"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-11 07:49+0000\n"
- "Last-Translator: Tomomi Mengelberg <tomomi.mengelberg@aquasys.co.jp>\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 04:50+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-07-08 04:23+0000\n"
+ "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-12 04:55+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 15389)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-09 04:51+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-08 04:41+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
"opportunities, you can assign the following stage to the team: Territory, "
"Qualified, Qualified Sponsors, Proposition, Negociaton, Won/Lost."
msgstr ""
+ "営業組織を構築するために営業チームを定義し、ユーザを各チームに割り当てます。各チームに営業段階を定義する必要があります。例として、あなたが商談を追跡するた"
-"めに提案型営業技法を使用する場合、チームに次の段階を割り当てることができます:関心、資格、資格スポンサー、提案、交渉、受注 / 失注。"
++"めに提案型営業技法を使用する場合、チームに次の段階を割り当てることができます:関心、条件、スポンサー条件、提案、交渉、受注 / 失注。"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:718 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0
"email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets "
"the history of the conversation with the prospect."
msgstr ""
+ "リードは製品やサービスに興味を見せる見込み客やパートナに対して全ての初期接触の管理と追跡を続けることを許します。リードは通常、営業サイクルの最初のステップ"
-"です。一度、資格を認められると、リードはビジネスの商談に変換することができます。と同時に、全てのリンクする活動をそれ以上詳細の追跡のために、関連するパート"
-"ナを作成します。見込みのデータベースのインポート、名刺の継続追跡、またはIpenERPリードとあなたのWebサイトの連絡先フォームの統合ができます。リード"
-"はEメールゲートウェイとの接続も可能です:新規Eメールはリードを作成し、それらの各々は自動的に見込みとともに会話の履歴を取得します。"
++"です。一度、資格を認められると、リードはビジネスの商談に変換することができます。と同時に、全てのリンクするアクティビティをそれ以上詳細の追跡のために、関連"
++"するパートナを作成します。見込みのデータベースのインポート、名刺の継続追跡、またはIpenERPリードとあなたのWebサイトの連絡先フォームの統合ができま"
++"す。リードはEメールゲートウェイとの接続も可能です:新規Eメールはリードを作成し、それらの各々は自動的に見込みとともに会話の履歴を取得します。"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
"opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track "
"all customer related activities, and much more."
msgstr ""
+ "商談とともに見込み営業を継続するために特定の顧客または見込みに関係する営業ドキュメントを作成することで営業パイプラインの管理と追跡の継続が可能です。予想売"
+ "上、商談の段階、予想終了日、通信履歴などの情報を保存することができます。商談はEメールゲートウェイと接続しています:新規Eメールは商談を作成し、それらの各"
+ "々は顧客の通信履歴を自動的に取得します。\n"
+ "\n"
-"あなたとあなたのチームは、商談からミーティングや電話の計画を行い、それらを見積りに変換し、関係ドキュメントを管理し、全ての顧客に関連する活動を追跡すること"
-"などが可能です。"
++"あなたとあなたのチームは、商談からミーティングや電話の計画を行い、それらを見積りに変換し、関係ドキュメントを管理し、全ての顧客に関連するアクティビティを追"
++"跡することなどが可能です。"
#. module: crm
#: field:crm.lead,color:0
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
msgid "Prospect Opportunity"
- msgstr ""
-msgstr "商談の見込み"
++msgstr "商談の候補"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_categ_id:0
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-09 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 22:15+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-07-06 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-10 04:37+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-09 04:51+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:13+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-05-25 04:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 19:19+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-07-08 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-09 04:51+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-08 04:41+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0