено'.\n"
+" Доколку залихата е достапна состојбата е подесена на 'Достапно'.\n"
+" Кога требувањето е направено состојбата е 'Завршено'.              \n"
+"Состојбата е 'Чекам' доколку движењето чека некое друго движење."
 
 #. module: stock
 #: view:stock.inventory.merge:0
@@ -4641,6 +4704,8 @@ msgid ""
 "Please define inventory valuation account on the product category: \"%s\" "
 "(id: %d)"
 msgstr ""
+"Дефинирајте сметка за проценка на залиха на категорија производ: \"%s\" (id: "
+"%d)"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision
@@ -4702,7 +4767,7 @@ msgstr "Непланирана количина"
 #. module: stock
 #: field:stock.location,chained_company_id:0
 msgid "Chained Company"
-msgstr ""
+msgstr "Поврзана компанија"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.picking.out:0
@@ -4763,7 +4828,7 @@ msgstr "Грешка"
 #. module: stock
 #: report:stock.inventory.move:0
 msgid "Production Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Лот за производство"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
@@ -4952,7 +5017,7 @@ msgstr "Испорака"
 #. module: stock
 #: view:stock.fill.inventory:0
 msgid "Import the current inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Увези тековен попис"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5
@@ -4981,7 +5046,7 @@ msgstr "Конто Излез на залиха"
 #. module: stock
 #: field:stock.location,chained_location_type:0
 msgid "Chained Location Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на поврзана локација"
 
 #. module: stock
 #: help:stock.picking,min_date:0
@@ -5072,7 +5137,7 @@ msgstr "Локација на отпад"
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking
 msgid "Process Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Обработи требување"
 
 #. module: stock
 #: selection:report.stock.inventory,month:0
@@ -5149,6 +5214,9 @@ msgid ""
 "would let a quantity of \"%s %s\" to ship and only roundings of \"%s %s\" is "
 "accepted by the uom."
 msgstr ""
+"Заокружувањето на основната ЕМ не ви дозволува да испорачате \"%s %s\", како "
+"што би дозволило испорачување на количина од \"%s %s\" и единствено "
+"заокружувања од \"%s %s\" се прифатливи за оваа ЕМ."
 
 #. module: stock
 #: help:stock.move,move_dest_id:0
index afdd1cf..abd5fd9 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: stock_location
 #: help:product.pulled.flow,company_id:0
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock_location
 #: view:product.product:0
 msgid "When receiving at location X, move to location Y"
-msgstr ""
+msgstr "Кога примаш во локација X, премести во локација Y"
 
 #. module: stock_location
 #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock_location
 #: model:stock.location,name:stock_location.location_dispatch_zone
 msgid "Dispatch Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Зона ан испраќање"
 
 #. module: stock_location
 #: view:product.product:0
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Направи го залиха"
 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:118
 #, python-format
 msgid "Pulled from another location."
-msgstr ""
+msgstr "Извлечено од друга локација"
 
 #. module: stock_location
 #: field:product.pulled.flow,partner_address_id:0
@@ -211,6 +211,7 @@ msgstr "Број на денови за да се направи овој пре
 #: help:product.pulled.flow,name:0
 msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves"
 msgstr ""
+"Ова поле ќе го пополни Потеклото на пакувањето о името на неговите движења"
 
 #. module: stock_location
 #: field:product.pulled.flow,type_proc:0
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock_location
 #: view:product.product:0
 msgid "Pull Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Тек на извлекување"
 
 #. module: stock_location
 #: model:ir.model,name:stock_location.model_procurement_order
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Добивање на стоки"
 #. module: stock_location
 #: view:product.product:0
 msgid "Fulfill needs on location X from location Y "
-msgstr ""
+msgstr "Исполни барања на локациј X од локација Y "
 
 #. module: stock_location
 #: view:product.product:0
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Дневник"
 #: field:product.pulled.flow,cancel_cascade:0
 #: field:stock.move,cancel_cascade:0
 msgid "Cancel Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи каскада"
 
 #. module: stock_location
 #: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0
index f15c2fc..a2f3e5d 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:57+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,doc_source:0
@@ -231,6 +231,7 @@ msgstr ""
 #: help:subscription.document.fields,value:0
 msgid "Default value is considered for field when new document is generated."
 msgstr ""
+"Стандардна вредност е предвидена за ова поле кога се генерира нов документ."
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.document.fields,value:0
index c114a9c..0a1f6d1 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: survey
 #: view:survey.response.line:0
 msgid "Single Textboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Единечни текстуални рамки"
 
 #. module: survey
 #: code:addons/survey/survey.py:471
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
 "greater than the number of answer.                                      "
 "Please use a number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"Минималниот потребен одговор кој го внесовте е поголем од бројот на "
+"одговорот. Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: view:survey.question.wiz:0
@@ -182,6 +184,8 @@ msgid ""
 "than the number of answer.                                     Please use a "
 "number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"Бараниот одговор кој го внесовте е поголем од бројот на одговорот. "
+"Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: field:survey.question,tot_resp:0
@@ -206,6 +210,8 @@ msgid ""
 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
 "           Please use a number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"Максималниот потребен одговор кој го внесовте  за вашиот максимум е поголем "
+"од бројот на одговорот. Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: selection:survey.question,type:0
@@ -225,6 +231,8 @@ msgid ""
 "Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
 "number of answer. Please use a number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"Максималниот потребен одговор кој го внесовте  за вашиот максимум е поголем "
+"од бројот на одговорот. Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
@@ -237,7 +245,7 @@ msgstr "Прашање за анкета"
 #. module: survey
 #: view:survey.question.column.heading:0
 msgid "Use if question type is rating_scale"
-msgstr ""
+msgstr "Употребете доколку типот на прашање е rating_scale"
 
 #. module: survey
 #: field:survey.print,page_number:0
@@ -298,7 +306,7 @@ msgstr "Целосно завршена анкета"
 #. module: survey
 #: view:survey.response.answer:0
 msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
-msgstr ""
+msgstr "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis
@@ -397,7 +405,7 @@ msgstr "Мои анкети"
 #. module: survey
 #: view:survey.response.line:0
 msgid "Survey Answer Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линија за одговор во истражување"
 
 #. module: survey
 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:72
@@ -619,7 +627,7 @@ msgstr "Селектирај партнер"
 #: code:addons/survey/survey.py:527
 #, python-format
 msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer."
-msgstr ""
+msgstr "Максималниот баран одговор е поголем од минималниот баран одговор."
 
 #. module: survey
 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
@@ -661,7 +669,7 @@ msgstr "Дали менито Избор е невидливо?"
 #. module: survey
 #: field:survey.question,minimum_req_ans:0
 msgid "Minimum Required Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Минимален баран одговор"
 
 #. module: survey
 #: field:survey.question,req_error_msg:0
@@ -733,6 +741,8 @@ msgid ""
 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
 "          Please use a number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"Максималниот потребен  одговор кој го внесовте за ваш максимум е поголем од "
+"бројот на одговорот. Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: view:survey:0
@@ -836,7 +846,7 @@ msgstr "#Одговор"
 #: field:survey.print,without_pagebreak:0
 #: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0
 msgid "Print Without Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Печати без прекин на страница"
 
 #. module: survey
 #: view:survey:0
@@ -865,6 +875,8 @@ msgstr "Постави на еден доколку се бара само ед
 msgid ""
 "You must enter one or more column headings for question \"%s\" of page %s."
 msgstr ""
+"Мора да внесете еден или неколку наслови на колоната за прашањето \"%s\" од "
+"страницата %s."
 
 #. module: survey
 #: model:ir.model,name:survey.model_res_users
@@ -888,7 +900,7 @@ msgstr ""
 #. module: survey
 #: field:survey.question,maximum_req_ans:0
 msgid "Maximum Required Answer"
-msgstr ""
+msgstr "МАксимален баран одговор"
 
 #. module: survey
 #: field:survey.name.wiz,page_no:0
@@ -925,6 +937,7 @@ msgstr "Лог"
 #: view:survey.question:0
 msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message"
 msgstr ""
+"Доколку изборите не се додадени правилно, прикажи ја оваа порака за грешка"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1
@@ -1026,7 +1039,7 @@ msgstr "Одговор"
 #. module: survey
 #: field:survey,max_response_limit:0
 msgid "Maximum Answer Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Максимална граница на одговор"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation
@@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "Печати одговор"
 #. module: survey
 #: selection:survey.question,type:0
 msgid "Multiple Textboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Повеќе текстуални рамки"
 
 #. module: survey
 #: selection:survey.print,orientation:0
@@ -1114,7 +1127,7 @@ msgstr "Детали за анкетата"
 #. module: survey
 #: selection:survey.question,type:0
 msgid "Multiple Textboxes With Different Type"
-msgstr ""
+msgstr "Повеќе текстуални рамки со различен тип"
 
 #. module: survey
 #: view:survey.name.wiz:0
@@ -1183,7 +1196,7 @@ msgstr "Корисник"
 #. module: survey
 #: field:survey.name.wiz,transfer:0
 msgid "Page Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Трансфер на страница"
 
 #. module: survey
 #: selection:survey.response.line,state:0
@@ -1218,7 +1231,7 @@ msgstr "Барај одговори"
 #. module: survey
 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line
 msgid "Survey Response Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линија за одговор на истражување"
 
 #. module: survey
 #: code:addons/survey/survey.py:169
@@ -1305,7 +1318,7 @@ msgstr "Секв"
 #. module: survey
 #: view:survey.question.column.heading:0
 msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Мени Избори (секој избор на одделни ставки)"
 
 #. module: survey
 #: field:survey.question,comment_minimum_no:0
@@ -1391,6 +1404,8 @@ msgid ""
 "#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
 "use a number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"#Потребниот одговор кој го внесовте е поголем од бројот на одговорот. "
+"Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: help:survey,max_response_limit:0
@@ -1551,6 +1566,8 @@ msgid ""
 "Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
 "Please use a number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"Минималниот потребен одговор кој го внесовте е поголем од бројот на "
+"одговорот. Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: view:survey:0
@@ -1581,12 +1598,14 @@ msgid ""
 "than the number of answer.                                    Please use a "
 "number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"#Потребниот одговор кој го внесовте е поголем од бројот на одговорот. "
+"Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: selection:survey.print,paper_size:0
 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
 msgid "Legal (8.5\" x 14\")"
-msgstr ""
+msgstr "Правно (8.5\" x 14\")"
 
 #. module: survey
 #: field:survey.type,name:0
@@ -1680,6 +1699,8 @@ msgid ""
 "greater than the number of answer.                                    Please "
 "use a number that is smaller than %d."
 msgstr ""
+"Минималниот потребен одговор кој го внесовте е поголем од бројот на "
+"одговорот. Употребете број кој е помал од %d."
 
 #. module: survey
 #: field:survey.answer,menu_choice:0
@@ -1698,6 +1719,7 @@ msgid ""
 "Maximum Required Answer is greater                                     than "
 "Minimum Required Answer"
 msgstr ""
+"Максималниот потребен одговор е поголем од Минималниот потребен одговор"
 
 #. module: survey
 #: view:survey.send.invitation.log:0
@@ -1723,7 +1745,7 @@ msgstr "Повеќекратен избор (Само еден одговор)"
 #. module: survey
 #: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0
 msgid "Is Answer Type Invisible??"
-msgstr ""
+msgstr "Дали типот на прашање е невидлив?"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer
@@ -1733,7 +1755,7 @@ msgstr "survey.print.answer"
 #. module: survey
 #: view:survey.answer:0
 msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Мени Избори (секој избор одделен по ставки)"
 
 #. module: survey
 #: selection:survey.answer,type:0
@@ -1792,7 +1814,7 @@ msgstr "Тип на прашање"
 #. module: survey
 #: field:survey.question,in_visible_answer_type:0
 msgid "Is Answer Type Invisible?"
-msgstr ""
+msgstr "Дали Типот Прашање е невидлив?"
 
 #. module: survey
 #: selection:survey.question,type:0
@@ -1815,7 +1837,7 @@ msgstr "Минимален датум"
 #. module: survey
 #: field:survey,response_user:0
 msgid "Maximum Answer per User"
-msgstr ""
+msgstr "МАксимален одговор по корисник"
 
 #. module: survey
 #: field:survey.name.wiz,page:0
index a3fc3bb..5734bf3 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simonel Criste <simi@erpsystems.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "acum %d minute"
 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
 #, python-format
 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
-msgstr ""
+msgstr "inca se incarca ... <br /> va rugam sa aveti rabdare."
 
 #. module: web
 #. openerp-web