Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 2 Nov 2012 05:09:54 +0000 (05:09 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 2 Nov 2012 05:09:54 +0000 (05:09 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121102050954-ce3yauvzc6w6h2j3

addons/account/i18n/sl.po
addons/account/i18n/zh_CN.po
addons/delivery/i18n/zh_CN.po
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po
addons/mrp/i18n/sl.po

index 7557091..5e4f9a3 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Neobdavčeno"
 #. module: account
 #: view:account.partner.reconcile.process:0
 msgid "Go to Next Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Naslednji parner"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Predloge kontnih načrtov"
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
 msgid "Set Your Accounting Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve"
 
 #. module: account
 #: view:report.account.sales:0
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "res_config_contents"
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile:0
 msgid "Unreconciliate Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Neusklajene postavke"
 
 #. module: account
 #: help:account.chart.template,visible:0
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Datum dogodka"
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
 msgid "Unreconciliation Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Naknadno odprte postavke"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "Davek(%)"
 #. module: account
 #: view:account.addtmpl.wizard:0
 msgid "Create an Account Based on this Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarite konto na osnovi te predloge"
 
 #. module: account
 #: view:account.account.type:0
@@ -8827,7 +8827,7 @@ msgstr "Prodaja po vrstah"
 #. module: account
 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
 msgid "Cost Ledger for Period"
-msgstr ""
+msgstr "Stroški za obdobje"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,child_depend:0
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgstr "Urejanje vrst dnevnikov."
 #. module: account
 #: view:account.payment.term:0
 msgid "Description on Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Opis na računih"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
index 3ae4789..2e8e2d5 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-30 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 08:44+0000\n"
 "Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-31 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:09+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
 
 #. module: account
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "本报表让您打印或产生一个由所有账簿生成的总账"
 #: selection:account.account.template,type:0
 #: selection:account.entries.report,type:0
 msgid "Regular"
-msgstr "定期"
+msgstr "常规科目"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
index 66c841f..08a30cd 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 03:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-02 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: Joshua Jan(SHINEIT) <popkar77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
@@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "重量"
 msgid ""
 "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
 "destination, the weight, the total of the order, etc."
-msgstr "如果你要根据目的地、重量、订单总价来管理运费,请勾选这里。"
+msgstr "如果要根据目的地、重量、订单总价来管理运费,请勾选这里。"
 
 #. module: delivery
 #: help:delivery.carrier,normal_price:0
 msgid ""
 "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
-msgstr "如果价格基于每个目的地的固定价格,这里留空。"
+msgstr "默认的运费的价格,如果根据目的地定价,这里留空。"
 
 #. module: delivery
 #: constraint:stock.move:0
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "一次性交货"
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
 msgid "Advanced Pricing per Destination"
-msgstr "每个目的地的固定价格"
+msgstr "根据目的地定价"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.carrier:0
index 7281bb7..740c5a5 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Heling Yao <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "你只能做今天的签入/签出"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "提交给经理"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
index 2fde758..6cd8453 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.routing.workcenter:0
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,location_src_id:0
 msgid "Location where the system will look for components."
-msgstr "Lokacije, kjer bo sistem iskal komponente"
+msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Število ciklov"
 #. module: mrp
 #: model:product.uom.categ,name:mrp.product_uom_categ_fluid
 msgid "Fluid"
-msgstr ""
+msgstr "Tekočina"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Products to Finish"
-msgstr "Produkti za dokončanje"
+msgstr "Izdelki za dokončanje"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.bom,method:0
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.production:0
 #: field:mrp.production,state:0
 msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Status"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Strošek na uro"
 #. module: mrp
 #: model:product.template,name:mrp.product_orange_product_template
 msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaranča"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "UOM"
-msgstr "ME"
+msgstr "EM"
 
 #. module: mrp
 #: field:change.production.qty,product_qty:0
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "["
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
 msgid "Procurement of services"
-msgstr ""
+msgstr "Nabava storitev"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.workcenter:0
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Partnerjev sklic"
 #: field:mrp.production,origin:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni dokument"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,product_lines:0
@@ -329,13 +329,13 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
 msgid "Default UOM"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeta EM"
 
 #. module: mrp
 #: sql_constraint:mrp.production:0
 #: sql_constraint:stock.picking:0
 msgid "Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca mora biti enoznačna"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: sql_constraint:res.company:0
 msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Ime podjetja mora biti unikatno !"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
 msgid "For Services."
-msgstr ""
+msgstr "Za storitve."
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: constraint:product.product:0
 msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 #: field:mrp.production,product_uom:0
 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
 msgid "Product UOM"
-msgstr "ME proizvoda"
+msgstr "EM"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,state:0
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/procurement.py:43
 #, python-format
 msgid "No BoM defined for this product !"
-msgstr ""
+msgstr "Izdelek nima kosovnice"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
@@ -622,12 +622,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
 msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "Prenos zaloge"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
 msgid "Planning"
-msgstr ""
+msgstr "Načrtovanje"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0