Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Thu, 29 Dec 2011 04:46:15 +0000 (04:46 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Thu, 29 Dec 2011 04:46:15 +0000 (04:46 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20111229044615-w71b241fj2hqp5hi

addons/anonymization/i18n/sr@latin.po [new file with mode: 0644]
addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po

diff --git a/addons/anonymization/i18n/sr@latin.po b/addons/anonymization/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..645d3ee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,213 @@
+# Serbian Latin translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
+"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
+msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
+msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Naziv polja"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
+msgid "Field"
+msgstr "Polje"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
+msgid "Import"
+msgstr "Uvoz"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
+msgid "ir.model.fields.anonymization"
+msgstr "ir.model.fields.anonymization"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
+msgid "Direction"
+msgstr "Pravac"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
+#: view:ir.model.fields.anonymization:0
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
+msgid "Anonymized Fields"
+msgstr "Anonimizirana polja"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
+msgid "Database anonymization"
+msgstr "Anonimizacija baze podataka"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
+msgid "clear -> anonymized"
+msgstr "očisti -> anonimizirano"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
+#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Anonymized"
+msgstr "Anonimizirano"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Stavka"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
+msgid "File path"
+msgstr "Putanja datoteke"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
+msgid "Reverse the Database Anonymization"
+msgstr "Poništi anonimizaciju baze podataka"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
+msgid "Database Anonymization"
+msgstr "Anonimizacija baze podataka"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
+msgid "Anonymize database"
+msgstr "Anonimiziraj bazu podataka"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Polja"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
+#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Clear"
+msgstr "Očisti"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymization:0
+msgid "Anonymized Field"
+msgstr "Anonimizirano polje"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestabilno"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+msgid "Exception occured"
+msgstr "Desio se izuzetak"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
+#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Not Existing"
+msgstr "Nepostojeći"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
+msgid "Object Name"
+msgstr "Ime stavke"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
+#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
+msgid "Anonymization History"
+msgstr "Istorija anonimizacije"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
+msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
+msgstr "ir.model.fields.anonymization.history"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
+#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
+msgid "Anonymize Database"
+msgstr "Anonimiziraj bazu podataka"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
+msgid "File Name"
+msgstr "Naziv datoteke"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
+msgid "anonymized -> clear"
+msgstr "anonimizirano -> očisti"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+msgid "Started"
+msgstr "Započet"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:55
+#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
+#, python-format
+msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
+msgstr "Ne možete imati dva polja sa istim imenom na istoj stavci!"
index 129ee95..44d0468 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 04:46+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
 
 #. module: base_report_designer
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "base.report.sxw"
 #. module: base_report_designer
 #: view:base_report_designer.installer:0
 msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje OpenERP-ovog čarobnjaka za izveštaje"
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base_report_designer.installer:0
@@ -33,6 +33,8 @@ msgid ""
 "This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
 "Writer."
 msgstr ""
+"Ovaj plug-in Vam omogućava da pravite/izmenite OpenERP-ove izveštaje u "
+"OpenOffice Writer-u."
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.file.sxw:0
@@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "Učitaj izmenjeni izveštaj"
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.file.sxw:0
 msgid "The .SXW report"
-msgstr ".SXW Izveštaj"
+msgstr ".SXW izveštaj"
 
 #. module: base_report_designer
 #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
@@ -52,12 +54,12 @@ msgstr "base_report_designer.installer"
 #. module: base_report_designer
 #: view:base_report_designer.installer:0
 msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.rml.save:0
 msgid "The RML report"
-msgstr "RML Izvestaj"
+msgstr "RML izveštaj"
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base_report_designer.installer:0
@@ -83,24 +85,24 @@ msgstr "base.report.rml.save"
 #. module: base_report_designer
 #: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
 msgid "Report Designer"
-msgstr "Dizajner Izvještaja"
+msgstr "Čarobnjak za izvešzaje"
 
 #. module: base_report_designer
 #: field:base_report_designer.installer,name:0
 msgid "File name"
-msgstr "Ime Fajla"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.file.sxw:0
 #: view:base.report.sxw:0
 msgid "Get a report"
-msgstr "Napravi Izvještaj"
+msgstr "Nabavi izveštaj"
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base_report_designer.installer:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
 msgid "OpenERP Report Designer"
-msgstr "OpenERP Dizajner Izvestaja"
+msgstr "OpenERP-ov čarobnjak za izveštaje"
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.sxw:0
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Nastavi"
 #. module: base_report_designer
 #: field:base.report.rml.save,file_rml:0
 msgid "Save As"
-msgstr "Sacuvaj Kao"
+msgstr "Sačuvaj kao"
 
 #. module: base_report_designer
 #: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
@@ -118,13 +120,13 @@ msgid ""
 "OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
 "plug-in in OpenOffice."
 msgstr ""
-"OpenObject Dizajner Izvestaja plug-in fajl. Sacuvajte kao ovaj fajl i "
-"instalirajte plug-in u OpenOffice."
+"OpenObject Čarobnjak za izveštaje plug-in datoteka. Sačuvajte kao ovu "
+"datoteku i instalirajte plug-in u OpenOffice."
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.rml.save:0
 msgid "Save RML FIle"
-msgstr "Sacuvaj RML fajl"
+msgstr "Sačuvaj RML datoteku"
 
 #. module: base_report_designer
 #: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Vaša .SXW datoteka"
 #. module: base_report_designer
 #: view:base_report_designer.installer:0
 msgid "Installation and Configuration Steps"
-msgstr "Instalacija i konfiguracione korake"
+msgstr "Instalacija i koraci podešavanja"
 
 #. module: base_report_designer
 #: field:base_report_designer.installer,description:0
@@ -150,11 +152,12 @@ msgid ""
 "Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
 "Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
 msgstr ""
-"Ovo je sablon vaseg zahtevanog izvestaja.\n"
-"Sacuvajte ga kao .SXW fajl i otvorite ga sa OpenOfice.\n"
-"Ne zaboravite da instalirate OpenERP SA paket OpenOffice da bi ga mogli "
-"modofikovati.\n"
-"Jednom izmenjen, ponovo ga uvezite u OpenERP koristeci ovog carobnjaka."
+"Ovo je obrazac Vašeg traženog izveštaja.\n"
+"Sačuvajte ga kao .SWX datoteku i otvorite ga u OpenOffice-u.\n"
+"Ne zaboravite da instalirate OpenERP-ov SA openOffice pakovanje da biste ga "
+"izmenili.\n"
+"Jednom kad je izmenjen, ponovo ga učitajte u OpenERP-u koristeći ovaj "
+"čarobnjak."
 
 #. module: base_report_designer
 #: field:base_report_designer.installer,config_logo:0
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "Slika"
 #. module: base_report_designer
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
 msgid "Base Report sxw"
-msgstr "Bazni sxw Izvestaj"
+msgstr "Osnovni sxw izveštaj"
 
 #. module: base_report_designer
 #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
@@ -174,12 +177,12 @@ msgstr "base.report.file.sxw"
 #. module: base_report_designer
 #: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
 msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
-msgstr "OpenObject plug-in Dizajner Izvestaja"
+msgstr "OpenObject plug-in čarobnjak za izveštaje"
 
 #. module: base_report_designer
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
 msgid "OpenERP Report Designer Installation"
-msgstr "Instalacija OpenERP dizajnera Izvestaja"
+msgstr "Instalacija OpenERP-ovog čarobnjaka za izveštaje"
 
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.file.sxw:0
@@ -197,7 +200,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml"
 #. module: base_report_designer
 #: view:base.report.sxw:0
 msgid "Select your report"
-msgstr "Odaberite izvještaj"
+msgstr "Odaberite izveštaj"
 
 #~ msgid "Report designer interface module"
 #~ msgstr "Modul Interfejsa Dizajnera Izveštaja"