Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 24 Nov 2010 04:58:11 +0000 (04:58 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 24 Nov 2010 04:58:11 +0000 (04:58 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101124045811-vl5c0cch1o2gl9o5

bin/addons/base/i18n/es.po
bin/addons/base/i18n/fr.po
bin/addons/base/i18n/it.po
bin/addons/base/i18n/zh_CN.po

index cd14bdc..227c918 100644 (file)
@@ -7,14 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-22 23:46+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
-"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Liebana <carlos.liebana@ting.es>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 04:59+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:57+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -97,7 +96,7 @@ msgstr "No puede ser buscado"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
@@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "Árbol de la compañía"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "STOCK_DELETE"
 #. module: base
 #: sql_constraint:res.lang:0
 msgid "The name of the language must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del idioma debe de ser único"
 
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
@@ -428,7 +427,7 @@ msgstr "Programar actualización"
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
 msgid "Mister"
-msgstr ""
+msgstr "Señor"
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -457,7 +456,7 @@ msgstr "Ventas & Compras"
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
 msgid "Corporation"
-msgstr ""
+msgstr "Corporación"
 
 #. module: base
 #: view:ir.translation:0
@@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "res.config.usuarios"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Albanian / Shqip"
-msgstr ""
+msgstr "Albano"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
@@ -718,7 +717,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,mobile:0
@@ -927,7 +926,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
-msgstr ""
+msgstr "Copy text \t Spanish (GT) / Español (GT)"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr "Precisión de cálculo"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Sinhalese / සිංහල"
-msgstr ""
+msgstr "Copy text \t Sinhalese / සිංහල"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1278,6 +1277,13 @@ msgid ""
 "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action "
 "menu once for all the ones you have scheduled for installation."
 msgstr ""
+"Lista todos los módulos certificados disponibles para configurar su OpenERP. "
+"Los módulos que están instalados, aparecen ya marcados. Puede buscar un "
+"módulo específico utilizando el nombre o la descripción del módulo. No "
+"necesita instalar módulos uno a uno, se puede instalar varios a la vez "
+"haciendo click en el botón \"Programar para instalación\" en esta lista. Una "
+"vez realizado esto, pulse el boton \"Aplicar actualizaciones programadas\" "
+"desde la acción del menu, y se instalarán todos aquellos programados."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mv
index 586f16a..fd86e89 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-18 04:45+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:57+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -89,6 +89,16 @@ msgid "Hungarian / Magyar"
 msgstr "Hongrois / Magyar"
 
 #. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Not Searchable"
+msgstr "Recherche impossible"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow On"
 msgstr "Flux métier sur objet"
@@ -151,6 +161,17 @@ msgid "Wood Suppliers"
 msgstr "Fournisseurs de bois"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Certains modules installés dépendent du module que vous prévoyez de "
+"désinstaller  :\n"
+" %s"
+
+#. module: base
 #: field:ir.sequence,number_increment:0
 msgid "Increment Number"
 msgstr "Incrémenter le Numéro"
@@ -162,6 +183,11 @@ msgid "Company's Structure"
 msgstr "Structure de la société"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Search Partner"
 msgstr "Rechercher un partenaire"
@@ -226,6 +252,11 @@ msgid "STOCK_DELETE"
 msgstr "STOCK_DELETE"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The name of the language must be unique !"
+msgstr "Le nom de la langue doit être unique !"
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "active"
 msgstr "Actif"
@@ -353,9 +384,13 @@ msgid "Bosnian / bosanski jezik"
 msgstr "Bosniaque / bosanski jezik"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Serbian / Serbia"
-msgstr "Serbe / Serbie"
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid ""
+"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
+"name, it returns the previous report."
+msgstr ""
+"Si vous cochez ceci, la seconde fois que l'utilisateur imprime avec la même "
+"pièce jointe, cela retourne la version précédente du rapport."
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,iso_code:0
@@ -389,9 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade"
 msgstr "Planifier la mise à jour"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Mongolian / Mongolia"
-msgstr "Mongole / Mongolie"
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
+msgid "Mister"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -418,6 +453,11 @@ msgid "Sales & Purchases"
 msgstr "Ventes & Achats"
 
 #. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
+msgid "Corporation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.translation:0
 msgid "Untranslated"
 msgstr "Non traduit"
@@ -486,11 +526,6 @@ msgid "Trigger Expression"
 msgstr "Expression de déclenchement"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of"
-msgstr "Coréen / Corée République Démocratique de"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.jo
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanie"
@@ -506,9 +541,10 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Érythrée"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Bulgarian / български"
-msgstr "Bulgare / български"
+#: view:res.config:0
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "description"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
@@ -587,6 +623,11 @@ msgid "res.config.users"
 msgstr "res.config.users"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Albanian / Shqip"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
 msgid "base.language.export"
 msgstr "base.language.export"
@@ -661,6 +702,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:res.partner,mobile:0
 #: field:res.partner.address,mobile:0
 msgid "Mobile"
@@ -678,18 +724,6 @@ msgid "Payment term"
 msgstr "Conditions de paiement"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"This addon is already installed on your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ce module est déjà installé sur votre système"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.nu
 msgid "Niue"
 msgstr "Niué"
@@ -871,6 +905,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid ""
 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
@@ -1109,16 +1148,6 @@ msgid "STOCK_COPY"
 msgstr "STOCK_COPY"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
-"But this module is not available in your system."
-msgstr ""
-"Vous essayer d'installer le module '%s' qui dépend du module: '%s'.\n"
-"Par contre ce module n'est pas disponible sur votre système."
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
 msgid "res.request.link"
 msgstr "res.request.link"
@@ -1169,9 +1198,9 @@ msgid "Computational Accuracy"
 msgstr "Précision mathématique"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.kg
-msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr "République Kirghize (Kirghizistan)"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Sinhalese / සිංහල"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1200,6 +1229,17 @@ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
+msgid ""
+"List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that "
+"are installed are flagged as such. You can search for a specific module "
+"using the name or the description of the module. You do not need to install "
+"modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the "
+"schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action "
+"menu once for all the ones you have scheduled for installation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mv
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
@@ -1220,9 +1260,9 @@ msgid "Days"
 msgstr "Jours"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-calendar"
-msgstr "terp-calendar"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Serbian / српски језик"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1239,6 +1279,7 @@ msgstr ""
 "object.cost_price"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 #: code:addons/base/res/res_company.py:0
 #, python-format
 msgid " (copy)"
@@ -1362,22 +1403,6 @@ msgstr ""
 "année précédant le premier dimanche appartiennent à la semaine 0."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-"\n"
-"            if self.pool.get(vals['model']):\n"
-"                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-"                #Added context to _auto_init for special treatment to custom "
-"field for select_level\n"
-"                ctx = context.copy()\n"
-"                "
-"ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge"
-"t('select_level','0"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.ui.view:0
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
@@ -1449,6 +1474,11 @@ msgid "Spanish / Español"
 msgstr "Espagnol / Español"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid ""
 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
@@ -1528,6 +1558,13 @@ msgid "terp-stock_align_left_24"
 msgstr "terp-stock_align_left_24"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
+msgid ""
+"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
+"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
 #: view:ir.actions.report.xml:0
@@ -1549,6 +1586,11 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.bz
 msgid "Belize"
 msgstr "Le Belize"
@@ -1603,9 +1645,11 @@ msgstr ""
 "commandes client. Expression = `object.order_line`."
 
 #. module: base
+#: field:ir.property,fields_id:0
 #: selection:ir.translation,type:0
-msgid "Wizard Field"
-msgstr "Champ de l'assistant"
+#: field:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Field"
+msgstr "Champ"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -1640,6 +1684,11 @@ msgid "Invoice"
 msgstr "Facture"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.bb
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbade"
@@ -1846,6 +1895,11 @@ msgid "terp-stock_format-default"
 msgstr "terp-stock_format-default"
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
 msgstr "%p - AM ou PM"
@@ -1871,6 +1925,14 @@ msgid "New Zealand"
 msgstr "Nouvelle-Zélande"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
+msgid ""
+"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
+"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
+"you are working on will be maintained."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
 msgid "Openstuff.net"
 msgstr "Openstuff.net"
@@ -1886,6 +1948,11 @@ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
 msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_OPEN"
 msgstr "STOCK_OPEN"
@@ -1955,6 +2022,16 @@ msgid "Configuration Parameters"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: constraint:ir.cron:0
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
+msgid "Mss."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.se
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suède"
@@ -2076,6 +2153,14 @@ msgid "Extended"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
+msgid ""
+"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
+"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
+"Mr., Mrs. "
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:res.company,rml_footer1:0
 msgid "Report Footer 1"
 msgstr "Pied de page 1 de rapport"
@@ -2131,6 +2216,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
 msgid "workflow.activity"
 msgstr "workflow.activity"
@@ -2146,6 +2236,11 @@ msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Finnish / Suomi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.rule,perm_write:0
 msgid "Apply For Write"
 msgstr ""
@@ -2176,9 +2271,9 @@ msgid "Fields Mapping"
 msgstr "Correspondance de champs"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
-msgid "Sir"
-msgstr "Monsieur"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portugese / Português"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
@@ -2216,15 +2311,9 @@ msgid "Module"
 msgstr "Module"
 
 #. module: base
-#: field:ir.attachment,description:0
-#: view:ir.module.module:0
-#: field:ir.module.module,description:0
-#: field:res.partner.bank,name:0
-#: view:res.partner.event:0
-#: field:res.partner.event,description:0
-#: view:res.request:0
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_BOLD"
+msgstr "STOCK_BOLD"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
@@ -2233,9 +2322,9 @@ msgid "Instances"
 msgstr "Instances"
 
 #. module: base
-#: help:res.partner,employee:0
-msgid "Check this box if the partner is an Employee."
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.aq
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctique"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
@@ -2373,16 +2462,16 @@ msgstr ""
 "est assujetti à la TVA. Utilisé dans la déclaration légale de la TVA."
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ru
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Fédération de Russie"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Urdu / اردو"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:res.company,name:0
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nom de la société"
@@ -2450,15 +2539,14 @@ msgid "GPL-2 or later version"
 msgstr "GPL-2 ou version supérieure"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
-msgid "M."
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create the module file:\n"
+" %s"
 msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
-#: selection:ir.ui.menu,action:0
-msgid "ir.actions.wizard"
-msgstr "ir.actions.wizard"
+"Impossible de créer le fichier du module:\n"
+" %s"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2471,6 +2559,11 @@ msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID du certificat pour un module doit être unique !"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
 msgid "ir.property"
 msgstr "ir.property"
@@ -2506,6 +2599,14 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
 #. module: base
+#: view:base.language.import:0
+msgid ""
+"If you need another language than the official ones available, you can "
+"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
+"ones can be found on launchpad."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
@@ -2549,11 +2650,6 @@ msgid "Send SMS"
 msgstr "Envoyer un SMS"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Hindi / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner,ean13:0
 msgid "EAN13"
 msgstr "EAN13"
@@ -2681,6 +2777,12 @@ msgid "Action to Trigger"
 msgstr "Action à déclencher"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Constraint"
 msgstr "Contrainte"
@@ -2767,7 +2869,7 @@ msgstr "Objet déclencheur"
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Current Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Activité en cours"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -2792,19 +2894,19 @@ msgid "Bank account"
 msgstr "Compte bancaire"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.sequence.type:0
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Type de Séquence"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
-"But this module is not available in your system."
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hindi / हिंदी"
 msgstr ""
-"Vous essayez de mettre à jour un module qui dépend du module: %s.\n"
-"Mais ce module n'est pas disponible sur votre système."
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,license:0
@@ -2896,14 +2998,9 @@ msgid "STOCK_UNDELETE"
 msgstr "STOCK_UNDELETE"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_EXECUTE"
-msgstr "STOCK_EXECUTE"
-
-#. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Finland / Suomi"
-msgstr "Finland / Suomi"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%c - Appropriate date and time representation."
+msgstr "%c - Représentation appropriées d'une date et d'une heure"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bo
@@ -2926,11 +3023,6 @@ msgid "Direction"
 msgstr "Direction"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Latvian / Latvia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
@@ -2948,11 +3040,6 @@ msgid "Rules"
 msgstr "Règles"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Urdu / Pakistan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
@@ -2967,6 +3054,11 @@ msgstr ""
 "Le genre d'action ou de bouton, coté client, qui déclenchera l'action."
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_PASTE"
 msgstr "STOCK_PASTE"
@@ -3041,6 +3133,11 @@ msgid "Custom Reports"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Abkhazian / аҧсуа"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
 msgid "System Configuration Done"
 msgstr ""
@@ -3086,9 +3183,9 @@ msgid "STOCK_CONNECT"
 msgstr "STOCK_CONNECT"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.model.fields,select_level:0
-msgid "Not Searchable"
-msgstr "Recherche impossible"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header:0
@@ -3096,40 +3193,6 @@ msgid "RML Header"
 msgstr "En-tête RML"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' "
-"% (newstate, module.name, e.args[0])))\n"
-"            if not module.dependencies_id:\n"
-"                mdemo = module.demo\n"
-"            if module.state in states_to_update:\n"
-"                self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, "
-"'demo':mdemo})\n"
-"            demo = demo or mdemo\n"
-"        return demo\n"
-"\n"
-"    def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', "
-"['uninstalled'], context)\n"
-"\n"
-"    def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n"
-"        return True\n"
-"\n"
-"    def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        for module in self.browse(cr, uid, ids):\n"
-"            cr.execute('''select m.state,m.name\n"
-"                from\n"
-"                    ir_module_module_dependency d\n"
-"                join\n"
-"                    ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n"
-"                where\n"
-"                    d.name=%s and\n"
-"                    m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:partner.sms.send,app_id:0
 msgid "API ID"
 msgstr "API ID"
@@ -3172,6 +3235,11 @@ msgid "Installed"
 msgstr "Installé"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Ukrainian / українська"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
 msgid "Translation Terms"
@@ -3188,11 +3256,6 @@ msgid "Hungary"
 msgstr "Hongrie"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
-msgid "res.groups"
-msgstr "res.groups"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.br
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brésil"
@@ -3218,17 +3281,17 @@ msgid "terp-gtk-media-pause"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.currency:0
 #: field:res.currency,rate_ids:0
 msgid "Rates"
 msgstr "Taux"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Albanian / Shqipëri"
-msgstr "Albanian / Shqipëri"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
 msgid "Syria"
 msgstr "Syrie"
@@ -3327,6 +3390,17 @@ msgid "Decimal Separator"
 msgstr "Séparateur décimal"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
+msgid ""
+"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
+"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
+"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
+"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
+"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
+"can be managed from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.partner:0
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,history:0
@@ -3384,11 +3458,9 @@ msgid "Meta Datas"
 msgstr "Méta-Données"
 
 #. module: base
-#: field:ir.property,fields_id:0
-#: selection:ir.translation,type:0
-#: field:multi_company.default,field_id:0
-msgid "Field"
-msgstr "Champ"
+#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
+msgid "Shortcut for this menu already exists!"
+msgstr "Un raccourci pour ce menu existe déjà !"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ve
@@ -3396,11 +3468,6 @@ msgid "Venezuela"
 msgstr "Vénézuela"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Malayalam / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "9.  %j              ==> 340"
 msgstr "9.  %j              ==> 340"
@@ -3503,9 +3570,9 @@ msgid "English (UK)"
 msgstr "Anglais (UK)"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.aq
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctique"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Japanese / 日本語"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:workflow.transition,act_from:0
@@ -3565,9 +3632,10 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "Svalbard et îles Jan Mayen"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
-msgid " Update Modules List"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.wizard"
+msgstr "ir.actions.wizard"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -3651,6 +3719,11 @@ msgid "SMS Configuration"
 msgstr "Configuration SMS"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
 msgid "Access Controls List"
@@ -3685,6 +3758,18 @@ msgid "Init Date"
 msgstr "Date d'Initialisation"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 #: field:workflow.activity,flow_start:0
 msgid "Flow Start"
@@ -3772,6 +3857,11 @@ msgid "Load Official Translation"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
+msgid "res.request.history"
+msgstr "res.request.history"
+
+#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Client Action Configuration"
 msgstr "Configuration de l'action client"
@@ -3798,17 +3888,6 @@ msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cap-Vert"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Certains modules installés dépendent du module que vous prévoyez de "
-"désinstaller  :\n"
-" %s"
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 #: field:res.partner,events:0
 #: field:res.partner.event,name:0
@@ -3848,6 +3927,11 @@ msgid "Price Accuracy"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Latvian / latviešu valoda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.config:0
 #: view:res.config.installer:0
 msgid "vsep"
@@ -3926,6 +4010,11 @@ msgid "Trigger On"
 msgstr "Déclencher sur"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.fj
 msgid "Fiji"
 msgstr "Îles Fidji"
@@ -3968,6 +4057,11 @@ msgid "Uninstallable"
 msgstr "Non installable"
 
 #. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "The selected modules have been updated / installed !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
 msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
@@ -4067,6 +4161,17 @@ msgid "terp-sale"
 msgstr "terp-sale"
 
 #. module: base
+#: field:ir.attachment,description:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,description:0
+#: field:res.partner.bank,name:0
+#: view:res.partner.event:0
+#: field:res.partner.event,description:0
+#: view:res.request:0
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
 msgstr "%d - Jour dans le mois comme un nombre décimal [01,31]."
@@ -4077,11 +4182,6 @@ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
 msgstr "%I - Heure (12-heure)  comme un nombre décimal [01,12]."
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Romanian / limba română"
-msgstr "Roumain / limba română"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_ADD"
 msgstr "STOCK_ADD"
@@ -4148,6 +4248,16 @@ msgid "Add an auto-refresh on the view"
 msgstr "Ajouter un rafraichissement automatique sur la vue"
 
 #. module: base
+#: help:res.partner,employee:0
+msgid "Check this box if the partner is an Employee."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Limited Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
 msgid "RML content"
@@ -4220,11 +4330,6 @@ msgid "Want to Clear Ids ? "
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:res.request,priority:0
-msgid "Low"
-msgstr "Faible"
-
-#. module: base
 #: field:res.partner,customer:0
 #: view:res.partner.address:0
 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
@@ -4400,14 +4505,6 @@ msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Îles Féroé"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n"
-"                  'to users"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
@@ -4425,9 +4522,9 @@ msgid "Widgets"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.mp
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Îles Mariannes du Nord"
+#: model:res.country,name:base.cz
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "République tchèque"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -4500,9 +4597,9 @@ msgstr "Mongolie"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 #: code:addons/base/module/module.py:0
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
 #: code:addons/base/res/res_currency.py:0
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/ir_property.py:0
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
@@ -4528,6 +4625,11 @@ msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.log:0
 msgid "My Logs"
 msgstr ""
@@ -4584,6 +4686,19 @@ msgid "STOCK_INDENT"
 msgstr "STOCK_INDENT"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The name of the country must be unique !"
+msgstr "Le nom du pays doit être unique !"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
+msgid ""
+"If you are working on the American market, you can manage the different "
+"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
+"country."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:workflow.workitem:0
 msgid "Workflow Workitems"
 msgstr "Workflow Workitems"
@@ -4640,6 +4755,14 @@ msgid "Latest version"
 msgstr "Dernière version"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
+msgid ""
+"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
+"channels that will be maintained at the creation of a document in the "
+"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
 msgid "acc_number"
 msgstr "acc_number"
@@ -4822,6 +4945,11 @@ msgstr "Champ objet"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "French (CH) / Français (CH)"
 msgstr "French (CH) / Français (CH)"
 
@@ -4844,17 +4972,19 @@ msgid "Client Actions"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: field:workflow.transition,act_to:0
-msgid "Destination Activity"
-msgstr "Activité de destination"
-
-#. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid ""
-"Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n"
-"                               \"nothingness"
+"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
+"But this module is not available in your system."
 msgstr ""
+"Vous essayez de mettre à jour un module qui dépend du module: %s.\n"
+"Mais ce module n'est pas disponible sur votre système."
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,act_to:0
+msgid "Destination Activity"
+msgstr "Activité de destination"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -4877,11 +5007,6 @@ msgid "base.update.translations"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:ir.model.fields,select_level:0
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Recherche avancée"
-
-#. module: base
 #: field:ir.module.category,parent_id:0
 #: field:res.partner.category,parent_id:0
 msgid "Parent Category"
@@ -4905,9 +5030,9 @@ msgid "ir.ui.menu"
 msgstr "ir.ui.menu"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.us
-msgid "United States"
-msgstr "États Unis"
+#: view:partner.wizard.ean.check:0
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -5000,11 +5125,6 @@ msgid "Values for Event Type"
 msgstr "Valeurs pour le type d'évènement"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr "Zaïre"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
 msgid "Always Searchable"
 msgstr "Recherche toujours possible"
@@ -5015,16 +5135,6 @@ msgid "STOCK_CLOSE"
 msgstr "STOCK_CLOSE"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete the language which is Active !\n"
-"Please de-activate the language first."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas supprimer une langue qui est Active !\n"
-"Veuillez désactiver cette langue."
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.hk
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong-Kong"
@@ -5041,9 +5151,16 @@ msgid "STOCK_ZOOM_100"
 msgstr "STOCK_ZOOM_100"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_BOLD"
-msgstr "STOCK_BOLD"
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
+msgid ""
+"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
+"manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
+"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
+"necessary information to interact with your partners from the company "
+"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
+"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
+"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ph
@@ -5145,9 +5262,9 @@ msgid "Bulk SMS send"
 msgstr "Envoyer des SMS en masse"
 
 #. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
-msgstr "%Y - Année avec le siècle en nombre décimal."
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
+msgstr "Interface utilisateur"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -5155,18 +5272,30 @@ msgid "Seconde: %(sec)s"
 msgstr "Seconde: %(sec)s"
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
+msgid "Update Modules List"
+msgstr "Mettre à jour la liste des modules"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-accessories-archiver"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid ""
-"Can not create the module file:\n"
-" %s"
+"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
 msgstr ""
-"Impossible de créer le fichier du module:\n"
-" %s"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-accessories-archiver"
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
+"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
+"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
+"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5253,6 +5382,11 @@ msgid "Default Company"
 msgstr "Société par défaut"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
 msgid "ID of the view defined in xml file"
 msgstr ""
@@ -5269,14 +5403,6 @@ msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa américaines"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"--\n"
-"%(name)s %(email)s\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
 msgid "Model name of the object to open in the view window"
 msgstr ""
@@ -5334,11 +5460,6 @@ msgid "Recruitment"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Occitan (post 1500) / France"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.re
 msgid "Reunion (French)"
 msgstr "Réunion (Française)"
@@ -5356,9 +5477,9 @@ msgid "You must logout and login again after changing your password."
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.cz
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "République tchèque"
+#: model:res.country,name:base.mp
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Îles Mariannes du Nord"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sb
@@ -5414,9 +5535,9 @@ msgid "Module Category"
 msgstr "Catégorie du module"
 
 #. module: base
-#: view:partner.wizard.ean.check:0
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.us
+msgid "United States"
+msgstr "États Unis"
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference.graph:0
@@ -5455,7 +5576,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Japanese / Japan"
+msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5493,9 +5614,9 @@ msgid "View Type"
 msgstr "Type de vue"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interface utilisateur"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
+msgstr "%Y - Année avec le siècle en nombre décimal."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5534,6 +5655,11 @@ msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "Raccourcis personnalisés"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dz
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algérie"
@@ -5549,8 +5675,8 @@ msgid "Belgium"
 msgstr "Belgique"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Inuktitut / Canada"
+#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
+msgid "osv_memory.autovacuum"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5587,6 +5713,12 @@ msgid "res.widget"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Model %s does not exist!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
@@ -5595,11 +5727,6 @@ msgstr ""
 "utilisateurs !"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Norwegian Bokmål / Norway"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:ir.actions.server,code:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -5717,11 +5844,6 @@ msgid "Guyana"
 msgstr "Guyane"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
-msgstr "Portuguais (BR) / português (BR)"
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
 msgid ""
 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
@@ -5838,6 +5960,11 @@ msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Telugu / తెలుగు"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-dialog-close"
 msgstr ""
@@ -5892,11 +6019,6 @@ msgid "res.config.installer"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Sinhalese / Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mc
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
@@ -5941,7 +6063,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Abkhazian (RU)"
+msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5994,6 +6116,7 @@ msgstr "République Islamique d'Afghanistan"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_values.py:
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Erreur !"
@@ -6098,11 +6221,6 @@ msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
-msgid "Ltd"
-msgstr "Ltd"
-
-#. module: base
 #: help:workflow.transition,group_id:0
 msgid ""
 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
@@ -6186,6 +6304,11 @@ msgid "Search View"
 msgstr "Vue de recherche"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The code of the language must be unique !"
+msgstr "Le code de la langue doit être unique"
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 #: view:ir.attachment:0
@@ -6279,11 +6402,6 @@ msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Portugese / português"
-msgstr "Portuguais / português"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "GPL-3 or later version"
 msgstr "GPL-3 ou version supérieure"
@@ -6306,6 +6424,13 @@ msgid "Object Identifiers"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
+msgid ""
+"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
+"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
 msgstr ""
@@ -6325,11 +6450,21 @@ msgid "Installed version"
 msgstr "Version installée"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Mongolian / монгол"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mr
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritanie"
 
 #. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-calendar"
+msgstr "terp-calendar"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
 msgid "ir.translation"
 msgstr "ir.translation"
@@ -6357,6 +6492,16 @@ msgid "Parent Company"
 msgstr "Société mère"
 
 #. module: base
+#: field:ir.translation,src:0
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:res.currency.rate,rate:0
 msgid "Rate"
 msgstr "Taux"
@@ -6392,6 +6537,15 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 msgstr "Saint Christophe et Niévès"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No rate found \n"
+"for the currency: %s \n"
+"at the date: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_HOME"
 msgstr "STOCK_HOME"
@@ -6474,6 +6628,16 @@ msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the language which is Active !\n"
+"Please de-activate the language first."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer une langue qui est Active !\n"
+"Veuillez désactiver cette langue."
+
+#. module: base
 #: view:base.language.install:0
 #: view:base.module.import:0
 msgid ""
@@ -6505,6 +6669,11 @@ msgid "This error occurs on database %s"
 msgstr "Cette erreur est survenue dans la base de données %s"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
+msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.module.import:0
 msgid "Import module"
 msgstr "Importer le module"
@@ -6528,7 +6697,6 @@ msgstr "Laos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
 #: field:res.config.users,user_email:0
 #: field:res.users,user_email:0
 msgid "Email"
@@ -6647,11 +6815,6 @@ msgid "ir.actions.report.xml"
 msgstr "ir.actions.report.xml"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
-msgid "Mss"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
 msgid "ir.ui.view"
 msgstr "ir.ui.view"
@@ -6679,6 +6842,13 @@ msgid "HR Manager Dashboard"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Search modules"
 msgstr ""
@@ -6699,6 +6869,15 @@ msgid "Action Name"
 msgstr "Nom de l'action"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
+msgid ""
+"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
+"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
+"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
+"specific access to the applications they need to use in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,priority:0
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
@@ -6734,18 +6913,6 @@ msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Porto Rico"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"No rate found \n"
-"' \\n                    'for the currency: %s \n"
-"' \\n                    'at the date: %s"
-msgstr ""
-"Pas de taux trouvé \n"
-"' \\n                    'pour la devise: %s \n"
-"' \\n                    'à la date date: %s"
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 msgid "Open Window"
 msgstr "Ouvrir la fenêtre"
@@ -6766,6 +6933,11 @@ msgid "Ms."
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Ltd."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ch
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suisse"
@@ -6802,9 +6974,9 @@ msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
-msgid "res.request.history"
-msgstr "res.request.history"
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "La taille du champ ne doit jamais être inférieure à 1 !"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.so
@@ -6860,6 +7032,11 @@ msgid "Audit"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
 msgid "Short Description"
 msgstr "Description courte"
@@ -6918,6 +7095,11 @@ msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisie"
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
+msgid "Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.language.export:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
@@ -6964,12 +7146,6 @@ msgid "Table Ref."
 msgstr "Réf. table"
 
 #. module: base
-#: view:res.config:0
-#: view:res.config.installer:0
-msgid "description"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
 #: field:ir.actions.server,model_id:0
@@ -7153,6 +7329,11 @@ msgid "Open Source Service Company"
 msgstr "Société de Services en Logiciels Libres"
 
 #. module: base
+#: model:res.country,name:base.kg
+msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
+msgstr "République Kirghize (Kirghizistan)"
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "waiting"
 msgstr "En attente"
@@ -7207,11 +7388,6 @@ msgid "View Ref."
 msgstr "Voir la Réf."
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
-msgstr "Néerlandais (Belgique) / Nederlands (Belgïe)"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
@@ -7235,6 +7411,14 @@ msgid "Action Type"
 msgstr "Type d'action"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
+"But the latter module is not available in your system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.language.import:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
@@ -7284,6 +7468,14 @@ msgstr ""
 "supportés: %s"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
+msgid ""
+"With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your "
+"suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting "
+"properties."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 msgid "Conditions"
 msgstr ""
@@ -7301,6 +7493,11 @@ msgid "Currencies"
 msgstr "Devises"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr "Le nom du groupe doit être unique !"
+
+#. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
 msgstr "Heure 00->12: %(h12)s"
@@ -7331,6 +7528,11 @@ msgid "10. %S              ==> 20"
 msgstr "10. %S ==> 20"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
 msgid "Madam"
 msgstr "Madame"
@@ -7361,17 +7563,28 @@ msgid "Low Level Objects"
 msgstr "Objets bas niveau"
 
 #. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
+msgstr "Votre  logo : utilisez une taille approximative de 450x150 pixels."
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
 msgid "ir.values"
 msgstr "ir.values"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
 msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
 msgid "Emails"
 msgstr ""
 
@@ -7381,6 +7594,11 @@ msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 msgstr "République Démocratique du Congo"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Malayalam / മലയാളം"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,body:0
 #: field:res.request.history,req_id:0
@@ -7454,6 +7672,11 @@ msgid "Python code to be executed"
 msgstr "Code python à exécuter"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The code of the country must be unique !"
+msgstr "Le code du pays doit être unique !"
+
+#. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking
 msgid "Time Tracking"
 msgstr ""
@@ -7663,6 +7886,14 @@ msgid "China"
 msgstr "Chine"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"--\n"
+"%(name)s %(email)s\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.eh
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Occidental"
@@ -7673,6 +7904,13 @@ msgid "workflow"
 msgstr "processus"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
+msgid ""
+"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
+"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.id
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonésie"
@@ -7738,11 +7976,6 @@ msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
 msgstr "5.  %y, %Y ==> 08, 2008"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
-msgid "ltd"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,model_id:0
 #: field:ir.values,res_id:0
 #: field:res.log,res_id:0
@@ -7829,9 +8062,9 @@ msgid "Association"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: view:ir.actions.server:0
-msgid "Action to Launch"
-msgstr "Action à lancer"
+#: model:res.country,name:base.cl
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
@@ -7892,6 +8125,15 @@ msgid "Field Label"
 msgstr "Libellé du champ"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
+msgid ""
+"The Address book manages your customers list. The form for customer allows "
+"you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, "
+"account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions "
+"related to a customer, like sales order, claims."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dj
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
@@ -7907,9 +8149,9 @@ msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua et Barbuda"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.gw
-msgid "Guinea Bissau"
-msgstr "Guinée Bissau"
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zaïre"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.data,res_id:0
@@ -7974,6 +8216,11 @@ msgid "Diagram"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr "Wallis et Futuna"
+
+#. module: base
 #: help:multi_company.default,name:0
 msgid "Name it to easily find a record"
 msgstr "Nommer le facilement pour trouver l'enregistrement"
@@ -8096,9 +8343,9 @@ msgid "Other Actions Configuration"
 msgstr "Configuration des autres actions"
 
 #. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%c - Appropriate date and time representation."
-msgstr "%c - Représentation appropriées d'une date et d'une heure"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_EXECUTE"
+msgstr "STOCK_EXECUTE"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.installer:0
@@ -8136,26 +8383,22 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#: sql_constraint:res.users:0
 #, python-format
 msgid "You can not have two users with the same login !"
 msgstr "VOus ne pouvez pas avoir deux utilsiateurs avec le même login !"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after "
-"switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure "
-"to save and close the forms before switching to a different company (you can "
-"click on Cancel now)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
 msgid "Default multi company"
 msgstr "Multi société par défaut"
 
 #. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
+msgid "Sr."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.request:0
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
@@ -8167,9 +8410,9 @@ msgid "Menu Tips"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: field:ir.translation,src:0
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Le nom d'un module doit être unique !"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.address,partner_id:0
@@ -8302,9 +8545,9 @@ msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembourg"
 
 #. module: base
-#: view:base.module.upgrade:0
-msgid "The selected modules have been updated / installed !"
-msgstr ""
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr "Faible"
 
 #. module: base
 #: constraint:ir.ui.menu:0
@@ -8336,15 +8579,6 @@ msgid "Phone"
 msgstr "Tél."
 
 #. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
-msgid ""
-"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
-"name, it returns the previous report."
-msgstr ""
-"Si vous cochez ceci, la seconde fois que l'utilisateur imprime avec la même "
-"pièce jointe, cela retourne la version précédente du rapport."
-
-#. module: base
 #: field:res.groups,menu_access:0
 msgid "Access Menu"
 msgstr "Accès au menu"
@@ -8360,6 +8594,11 @@ msgid "Leads & Opportunities"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Romanian / română"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
 msgid "And"
@@ -8413,6 +8652,16 @@ msgid "Currency Rate"
 msgstr "Taux de la devise"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
+msgid ""
+"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
+"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
+"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
+"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
+"users within the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
 msgid "Child Field"
 msgstr "Champ enfant"
@@ -8459,11 +8708,6 @@ msgid "STOCK_JUMP_TO"
 msgstr "STOCK_JUMP_TO"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Gujarati / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.exports,resource:0
 #: view:ir.property:0
 #: field:ir.property,res_id:0
@@ -8556,6 +8800,11 @@ msgid "Email & Signature"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Bulgarian / български език"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
 msgid "After-Sale Services"
 msgstr ""
@@ -8573,11 +8822,6 @@ msgid "Launch"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
@@ -8593,8 +8837,12 @@ msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaïque"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
-msgid "Manufacturing"
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
+msgid ""
+"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
+"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
+"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
+"also belong to his parent category."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -8635,9 +8883,9 @@ msgid "Czech / Čeština"
 msgstr "Tchèque / Čeština"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.wf
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Wallis et Futuna"
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Recherche avancée"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
@@ -8702,11 +8950,6 @@ msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Telugu / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
 msgid "Complete Name"
@@ -8750,9 +8993,9 @@ msgid "terp-mail_delete"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: view:res.company:0
-msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
-msgstr "Votre  logo : utilisez une taille approximative de 450x150 pixels."
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,grouping:0
@@ -8836,9 +9079,9 @@ msgid "Localisation"
 msgstr "Localisation"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.cl
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Action to Launch"
+msgstr "Action à lancer"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8868,6 +9111,11 @@ msgid "View Name"
 msgstr "Nom de la vue"
 
 #. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
+msgid "Access Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Italian / Italiano"
 msgstr "Italien / Italiano"
@@ -8909,6 +9157,11 @@ msgid "System Update"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard Field"
+msgstr "Champ de l'assistant"
+
+#. module: base
 #: help:ir.sequence,prefix:0
 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
 msgstr ""
@@ -8956,6 +9209,12 @@ msgid "terp-mail-message-new"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Company Switch Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:workflow,osv:0
 #: field:workflow.instance,res_type:0
 msgid "Resource Object"
@@ -8989,15 +9248,14 @@ msgid "Delivery"
 msgstr "Livraison"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
 msgid "Corp."
 msgstr "Corp."
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Korean / Korea, Republic of"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.gw
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr "Guinée Bissau"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.instance:0
@@ -9065,6 +9323,54 @@ msgstr "Sri Lanka"
 msgid "Russian / русский язык"
 msgstr "Russie / русский язык"
 
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
+#, python-format
+msgid "Unmet dependency !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
+#, python-format
+msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid search criterions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_values.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/ir_property.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/__init__.py:0
+#, python-format
+msgid "Could not load base module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/__init__.py:0
+#, python-format
+msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Yearly"
 #~ msgstr "Annuel"
 
@@ -9099,6 +9405,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Configure simple view"
 #~ msgstr "Configurer la vue simple"
 
+#~ msgid "Bulgarian / български"
+#~ msgstr "Bulgare / български"
+
 #~ msgid "You may have to reinstall some language pack."
 #~ msgstr "Vous devrez réinstaller quelques packs de langue."
 
@@ -9205,6 +9514,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Document Link"
 #~ msgstr "Lien document"
 
+#~ msgid "Sir"
+#~ msgstr "Monsieur"
+
 #~ msgid "Start Upgrade"
 #~ msgstr "Démarrer la mise à jour"
 
@@ -9249,6 +9561,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Repositories"
 #~ msgstr "Dépôts"
 
+#~ msgid "Ltd"
+#~ msgstr "Ltd"
+
 #~ msgid "Language name"
 #~ msgstr "Nom de la langue"
 
@@ -9292,6 +9607,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "wizard.module.lang.export"
 #~ msgstr "wizard.module.lang.export"
 
+#~ msgid "res.groups"
+#~ msgstr "res.groups"
+
 #~ msgid "Field child3"
 #~ msgstr "Champ fils3"
 
@@ -9338,6 +9656,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Your system will be upgraded."
 #~ msgstr "Votre système va être mis à jour."
 
+#~ msgid "Romanian / limba română"
+#~ msgstr "Roumain / limba română"
+
 #~ msgid "in"
 #~ msgstr "dans"
 
@@ -9428,6 +9749,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "GPL-2"
 #~ msgstr "GPL-2"
 
+#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
+#~ msgstr "Portuguais (BR) / português (BR)"
+
 #~ msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 #~ msgstr "Les modules ont été mis à jour / installés !"
 
@@ -9452,6 +9776,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "<="
 #~ msgstr "<="
 
+#~ msgid "Portugese / português"
+#~ msgstr "Portuguais / português"
+
 #~ msgid "Probability (0.50)"
 #~ msgstr "Probabilité (0.50)"
 
@@ -9529,6 +9856,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Link"
 #~ msgstr "Lien"
 
+#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
+#~ msgstr "Néerlandais (Belgique) / Nederlands (Belgïe)"
+
 #~ msgid "Children"
 #~ msgstr "Enfants"
 
@@ -9777,9 +10107,6 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Pie Chart"
 #~ msgstr "Graphique en camembert"
 
-#~ msgid "Update Modules List"
-#~ msgstr "Mettre à jour la liste des modules"
-
 #~ msgid "Export a Translation File"
 #~ msgstr "Exporter un fichier de traduction"
 
@@ -9998,10 +10325,19 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Enter at least one field !"
 #~ msgstr "Entrez au moins un champ !"
 
+#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
+#~ msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
+
+#~ msgid "Finland / Suomi"
+#~ msgstr "Finland / Suomi"
+
 #, python-format
 #~ msgid "You can not remove the field '%s' !"
 #~ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le champs '%s' !"
 
+#~ msgid "Albanian / Shqipëri"
+#~ msgstr "Albanian / Shqipëri"
+
 #, python-format
 #~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
 #~ msgstr "Utilisation d'un champ relation qui utilise un objet inconnu"
@@ -10041,6 +10377,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "Password empty !"
 #~ msgstr "Mot de passe vide !"
 
+#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
+#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
+
 #~ msgid "Matching"
 #~ msgstr "Correspondance"
 
@@ -10054,6 +10393,16 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
 #~ msgstr "Si deux sequence"
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "No rate found \n"
+#~ "' \\n                    'for the currency: %s \n"
+#~ "' \\n                    'at the date: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de taux trouvé \n"
+#~ "' \\n                    'pour la devise: %s \n"
+#~ "' \\n                    'à la date date: %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
 #~ "and will precede other sequences."
@@ -10061,6 +10410,14 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ "Si renseignée, la séquence sera utilisée seulement dans le cas où cette "
 #~ "expression python correspond, et précédera toutes les autres séquences."
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
+#~ "But this module is not available in your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous essayer d'installer le module '%s' qui dépend du module: '%s'.\n"
+#~ "Par contre ce module n'est pas disponible sur votre système."
+
 #~ msgid "My Requests"
 #~ msgstr "Mes requêtes"
 
@@ -10117,33 +10474,18 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ "ultérieurement dans la vue étendue.\n"
 #~ "            "
 
-#~ msgid "The name of the country must be unique !"
-#~ msgstr "Le nom du pays doit être unique !"
-
 #~ msgid "The name of the Partner must be unique !"
 #~ msgstr "Le nom du Partenaire doit être unique !"
 
-#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
-#~ msgstr "La taille du champ ne doit jamais être inférieure à 1 !"
-
-#~ msgid "Shortcut for this menu already exists!"
-#~ msgstr "Un raccourci pour ce menu existe déjà !"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
 #~ msgstr ""
 #~ "Vous ne pouvez pas avoir plusieurs enregistrements avec le même identifiant "
 #~ "pour le même module !"
 
-#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
-#~ msgstr "L'ID du certificat pour un module doit être unique !"
-
 #~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !"
 #~ msgstr "Votre contrat de maintenance est déjà enregistré dans le système !"
 
-#~ msgid "The name of the module must be unique !"
-#~ msgstr "Le nom d'un module doit être unique !"
-
 #~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !"
 #~ msgstr "Le Code de la Fonction du Partenaire doit être unique !"
 
@@ -10173,18 +10515,25 @@ msgstr "Russie / русский язык"
 #~ "d'autres enregistrements font référence\n"
 #~ "- création/modification : un champ requis n'a pas été correctement rempli"
 
-#~ msgid "The code of the country must be unique !"
-#~ msgstr "Le code du pays doit être unique !"
-
 #, python-format
 #~ msgid "Constraint Error"
 #~ msgstr "Erreur de contrainte"
 
-#~ msgid "The code of the language must be unique !"
-#~ msgstr "Le code de la langue doit être unique"
+#~ msgid "Serbian / Serbia"
+#~ msgstr "Serbe / Serbie"
 
-#~ msgid "The name of the language must be unique !"
-#~ msgstr "Le nom de la langue doit être unique !"
+#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of"
+#~ msgstr "Coréen / Corée République Démocratique de"
 
-#~ msgid "The name of the group must be unique !"
-#~ msgstr "Le nom du groupe doit être unique !"
+#~ msgid "Mongolian / Mongolia"
+#~ msgstr "Mongole / Mongolie"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "This addon is already installed on your system"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ce module est déjà installé sur votre système"
index 7798d76..7e902dd 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-11 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Leonardo Pistone <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - Domsense <davide.corio@domsense.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:45+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:57+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%j - Giorno dell'anno come numero decimale [001,366]."
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "DateTime"
-msgstr "DataOra"
+msgstr "DateTime"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Codice (Es:it__IT)"
 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
 msgid "Workflow"
-msgstr "Flusso di lavoro"
+msgstr "Workflow"
 
 #. module: base
 #: view:partner.sms.send:0
@@ -89,14 +89,24 @@ msgid "Hungarian / Magyar"
 msgstr "Ungherese / Magiaro"
 
 #. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Not Searchable"
+msgstr "Non Cercabile"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
+msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)"
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow On"
-msgstr "Flusso di lavoro per"
+msgstr "Workflow per"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
 msgid "Display Menu Tips"
-msgstr "Mostra suggerimento breve"
+msgstr "Mostra Suggerimenti"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -106,12 +116,12 @@ msgstr "Viste Create"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-emblem-important"
-msgstr ""
+msgstr "terp-emblem-important"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,ref:0
 msgid "Reference"
-msgstr "Riferimenti"
+msgstr "Riferimento"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,target:0
@@ -151,6 +161,16 @@ msgid "Wood Suppliers"
 msgstr "Fornitori di legno"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Alcuni moduli installati dipendono dal modulo che vorresti disinstallare:\n"
+" %s"
+
+#. module: base
 #: field:ir.sequence,number_increment:0
 msgid "Increment Number"
 msgstr "Incrementa Numero"
@@ -162,6 +182,11 @@ msgid "Company's Structure"
 msgstr "Struttura Azienda"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
+msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
+
+#. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Search Partner"
 msgstr "Ricerca Partner"
@@ -225,6 +250,11 @@ msgid "STOCK_DELETE"
 msgstr "STOCK_DELETE"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The name of the language must be unique !"
+msgstr "Il nome della lingua deve essere unico!"
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "active"
 msgstr "attivo"
@@ -351,9 +381,14 @@ msgid "Bosnian / bosanski jezik"
 msgstr "Bosniaco / bosanski jezik"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Serbian / Serbia"
-msgstr "Serbo / Serbia"
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid ""
+"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
+"name, it returns the previous report."
+msgstr ""
+"Se selezionate questo campo, la seconda volta che un utente stamperà "
+"utilizzando lo stesso nome per l'allegato, verrà restituito il report "
+"precedente."
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,iso_code:0
@@ -388,9 +423,9 @@ msgid "Schedule Upgrade"
 msgstr "Pianifica l'aggiornamento"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Mongolian / Mongolia"
-msgstr "Mongolo / Mongolia"
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
+msgid "Mister"
+msgstr "Signore"
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -417,6 +452,11 @@ msgid "Sales & Purchases"
 msgstr "Vendite e Acquisti"
 
 #. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
+msgid "Corporation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.translation:0
 msgid "Untranslated"
 msgstr "Non tradotti"
@@ -426,6 +466,8 @@ msgstr "Non tradotti"
 msgid ""
 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
 msgstr ""
+"Dizionario del Contesto come espressione Python, vuoto per default (Default: "
+"{})"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -458,7 +500,7 @@ msgstr "Selezionare Finestra Azione, Report e Wizard da eseguire"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-jump-to-ltr"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
@@ -484,11 +526,6 @@ msgid "Trigger Expression"
 msgstr "Espressione attivatrice"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of"
-msgstr "Koreano / Korea, Republica popolare democratica di"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.jo
 msgid "Jordan"
 msgstr "Giordania"
@@ -504,9 +541,10 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Bulgarian / български"
-msgstr "Bulgaro / български"
+#: view:res.config:0
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "description"
+msgstr "descrizione"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
@@ -588,6 +626,11 @@ msgid "res.config.users"
 msgstr "res.config.users"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Albanian / Shqip"
+msgstr "Albanian / Shqip"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
 msgid "base.language.export"
 msgstr "base.language.export"
@@ -665,6 +708,11 @@ msgstr ""
 "visibilità delle schermate e dei menù"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
+msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
+
+#. module: base
 #: field:res.partner,mobile:0
 #: field:res.partner.address,mobile:0
 msgid "Mobile"
@@ -682,18 +730,6 @@ msgid "Payment term"
 msgstr "Termine di Pagamento"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"This addon is already installed on your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Il componente aggiuntivo è già installato nel sistema"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.nu
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
@@ -880,6 +916,11 @@ msgstr ""
 "volta."
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
+msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)"
+
+#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid ""
 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
@@ -1024,7 +1065,7 @@ msgstr "-"
 #. module: base
 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
 msgid "Create _Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Crea _Menù"
 
 #. module: base
 #: field:res.payterm,name:0
@@ -1123,16 +1164,6 @@ msgid "STOCK_COPY"
 msgstr "STOCK_COPY"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
-"But this module is not available in your system."
-msgstr ""
-"Hai provato ad installare il modulo '%s' che dipende dal modulo '%s'.\n"
-"Tuttavia quest'ultimo non è presente nel sistema."
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
 msgid "res.request.link"
 msgstr "res.request.link"
@@ -1198,9 +1229,9 @@ msgid "Computational Accuracy"
 msgstr "Precisione di Calcolo"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.kg
-msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Sinhalese / සිංහල"
+msgstr "Sinhalese / සිංහල"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1229,6 +1260,24 @@ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
+msgid ""
+"List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that "
+"are installed are flagged as such. You can search for a specific module "
+"using the name or the description of the module. You do not need to install "
+"modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the "
+"schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action "
+"menu once for all the ones you have scheduled for installation."
+msgstr ""
+"Lista di tutti i moduli certificati disponibili per configurare OpenERP. I "
+"moduli installati sono contrassegnati come tali. E' possibile ricercare un "
+"modulo specifico usando il nome o la descrizione dello stesso. Non c'è "
+"bisogno di installare i moduli uno alla volta ma è possibile installarli in "
+"blocco, contemporaneamente, cliccando sul bottone \"Pianifica\" nella lista; "
+"ricordatevi poi di applicare l'aggiornamento pianificato dal menù azioni, "
+"una volta sola, per tutti quelli di cui avete pianificato l'installazione."
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mv
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
@@ -1249,9 +1298,9 @@ msgid "Days"
 msgstr "Giorni"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-calendar"
-msgstr "terp-calendar"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Serbian / српски језик"
+msgstr "Serbian / српски језик"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1268,6 +1317,7 @@ msgstr ""
 "object.list_price > object.cost_price"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 #: code:addons/base/res/res_company.py:0
 #, python-format
 msgid " (copy)"
@@ -1289,7 +1339,7 @@ msgstr "Partner"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
 msgid "Homepage Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Home page dei Widget"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,message:0
@@ -1392,32 +1442,6 @@ msgstr ""
 "settimana 0."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-"\n"
-"            if self.pool.get(vals['model']):\n"
-"                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-"                #Added context to _auto_init for special treatment to custom "
-"field for select_level\n"
-"                ctx = context.copy()\n"
-"                "
-"ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge"
-"t('select_level','0"
-msgstr ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-"\n"
-"            if self.pool.get(vals['model']):\n"
-"                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-"                #Added context to _auto_init for special treatment to custom "
-"field for select_level\n"
-"                ctx = context.copy()\n"
-"                "
-"ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge"
-"t('select_level','0"
-
-#. module: base
 #: view:ir.ui.view:0
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
@@ -1491,6 +1515,11 @@ msgid "Spanish / Español"
 msgstr "Spagnolo / Español"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
+msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
+
+#. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid ""
 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
@@ -1572,7 +1601,17 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-stock_align_left_24"
+msgstr "terp-stock_align_left_24"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
+msgid ""
+"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
+"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
 msgstr ""
+"\"Gestione Viste\" permette di personalizzare ogni vista di OpenERP. E' "
+"possibile aggiungere nuovi campi, spostarli, rinominarli oppure cancellare "
+"quelli di cui non avete bisogno."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
@@ -1596,6 +1635,11 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
+msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.bz
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
@@ -1652,9 +1696,11 @@ msgstr ""
 "nelle righe dellìordine di vendita. Expression = `object.order_line`."
 
 #. module: base
+#: field:ir.property,fields_id:0
 #: selection:ir.translation,type:0
-msgid "Wizard Field"
-msgstr "Procedura guidata Campo"
+#: field:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -1689,6 +1735,11 @@ msgid "Invoice"
 msgstr "Fattura"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
+msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.bb
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
@@ -1731,7 +1782,7 @@ msgstr "Vista originale"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-camera_test"
-msgstr ""
+msgstr "terp-camera_test"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
@@ -1896,7 +1947,12 @@ msgstr "Slovenia"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-stock_format-default"
-msgstr ""
+msgstr "terp-stock_format-default"
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1924,6 +1980,17 @@ msgid "New Zealand"
 msgstr "Nuova Zelanda"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
+msgid ""
+"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
+"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
+"you are working on will be maintained."
+msgstr ""
+"Mostra e gestisce la lista di tutti i paesi che possono essere assegnati ai "
+"partner. E' possibile creare o cancellare paesi per assicurarvi che quelli "
+"si cui state lavorando verranno mantenuti."
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
 msgid "Openstuff.net"
 msgstr "Openstuff.net"
@@ -1939,6 +2006,11 @@ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
 msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
+msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_OPEN"
 msgstr "STOCK_OPEN"
@@ -1962,7 +2034,7 @@ msgstr "Attenzione: non puoi creare aziende ricorsive"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-go-home"
-msgstr ""
+msgstr "terp-go-home"
 
 #. module: base
 #: selection:maintenance.contract,state:0
@@ -2008,6 +2080,16 @@ msgid "Configuration Parameters"
 msgstr "Parametri Configurazione"
 
 #. module: base
+#: constraint:ir.cron:0
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Argomenti non validi"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
+msgid "Mss."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.se
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svezia"
@@ -2015,7 +2097,7 @@ msgstr "Svezia"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-document-new"
-msgstr ""
+msgstr "terp-document-new"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@@ -2043,12 +2125,12 @@ msgstr "terp-project"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-personal+"
-msgstr ""
+msgstr "terp-personal+"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-personal-"
-msgstr ""
+msgstr "terp-personal-"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,config_logo:0
@@ -2129,6 +2211,17 @@ msgid "Extended"
 msgstr "Estesa"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
+msgid ""
+"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
+"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
+"Mr., Mrs. "
+msgstr ""
+"Gestisce i \"titoli\" del contatto che volete rendere disponibili nel vostro "
+"sistema e il modo in cui volete stamparli nelle lettere o in altri "
+"documenti. Qualche esempio: Sig., Sig.ra "
+
+#. module: base
 #: field:res.company,rml_footer1:0
 msgid "Report Footer 1"
 msgstr "Report - Piè di Pagina 1"
@@ -2188,6 +2281,11 @@ msgstr ""
 "Unicode) when the translator exports it."
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
+msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
 msgid "workflow.activity"
 msgstr "workflow.activity"
@@ -2203,6 +2301,11 @@ msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Finnish / Suomi"
+msgstr "Finnish / Suomi"
+
+#. module: base
 #: field:ir.rule,perm_write:0
 msgid "Apply For Write"
 msgstr "Applica per scrivere le modifche"
@@ -2233,9 +2336,9 @@ msgid "Fields Mapping"
 msgstr "Mappatura Campi"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
-msgid "Sir"
-msgstr "Sig."
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portugese / Português"
+msgstr "Portugese / Português"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
@@ -2273,15 +2376,9 @@ msgid "Module"
 msgstr "Modulo"
 
 #. module: base
-#: field:ir.attachment,description:0
-#: view:ir.module.module:0
-#: field:ir.module.module,description:0
-#: field:res.partner.bank,name:0
-#: view:res.partner.event:0
-#: field:res.partner.event,description:0
-#: view:res.request:0
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_BOLD"
+msgstr "STOCK_BOLD"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
@@ -2290,19 +2387,19 @@ msgid "Instances"
 msgstr "Istanze"
 
 #. module: base
-#: help:res.partner,employee:0
-msgid "Check this box if the partner is an Employee."
-msgstr "Seleziona questa casella se il partner è un dipendente."
+#: model:res.country,name:base.aq
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartide"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
 msgid "Custom python parser"
-msgstr ""
+msgstr "Analizzatore python personalizzato"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
 msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Importa"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.canal:0
@@ -2434,16 +2531,16 @@ msgstr ""
 "IVA. Utilizzato nelle dichiarazioni IVA"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr "Ucraino / украї́нська мо́ва"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ru
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federazione Russa"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Urdu / اردو"
+msgstr "Urdu / اردو"
+
+#. module: base
 #: field:res.company,name:0
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nome Azienda"
@@ -2457,7 +2554,7 @@ msgstr "Nazioni"
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
-msgstr ""
+msgstr "RML (deprecato - usare Report)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -2511,20 +2608,19 @@ msgid "GPL-2 or later version"
 msgstr "GPL-2 o successiva"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
-msgid "M."
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create the module file:\n"
+" %s"
 msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
-#: selection:ir.ui.menu,action:0
-msgid "ir.actions.wizard"
-msgstr "ir.actions.wizard"
+"Impossibile creare il file di modulo:\n"
+" %s"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-mail-forward"
-msgstr ""
+msgstr "terp-mail-forward"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nr
@@ -2532,6 +2628,11 @@ msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
 msgid "ir.property"
 msgstr "ir.property"
@@ -2567,6 +2668,18 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
 #. module: base
+#: view:base.language.import:0
+msgid ""
+"If you need another language than the official ones available, you can "
+"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
+"ones can be found on launchpad."
+msgstr ""
+"Se è necessaria un'altra lingua, oltre a quelle ufficiali attualmente "
+"disponibili, è possibile importare il \"pacchetto\" lingua da qui. Le altre "
+"lingue di OpenERP (oltre a quelle ufficiali) possono essere ricercate su "
+"launchpad."
+
+#. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
@@ -2586,7 +2699,7 @@ msgstr "terp-purchase"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-stock_effects-object-colorize"
-msgstr ""
+msgstr "terp-stock_effects-object-colorize"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cf
@@ -2601,7 +2714,7 @@ msgstr "Liechtenstein"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-dolar_ok!"
-msgstr ""
+msgstr "terp-dolar_ok!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
@@ -2610,11 +2723,6 @@ msgid "Send SMS"
 msgstr "Invia SMS"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Hindi / India"
-msgstr "Indi / India"
-
-#. module: base
 #: field:res.partner,ean13:0
 msgid "EAN13"
 msgstr "EAN13"
@@ -2742,6 +2850,14 @@ msgid "Action to Trigger"
 msgstr "Azione da innescare"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
+msgstr ""
+"\"email_from\" deve necessariamente essere impostato per inviare il "
+"messaggio di benvenuto agli utenti"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Constraint"
 msgstr "Vincolo"
@@ -2772,7 +2888,7 @@ msgstr "Riepilogo"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-mail-replied"
-msgstr ""
+msgstr "terp-mail-replied"
 
 #. module: base
 #: field:multi_company.default,expression:0
@@ -2815,12 +2931,12 @@ msgstr "File .ZIP del modulo"
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
 msgid "XML ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID XML"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
 msgid "Telecom sector"
-msgstr ""
+msgstr "Settore IT (telecomun.)"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
@@ -2855,19 +2971,19 @@ msgid "Bank account"
 msgstr "Conto bancario"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
+msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)"
+
+#. module: base
 #: view:ir.sequence.type:0
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Tipo Sequenza"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
-"But this module is not available in your system."
-msgstr ""
-"Si è tentato di fare l'upgrade di un modulo che dipenda dal modulo: %s.\n"
-"Ma questo modulo non è disponibile nel sistema."
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hindi / हिंदी"
+msgstr "Hindi / हिंदी"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,license:0
@@ -2924,12 +3040,12 @@ msgstr "Guinea Equatoriale"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-stage"
-msgstr ""
+msgstr "terp-stage"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gdu-smart-failing"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gdu-smart-failing"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
@@ -2961,14 +3077,9 @@ msgid "STOCK_UNDELETE"
 msgstr "STOCK_UNDELETE"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_EXECUTE"
-msgstr "STOCK_EXECUTE"
-
-#. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Finland / Suomi"
-msgstr "Finlandese / Suomi"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%c - Appropriate date and time representation."
+msgstr "%c - Rappresentazione appropriata della data e dell'ora."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bo
@@ -2978,7 +3089,7 @@ msgstr "Bolivia"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-folder-orange"
-msgstr ""
+msgstr "terp-folder-orange"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gh
@@ -2991,11 +3102,6 @@ msgid "Direction"
 msgstr "Direzione"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Latvian / Latvia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
@@ -3013,11 +3119,6 @@ msgid "Rules"
 msgstr "Regole"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Urdu / Pakistan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
@@ -3031,6 +3132,11 @@ msgid ""
 msgstr "Il tipo di azione o il pulsante nel client che scatenerà l'azione"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
+msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_PASTE"
 msgstr "STOCK_PASTE"
@@ -3105,6 +3211,11 @@ msgid "Custom Reports"
 msgstr "Rapporto personalizzato"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Abkhazian / аҧсуа"
+msgstr "Abkhazian / аҧсуа"
+
+#. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
 msgid "System Configuration Done"
 msgstr "La cofigurazione è stata effettuata"
@@ -3150,9 +3261,9 @@ msgid "STOCK_CONNECT"
 msgstr "STOCK_CONNECT"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.model.fields,select_level:0
-msgid "Not Searchable"
-msgstr "Non Cercabile"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
+msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header:0
@@ -3160,40 +3271,6 @@ msgid "RML Header"
 msgstr "Intestazione RML"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' "
-"% (newstate, module.name, e.args[0])))\n"
-"            if not module.dependencies_id:\n"
-"                mdemo = module.demo\n"
-"            if module.state in states_to_update:\n"
-"                self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, "
-"'demo':mdemo})\n"
-"            demo = demo or mdemo\n"
-"        return demo\n"
-"\n"
-"    def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', "
-"['uninstalled'], context)\n"
-"\n"
-"    def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n"
-"        return True\n"
-"\n"
-"    def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        for module in self.browse(cr, uid, ids):\n"
-"            cr.execute('''select m.state,m.name\n"
-"                from\n"
-"                    ir_module_module_dependency d\n"
-"                join\n"
-"                    ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n"
-"                where\n"
-"                    d.name=%s and\n"
-"                    m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:partner.sms.send,app_id:0
 msgid "API ID"
 msgstr "API ID"
@@ -3236,6 +3313,11 @@ msgid "Installed"
 msgstr "Installato"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Ukrainian / українська"
+msgstr "Ukrainian / українська"
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
 msgid "Translation Terms"
@@ -3252,11 +3334,6 @@ msgid "Hungary"
 msgstr "Ungheria"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
-msgid "res.groups"
-msgstr "res.groups"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.br
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasile"
@@ -3264,7 +3341,7 @@ msgstr "Brasile"
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "Affero GPL-3"
-msgstr ""
+msgstr "Affero GPL-3"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,number_next:0
@@ -3279,7 +3356,12 @@ msgstr "Espressione da soddisfare se vogliamo effettuare la transazione."
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-media-pause"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-media-pause"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
+msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)"
 
 #. module: base
 #: view:res.currency:0
@@ -3288,11 +3370,6 @@ msgid "Rates"
 msgstr "Tassi"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Albanian / Shqipëri"
-msgstr "Albania / Shqipëri"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
 msgid "Syria"
 msgstr "Siria"
@@ -3372,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-go-back-rtl"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-go-back-rtl"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.al
@@ -3390,6 +3467,23 @@ msgid "Decimal Separator"
 msgstr "Separatore Decimale"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
+msgid ""
+"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
+"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
+"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
+"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
+"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
+"can be managed from here."
+msgstr ""
+"Un gruppo è un set di aree funzionali che viene assegnato all'utente per "
+"fornirgli l'accesso e i diritti su applicazioni e task specifici nel "
+"sistema. Per default è possibile creare gruppi personalizzati o modificarle "
+"esistenti per poi modificare il menù che gli utenti saranno in grado di "
+"vedere. Se è necessario assegnare permessi di: lettura, scrittura, creazione "
+"e cancellazione è possibile gestire il tutto da qui."
+
+#. module: base
 #: view:res.partner:0
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,history:0
@@ -3447,11 +3541,9 @@ msgid "Meta Datas"
 msgstr "Metadati"
 
 #. module: base
-#: field:ir.property,fields_id:0
-#: selection:ir.translation,type:0
-#: field:multi_company.default,field_id:0
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
+msgid "Shortcut for this menu already exists!"
+msgstr "Il collegamento per questo menù esiste già!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ve
@@ -3459,11 +3551,6 @@ msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Malayalam / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "9.  %j              ==> 340"
 msgstr "9. %j ==> 340"
@@ -3570,9 +3657,9 @@ msgid "English (UK)"
 msgstr "Inglese (Regno Unito)"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.aq
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartide"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Japanese / 日本語"
+msgstr "Japanese / 日本語"
 
 #. module: base
 #: help:workflow.transition,act_from:0
@@ -3634,9 +3721,10 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
-msgid " Update Modules List"
-msgstr " Aggiorna lista moduli"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.wizard"
+msgstr "ir.actions.wizard"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -3701,7 +3789,7 @@ msgstr "Prodotti"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-accessories-archiver-minus"
-msgstr ""
+msgstr "terp-accessories-archiver-minus"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
@@ -3720,6 +3808,11 @@ msgid "SMS Configuration"
 msgstr "Configurazione SMS"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
+msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)"
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
 msgid "Access Controls List"
@@ -3754,6 +3847,20 @@ msgid "Init Date"
 msgstr "Data Inizio"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
+msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+"Impossibile processare il modulo \"%s\" perchè una dipendenza esterna non è "
+"stata trovata: %s"
+
+#. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 #: field:workflow.activity,flow_start:0
 msgid "Flow Start"
@@ -3844,6 +3951,11 @@ msgid "Load Official Translation"
 msgstr "Carica traduzione ufficiale"
 
 #. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
+msgid "res.request.history"
+msgstr "res.request.history"
+
+#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Client Action Configuration"
 msgstr "Configurazione azione del client"
@@ -3857,7 +3969,7 @@ msgstr "Indirizzi Partner"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-stop"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-stop"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -3870,16 +3982,6 @@ msgid "Cape Verde"
 msgstr "Capo Verde"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Alcuni moduli installati dipendono dal modulo che vorresti disinstallare:\n"
-" %s"
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 #: field:res.partner,events:0
 #: field:res.partner.event,name:0
@@ -3919,6 +4021,11 @@ msgid "Price Accuracy"
 msgstr "Approssimazione del prezzo"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Latvian / latviešu valoda"
+msgstr "Latvian / latviešu valoda"
+
+#. module: base
 #: view:res.config:0
 #: view:res.config.installer:0
 msgid "vsep"
@@ -3938,7 +4045,7 @@ msgstr "Menu Creati"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-idea"
-msgstr ""
+msgstr "terp-idea"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
@@ -3979,12 +4086,12 @@ msgstr "ir.cron"
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Combination of rules"
-msgstr ""
+msgstr "Combinazione di regole"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
-msgstr ""
+msgstr "Anno corrente senza il secolo: %(y)s"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3997,6 +4104,11 @@ msgid "Trigger On"
 msgstr "Trigger On"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.fj
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
@@ -4039,6 +4151,11 @@ msgid "Uninstallable"
 msgstr "Disinstallabile"
 
 #. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "The selected modules have been updated / installed !"
+msgstr "I moduli selezionati sono stati aggiornati / insallati!"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
 msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
@@ -4051,7 +4168,7 @@ msgstr "Israele"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-stock_symbol-selection"
-msgstr ""
+msgstr "terp-stock_symbol-selection"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
@@ -4130,7 +4247,7 @@ msgstr "Banche"
 #. module: base
 #: view:res.log:0
 msgid "Unread"
-msgstr ""
+msgstr "Non Letto"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4138,6 +4255,17 @@ msgid "terp-sale"
 msgstr "terp-sale"
 
 #. module: base
+#: field:ir.attachment,description:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,description:0
+#: field:res.partner.bank,name:0
+#: view:res.partner.event:0
+#: field:res.partner.event,description:0
+#: view:res.request:0
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
 msgstr "%d - Giorno del mese come numero decimale [01,31]."
@@ -4148,11 +4276,6 @@ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
 msgstr "%I - Ora (formato 12 ore) come numero decimale [01,12]."
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Romanian / limba română"
-msgstr "Romanian / limba română"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_ADD"
 msgstr "STOCK_ADD"
@@ -4188,7 +4311,7 @@ msgstr "Regno Unito"
 #: view:res.config.users:0
 #: view:res.config.view:0
 msgid "res_config_contents"
-msgstr ""
+msgstr "res_config_contents"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.category,active:0
@@ -4220,6 +4343,16 @@ msgid "Add an auto-refresh on the view"
 msgstr "Aggiungi auto-aggiornamento alla vista"
 
 #. module: base
+#: help:res.partner,employee:0
+msgid "Check this box if the partner is an Employee."
+msgstr "Seleziona questa casella se il partner è un dipendente."
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Limited Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
 msgid "RML content"
@@ -4244,7 +4377,7 @@ msgstr "ir.attachment"
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
-msgstr ""
+msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -4273,27 +4406,22 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
 msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Progetto"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
 msgid "Module file successfully imported!"
-msgstr ""
+msgstr "File del modulo importato con successo!"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Annullato"
 
 #. module: base
 #: view:partner.clear.ids:0
 msgid "Want to Clear Ids ? "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:res.request,priority:0
-msgid "Low"
-msgstr "Bassa"
+msgstr "Cancellare gli ID? "
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,customer:0
@@ -4322,7 +4450,7 @@ msgstr "Seleziona l'oggetto dal modello su cui il workflow verrà eseguito."
 #. module: base
 #: field:res.partner,employee:0
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Impiegato"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.access,perm_create:0
@@ -4337,17 +4465,17 @@ msgstr "Stato fed."
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
 msgid "Copy Of"
-msgstr ""
+msgstr "Copia di"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model,osv_memory:0
 msgid "In-memory model"
-msgstr ""
+msgstr "Modello \"in memoria\""
 
 #. module: base
 #: view:partner.clear.ids:0
 msgid "Clear Ids"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella gli ID"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.io
@@ -4359,7 +4487,7 @@ msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano"
 #: field:res.config.view,view:0
 #: field:res.users,view:0
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -4413,7 +4541,7 @@ msgstr "Firma"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
 msgid "res.widget.user"
-msgstr ""
+msgstr "res.widget.user"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.category,complete_name:0
@@ -4423,12 +4551,12 @@ msgstr "Nome Completo"
 #. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
 msgid "_Ok"
-msgstr ""
+msgstr "_Ok"
 
 #. module: base
 #: help:ir.filters,user_id:0
 msgid "False means for every user"
-msgstr ""
+msgstr "Falso significa per tutti gli utenti"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mz
@@ -4438,7 +4566,7 @@ msgstr "Mozambico"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
 msgid "Long Term Planning"
-msgstr ""
+msgstr "Pianificazione a lungo termine"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,message:0
@@ -4471,14 +4599,6 @@ msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Isole Fær Øer"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n"
-"                  'to users"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
@@ -4493,22 +4613,22 @@ msgstr "Manutenzione"
 #. module: base
 #: view:res.widget:0
 msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Widget"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.mp
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
+#: model:res.country,name:base.cz
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Repubblica Ceca"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Intero"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-mail-"
-msgstr ""
+msgstr "terp-mail-"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
@@ -4516,12 +4636,14 @@ msgid ""
 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
 "content is in another data field"
 msgstr ""
+"Il percorso del file principale del report (dipendente dal tipo di report) o "
+"NULL se il contenuto è in un altro campo dati"
 
 #. module: base
 #: help:res.config.users,company_id:0
 #: help:res.users,company_id:0
 msgid "The company this user is currently working for."
-msgstr ""
+msgstr "La Compagnia per la quale questo utente sta attualmente lavorando."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
@@ -4536,7 +4658,7 @@ msgstr "Transizione"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-select-all"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-select-all"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,active:0
@@ -4571,9 +4693,9 @@ msgstr "Mongolia"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 #: code:addons/base/module/module.py:0
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
 #: code:addons/base/res/res_currency.py:0
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/ir_property.py:0
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
@@ -4599,9 +4721,14 @@ msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
+msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
+
+#. module: base
 #: view:res.log:0
 msgid "My Logs"
-msgstr ""
+msgstr "I miei Log"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bt
@@ -4611,7 +4738,7 @@ msgstr "Bhutan"
 #. module: base
 #: help:ir.sequence,number_next:0
 msgid "Next number of this sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Numero successivo di questa sequenza"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
@@ -4655,6 +4782,21 @@ msgid "STOCK_INDENT"
 msgstr "STOCK_INDENT"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The name of the country must be unique !"
+msgstr "Il nome della nazione deve essere unico!"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
+msgid ""
+"If you are working on the American market, you can manage the different "
+"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
+"country."
+msgstr ""
+"Se state lavorando per il mercato americano, è possibile gestire i "
+"differenti stati federali da qui. Ogni stato è collegato ad un paese."
+
+#. module: base
 #: view:workflow.workitem:0
 msgid "Workflow Workitems"
 msgstr "Oggetti di Lavoro del Worlflow"
@@ -4686,13 +4828,13 @@ msgstr "Campi"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
 msgid "Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Impiegati"
 
 #. module: base
 #: help:res.log,read:0
 msgid ""
 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
-msgstr ""
+msgstr "Se questo elemento è stato già letto, get() non lo invia al cliente"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header2:0
@@ -4711,6 +4853,18 @@ msgid "Latest version"
 msgstr "La versione più recente"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
+msgid ""
+"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
+"channels that will be maintained at the creation of a document in the "
+"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
+msgstr ""
+"Traccia da dove è arrivata l'iniziativa o l'opportunità creando un canale "
+"specifivo che verrà mantenuto alla creazione di un documento nel sistema. "
+"Alcuni esempi di canali possono essere: Sito internet, Teleconata, "
+"Rivenditore, ecc."
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
 msgid "acc_number"
 msgstr "acc_number"
@@ -4761,7 +4915,7 @@ msgstr "Canada"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-rating-rated"
-msgstr ""
+msgstr "terp-rating-rated"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
@@ -4823,7 +4977,7 @@ msgstr "Isole Cocos e Keeling"
 #: selection:base.module.import,state:0
 #: selection:base.module.update,state:0
 msgid "init"
-msgstr ""
+msgstr "init"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -4843,12 +4997,12 @@ msgstr "Dutch / Nederlands"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
 msgid "Add a widget"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi un Widget"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,interval_number:0
 msgid "Repeat every x."
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti ogni X."
 
 #. module: base
 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
@@ -4864,7 +5018,7 @@ msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,maintainer:0
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Responsabile"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,suffix:0
@@ -4893,6 +5047,11 @@ msgstr "Campo Oggetto"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
+msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "French (CH) / Français (CH)"
 msgstr "Francese (CH) / Français (CH)"
 
@@ -4908,11 +5067,23 @@ msgid ""
 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
 "to the standard menu."
 msgstr ""
+"Se specificato, questa azione verrà aperta al logon di questo utente, in "
+"aggiunta al menù standard."
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Client Actions"
+msgstr "Azioni client"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
+"But this module is not available in your system."
 msgstr ""
+"Si è tentato di fare l'upgrade di un modulo che dipenda dal modulo: %s.\n"
+"Ma questo modulo non è disponibile nel sistema."
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,act_to:0
@@ -4920,14 +5091,6 @@ msgid "Destination Activity"
 msgstr "Attività di Destinazione"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n"
-"                               \"nothingness"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Connect Events to Actions"
 msgstr "Collega gli Eventi alle azioni"
@@ -4945,12 +5108,7 @@ msgstr "STOCK_ABOUT"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
 msgid "base.update.translations"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.model.fields,select_level:0
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Ricerca Avanzata"
+msgstr "base.update.translations"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,parent_id:0
@@ -4961,7 +5119,7 @@ msgstr "Categoria Superiore"
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Integer Big"
-msgstr ""
+msgstr "Intero lungo"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
@@ -4976,9 +5134,9 @@ msgid "ir.ui.menu"
 msgstr "ir.ui.menu"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.us
-msgid "United States"
-msgstr "Stati Uniti d'America"
+#: view:partner.wizard.ean.check:0
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -4995,7 +5153,7 @@ msgstr "Comunicazione"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 msgid "RML Report"
-msgstr ""
+msgstr "Report RML"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
@@ -5016,7 +5174,7 @@ msgstr "Kuwait"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-go-week"
-msgstr ""
+msgstr "terp-go-week"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
@@ -5037,7 +5195,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Many2One"
-msgstr ""
+msgstr "Molti a uno"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ng
@@ -5052,7 +5210,7 @@ msgstr "res.partner.event"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
 msgid "SMS Send"
-msgstr ""
+msgstr "Invio SMS"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,user_ids:0
@@ -5070,11 +5228,6 @@ msgid "Values for Event Type"
 msgstr "Valori per i Tipi di Evento"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr "Zaire"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
 msgid "Always Searchable"
 msgstr "Sempre Ricercabile"
@@ -5085,16 +5238,6 @@ msgid "STOCK_CLOSE"
 msgstr "STOCK_CLOSE"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete the language which is Active !\n"
-"Please de-activate the language first."
-msgstr ""
-"Impossibile eliminare un linguaggio Attivo !\n"
-"Disattiva il linguaggio prima di eliminarlo."
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.hk
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
@@ -5112,9 +5255,24 @@ msgid "STOCK_ZOOM_100"
 msgstr "STOCK_ZOOM_100"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_BOLD"
-msgstr "STOCK_BOLD"
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
+msgid ""
+"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
+"manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
+"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
+"necessary information to interact with your partners from the company "
+"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
+"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
+"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
+msgstr ""
+"I Clienti (altresì chiamati Partner in altre aree del sistema) aiutano a "
+"gestire l'agenda della compagnia, siano essi prospettive, clienti e/o "
+"fornitori. Le schede partner permettono di tracciare e registrare tutte le "
+"informazioni necessarie per interagire con i partner dall'agenda della "
+"compagnia ai loro contatti fino ai listini, e molto altro. Se viene "
+"installato il CRM, con la scheda storico, è possibile tracciare tutte le "
+"interazioni con un partner come le opportunità, le email, gli ordini di "
+"vendita aperti."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ph
@@ -5139,12 +5297,13 @@ msgstr "2. %a ,%A ==>Ven, Venerdì"
 #. module: base
 #: field:res.widget,content:0
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto"
 
 #. module: base
 #: help:ir.rule,global:0
 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
 msgstr ""
+"Se nessun gruppo è specificato la regole è globale e applicata a tutti"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.td
@@ -5179,13 +5338,13 @@ msgstr "Repubblica Dominicana"
 #. module: base
 #: help:ir.cron,nextcall:0
 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Prossima esecuzione pianificate per questa schedulazione"
 
 #. module: base
 #: help:res.config.users,view:0
 #: help:res.users,view:0
 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere tra l'interfaccia semplificata e quella estesa"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.np
@@ -5195,12 +5354,12 @@ msgstr "Nepal"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-dolar"
-msgstr ""
+msgstr "terp-dolar"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,args:0
 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
-msgstr ""
+msgstr "Argomanti che verranno passati al metodo, es.: uid"
 
 #. module: base
 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
@@ -5209,6 +5368,9 @@ msgid ""
 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
 "related object's read access."
 msgstr ""
+"Se ci sono gruppi, la visibilità di questo menu è basata su questi gruppi. "
+"Se il campo è lasciato vuoto, OpenERP calcola la visibilità basandosi sugli "
+"accessi di lettura del relativo oggetto"
 
 #. module: base
 #: view:partner.sms.send:0
@@ -5216,9 +5378,9 @@ msgid "Bulk SMS send"
 msgstr "Invio SMS di massa"
 
 #. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
-msgstr "%Y - Anno con secolo come numero decimale."
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
+msgstr "Interfaccia utente"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -5226,18 +5388,32 @@ msgid "Seconde: %(sec)s"
 msgstr "Secondi: %(sec)s"
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
+msgid "Update Modules List"
+msgstr "Aggiorna Lista Moduli"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-accessories-archiver"
+msgstr "terp-accessories-archiver"
+
+#. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid ""
-"Can not create the module file:\n"
-" %s"
+"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
 msgstr ""
-"Impossibile creare il file di modulo:\n"
-" %s"
+"Impossibile aggiornare il modulo: \"%s\", una dipendenza esterna non è "
+"presente: %s"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-accessories-archiver"
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
+"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
+"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
+"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5279,7 +5455,7 @@ msgstr "File"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
 msgid "Module Upgrade Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installa aggiornamenti moduli"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
@@ -5321,12 +5497,17 @@ msgstr "Completo"
 #. module: base
 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
 msgid "Default Company"
-msgstr ""
+msgstr "Compagnia di Default"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
+msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)"
 
 #. module: base
 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
 msgid "ID of the view defined in xml file"
-msgstr ""
+msgstr "ID della vista definita nel file XML"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
@@ -5340,22 +5521,14 @@ msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa americane"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"--\n"
-"%(name)s %(email)s\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
 msgid "Model name of the object to open in the view window"
-msgstr ""
+msgstr "Nome modello dell'oggetto che verrà aperto nella vista"
 
 #. module: base
 #: field:res.log,secondary:0
 msgid "Secondary Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log secondario"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selectable:0
@@ -5402,12 +5575,7 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
 msgid "Recruitment"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Occitan (post 1500) / France"
-msgstr ""
+msgstr "Reclutamento"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.re
@@ -5425,11 +5593,13 @@ msgstr "Globale"
 #: view:res.users:0
 msgid "You must logout and login again after changing your password."
 msgstr ""
+"E' necessario effettuare un logout e successivo login dopo avere cambiato la "
+"password."
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.cz
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Repubblica Ceca"
+#: model:res.country,name:base.mp
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sb
@@ -5445,7 +5615,7 @@ msgstr "Errore in Accesso"
 #. module: base
 #: view:res.request:0
 msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "In attesa"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -5466,7 +5636,7 @@ msgstr "Riempimento Numero"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Report"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ua
@@ -5485,9 +5655,9 @@ msgid "Module Category"
 msgstr "Categoria Modulo"
 
 #. module: base
-#: view:partner.wizard.ean.check:0
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.us
+msgid "United States"
+msgstr "Stati Uniti d'America"
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference.graph:0
@@ -5518,16 +5688,20 @@ msgid ""
 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
 "be possible to email new users."
 msgstr ""
+"Se una mail viene fornita, l'utente riceverà un messaggio di benvenuto.\n"
+"\n"
+"Attenzione: se \"email_from\" e \"smtp_server\" non sono configurati, "
+"ovviamente è impossibile inviare la mail al nuovo utente."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-face-plain"
-msgstr ""
+msgstr "terp-face-plain"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Japanese / Japan"
-msgstr ""
+msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
+msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,interval_number:0
@@ -5564,9 +5738,9 @@ msgid "View Type"
 msgstr "Tipo Vista"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interfaccia utente"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
+msgstr "%Y - Anno con secolo come numero decimale."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5587,7 +5761,7 @@ msgstr "ir.actions.todo"
 #: code:addons/base/res/res_config.py:0
 #, python-format
 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile trovare la precedente ir.action.todo"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5605,6 +5779,11 @@ msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie personalizzate"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
+msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dz
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
@@ -5612,7 +5791,7 @@ msgstr "Algeria"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-stock_format-scientific"
-msgstr ""
+msgstr "terp-stock_format-scientific"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.be
@@ -5620,9 +5799,9 @@ msgid "Belgium"
 msgstr "Belgio"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Inuktitut / Canada"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
+msgid "osv_memory.autovacuum"
+msgstr "osv_memory.autovacuum"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,lang:0
@@ -5655,7 +5834,13 @@ msgstr "Aziende"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
 msgid "res.widget"
-msgstr ""
+msgstr "res.widget"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Model %s does not exist!"
+msgstr "Il modello %s non esiste!"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:0
@@ -5666,11 +5851,6 @@ msgstr ""
 "dell'Utente"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Norwegian Bokmål / Norway"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:ir.actions.server,code:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -5713,12 +5893,12 @@ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizzato"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Attuale"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
@@ -5788,16 +5968,13 @@ msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
-msgstr "Portugese (BR) / português (BR)"
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
 msgid ""
 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
 "views"
 msgstr ""
+"Tipo di vista: Impostare ad \"tree\" per una vista gerarchica, \"form\" per "
+"altre viste"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,record_id:0
@@ -5815,6 +5992,8 @@ msgstr "Honduras"
 msgid ""
 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
 msgstr ""
+"Spuntare il riquadro se volete sempre mostrare il suggerimento per ogni "
+"azione legata alla voce del menù"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.eg
@@ -5838,17 +6017,17 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Please specify server option --email-from !"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore specificare l'opzione server: --email-from!"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.import,name:0
 msgid "Language Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome lingua"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Booleano"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -5874,7 +6053,7 @@ msgstr "STOCK_CDROM"
 #: view:res.partner.address:0
 #: view:workflow.activity:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Raggruppa per..."
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.fields:0
@@ -5900,6 +6079,8 @@ msgid ""
 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
 "executes an action"
 msgstr ""
+"Fornisce lo stato, se il \"consiglio\" deve essere visualizzato o meno "
+"quando un utente esegue una azione"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -5909,9 +6090,14 @@ msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Telugu / తెలుగు"
+msgstr "Telugu / తెలుగు"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-dialog-close"
-msgstr ""
+msgstr "terp-dialog-close"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lr
@@ -5930,7 +6116,7 @@ msgstr "Note"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-folder-blue"
-msgstr ""
+msgstr "terp-folder-blue"
 
 #. module: base
 #: field:ir.property,value_binary:0
@@ -5960,12 +6146,7 @@ msgstr "Codice"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
 msgid "res.config.installer"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Sinhalese / Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.installer"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mc
@@ -5980,7 +6161,7 @@ msgstr "Minuti"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -5993,6 +6174,7 @@ msgstr "Aiuto"
 msgid ""
 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
 msgstr ""
+"Se specificato, l'azione rimpiazzerà il menù standard per questo utente."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -6002,18 +6184,18 @@ msgstr "Scrivi Oggetto"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
 msgid "Fund Raising"
-msgstr ""
+msgstr "Raccolta fondi"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
 msgid "Sequence Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codici sequenza"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Abkhazian (RU)"
-msgstr ""
+msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
+msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
@@ -6021,6 +6203,9 @@ msgid ""
 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
 "individual wizards via the list of configuration wizards."
 msgstr ""
+"Tutti i Wizard di configurazione in attesa sono stati eseguiti. E' "
+"possibile, all'occorrenza, riavviare individualmente gli stessi tramite la "
+"lista dei Wizard di configurazione."
 
 #. module: base
 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
@@ -6030,7 +6215,7 @@ msgstr "Crea"
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
-msgstr ""
+msgstr "Anno attuale con il secolo: %(year)s"
 
 #. module: base
 #: field:ir.exports,export_fields:0
@@ -6045,7 +6230,7 @@ msgstr "Francia"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
 msgid "res.log"
-msgstr ""
+msgstr "res.log"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -6065,6 +6250,7 @@ msgstr "Stato islamico dell'Afghanistan"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_values.py:
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Errore !"
@@ -6077,7 +6263,7 @@ msgstr "country_id"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-accessories-archiver+"
-msgstr ""
+msgstr "terp-accessories-archiver+"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,interval_type:0
@@ -6134,12 +6320,12 @@ msgstr "res.request"
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
 msgid "In Memory"
-msgstr ""
+msgstr "In memoria"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
 msgid "Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Da fare"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -6169,20 +6355,19 @@ msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
-msgid "Ltd"
-msgstr "Ltd"
-
-#. module: base
 #: help:workflow.transition,group_id:0
 msgid ""
 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
 msgstr ""
+"Il gruppo, a cui l'utente deve appartenere, per essere autorizzato a "
+"convalidare questa transizione."
 
 #. module: base
 #: constraint:res.users:0
 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
 msgstr ""
+"La Compagnia selezionata non è tra quelle a cui è permesso l'accesso a "
+"questo utente"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gi
@@ -6192,7 +6377,7 @@ msgstr "Gibilterra"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del servizio"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pn
@@ -6204,6 +6389,8 @@ msgstr "Isole Pitcairn"
 msgid ""
 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
 msgstr ""
+"Suggeriamo di ricaricare il menù per vedere le nuove voci aggiunte (CTRL + T "
+"poi CTRL + R)."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
@@ -6215,7 +6402,7 @@ msgstr "Registra Regole"
 #: field:res.config.users,name:0
 #: field:res.users,name:0
 msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -6240,6 +6427,8 @@ msgid ""
 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
 "get the required padding size."
 msgstr ""
+"OpenERP aggiungerà automaticamente alcuni \"0\" a sinistra del \"Prossimo "
+"numero\" per avere la \"dimensione\" richiesta."
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -6257,6 +6446,11 @@ msgid "Search View"
 msgstr "Vista di Ricerca"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The code of the language must be unique !"
+msgstr "Il codice della lingua deve essere unico!"
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 #: view:ir.attachment:0
@@ -6330,12 +6524,12 @@ msgstr "Italia"
 #: view:ir.actions.todo:0
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
 msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "Da fare"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-check"
-msgstr ""
+msgstr "terp-check"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -6347,12 +6541,7 @@ msgstr "Estonian / Eesti keel"
 #: field:res.partner,email:0
 #: field:res.users,email:0
 msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Portugese / português"
-msgstr "Portugese / português"
+msgstr "E-mail"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
@@ -6374,12 +6563,22 @@ msgstr "Inglese Americano (U.S.A.)"
 #: view:ir.model.data:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
 msgid "Object Identifiers"
+msgstr "Identificativi oggetto"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
+msgid ""
+"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
+"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
 msgstr ""
+"Gestisce i titoli dei partner che volete avere disponibili nel sistema. I "
+"titoli dei partner sono lo stato legale della compagnia: S.r.l., S.n.c., ecc."
 
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
 msgstr ""
+"Per sfogliare le traduzioni ufficiali, è possibile partire con questi link:"
 
 #. module: base
 #: view:res.bank:0
@@ -6396,11 +6595,21 @@ msgid "Installed version"
 msgstr "Versione Installata"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Mongolian / монгол"
+msgstr "Mongolian / монгол"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mr
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-calendar"
+msgstr "terp-calendar"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
 msgid "ir.translation"
 msgstr "ir.translation"
@@ -6408,7 +6617,7 @@ msgstr "ir.translation"
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid "Module update result"
-msgstr ""
+msgstr "Risultato aggiornamento moduli"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -6428,6 +6637,16 @@ msgid "Parent Company"
 msgstr "Azienda Principale"
 
 #. module: base
+#: field:ir.translation,src:0
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
+msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)"
+
+#. module: base
 #: field:res.currency.rate,rate:0
 msgid "Rate"
 msgstr "Valore"
@@ -6450,12 +6669,12 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Strumenti"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-go-back-ltr"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-go-back-ltr"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kn
@@ -6463,6 +6682,18 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No rate found \n"
+"for the currency: %s \n"
+"at the date: %s"
+msgstr ""
+"Nessun tasso trovato \n"
+"per la valuta: %s \n"
+"alla data: %s"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_HOME"
 msgstr "STOCK_HOME"
@@ -6509,7 +6740,7 @@ msgstr "Martinica"
 #. module: base
 #: view:ir.sequence.type:0
 msgid "Sequences Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di sequenze"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
@@ -6537,7 +6768,7 @@ msgstr "Pakistan"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
 msgid "Set as Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta come \"da fare\""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ws
@@ -6545,12 +6776,24 @@ msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the language which is Active !\n"
+"Please de-activate the language first."
+msgstr ""
+"Impossibile eliminare un linguaggio Attivo !\n"
+"Disattiva il linguaggio prima di eliminarlo."
+
+#. module: base
 #: view:base.language.install:0
 #: view:base.module.import:0
 msgid ""
 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
 "number of modules currently installed)..."
 msgstr ""
+"Un attimo di pazienza, questa operazione può durare qualche minuto (in "
+"funzione al numero di moduli attualmente installati)..."
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
@@ -6576,6 +6819,11 @@ msgid "This error occurs on database %s"
 msgstr "Questo errore è avvenuto sul database %s"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
+msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.module.import:0
 msgid "Import module"
 msgstr "Importa Modulo"
@@ -6599,7 +6847,6 @@ msgstr "Laos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
 #: field:res.config.users,user_email:0
 #: field:res.users,user_email:0
 msgid "Email"
@@ -6641,7 +6888,7 @@ msgstr "Ferma tutto"
 #. module: base
 #: view:ir.model.data:0
 msgid "Updatable"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornabile"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -6656,7 +6903,7 @@ msgstr "A Cascata"
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,group_id:0
 msgid "Group Required"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo richiesto"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
@@ -6684,11 +6931,13 @@ msgid ""
 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
 "restarts."
 msgstr ""
+"Abilitate questo se volete eseguire le occorrenze perse, appena possibile, "
+"dopo il riavvio del server."
 
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "Start update"
-msgstr ""
+msgstr "Inizia aggiornamento"
 
 #. module: base
 #: field:res.country.state,name:0
@@ -6718,11 +6967,6 @@ msgid "ir.actions.report.xml"
 msgstr "ir.actions.report.xml"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
-msgid "Mss"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
 msgid "ir.ui.view"
 msgstr "ir.ui.view"
@@ -6730,7 +6974,7 @@ msgstr "ir.ui.view"
 #. module: base
 #: constraint:res.partner:0
 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Errore! Non puoi creare dei membri associati ricorsivi."
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,code:0
@@ -6745,12 +6989,21 @@ msgstr "Partners OpenERP"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
 msgid "HR Manager Dashboard"
+msgstr "Dashboard Manager Ris. Umane"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
 msgstr ""
+"Non è possibile installare il modulo \"%s\" perchè alcune dipendenze esterne "
+"non sono presenti: %s"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Search modules"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca moduli"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.by
@@ -6768,6 +7021,20 @@ msgid "Action Name"
 msgstr "Nome Azione"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
+msgid ""
+"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
+"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
+"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
+"specific access to the applications they need to use in the system."
+msgstr ""
+"Crea e gestisce gli utenti che si connettono al sistema. Gli utenti possono "
+"essere disattivati, anche per un periodo di tempo, durante il quale essi non "
+"possono/devono collegarsi al sistema. E' possibile assegnare ad essi gruppi "
+"per fornire accessi specifici alle applicazioni, che hanno bisogno di usare, "
+"del sistema."
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,priority:0
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
@@ -6781,7 +7048,7 @@ msgstr "Indirizzo 2"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
 msgid "Module Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento modulo"
 
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
@@ -6803,18 +7070,6 @@ msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Porto Rico"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"No rate found \n"
-"' \\n                    'for the currency: %s \n"
-"' \\n                    'at the date: %s"
-msgstr ""
-"Nessun tasso trovato \n"
-"'\\n' per valuta: %s \n"
-"'\\n' alla data: %s"
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 msgid "Open Window"
 msgstr "Apri Finestra"
@@ -6822,7 +7077,7 @@ msgstr "Apri Finestra"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
 msgid "Auto Search"
-msgstr ""
+msgstr "Auto ricerca"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
@@ -6832,6 +7087,11 @@ msgstr "Filtro"
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
 msgid "Ms."
+msgstr "Sig.ra"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Ltd."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -6868,12 +7128,12 @@ msgstr ""
 #: help:res.config.users,name:0
 #: help:res.users,name:0
 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
-msgstr ""
+msgstr "Il nuovo nome reale utente, usato per ricerche e in molte liste"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
-msgid "res.request.history"
-msgstr "res.request.history"
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore a 1 !"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.so
@@ -6883,7 +7143,7 @@ msgstr "Somalia"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
 msgid "res.config"
-msgstr ""
+msgstr "res.config"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
@@ -6911,17 +7171,17 @@ msgstr "Argomenti"
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "GPL Version 2"
-msgstr ""
+msgstr "GPL Versione 2"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "GPL Version 3"
-msgstr ""
+msgstr "GPL Versione 3"
 
 #. module: base
 #: view:partner.wizard.ean.check:0
 msgid "Correct EAN13"
-msgstr ""
+msgstr "EAN13 corretto"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
@@ -6929,6 +7189,11 @@ msgid "Audit"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
+msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)"
+
+#. module: base
 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
 msgid "Short Description"
 msgstr "Descrizione breve"
@@ -6947,7 +7212,7 @@ msgstr "Formato Orario 00->24: %(h24)s"
 #. module: base
 #: field:ir.cron,nextcall:0
 msgid "Next Execution Date"
-msgstr ""
+msgstr "Prossima data di esecuzione"
 
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,field_id:0
@@ -6987,6 +7252,11 @@ msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
+msgid "Manufacturing"
+msgstr "Produzione"
+
+#. module: base
 #: view:base.language.export:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
@@ -7033,12 +7303,6 @@ msgid "Table Ref."
 msgstr "Rif. Tabella"
 
 #. module: base
-#: view:res.config:0
-#: view:res.config.installer:0
-msgid "description"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
 #: field:ir.actions.server,model_id:0
@@ -7099,6 +7363,8 @@ msgid ""
 "Number of time the function is called,\n"
 "a negative number indicates no limit"
 msgstr ""
+"Numero di volte in cui funzione è chiamata,\n"
+"un numero negativo indica: nessun limite"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
@@ -7109,7 +7375,7 @@ msgstr "Rif. Utente"
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
 #, python-format
 msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
@@ -7130,7 +7396,7 @@ msgstr "Espressione Ricorsiva"
 #. module: base
 #: help:res.partner,website:0
 msgid "Website of Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Sito internet del partner"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
@@ -7193,7 +7459,7 @@ msgstr "terp-administration"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Galician / Galego"
-msgstr ""
+msgstr "Galician / Galego"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.no
@@ -7214,7 +7480,7 @@ msgstr "Carica una Traduzione Ufficiale"
 #. module: base
 #: view:res.currency:0
 msgid "Miscelleanous"
-msgstr ""
+msgstr "Varie"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
@@ -7222,6 +7488,11 @@ msgid "Open Source Service Company"
 msgstr "Società di servizi Open Source"
 
 #. module: base
+#: model:res.country,name:base.kg
+msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "waiting"
 msgstr "in attesa"
@@ -7229,7 +7500,7 @@ msgstr "in attesa"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
 msgid "Report file"
-msgstr ""
+msgstr "File report"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
@@ -7244,7 +7515,7 @@ msgstr "terp-hr"
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Creato"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
@@ -7258,7 +7529,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
 msgid "- type,name,res_id,src,value"
-msgstr ""
+msgstr "- type,name,res_id,src,value"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7276,11 +7547,6 @@ msgid "View Ref."
 msgstr "Rif. Vista"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
-msgstr "Belgio"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
@@ -7304,6 +7570,17 @@ msgid "Action Type"
 msgstr "Tipo Azione"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
+"But the latter module is not available in your system."
+msgstr ""
+"E' possibile provare a installare il modulo: \"%s\" che dipende dal modulo: "
+"\"%s\".\n"
+"Ma quest'ultimo modulo non è disponibile nel tuo sistema."
+
+#. module: base
 #: view:base.language.import:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
@@ -7326,7 +7603,7 @@ msgstr "Categoria"
 #: selection:ir.attachment,type:0
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binario"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7351,9 +7628,20 @@ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
 msgstr "Non puoi sottoporre report di errori dovuto a moduli non coperti: %s"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
+msgid ""
+"With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your "
+"suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting "
+"properties."
+msgstr ""
+"Con il menù Fornitori, avete accesso a tutte le informazioni riguardanti i "
+"vostri fornitori, incluso uno storico per tracciare eventi (CRM) e le sue "
+"proprietà contabili"
+
+#. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condizioni"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
@@ -7368,6 +7656,11 @@ msgid "Currencies"
 msgstr "Valute"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!"
+
+#. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
 msgstr "Formato Orario 00->12: %(h12)s"
@@ -7398,6 +7691,11 @@ msgid "10. %S              ==> 20"
 msgstr "10. %S ==> 20"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
+msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
 msgid "Madam"
 msgstr "Signora"
@@ -7410,12 +7708,12 @@ msgstr "Estonia"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
 msgid "Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
 
 #. module: base
 #: help:ir.attachment,type:0
 msgid "Binary File or external URL"
-msgstr ""
+msgstr "File binario o URL esterno"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nl
@@ -7428,19 +7726,30 @@ msgid "Low Level Objects"
 msgstr "Oggetti di basso livello"
 
 #. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
+msgstr "Il tuo Lgog - Utilizza una dimensione di circa 450x150 pixel"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
 msgid "ir.values"
 msgstr "ir.values"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
+msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
 msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
 msgid "Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cd
@@ -7448,6 +7757,11 @@ msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 msgstr "Repubblica Democratica del Congo"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Malayalam / മലയാളം"
+msgstr "Malayalam / മലയാളം"
+
+#. module: base
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,body:0
 #: field:res.request.history,req_id:0
@@ -7520,9 +7834,14 @@ msgid "Python code to be executed"
 msgstr "Codice python da eseguire"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The code of the country must be unique !"
+msgstr "Il codice della Nazione deve essere unico!"
+
+#. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking
 msgid "Time Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Tracciamento temporale"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.category:0
@@ -7538,7 +7857,7 @@ msgstr "Attivazione"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
 msgid "Update Module"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna Modulo"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.fields:0
@@ -7585,6 +7904,8 @@ msgid ""
 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
 "persisted (osv.osv_memory)"
 msgstr ""
+"Indica se questo modello di oggetto risiede in memoria soltanto, es.: non è "
+"persistente (osv.osv_memory)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,child_ids:0
@@ -7663,6 +7984,9 @@ msgid ""
 "loading a new language it becomes available as default interface language "
 "for users and partners."
 msgstr ""
+"Questo wizard aiuta ad aggiungere una nuova lingua al sistema OpenERP. Dopo "
+"avere caricato la nuova lingua, essa diventa disponibile come lingua di "
+"default per l'interfaccia sia di utenti che di partner."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,subject:0
@@ -7680,12 +8004,12 @@ msgstr "Da"
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
 msgid "Consumers"
-msgstr ""
+msgstr "Clienti"
 
 #. module: base
 #: view:res.config:0
@@ -7704,6 +8028,8 @@ msgid ""
 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
 "executed."
 msgstr ""
+"Nome del metodo da chiamare sull'oggetto quanto questa schedulazione è "
+"eseguita."
 
 #. module: base
 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
@@ -7712,16 +8038,19 @@ msgid ""
 "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
 "department"
 msgstr ""
+"Se il vostro pagamento è stato già effettuato prima che questa mail fosse "
+"spedita, per favore considerate la presente nulla. Non esitate a contattare "
+"il nostro ufficio contabile."
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Varie"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,url:0
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cn
@@ -7729,6 +8058,16 @@ msgid "China"
 msgstr "Cina"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"--\n"
+"%(name)s %(email)s\n"
+msgstr ""
+"--\n"
+"%(name)s %(email)s\n"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.eh
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Occidentale"
@@ -7739,6 +8078,15 @@ msgid "workflow"
 msgstr "Workflow"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
+msgid ""
+"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
+"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
+msgstr ""
+"Crea e gestisce le compagnie che verranno gestite da OpenERP. Negozi o "
+"Compagnie controllate possono essere create e gestire sempre da qui."
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.id
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
@@ -7750,6 +8098,9 @@ msgid ""
 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
 "template for a new language example)."
 msgstr ""
+"Il Wizard trova i nuovi termini da tradurre nell'applicazione, così è "
+"possibile aggiungere le traduzioni manualmente ed effettuare una completa "
+"esportazione (come template per un nuovo esempio di linguaggio)"
 
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,expression:0
@@ -7757,6 +8108,8 @@ msgid ""
 "Expression, must be True to match\n"
 "use context.get or user (browse)"
 msgstr ""
+"L'espressione deve essere True per combaciare\n"
+"usa context.get o user (browse)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bg
@@ -7766,7 +8119,7 @@ msgstr "Bulgaria"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-folder-green"
-msgstr ""
+msgstr "terp-folder-green"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ao
@@ -7804,11 +8157,6 @@ msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
 msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
-msgid "ltd"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,model_id:0
 #: field:ir.values,res_id:0
 #: field:res.log,res_id:0
@@ -7828,12 +8176,12 @@ msgstr "Amministrazione"
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid "Click on Update below to start the process..."
-msgstr ""
+msgstr "Cliccare su Aggiorna qui sotto per cominciare il processo..."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-go-today"
-msgstr ""
+msgstr "terp-go-today"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ir
@@ -7844,12 +8192,12 @@ msgstr "Iran"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
 msgid "Widgets per User"
-msgstr ""
+msgstr "Widget per utente"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
-msgstr ""
+msgstr "Slovak / Slovenský jazyk"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,state:0
@@ -7861,7 +8209,7 @@ msgstr "Sconosciuto"
 #. module: base
 #: field:res.currency,symbol:0
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolo"
 
 #. module: base
 #: help:res.config.users,login:0
@@ -7892,12 +8240,12 @@ msgstr "Iraq"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
 msgid "Association"
-msgstr ""
+msgstr "Associazione"
 
 #. module: base
-#: view:ir.actions.server:0
-msgid "Action to Launch"
-msgstr "Azione da lanciare"
+#: model:res.country,name:base.cl
+msgid "Chile"
+msgstr "Cile"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
@@ -7919,7 +8267,7 @@ msgstr "File CSV"
 #. module: base
 #: field:res.company,account_no:0
 msgid "Account No."
-msgstr ""
+msgstr "Conto n."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:0
@@ -7958,6 +8306,20 @@ msgid "Field Label"
 msgstr "Etichetta Campo"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
+msgid ""
+"The Address book manages your customers list. The form for customer allows "
+"you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, "
+"account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions "
+"related to a customer, like sales order, claims."
+msgstr ""
+"L'agenda degli indirizzi gestisce la lista clienti. La scheda clienti "
+"permette di registrare dettagli sui vostri clienti (indirizzo, contatti, "
+"listino, conti, ecc.). Con la scheda \"Storico\", è possibile seguire i "
+"movimenti / transazioni relative al cliente, come: ordini di ventita, "
+"reclami, iniziative..."
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dj
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Gibuti"
@@ -7973,9 +8335,9 @@ msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua e Barbuda"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.gw
-msgid "Guinea Bissau"
-msgstr "Guinea Bissau"
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zaire"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.data,res_id:0
@@ -7994,17 +8356,17 @@ msgstr "Informazioni"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-call-start"
-msgstr ""
+msgstr "terp-call-start"
 
 #. module: base
 #: view:res.widget.user:0
 msgid "User Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Widget utente"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid "Update Module List"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna lista moduli"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
@@ -8037,17 +8399,22 @@ msgstr "Auto-Aggiornamento"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.view,type:0
 msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramma"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr "Wallis e Fortuna"
 
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,name:0
 msgid "Name it to easily find a record"
-msgstr ""
+msgstr "Assegna un nome per ricercare più semplicemente il record"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-locked"
-msgstr ""
+msgstr "terp-locked"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
@@ -8058,18 +8425,18 @@ msgstr "Elementi del menu"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-personal"
-msgstr ""
+msgstr "terp-personal"
 
 #. module: base
 #: constraint:ir.rule:0
 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
-msgstr ""
+msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
 msgid "Events Organisation"
-msgstr ""
+msgstr "Organizzazione Eventi"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@@ -8162,14 +8529,14 @@ msgid "Other Actions Configuration"
 msgstr "Configurazione Altre Azioni"
 
 #. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%c - Appropriate date and time representation."
-msgstr "%c - Rappresentazione appropriata della data e dell'ora."
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_EXECUTE"
+msgstr "STOCK_EXECUTE"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.installer:0
 msgid "Install Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Installa moduli"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
@@ -8182,13 +8549,13 @@ msgstr "Canali"
 #. module: base
 #: view:ir.ui.view:0
 msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni extra"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
 msgid "Client Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventi client"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -8198,27 +8565,23 @@ msgstr "Pianifica per Installazione"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
 msgid "Ean Check"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo EAN"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#: sql_constraint:res.users:0
 #, python-format
 msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile inserire due utenti con lo stesso nome di login!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after "
-"switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure "
-"to save and close the forms before switching to a different company (you can "
-"click on Cancel now)"
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "Default multi company"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
-msgid "Default multi company"
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
+msgid "Sr."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -8230,12 +8593,12 @@ msgstr "Invia"
 #: field:res.config.users,menu_tips:0
 #: field:res.users,menu_tips:0
 msgid "Menu Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Consigli menù"
 
 #. module: base
-#: field:ir.translation,src:0
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.address,partner_id:0
@@ -8270,14 +8633,14 @@ msgstr "Avvia Configurazione"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "_Export"
-msgstr ""
+msgstr "_Esporta"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.install,state:0
 #: field:base.module.import,state:0
 #: field:base.module.update,state:0
 msgid "state"
-msgstr ""
+msgstr "stato"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -8317,13 +8680,13 @@ msgstr "Campo di relazione"
 #. module: base
 #: view:res.partner.event:0
 msgid "Event Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Log eventi"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0
 #, python-format
 msgid "System Configuration done"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione sistema effettuata"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
@@ -8349,7 +8712,7 @@ msgstr "Percorso XML"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-go-year"
-msgstr ""
+msgstr "terp-go-year"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
@@ -8367,19 +8730,19 @@ msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lussemburgo"
 
 #. module: base
-#: view:base.module.upgrade:0
-msgid "The selected modules have been updated / installed !"
-msgstr ""
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr "Bassa"
 
 #. module: base
 #: constraint:ir.ui.menu:0
 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-msgstr ""
+msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-jump-to-rtl"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -8387,6 +8750,8 @@ msgid ""
 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
 "with logical OR operator"
 msgstr ""
+"3. Se l'utente appartiene a molti gruppi, il risultato dal passo 2 è "
+"combinato con l'operatore logico \"OR\""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sv
@@ -8401,16 +8766,6 @@ msgid "Phone"
 msgstr "Telefono"
 
 #. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
-msgid ""
-"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
-"name, it returns the previous report."
-msgstr ""
-"Se selezionate questo campo, la seconda volta che un utente stamperà "
-"utilizzando lo stesso nome per l'allegato, verrà restituito il report "
-"precedente."
-
-#. module: base
 #: field:res.groups,menu_access:0
 msgid "Access Menu"
 msgstr "Menu Accesso"
@@ -8423,7 +8778,12 @@ msgstr "Thailandia"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
 msgid "Leads & Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Iniziative & Opportunità"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Romanian / română"
+msgstr "Romanian / română"
 
 #. module: base
 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
@@ -8461,7 +8821,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_create:0
 msgid "Apply For Create"
-msgstr ""
+msgstr "Applica per creare"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.vi
@@ -8479,6 +8839,21 @@ msgid "Currency Rate"
 msgstr "Valore Valuta"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
+msgid ""
+"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
+"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
+"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
+"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
+"users within the system."
+msgstr ""
+"Gestisce e Personalizza gli elementi disponibili e visualizzabili nel menù "
+"di sistema di OpenERP. E' possibile eliminare un elemento cliccando sul "
+"riquadro all'inizio di ogni riga ed eliminarlo attraverso il bottone che "
+"compare. Gli elementi possono essere assegnati a specifici gruppi per "
+"renderli accessibili a particolari utenti del sistema."
+
+#. module: base
 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
 msgid "Child Field"
 msgstr "CampoCollegato"
@@ -8517,7 +8892,7 @@ msgstr "Visualizza Auto-Caricamento"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile rimuovere il campo \"%s\"!"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8525,11 +8900,6 @@ msgid "STOCK_JUMP_TO"
 msgstr "STOCK_JUMP_TO"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Gujarati / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.exports,resource:0
 #: view:ir.property:0
 #: field:ir.property,res_id:0
@@ -8545,12 +8915,12 @@ msgstr "ID Contratto"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Persian / فارس"
-msgstr ""
+msgstr "Persian / فارس"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 msgid "View Ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine visualizzazione"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
@@ -8567,7 +8937,7 @@ msgstr "Stati"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
 msgid "base.module.configuration"
-msgstr ""
+msgstr "base.module.configuration"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,name:0
@@ -8619,7 +8989,12 @@ msgstr "STOCK_FIND"
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Email & Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Email & Firma"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Bulgarian / български език"
+msgstr "Bulgarian / български език"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
@@ -8639,11 +9014,6 @@ msgid "Launch"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
@@ -8659,8 +9029,12 @@ msgid "Jamaica"
 msgstr "Giamaica"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
-msgid "Manufacturing"
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
+msgid ""
+"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
+"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
+"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
+"also belong to his parent category."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -8701,14 +9075,14 @@ msgid "Czech / Čeština"
 msgstr "Czech / Čeština"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.wf
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Wallis e Fortuna"
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Ricerca Avanzata"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
 msgid "ir.wizard.screen"
-msgstr ""
+msgstr "ir.wizard.screen"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.rw
@@ -8768,11 +9142,6 @@ msgid "Country"
 msgstr "Nazione"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Telugu / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
 msgid "Complete Name"
@@ -8798,7 +9167,7 @@ msgstr "Nome Categoria"
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
 msgid "IT sector"
-msgstr ""
+msgstr "Settore IT"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -8813,12 +9182,12 @@ msgstr "%X - Appropriata rappresentazione del tempo."
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-mail_delete"
-msgstr ""
+msgstr "terp-mail_delete"
 
 #. module: base
-#: view:res.company:0
-msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
-msgstr "Il tuo Lgog - Utilizza una dimensione di circa 450x150 pixel"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
+msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)"
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,grouping:0
@@ -8837,7 +9206,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-go-month"
-msgstr ""
+msgstr "terp-go-month"
 
 #. module: base
 #: view:res.company:0
@@ -8852,7 +9221,7 @@ msgstr "Pulsante Procedura"
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Report/Template"
-msgstr ""
+msgstr "Report / Template"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8894,7 +9263,7 @@ msgstr "Modalità Dividi"
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Da notare che questa operazione può richiedere qualche minuto."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
@@ -8902,9 +9271,9 @@ msgid "Localisation"
 msgstr "Localizzazione"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.cl
-msgid "Chile"
-msgstr "Cile"
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Action to Launch"
+msgstr "Azione da lanciare"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8914,7 +9283,7 @@ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
 msgid "Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,condition:0
@@ -8935,6 +9304,11 @@ msgid "View Name"
 msgstr "Nome Vista"
 
 #. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
+msgid "Access Groups"
+msgstr "Gruppi di accesso"
+
+#. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Italian / Italiano"
 msgstr "Italian / Italiano"
@@ -8950,6 +9324,8 @@ msgid ""
 "Only one client action will be executed, last client action will be "
 "considered in case of multiple client actions."
 msgstr ""
+"Solamente una azione client verrà eseguita, l'ultima azione client verrà "
+"consideata nel caso di azioni client multiple."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hr
@@ -8976,9 +9352,14 @@ msgid "System Update"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard Field"
+msgstr "Procedura guidata Campo"
+
+#. module: base
 #: help:ir.sequence,prefix:0
 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Valore prefisso del record per la sequenza"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sc
@@ -9020,6 +9401,12 @@ msgstr "Titolare Conto"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-mail-message-new"
+msgstr "terp-mail-message-new"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Company Switch Warning"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -9048,7 +9435,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
@@ -9056,15 +9443,14 @@ msgid "Delivery"
 msgstr "Consegna"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
 msgid "Corp."
 msgstr "Corp."
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Korean / Korea, Republic of"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.gw
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr "Guinea Bissau"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.instance:0
@@ -9091,7 +9477,7 @@ msgstr "Crea Oggetto"
 #: view:ir.filters:0
 #: field:res.log,context:0
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contesto"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,bic:0
@@ -9132,6 +9518,58 @@ msgstr "Sri Lanka"
 msgid "Russian / русский язык"
 msgstr "Russian / русский язык"
 
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
+#, python-format
+msgid "Unmet dependency !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
+#, python-format
+msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
+msgstr "I seguenti moduli non sono installati o sono sconosciuti: %s"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid search criterions"
+msgstr "Criteri di ricerca non validi"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
+msgstr ""
+"Il campo osv_memory può essere paragonato utilizzando i soli operatori: = "
+"oppure !="
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_values.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!"
+msgstr "Non avete i necessari permessi per eseguire questa operazione!"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/ir_property.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid type"
+msgstr "Tipo non valido"
+
+#. module: base
+#: code:addons/__init__.py:0
+#, python-format
+msgid "Could not load base module"
+msgstr "Non è possibile caricare il modulo base"
+
+#. module: base
+#: code:addons/__init__.py:0
+#, python-format
+msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
+msgstr ""
+"il modulo base non può essere caricato! (consiglio: verificare il percorso: "
+"addons-path)"
+
 #~ msgid "Outgoing transitions"
 #~ msgstr "Transizioni in Uscita"
 
@@ -9308,6 +9746,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Document Link"
 #~ msgstr "Collegamento Documento"
 
+#~ msgid "Sir"
+#~ msgstr "Sig."
+
 #~ msgid "Start Upgrade"
 #~ msgstr "Inizia Aggiornamento"
 
@@ -9396,6 +9837,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "wizard.module.lang.export"
 #~ msgstr "wizard.module.lang.export"
 
+#~ msgid "res.groups"
+#~ msgstr "res.groups"
+
 #~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
 #~ msgstr ""
 #~ "I gruppi sono utilizzati per definire i diritti di accesso su ciascuna "
@@ -9447,6 +9891,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Your system will be upgraded."
 #~ msgstr "Il sistema verrà aggiornato"
 
+#~ msgid "Romanian / limba română"
+#~ msgstr "Romanian / limba română"
+
 #~ msgid "in"
 #~ msgstr "in"
 
@@ -9513,9 +9960,6 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Pie Chart"
 #~ msgstr "Grafico a Torta"
 
-#~ msgid "Update Modules List"
-#~ msgstr "Aggiorna Lista Moduli"
-
 #~ msgid "Print orientation"
 #~ msgstr "Orientamento Stampa"
 
@@ -9564,6 +10008,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "GPL-2"
 #~ msgstr "GPL-2"
 
+#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
+#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)"
+
 #~ msgid "Type of Event"
 #~ msgstr "Tipo Evento"
 
@@ -9603,6 +10050,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "<="
 #~ msgstr "<="
 
+#~ msgid "Portugese / português"
+#~ msgstr "Portugese / português"
+
 #~ msgid "Probability (0.50)"
 #~ msgstr "Probabilità (0.50)"
 
@@ -9886,6 +10336,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Records were modified in the meanwhile"
 #~ msgstr "I record nel frattempo sono stati modificati"
 
+#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
+#~ msgstr "Belgio"
+
 #~ msgid "Html from html"
 #~ msgstr "Html da html"
 
@@ -9929,6 +10382,14 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Model %s Does not Exist !"
 #~ msgstr "Il modello %s non esiste!"
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
+#~ "But this module is not available in your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai provato ad installare il modulo '%s' che dipende dal modulo '%s'.\n"
+#~ "Tuttavia quest'ultimo non è presente nel sistema."
+
 #~ msgid ""
 #~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
 #~ "and will precede other sequences."
@@ -9966,10 +10427,16 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ "-La seconda parentesi deve combaciare con l'intero numero di versione\n"
 #~ "-L'ultima parentesi deve combaciare con l'estensione del modulo"
 
+#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
+#~ msgstr "Ucraino / украї́нська мо́ва"
+
 #, python-format
 #~ msgid "Invalid operation"
 #~ msgstr "Operazione non valida"
 
+#~ msgid "Finland / Suomi"
+#~ msgstr "Finlandese / Suomi"
+
 #~ msgid "Children"
 #~ msgstr "Bambini"
 
@@ -9980,6 +10447,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Next Call Date"
 #~ msgstr "Data della prossima chiamata"
 
+#~ msgid "Albanian / Shqipëri"
+#~ msgstr "Albania / Shqipëri"
+
 #, python-format
 #~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
 #~ msgstr ""
@@ -10033,6 +10503,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Delete Permission"
 #~ msgstr "Permesso di cancellazione"
 
+#~ msgid "Ltd"
+#~ msgstr "Ltd"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
 #~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
@@ -10069,6 +10542,16 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Field %d should be a figure"
 #~ msgstr "Il campo %d dovrebbe essere una figura"
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "No rate found \n"
+#~ "' \\n                    'for the currency: %s \n"
+#~ "' \\n                    'at the date: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun tasso trovato \n"
+#~ "'\\n' per valuta: %s \n"
+#~ "'\\n' alla data: %s"
+
 #~ msgid "Start On"
 #~ msgstr "Inizio a"
 
@@ -10093,6 +10576,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Bar charts need at least two fields"
 #~ msgstr "I Grafici a Barre necessitano di almeno due campi"
 
+#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
+#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
+
 #~ msgid "multi_company.default"
 #~ msgstr "multi_company.default"
 
@@ -10104,30 +10590,15 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !"
 #~ msgstr "Il codice della funzione Partner deve essere unica!"
 
-#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
-#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore a 1 !"
-
-#~ msgid "Shortcut for this menu already exists!"
-#~ msgstr "Il collegamento per questo menù esiste già!"
-
 #~ msgid "You cannot have two users with the same login !"
 #~ msgstr "Non puoi avere due utenti con lo stesso nome di accesso!"
 
-#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
-#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!"
-
 #~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !"
 #~ msgstr "Il tuo contratto di manutenzione è già sottoscritto nel sistema!"
 
-#~ msgid "The name of the module must be unique !"
-#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
-
 #~ msgid "The name of the Partner must be unique !"
 #~ msgstr "Il nome del Partner deve esser unico!"
 
-#~ msgid "The name of the country must be unique !"
-#~ msgstr "Il nome della nazione deve essere unico!"
-
 #~ msgid "Returning"
 #~ msgstr "Sto ritornando"
 
@@ -10145,18 +10616,6 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Integrity Error"
 #~ msgstr "Errore di integrità"
 
-#~ msgid "The code of the country must be unique !"
-#~ msgstr "Il codice della Nazione deve essere unico!"
-
-#~ msgid "The code of the language must be unique !"
-#~ msgstr "Il codice della lingua deve essere unico!"
-
-#~ msgid "The name of the language must be unique !"
-#~ msgstr "Il nome della lingua deve essere unico!"
-
-#~ msgid "The name of the group must be unique !"
-#~ msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!"
-
 #, python-format
 #~ msgid ""
 #~ "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
@@ -10173,3 +10632,55 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #, python-format
 #~ msgid "Constraint Error"
 #~ msgstr "Errore nei Vincoli"
+
+#~ msgid " Update Modules List"
+#~ msgstr " Aggiorna lista moduli"
+
+#~ msgid "Serbian / Serbia"
+#~ msgstr "Serbo / Serbia"
+
+#~ msgid "Mongolian / Mongolia"
+#~ msgstr "Mongolo / Mongolia"
+
+#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of"
+#~ msgstr "Koreano / Korea, Republica popolare democratica di"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "This addon is already installed on your system"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il componente aggiuntivo è già installato nel sistema"
+
+#~ msgid "Bulgarian / български"
+#~ msgstr "Bulgaro / български"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
+#~ "\n"
+#~ "            if self.pool.get(vals['model']):\n"
+#~ "                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
+#~ "                #Added context to _auto_init for special treatment to custom "
+#~ "field for select_level\n"
+#~ "                ctx = context.copy()\n"
+#~ "                "
+#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge"
+#~ "t('select_level','0"
+#~ msgstr ""
+#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
+#~ "\n"
+#~ "            if self.pool.get(vals['model']):\n"
+#~ "                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
+#~ "                #Added context to _auto_init for special treatment to custom "
+#~ "field for select_level\n"
+#~ "                ctx = context.copy()\n"
+#~ "                "
+#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge"
+#~ "t('select_level','0"
+
+#~ msgid "Hindi / India"
+#~ msgstr "Indi / India"
index ea2f842..515462c 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-24 03:48+0000\n"
+"Last-Translator: likaiyuan <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:05+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:58+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -89,6 +89,16 @@ msgid "Hungarian / Magyar"
 msgstr "匈牙利/匈牙利语"
 
 #. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Not Searchable"
+msgstr "不可搜索"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
+msgstr "西班牙语"
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow On"
 msgstr "工作流作用于"
@@ -106,7 +116,7 @@ msgstr "已创建的视图"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-emblem-important"
-msgstr ""
+msgstr "terp-emblem-important"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,ref:0
@@ -151,6 +161,16 @@ msgid "Wood Suppliers"
 msgstr "木材供应商"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"一些已安装的模块依靠您打算卸载的模块:\n"
+" %s"
+
+#. module: base
 #: field:ir.sequence,number_increment:0
 msgid "Increment Number"
 msgstr "增量编号"
@@ -162,6 +182,11 @@ msgid "Company's Structure"
 msgstr "公司结构"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
+msgstr "因纽特语"
+
+#. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Search Partner"
 msgstr "搜索业务伙伴"
@@ -196,7 +221,7 @@ msgstr "模块数"
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
 msgid "Company to store the current record"
-msgstr ""
+msgstr "将该记录保存到此公司"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
@@ -222,6 +247,11 @@ msgid "STOCK_DELETE"
 msgstr "STOCK_DELETE"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The name of the language must be unique !"
+msgstr "语言名称必须唯一"
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "active"
 msgstr "有效"
@@ -346,9 +376,11 @@ msgid "Bosnian / bosanski jezik"
 msgstr "波斯尼亚语 / bosanski jezik"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Serbian / Serbia"
-msgstr ""
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid ""
+"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
+"name, it returns the previous report."
+msgstr "如果您选中此处,当下次用户使用相同的附件名称打印时将返回以前的报表。"
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,iso_code:0
@@ -382,9 +414,9 @@ msgid "Schedule Upgrade"
 msgstr "安排升级"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Mongolian / Mongolia"
-msgstr ""
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
+msgid "Mister"
+msgstr "小姐"
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -411,6 +443,11 @@ msgid "Sales & Purchases"
 msgstr "销售与采购"
 
 #. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
+msgid "Corporation"
+msgstr "公司"
+
+#. module: base
 #: view:ir.translation:0
 msgid "Untranslated"
 msgstr "未翻译的"
@@ -436,7 +473,7 @@ msgstr "向导"
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
 msgid "Miscellaneous Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "其他供应商"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
@@ -452,7 +489,7 @@ msgstr "选择要执行的动作窗口、报表或向导。"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-gtk-jump-to-ltr"
-msgstr ""
+msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
@@ -468,7 +505,7 @@ msgstr "域说明"
 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
 msgid ""
 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
-msgstr ""
+msgstr "可选参数,对象名,此操作会显示在此对象视图的右侧"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
@@ -476,11 +513,6 @@ msgid "Trigger Expression"
 msgstr "触发器表达式"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of"
-msgstr "朝鲜民主主义人民共和国"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.jo
 msgid "Jordan"
 msgstr "约旦"
@@ -496,9 +528,10 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "厄立特里亚"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Bulgarian / български"
-msgstr "保加利亚语 / български"
+#: view:res.config:0
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "description"
+msgstr "描述"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
@@ -513,7 +546,7 @@ msgstr "ir.actions.actions"
 #. module: base
 #: view:partner.wizard.ean.check:0
 msgid "Want to check Ean ? "
-msgstr ""
+msgstr "是否检查EAN码 "
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,key2:0
@@ -531,12 +564,12 @@ msgid ""
 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
 "online interface to synchronize all translations efforts."
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP的翻译在Launchpad.net网站上进行,OpenERP项目本身也在这个网站上,并能定期通过接口同步所有语言的翻译。"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,title:0
 msgid "Partner Form"
-msgstr ""
+msgstr "业务伙伴"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -574,12 +607,17 @@ msgstr "导入语言"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
 msgid "res.config.users"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.users"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Albanian / Shqip"
+msgstr "阿尔巴尼亚语"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
 msgid "base.language.export"
-msgstr ""
+msgstr "base.language.export"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -599,7 +637,7 @@ msgstr "报表类型,如:pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ...
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-folder-yellow"
-msgstr ""
+msgstr "terp-folder-yellow"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
@@ -635,7 +673,7 @@ msgstr "导入/导出"
 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
 msgid ""
 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
-msgstr ""
+msgstr "可选参数,Python表达式,用于过滤操作的结果数据"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
@@ -648,7 +686,12 @@ msgstr "模块升级"
 msgid ""
 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
 "screens and menus"
-msgstr ""
+msgstr "用户组用于设置对象访问权限和决定用户可以看到的屏幕和菜单"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
+msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,mobile:0
@@ -668,18 +711,6 @@ msgid "Payment term"
 msgstr "付款条件"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"This addon is already installed on your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"该模块已经安装到您的系统中了。"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.nu
 msgid "Niue"
 msgstr "纽埃岛"
@@ -700,7 +731,7 @@ msgstr "其他 OSI 认可的授权协议"
 msgid ""
 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
 "available"
-msgstr ""
+msgstr "设置该用户使用的界面语言"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -722,7 +753,7 @@ msgstr "维护合同模块"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
 msgid "Request Reference Types"
-msgstr ""
+msgstr "短消息链接类型"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -820,7 +851,7 @@ msgstr "贡献者"
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "字符"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -858,7 +889,12 @@ msgid ""
 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
-msgstr ""
+msgstr "改善翻译的最好方法是到Lauchpad网站上参与翻译。如果你有了一个完整的.po文件,也可以在Lauchpad网站上传。"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
+msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -914,7 +950,7 @@ msgstr "搜索"
 #: view:ir.rule:0
 msgid ""
 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
-msgstr ""
+msgstr "多个组规则采用AND逻辑最终起作用"
 
 #. module: base
 #: help:base.language.export,lang:0
@@ -1022,7 +1058,7 @@ msgstr "ir.exports.line"
 msgid ""
 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
 "replaced by the official ones."
-msgstr ""
+msgstr "如果勾上这个勾,数据库中的翻译将被服务器上的po文件中的翻译覆盖"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
@@ -1066,7 +1102,7 @@ msgstr "用户名"
 msgid ""
 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
 "object.partner_id.name "
-msgstr ""
+msgstr "用表达式访问对象的所有字段,如object.partner_id.name "
 
 #. module: base
 #: view:maintenance.contract:0
@@ -1082,7 +1118,7 @@ msgstr "国家的州"
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "浮点数"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1090,16 +1126,6 @@ msgid "STOCK_COPY"
 msgstr "STOCK_COPY"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
-"But this module is not available in your system."
-msgstr ""
-"您试图安装模块'%s'.这模块依赖模块: %s。\n"
-"但您的系统中该模块不可用。"
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
 msgid "res.request.link"
 msgstr "res.request.link"
@@ -1119,7 +1145,7 @@ msgstr "科摩罗群岛"
 msgid ""
 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
 "on"
-msgstr ""
+msgstr "如果用户在修改相同的对象,不显示这个log"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tp
@@ -1143,6 +1169,18 @@ msgid ""
 "%(user_signature)s\n"
 "%(company_name)s"
 msgstr ""
+"日期 : %(date)s\n"
+"\n"
+"%(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"以下是贵公司尚未付款的发票列表,金额总计:\n"
+"\n"
+"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
+"\n"
+"提请关注为盼,\n"
+"--\n"
+"%(user_signature)s\n"
+"%(company_name)s"
 
 #. module: base
 #: field:res.currency,accuracy:0
@@ -1150,9 +1188,9 @@ msgid "Computational Accuracy"
 msgstr "计算精度"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.kg
-msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr "吉尔吉斯斯坦"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Sinhalese / සිංහල"
+msgstr "Sinhalese / සිංහල"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1181,6 +1219,19 @@ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
+msgid ""
+"List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that "
+"are installed are flagged as such. You can search for a specific module "
+"using the name or the description of the module. You do not need to install "
+"modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the "
+"schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action "
+"menu once for all the ones you have scheduled for installation."
+msgstr ""
+"这里列出了您服务器上所有可安装的模块,包括已安装的模块。您可以用模块名称或描述的部分字符去查找模块。并不需要逐个安装,可以先在列表中点“安排安装”按钮,最"
+"后点“执行安排的升级”操作。"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mv
 msgid "Maldives"
 msgstr "马尔代夫"
@@ -1201,9 +1252,9 @@ msgid "Days"
 msgstr "日"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-calendar"
-msgstr "terp-calendar"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Serbian / српски језик"
+msgstr "Serbian / српски језик"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1218,6 +1269,7 @@ msgid ""
 msgstr "动作执行前所做的条件判断,如:object.list_price > object.cost_price"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 #: code:addons/base/res/res_company.py:0
 #, python-format
 msgid " (copy)"
@@ -1239,7 +1291,7 @@ msgstr "业务伙伴"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
 msgid "Homepage Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "首页控件"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,message:0
@@ -1256,7 +1308,7 @@ msgstr "附加的模型"
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Domain Setup"
-msgstr ""
+msgstr "筛选条件设置"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
@@ -1310,7 +1362,7 @@ msgstr "马拉维"
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (副本)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,type:0
@@ -1320,7 +1372,7 @@ msgstr "地址类型"
 #. module: base
 #: view:ir.ui.menu:0
 msgid "Full Path"
-msgstr ""
+msgstr "完整路径"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
@@ -1336,22 +1388,6 @@ msgid ""
 msgstr "%U - 一年中的周数(周日是每周的第一天)[00,53]。在新年的第一个星期日之前的日子归于周0."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-"\n"
-"            if self.pool.get(vals['model']):\n"
-"                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-"                #Added context to _auto_init for special treatment to custom "
-"field for select_level\n"
-"                ctx = context.copy()\n"
-"                "
-"ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge"
-"t('select_level','0"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.ui.view:0
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
@@ -1395,7 +1431,7 @@ msgstr "创建/写入/复制"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
-msgstr ""
+msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
@@ -1422,6 +1458,11 @@ msgid "Spanish / Español"
 msgstr "西班牙语 / Español"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid ""
 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
@@ -1499,6 +1540,13 @@ msgid "terp-stock_align_left_24"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
+msgid ""
+"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
+"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
 #: view:ir.actions.report.xml:0
@@ -1520,6 +1568,11 @@ msgid "Groups"
 msgstr "组"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.bz
 msgid "Belize"
 msgstr "伯利兹"
@@ -1572,9 +1625,11 @@ msgstr ""
 "输入返回列表的字段/表达式。比如当选择的对象是销售订单,那么您可以在销售订单明细中使用循环,表达式:`object.order_line`。"
 
 #. module: base
+#: field:ir.property,fields_id:0
 #: selection:ir.translation,type:0
-msgid "Wizard Field"
-msgstr "向导字段"
+#: field:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Field"
+msgstr "字段"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -1609,6 +1664,11 @@ msgid "Invoice"
 msgstr "发票"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.bb
 msgid "Barbados"
 msgstr "巴巴多斯"
@@ -1809,6 +1869,11 @@ msgid "terp-stock_format-default"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
 msgstr "%p - 等价于 AM 或 PM"
@@ -1834,6 +1899,14 @@ msgid "New Zealand"
 msgstr "新西兰"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
+msgid ""
+"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
+"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
+"you are working on will be maintained."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
 msgid "Openstuff.net"
 msgstr "Openstuff.net"
@@ -1849,6 +1922,11 @@ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
 msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_OPEN"
 msgstr "STOCK_OPEN"
@@ -1915,6 +1993,16 @@ msgstr "亚美尼亚"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
 msgid "Configuration Parameters"
+msgstr "配置参数"
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.cron:0
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
+msgid "Mss."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -1974,7 +2062,7 @@ msgstr ""
 #: field:res.config.users,config_logo:0
 #: field:res.config.view,config_logo:0
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -2039,6 +2127,14 @@ msgid "Extended"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
+msgid ""
+"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
+"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
+"Mr., Mrs. "
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:res.company,rml_footer1:0
 msgid "Report Footer 1"
 msgstr "报告脚注1"
@@ -2092,6 +2188,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
 msgid "workflow.activity"
 msgstr "workflow.activity"
@@ -2107,6 +2208,11 @@ msgid "Uruguay"
 msgstr "乌拉圭"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Finnish / Suomi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.rule,perm_write:0
 msgid "Apply For Write"
 msgstr ""
@@ -2137,9 +2243,9 @@ msgid "Fields Mapping"
 msgstr "字段映射"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
-msgid "Sir"
-msgstr "先生"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portugese / Português"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
@@ -2177,15 +2283,9 @@ msgid "Module"
 msgstr "模块"
 
 #. module: base
-#: field:ir.attachment,description:0
-#: view:ir.module.module:0
-#: field:ir.module.module,description:0
-#: field:res.partner.bank,name:0
-#: view:res.partner.event:0
-#: field:res.partner.event,description:0
-#: view:res.request:0
-msgid "Description"
-msgstr "说明"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_BOLD"
+msgstr "STOCK_BOLD"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
@@ -2194,9 +2294,9 @@ msgid "Instances"
 msgstr "实例"
 
 #. module: base
-#: help:res.partner,employee:0
-msgid "Check this box if the partner is an Employee."
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.aq
+msgid "Antarctica"
+msgstr "南极洲"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
@@ -2274,7 +2374,7 @@ msgstr "从右到左"
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "过滤"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
@@ -2332,16 +2432,16 @@ msgid ""
 msgstr "增值税编号,如该业务伙伴适用于增值税,请选择。用于增值税申报。"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr "乌克兰语 / украї́нська мо́ва"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ru
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "俄罗斯联邦"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Urdu / اردو"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:res.company,name:0
 msgid "Company Name"
 msgstr "公司名称"
@@ -2365,12 +2465,12 @@ msgstr "记录规则"
 #. module: base
 #: view:ir.property:0
 msgid "Field Information"
-msgstr ""
+msgstr "字段内容"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
 msgid "Search Actions"
-msgstr ""
+msgstr "搜索 动作"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
@@ -2409,15 +2509,14 @@ msgid "GPL-2 or later version"
 msgstr "GPL-2 或更新版本"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
-msgid "M."
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create the module file:\n"
+" %s"
 msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
-#: selection:ir.ui.menu,action:0
-msgid "ir.actions.wizard"
-msgstr "ir.actions.wizard"
+"无法创建模块文件:\n"
+" %s"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2430,6 +2529,11 @@ msgid "Nauru"
 msgstr "瑙鲁"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
 msgid "ir.property"
 msgstr "ir.property"
@@ -2465,6 +2569,14 @@ msgid "Categories"
 msgstr "分类"
 
 #. module: base
+#: view:base.language.import:0
+msgid ""
+"If you need another language than the official ones available, you can "
+"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
+"ones can be found on launchpad."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
@@ -2508,11 +2620,6 @@ msgid "Send SMS"
 msgstr "发送SMS"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Hindi / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner,ean13:0
 msgid "EAN13"
 msgstr "条形码(EAN13)"
@@ -2546,7 +2653,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,help:0
 msgid "Action description"
-msgstr ""
+msgstr "动作 描述"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,customer:0
@@ -2634,6 +2741,12 @@ msgid "Action to Trigger"
 msgstr "待触发动作"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Constraint"
 msgstr "约束"
@@ -2654,7 +2767,7 @@ msgstr "必填"
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Default Filters"
-msgstr ""
+msgstr "默认的过滤"
 
 #. module: base
 #: field:res.request.history,name:0
@@ -2669,7 +2782,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:multi_company.default,expression:0
 msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "表达式"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,subject:0
@@ -2743,17 +2856,19 @@ msgid "Bank account"
 msgstr "银行帐号"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.sequence.type:0
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "序号类型"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
-"But this module is not available in your system."
-msgstr "您试图升级的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该模块不可用。"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hindi / हिंदी"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,license:0
@@ -2845,14 +2960,9 @@ msgid "STOCK_UNDELETE"
 msgstr "STOCK_UNDELETE"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_EXECUTE"
-msgstr "STOCK_EXECUTE"
-
-#. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Finland / Suomi"
-msgstr "芬兰 / Suomi"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%c - Appropriate date and time representation."
+msgstr "%c - 日期时间表示"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bo
@@ -2875,11 +2985,6 @@ msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Latvian / Latvia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
@@ -2897,11 +3002,6 @@ msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Urdu / Pakistan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
@@ -2914,6 +3014,11 @@ msgid ""
 msgstr "客户端的该类动作或按钮将触发此动作。"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_PASTE"
 msgstr "STOCK_PASTE"
@@ -2934,7 +3039,7 @@ msgstr "工作流"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
 msgid "Create Users"
-msgstr ""
+msgstr "创建用户"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -2944,7 +3049,7 @@ msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
 msgid "Retailers"
-msgstr ""
+msgstr "零售商"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,priority:0
@@ -2986,14 +3091,19 @@ msgid "Custom Reports"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Abkhazian / аҧсуа"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
 msgid "System Configuration Done"
-msgstr ""
+msgstr "系统配置完成"
 
 #. module: base
 #: view:ir.property:0
 msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "常规"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sm
@@ -3031,9 +3141,9 @@ msgid "STOCK_CONNECT"
 msgstr "STOCK_CONNECT"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.model.fields,select_level:0
-msgid "Not Searchable"
-msgstr "不可搜索"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header:0
@@ -3041,40 +3151,6 @@ msgid "RML Header"
 msgstr "RML 页眉"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' "
-"% (newstate, module.name, e.args[0])))\n"
-"            if not module.dependencies_id:\n"
-"                mdemo = module.demo\n"
-"            if module.state in states_to_update:\n"
-"                self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, "
-"'demo':mdemo})\n"
-"            demo = demo or mdemo\n"
-"        return demo\n"
-"\n"
-"    def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', "
-"['uninstalled'], context)\n"
-"\n"
-"    def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n"
-"        return True\n"
-"\n"
-"    def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        for module in self.browse(cr, uid, ids):\n"
-"            cr.execute('''select m.state,m.name\n"
-"                from\n"
-"                    ir_module_module_dependency d\n"
-"                join\n"
-"                    ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n"
-"                where\n"
-"                    d.name=%s and\n"
-"                    m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:partner.sms.send,app_id:0
 msgid "API ID"
 msgstr "API ID"
@@ -3117,6 +3193,11 @@ msgid "Installed"
 msgstr "已安装的模块"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Ukrainian / українська"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
 msgid "Translation Terms"
@@ -3133,11 +3214,6 @@ msgid "Hungary"
 msgstr "匈牙利"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
-msgid "res.groups"
-msgstr "组"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.br
 msgid "Brazil"
 msgstr "巴西"
@@ -3163,17 +3239,17 @@ msgid "terp-gtk-media-pause"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.currency:0
 #: field:res.currency,rate_ids:0
 msgid "Rates"
 msgstr "汇率"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Albanian / Shqipëri"
-msgstr "阿尔巴尼亚语 / Shqipëri"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
 msgid "Syria"
 msgstr "叙利亚"
@@ -3195,7 +3271,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "System update completed"
-msgstr ""
+msgstr "系统更新完成"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selection:0
@@ -3236,7 +3312,7 @@ msgstr "上级菜单"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
 msgid "Apply For Delete"
-msgstr ""
+msgstr "请求删除"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
@@ -3267,6 +3343,17 @@ msgid "Decimal Separator"
 msgstr "十进位分割符"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
+msgid ""
+"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
+"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
+"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
+"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
+"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
+"can be managed from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.partner:0
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,history:0
@@ -3291,7 +3378,7 @@ msgstr "瑞典语 / svenska"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "插件"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,child_ids:0
@@ -3316,7 +3403,7 @@ msgstr "一般说明"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
 msgid "Configure Your Interface"
-msgstr ""
+msgstr "配置你的界面"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,meta:0
@@ -3324,11 +3411,9 @@ msgid "Meta Datas"
 msgstr "元数据"
 
 #. module: base
-#: field:ir.property,fields_id:0
-#: selection:ir.translation,type:0
-#: field:multi_company.default,field_id:0
-msgid "Field"
-msgstr "字段"
+#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
+msgid "Shortcut for this menu already exists!"
+msgstr "快捷菜已经存在!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ve
@@ -3336,11 +3421,6 @@ msgid "Venezuela"
 msgstr "委内瑞拉"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Malayalam / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "9.  %j              ==> 340"
 msgstr "9.  %j ==> 340"
@@ -3411,7 +3491,7 @@ msgstr "名称"
 msgid ""
 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
 "form view"
-msgstr ""
+msgstr "如果设为true,这个动作将不显示在表单视图右边工具栏."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ms
@@ -3429,7 +3509,7 @@ msgstr "应用程序术语"
 msgid ""
 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
 "and the client."
-msgstr ""
+msgstr "用户时区,用于服务器与客户端之间的时区转换."
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,demo:0
@@ -3442,9 +3522,9 @@ msgid "English (UK)"
 msgstr "英语(英国)"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.aq
-msgid "Antarctica"
-msgstr "南极洲"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Japanese / 日本語"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:workflow.transition,act_from:0
@@ -3461,7 +3541,7 @@ msgstr "起始业务伙伴"
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "Your system will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "你的系统将会被更新。"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
@@ -3504,9 +3584,10 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "斯瓦尔巴特和扬马延岛"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
-msgid " Update Modules List"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.wizard"
+msgstr "ir.actions.wizard"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -3521,12 +3602,12 @@ msgstr "分组方式"
 #: view:res.config:0
 #: view:res.config.installer:0
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "标题"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
 msgid "Install Language"
-msgstr ""
+msgstr "安装语言"
 
 #. module: base
 #: view:ir.translation:0
@@ -3566,7 +3647,7 @@ msgstr "写标识符"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
 msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "产品"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3590,6 +3671,11 @@ msgid "SMS Configuration"
 msgstr "短信设置"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
 msgid "Access Controls List"
@@ -3624,6 +3710,18 @@ msgid "Init Date"
 msgstr "初始日期"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 #: field:workflow.activity,flow_start:0
 msgid "Flow Start"
@@ -3692,7 +3790,7 @@ msgstr "菜单名称"
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Author Website"
-msgstr ""
+msgstr "作者网站"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -3708,7 +3806,12 @@ msgstr "马来西亚"
 #: view:base.language.install:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
 msgid "Load Official Translation"
-msgstr ""
+msgstr "载入官方翻译"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
+msgid "res.request.history"
+msgstr "res.request.history"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -3737,16 +3840,6 @@ msgid "Cape Verde"
 msgstr "佛得角"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"一些已安装的模块依靠您打算卸载的模块:\n"
-" %s"
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 #: field:res.partner,events:0
 #: field:res.partner.event,name:0
@@ -3783,6 +3876,11 @@ msgstr "已添加的模块个数"
 #. module: base
 #: view:res.currency:0
 msgid "Price Accuracy"
+msgstr "价格准确性"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Latvian / latviešu valoda"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -3795,7 +3893,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
 msgid "Start Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "开始配置"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -3846,12 +3944,12 @@ msgstr "ir.cron"
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Combination of rules"
-msgstr ""
+msgstr "组合的规则"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
-msgstr ""
+msgstr "没有世纪的年份%(y)s"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3864,6 +3962,11 @@ msgid "Trigger On"
 msgstr "触发于"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr "规则必须至少有一个检查访问权限"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.fj
 msgid "Fiji"
 msgstr "斐济"
@@ -3906,6 +4009,11 @@ msgid "Uninstallable"
 msgstr "可删除的模块"
 
 #. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "The selected modules have been updated / installed !"
+msgstr "选择的模块将被更新/安装"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
 msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
@@ -3924,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
 msgid "Maintenance Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "维护合同"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
@@ -3997,7 +4105,7 @@ msgstr "银行"
 #. module: base
 #: view:res.log:0
 msgid "Unread"
-msgstr ""
+msgstr "未读"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4005,19 +4113,25 @@ msgid "terp-sale"
 msgstr "terp-sale"
 
 #. module: base
+#: field:ir.attachment,description:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,description:0
+#: field:res.partner.bank,name:0
+#: view:res.partner.event:0
+#: field:res.partner.event,description:0
+#: view:res.request:0
+msgid "Description"
+msgstr "说明"
+
+#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
 msgstr "%d - 十进制表示的每月中的日数 [01,31]。"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
-msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
-msgstr "%I - 十进制格式的小时数(12 小时)[01,12]."
-
-#. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Romanian / limba română"
-msgstr "罗马尼亚语 / limba română"
+msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
+msgstr "%I - 十进制格式的小时数(12 小时)[01,12]."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4085,6 +4199,16 @@ msgid "Add an auto-refresh on the view"
 msgstr "给此视图添加“自动刷新”"
 
 #. module: base
+#: help:res.partner,employee:0
+msgid "Check this box if the partner is an Employee."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Limited Company"
+msgstr "有限公司"
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
 msgid "RML content"
@@ -4136,12 +4260,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
 msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "项目"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
 msgid "Module file successfully imported!"
-msgstr ""
+msgstr "模块文件成功导入"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
@@ -4151,12 +4275,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:partner.clear.ids:0
 msgid "Want to Clear Ids ? "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:res.request,priority:0
-msgid "Low"
-msgstr "低"
+msgstr "要清除Ids吗? "
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,customer:0
@@ -4200,7 +4319,7 @@ msgstr "省/州"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
 msgid "Copy Of"
-msgstr ""
+msgstr "复制"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model,osv_memory:0
@@ -4334,14 +4453,6 @@ msgid "Faroe Islands"
 msgstr "法罗群岛"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n"
-"                  'to users"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
@@ -4359,9 +4470,9 @@ msgid "Widgets"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.mp
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "北马里亚纳群岛"
+#: model:res.country,name:base.cz
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "捷克共和国"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -4434,9 +4545,9 @@ msgstr "蒙古"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 #: code:addons/base/module/module.py:0
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
 #: code:addons/base/res/res_currency.py:0
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/ir_property.py:0
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
@@ -4462,6 +4573,11 @@ msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.log:0
 msgid "My Logs"
 msgstr ""
@@ -4518,6 +4634,19 @@ msgid "STOCK_INDENT"
 msgstr "STOCK_INDENT"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The name of the country must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
+msgid ""
+"If you are working on the American market, you can manage the different "
+"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
+"country."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:workflow.workitem:0
 msgid "Workflow Workitems"
 msgstr "工作流工作项"
@@ -4574,6 +4703,14 @@ msgid "Latest version"
 msgstr "最新版本"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
+msgid ""
+"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
+"channels that will be maintained at the creation of a document in the "
+"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
 msgid "acc_number"
 msgstr "acc_number"
@@ -4756,6 +4893,11 @@ msgstr "对象字段"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "French (CH) / Français (CH)"
 msgstr "法语(瑞士)/ Français (CH)"
 
@@ -4778,19 +4920,19 @@ msgid "Client Actions"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
+"But this module is not available in your system."
+msgstr "您试图升级的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该模块不可用。"
+
+#. module: base
 #: field:workflow.transition,act_to:0
 msgid "Destination Activity"
 msgstr "目标活动"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n"
-"                               \"nothingness"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Connect Events to Actions"
 msgstr "把事件关联到动作"
@@ -4811,11 +4953,6 @@ msgid "base.update.translations"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:ir.model.fields,select_level:0
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "高级搜索"
-
-#. module: base
 #: field:ir.module.category,parent_id:0
 #: field:res.partner.category,parent_id:0
 msgid "Parent Category"
@@ -4839,9 +4976,9 @@ msgid "ir.ui.menu"
 msgstr "ir.ui.menu"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.us
-msgid "United States"
-msgstr "美国"
+#: view:partner.wizard.ean.check:0
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -4930,11 +5067,6 @@ msgid "Values for Event Type"
 msgstr "事件类型的取值"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr "扎伊尔"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
 msgid "Always Searchable"
 msgstr "总是可搜索"
@@ -4945,14 +5077,6 @@ msgid "STOCK_CLOSE"
 msgstr "STOCK_CLOSE"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete the language which is Active !\n"
-"Please de-activate the language first."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.hk
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "香港特别行政区"
@@ -4968,9 +5092,16 @@ msgid "STOCK_ZOOM_100"
 msgstr "STOCK_ZOOM_100"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_BOLD"
-msgstr "STOCK_BOLD"
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
+msgid ""
+"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
+"manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
+"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
+"necessary information to interact with your partners from the company "
+"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
+"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
+"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ph
@@ -5072,9 +5203,9 @@ msgid "Bulk SMS send"
 msgstr "批量发送SMS"
 
 #. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
-msgstr "%Y - 十进制形式包含世纪的年份数。"
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
+msgstr "用户界面"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -5082,18 +5213,30 @@ msgid "Seconde: %(sec)s"
 msgstr "秒:%(sec)s"
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
+msgid "Update Modules List"
+msgstr "更新模块列表"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-accessories-archiver"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid ""
-"Can not create the module file:\n"
-" %s"
+"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
 msgstr ""
-"无法创建模块文件:\n"
-" %s"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-accessories-archiver"
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
+"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
+"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
+"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5180,6 +5323,11 @@ msgid "Default Company"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
 msgid "ID of the view defined in xml file"
 msgstr ""
@@ -5196,14 +5344,6 @@ msgid "American Samoa"
 msgstr "美属萨摩亚"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"--\n"
-"%(name)s %(email)s\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
 msgid "Model name of the object to open in the view window"
 msgstr ""
@@ -5261,11 +5401,6 @@ msgid "Recruitment"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Occitan (post 1500) / France"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.re
 msgid "Reunion (French)"
 msgstr "法属留尼旺岛"
@@ -5283,9 +5418,9 @@ msgid "You must logout and login again after changing your password."
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.cz
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "捷克共和国"
+#: model:res.country,name:base.mp
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "北马里亚纳群岛"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sb
@@ -5341,9 +5476,9 @@ msgid "Module Category"
 msgstr "模块分类"
 
 #. module: base
-#: view:partner.wizard.ean.check:0
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.us
+msgid "United States"
+msgstr "美国"
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference.graph:0
@@ -5382,7 +5517,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Japanese / Japan"
+msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5420,9 +5555,9 @@ msgid "View Type"
 msgstr "视图类型"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
-msgid "User Interface"
-msgstr "用户界面"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
+msgstr "%Y - 十进制形式包含世纪的年份数。"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5461,6 +5596,11 @@ msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "自定义快捷方式"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dz
 msgid "Algeria"
 msgstr "阿尔及利亚"
@@ -5476,8 +5616,8 @@ msgid "Belgium"
 msgstr "比利时"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Inuktitut / Canada"
+#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
+msgid "osv_memory.autovacuum"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5514,14 +5654,15 @@ msgid "res.widget"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
-msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
+msgid "Model %s does not exist!"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Norwegian Bokmål / Norway"
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5642,11 +5783,6 @@ msgid "Guyana"
 msgstr "圭亚那"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
-msgstr "葡萄牙语 / português (BR)"
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
 msgid ""
 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
@@ -5761,6 +5897,11 @@ msgid "Base"
 msgstr "基本信息"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Telugu / తెలుగు"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-dialog-close"
 msgstr ""
@@ -5815,11 +5956,6 @@ msgid "res.config.installer"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Sinhalese / Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mc
 msgid "Monaco"
 msgstr "摩纳哥"
@@ -5864,7 +6000,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Abkhazian (RU)"
+msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -5917,6 +6053,7 @@ msgstr "阿富汗伊斯兰国"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_values.py:
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "错误!"
@@ -6019,11 +6156,6 @@ msgid "Panama"
 msgstr "巴拿马"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
-msgid "Ltd"
-msgstr "有限公司"
-
-#. module: base
 #: help:workflow.transition,group_id:0
 msgid ""
 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
@@ -6107,6 +6239,11 @@ msgid "Search View"
 msgstr "搜索视图"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The code of the language must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 #: view:ir.attachment:0
@@ -6200,11 +6337,6 @@ msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Portugese / português"
-msgstr "葡萄牙语 / português"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "GPL-3 or later version"
 msgstr "GPL-3 或更新版本"
@@ -6227,6 +6359,13 @@ msgid "Object Identifiers"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
+msgid ""
+"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
+"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
 msgstr ""
@@ -6246,11 +6385,21 @@ msgid "Installed version"
 msgstr "已安装版本"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Mongolian / монгол"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mr
 msgid "Mauritania"
 msgstr "毛里塔尼亚"
 
 #. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-calendar"
+msgstr "terp-calendar"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
 msgid "ir.translation"
 msgstr "ir.translation"
@@ -6278,6 +6427,16 @@ msgid "Parent Company"
 msgstr "母公司"
 
 #. module: base
+#: field:ir.translation,src:0
+msgid "Source"
+msgstr "原文"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:res.currency.rate,rate:0
 msgid "Rate"
 msgstr "汇率"
@@ -6313,6 +6472,15 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 msgstr "圣基茨和尼维斯"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No rate found \n"
+"for the currency: %s \n"
+"at the date: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_HOME"
 msgstr "STOCK_HOME"
@@ -6393,6 +6561,14 @@ msgid "Samoa"
 msgstr "萨摩亚"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the language which is Active !\n"
+"Please de-activate the language first."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.language.install:0
 #: view:base.module.import:0
 msgid ""
@@ -6424,6 +6600,11 @@ msgid "This error occurs on database %s"
 msgstr "该错误是在数据库%s发生的"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
+msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.module.import:0
 msgid "Import module"
 msgstr "导入模块"
@@ -6447,7 +6628,6 @@ msgstr "老挝"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
 #: field:res.config.users,user_email:0
 #: field:res.users,user_email:0
 msgid "Email"
@@ -6566,11 +6746,6 @@ msgid "ir.actions.report.xml"
 msgstr "ir.actions.report.xml"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
-msgid "Mss"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
 msgid "ir.ui.view"
 msgstr "ir.ui.view"
@@ -6596,6 +6771,13 @@ msgid "HR Manager Dashboard"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Search modules"
 msgstr ""
@@ -6616,6 +6798,15 @@ msgid "Action Name"
 msgstr "动作名称"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
+msgid ""
+"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
+"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
+"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
+"specific access to the applications they need to use in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,priority:0
 msgid "Normal"
 msgstr "一般"
@@ -6651,18 +6842,6 @@ msgid "Puerto Rico"
 msgstr "波多黎各"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"No rate found \n"
-"' \\n                    'for the currency: %s \n"
-"' \\n                    'at the date: %s"
-msgstr ""
-"未找到外币汇率 \n"
-"'\\n '相关货币: %s\n"
-"'\\n '日期: %s"
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 msgid "Open Window"
 msgstr "打开窗口"
@@ -6683,6 +6862,11 @@ msgid "Ms."
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Ltd."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ch
 msgid "Switzerland"
 msgstr "瑞士"
@@ -6719,11 +6903,11 @@ msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
-msgid "res.request.history"
-msgstr "res.request.history"
-
-#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.so
 msgid "Somalia"
 msgstr "索马里"
@@ -6777,6 +6961,11 @@ msgid "Audit"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
 msgid "Short Description"
 msgstr "简短说明"
@@ -6835,6 +7024,11 @@ msgid "Tunisia"
 msgstr "突尼斯"
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
+msgid "Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.language.export:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
@@ -6881,12 +7075,6 @@ msgid "Table Ref."
 msgstr "表参照"
 
 #. module: base
-#: view:res.config:0
-#: view:res.config.installer:0
-msgid "description"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
 #: field:ir.actions.server,model_id:0
@@ -7070,6 +7258,11 @@ msgid "Open Source Service Company"
 msgstr "开源服务公司"
 
 #. module: base
+#: model:res.country,name:base.kg
+msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
+msgstr "吉尔吉斯斯坦"
+
+#. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "waiting"
 msgstr "等待中"
@@ -7122,11 +7315,6 @@ msgid "View Ref."
 msgstr "视图参照"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
-msgstr "荷兰语(比利时) / Nederlands (Belgïe)"
-
-#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Selection"
 msgstr "选中内容"
@@ -7150,6 +7338,14 @@ msgid "Action Type"
 msgstr "动作类型"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
+"But the latter module is not available in your system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:base.language.import:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
@@ -7197,6 +7393,14 @@ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
 msgstr "您无法提交错误报告,因为您没有为模块 %s 签订技术服务协议"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
+msgid ""
+"With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your "
+"suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting "
+"properties."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 msgid "Conditions"
 msgstr ""
@@ -7214,6 +7418,11 @@ msgid "Currencies"
 msgstr "货币"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
 msgstr "小时 00->12: %(h12)s"
@@ -7244,6 +7453,11 @@ msgid "10. %S              ==> 20"
 msgstr "10. %S ==> 20"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
 msgid "Madam"
 msgstr "女士"
@@ -7274,17 +7488,28 @@ msgid "Low Level Objects"
 msgstr "底层对象"
 
 #. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
+msgstr "您的徽标——使用大小约为 450x150 像素的图片"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
 msgid "ir.values"
 msgstr "ir.values"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
 msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
 msgid "Emails"
 msgstr ""
 
@@ -7294,6 +7519,11 @@ msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 msgstr "刚果民主共和国"
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Malayalam / മലയാളം"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,body:0
 #: field:res.request.history,req_id:0
@@ -7364,6 +7594,11 @@ msgid "Python code to be executed"
 msgstr "要执行的 Python 代码"
 
 #. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The code of the country must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking
 msgid "Time Tracking"
 msgstr ""
@@ -7573,6 +7808,14 @@ msgid "China"
 msgstr "中国"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"--\n"
+"%(name)s %(email)s\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.eh
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "西撒哈拉"
@@ -7583,6 +7826,13 @@ msgid "workflow"
 msgstr "工作流"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
+msgid ""
+"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
+"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.id
 msgid "Indonesia"
 msgstr "印度尼西亚"
@@ -7648,11 +7898,6 @@ msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
 msgstr "5.  %y, %Y ==> 08, 2008"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
-msgid "ltd"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,model_id:0
 #: field:ir.values,res_id:0
 #: field:res.log,res_id:0
@@ -7739,9 +7984,9 @@ msgid "Association"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: view:ir.actions.server:0
-msgid "Action to Launch"
-msgstr "要启动的动作"
+#: model:res.country,name:base.cl
+msgid "Chile"
+msgstr "智利"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
@@ -7802,6 +8047,15 @@ msgid "Field Label"
 msgstr "字段标签"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
+msgid ""
+"The Address book manages your customers list. The form for customer allows "
+"you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, "
+"account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions "
+"related to a customer, like sales order, claims."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dj
 msgid "Djibouti"
 msgstr "吉布提"
@@ -7817,9 +8071,9 @@ msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "安提瓜和巴布达"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.gw
-msgid "Guinea Bissau"
-msgstr "几内亚比绍"
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr "扎伊尔"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.data,res_id:0
@@ -7884,6 +8138,11 @@ msgid "Diagram"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
+
+#. module: base
 #: help:multi_company.default,name:0
 msgid "Name it to easily find a record"
 msgstr ""
@@ -8006,9 +8265,9 @@ msgid "Other Actions Configuration"
 msgstr "其他动作设置"
 
 #. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%c - Appropriate date and time representation."
-msgstr "%c - 日期时间表示"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_EXECUTE"
+msgstr "STOCK_EXECUTE"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.installer:0
@@ -8046,23 +8305,19 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#: sql_constraint:res.users:0
 #, python-format
 msgid "You can not have two users with the same login !"
 msgstr "用户名必须唯一!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after "
-"switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure "
-"to save and close the forms before switching to a different company (you can "
-"click on Cancel now)"
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "Default multi company"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
-msgid "Default multi company"
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
+msgid "Sr."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -8077,9 +8332,9 @@ msgid "Menu Tips"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: field:ir.translation,src:0
-msgid "Source"
-msgstr "原文"
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.address,partner_id:0
@@ -8206,9 +8461,9 @@ msgid "Luxembourg"
 msgstr "卢森堡"
 
 #. module: base
-#: view:base.module.upgrade:0
-msgid "The selected modules have been updated / installed !"
-msgstr ""
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr "低"
 
 #. module: base
 #: constraint:ir.ui.menu:0
@@ -8240,13 +8495,6 @@ msgid "Phone"
 msgstr "电话"
 
 #. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
-msgid ""
-"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
-"name, it returns the previous report."
-msgstr "如果您选中此处,当下次用户使用相同的附件名称打印时将返回以前的报表。"
-
-#. module: base
 #: field:res.groups,menu_access:0
 msgid "Access Menu"
 msgstr "访问菜单"
@@ -8262,6 +8510,11 @@ msgid "Leads & Opportunities"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Romanian / română"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
 msgid "And"
@@ -8315,6 +8568,16 @@ msgid "Currency Rate"
 msgstr "兑换率"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
+msgid ""
+"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
+"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
+"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
+"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
+"users within the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
 msgid "Child Field"
 msgstr "子栏位"
@@ -8361,11 +8624,6 @@ msgid "STOCK_JUMP_TO"
 msgstr "STOCK_JUMP_TO"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Gujarati / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.exports,resource:0
 #: view:ir.property:0
 #: field:ir.property,res_id:0
@@ -8458,6 +8716,11 @@ msgid "Email & Signature"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Bulgarian / български език"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
 msgid "After-Sale Services"
 msgstr ""
@@ -8475,11 +8738,6 @@ msgid "Launch"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-msgstr "越南 / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
 msgid "Limit"
 msgstr "数量限制"
@@ -8495,8 +8753,12 @@ msgid "Jamaica"
 msgstr "牙买加"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
-msgid "Manufacturing"
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
+msgid ""
+"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
+"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
+"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
+"also belong to his parent category."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -8537,9 +8799,9 @@ msgid "Czech / Čeština"
 msgstr "捷克语 / Čeština"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.wf
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "高级搜索"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
@@ -8604,11 +8866,6 @@ msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Telugu / India"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
 msgid "Complete Name"
@@ -8652,9 +8909,9 @@ msgid "terp-mail_delete"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: view:res.company:0
-msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
-msgstr "您的徽标——使用大小约为 450x150 像素的图片"
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,grouping:0
@@ -8735,9 +8992,9 @@ msgid "Localisation"
 msgstr "地区"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.cl
-msgid "Chile"
-msgstr "智利"
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Action to Launch"
+msgstr "要启动的动作"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8766,6 +9023,11 @@ msgid "View Name"
 msgstr "视图名称"
 
 #. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
+msgid "Access Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Italian / Italiano"
 msgstr "意大利语 / Italiano"
@@ -8807,6 +9069,11 @@ msgid "System Update"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard Field"
+msgstr "向导字段"
+
+#. module: base
 #: help:ir.sequence,prefix:0
 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
 msgstr ""
@@ -8854,6 +9121,12 @@ msgid "terp-mail-message-new"
 msgstr ""
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Company Switch Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: field:workflow,osv:0
 #: field:workflow.instance,res_type:0
 msgid "Resource Object"
@@ -8887,15 +9160,14 @@ msgid "Delivery"
 msgstr "运输"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
 msgid "Corp."
 msgstr "公司"
 
 #. module: base
-#: selection:base.language.install,lang:0
-msgid "Korean / Korea, Republic of"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.gw
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr "几内亚比绍"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.instance:0
@@ -8961,6 +9233,54 @@ msgstr "斯里兰卡"
 msgid "Russian / русский язык"
 msgstr "俄语 / русский язык"
 
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
+#, python-format
+msgid "Unmet dependency !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
+#, python-format
+msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid search criterions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_values.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/ir_property.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/__init__.py:0
+#, python-format
+msgid "Could not load base module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/__init__.py:0
+#, python-format
+msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Yearly"
 #~ msgstr "每年"
 
@@ -9060,6 +9380,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Scan for new modules"
 #~ msgstr "查找新模块"
 
+#~ msgid "res.groups"
+#~ msgstr "组"
+
 #~ msgid "Sale Opportunity"
 #~ msgstr "商机"
 
@@ -9358,6 +9681,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Configure simple view"
 #~ msgstr "配置为简单视图"
 
+#~ msgid "Bulgarian / български"
+#~ msgstr "保加利亚语 / български"
+
 #~ msgid "Field child2"
 #~ msgstr "字段 child2"
 
@@ -9458,6 +9784,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "res.partner.som"
 #~ msgstr "res.partner.som"
 
+#~ msgid "Sir"
+#~ msgstr "先生"
+
 #~ msgid "Start Upgrade"
 #~ msgstr "开始升级"
 
@@ -9475,6 +9804,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Recursivity Detected."
 #~ msgstr "检测到循环。"
 
+#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
+#~ msgstr "乌克兰语 / украї́нська мо́ва"
+
 #~ msgid "Not Started"
 #~ msgstr "尚未开始"
 
@@ -9496,6 +9828,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Repositories"
 #~ msgstr "软件库"
 
+#~ msgid "Ltd"
+#~ msgstr "有限公司"
+
 #~ msgid "Language name"
 #~ msgstr "语言名称"
 
@@ -9595,6 +9930,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Your system will be upgraded."
 #~ msgstr "即将升级您的系统。"
 
+#~ msgid "Romanian / limba română"
+#~ msgstr "罗马尼亚语 / limba română"
+
 #~ msgid "in"
 #~ msgstr "包含"
 
@@ -9644,9 +9982,6 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "iCal id"
 #~ msgstr "iCal 标识符"
 
-#~ msgid "Update Modules List"
-#~ msgstr "更新模块列表"
-
 #~ msgid "Default Properties"
 #~ msgstr "默认属性"
 
@@ -9691,6 +10026,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "GPL-3"
 #~ msgstr "GPL-3"
 
+#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
+#~ msgstr "葡萄牙语 / português (BR)"
+
 #, python-format
 #~ msgid "Bad file format"
 #~ msgstr "无效的文件格式"
@@ -9724,6 +10062,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Force Domain"
 #~ msgstr "强制域"
 
+#~ msgid "Portugese / português"
+#~ msgstr "葡萄牙语 / português"
+
 #, python-format
 #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !"
 #~ msgstr "在继承视图 %s 中包含未知位置!"
@@ -9783,6 +10124,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "odt"
 #~ msgstr "ODT"
 
+#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
+#~ msgstr "荷兰语(比利时) / Nederlands (Belgïe)"
+
 #~ msgid "Repository list"
 #~ msgstr "软件仓库列表"
 
@@ -10534,6 +10878,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Alert for ' + product_info.name +' !"
 #~ msgstr "'product_info.name +'的警报!"
 
+#~ msgid "Finland / Suomi"
+#~ msgstr "芬兰 / Suomi"
+
 #, python-format
 #~ msgid ""
 #~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email "
@@ -10631,6 +10978,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "This image has been created by the synchronization wizard"
 #~ msgstr "该影像已由同步向导创建"
 
+#~ msgid "Albanian / Shqipëri"
+#~ msgstr "阿尔巴尼亚语 / Shqipëri"
+
 #, python-format
 #~ msgid "You have to select a partner in the repair form !"
 #~ msgstr "在维修表单您必须选定一个业务伙伴!"
@@ -11160,6 +11510,16 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Default Company per Object"
 #~ msgstr "每对象的默认公司"
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "No rate found \n"
+#~ "' \\n                    'for the currency: %s \n"
+#~ "' \\n                    'at the date: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "未找到外币汇率 \n"
+#~ "'\\n '相关货币: %s\n"
+#~ "'\\n '日期: %s"
+
 #~ msgid "Parent"
 #~ msgstr "上级"
 
@@ -11170,9 +11530,20 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 #~ msgid "Second field should be figures"
 #~ msgstr "第二字段应该是数字"
 
+#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
+#~ msgstr "越南 / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
+
 #~ msgid "Weight"
 #~ msgstr "重量"
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
+#~ "But this module is not available in your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "您试图安装模块'%s'.这模块依赖模块: %s。\n"
+#~ "但您的系统中该模块不可用。"
+
 #~ msgid "txt"
 #~ msgstr "txt"
 
@@ -11247,3 +11618,16 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
 
 #~ msgid "You cannot have two users with the same login !"
 #~ msgstr "用户名必须唯一!"
+
+#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of"
+#~ msgstr "朝鲜民主主义人民共和国"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "This addon is already installed on your system"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "该模块已经安装到您的系统中了。"