Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Thu, 26 Jul 2012 05:21:40 +0000 (05:21 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Thu, 26 Jul 2012 05:21:40 +0000 (05:21 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120726052140-anp77y0py9g2tcs0

openerp/addons/base/i18n/nb.po

index 7936207..93f96d6 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Kjell H. Skalmeraas (adEgo) <Unknown>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-03 05:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15052)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-26 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15679)\n"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Annen konfigurasjon"
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Dato og klokkeslett"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
 msgid "Tasks-Mail Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrasjon Oppgaver - E-post"
 
 #. module: base
 #: code:addons/fields.py:582
@@ -44,6 +44,8 @@ msgid ""
 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
 "%s, which is not a valid SQL table name."
 msgstr ""
+"Det andre argumentet for mange-til-mange-feltet %s må være en SQL tabell! Du "
+"anga %s som ikke er et gyldig SQL tabellnavn."
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view,arch:0
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Arbeidsflyt"
 #. module: base
 #: selection:ir.sequence,implementation:0
 msgid "No gap"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen gap"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -107,6 +109,8 @@ msgid ""
 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
 "plannings, etc..."
 msgstr ""
+"Hjelper deg med å håndtere dine prosjekter og oppgaver ved å spore dem, "
+"generere planer, osv..."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
@@ -118,6 +122,8 @@ msgstr "Vis menytips"
 msgid ""
 "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
 msgstr ""
+"Navn på modell hvor metoden som skal kalles er definert, f.eks. "
+"'res.partner'."
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -143,6 +149,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Organisering og administrasjon av arrangementer\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"Denne modulen gir deg mulighet for baklengs planlegging for å administrere "
+"dine arrangementer.\n"
 
 #. module: base
 #: help:ir.model.fields,domain:0
@@ -180,7 +192,7 @@ msgstr "Prosess"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
 msgid "Billing Rates on Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Faktureringsrater på kontrakter"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
@@ -200,7 +212,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/osv.py:129
 #, python-format
 msgid "Constraint Error"
-msgstr ""
+msgstr "Betingelsesfeil"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
@@ -265,12 +277,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
 msgid "Sales Management"
-msgstr ""
+msgstr "Salgsadministrasjon"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Search Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Søk partner"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
@@ -377,7 +389,7 @@ msgstr "Ekstra"
 #: code:addons/orm.py:2526
 #, python-format
 msgid "Invalid group_by"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig gruppering"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,child_ids:0
@@ -2463,7 +2475,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
 msgid "Margins by Products"
-msgstr ""
+msgstr "Margin pr product"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
@@ -2778,7 +2790,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning
 msgid "Master Procurement Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedplanlegging av anskaffelser"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
@@ -3143,7 +3155,7 @@ msgstr "Kontakttitler"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
 msgid "Products Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "Vareprodusenter"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217
@@ -6899,7 +6911,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
 msgid "Intrastat Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Intrastat-rapportering"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
@@ -9530,7 +9542,7 @@ msgstr "Guyana"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
 msgid "Products Expiry Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utløpsdato"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
@@ -12332,7 +12344,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
 msgid "Procurements"
-msgstr ""
+msgstr "Anskaffelser"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
@@ -13385,7 +13397,7 @@ msgstr "Aktiviteter"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
 msgid "Products & Pricelists"
-msgstr ""
+msgstr "Produkter & prislister"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
@@ -14003,7 +14015,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
 msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Adressebok"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
@@ -14437,7 +14449,7 @@ msgstr "Firma"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
 msgid "Advanced Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Avansert rapportering"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.act_window,target:0