Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Code Hosting <codehost@crowberry>
Mon, 29 Mar 2010 03:45:36 +0000 (04:45 +0100)
committerLaunchpad Code Hosting <codehost@crowberry>
Mon, 29 Mar 2010 03:45:36 +0000 (04:45 +0100)
bzr revid: codehost@crowberry-20100320044237-0n8t8gp0nl0fuyqt
bzr revid: codehost@crowberry-20100321044153-s0y7eivx43ck859g
bzr revid: codehost@crowberry-20100322044637-xjp4wdw10wpwv601
bzr revid: codehost@crowberry-20100324045250-iszzaukziu6uxznx
bzr revid: codehost@crowberry-20100326044819-vku920nqvrb2lufb
bzr revid: codehost@crowberry-20100327045920-fqolv2unkpzt63um
bzr revid: codehost@crowberry-20100328034636-ni30n5szoo5f8z8w
bzr revid: codehost@crowberry-20100329034536-bo8n0hhw3btepsh8

bin/addons/base/i18n/bg.po
bin/addons/base/i18n/et.po
bin/addons/base/i18n/fi.po
bin/addons/base/i18n/hr.po
bin/addons/base/i18n/ja.po
bin/addons/base/i18n/pl.po
bin/addons/base/i18n/pt_BR.po
bin/addons/base/i18n/sv.po
bin/addons/base/i18n/uk.po
bin/addons/base/i18n/zh_CN.po

index 1e17e3f..54f38a8 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 05:19+0000\n"
 "Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-19 04:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 04:58+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Папуа Нова Гвинея"
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
 msgid "Basic Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Обикновен партньор"
 
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Рождена дата"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
 msgid "Contact Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Обръщение"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Лиценз"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Невалидна операция"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Собственик на банковата сметка"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
 msgid "Client Actions Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Връзки на действията на клиента"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Гваделупа (Франция)"
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
 msgid "Accumulate"
-msgstr ""
+msgstr "Акумулирай"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "E-mail на изпращащия"
 #. module: base
 #: field:ir.default,field_name:0
 msgid "Object Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле на Обекта"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "Откажи"
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Please specify server option --smtp-from !"
-msgstr ""
+msgstr "Моля укажете опцията на сървъра --smtp-from !"
 
 #. module: base
 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
@@ -5337,6 +5337,8 @@ msgid ""
 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
 "inside loop."
 msgstr ""
+"Изберете действие което да бъде изпълнено. Циклични действия няма да бъдат "
+"допустими в цикъла."
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -5409,7 +5411,7 @@ msgstr "Активни събития на партньора"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
 #: view:res.partner.function:0
 msgid "Contact Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функции на контакта"
 
 #. module: base
 #: view:multi_company.default:0
@@ -5553,7 +5555,7 @@ msgstr "GPL-3 или по-късна версия"
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 msgid "HTML from HTML(Mako)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML от HTML(Mako)"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,action:0
@@ -5739,19 +5741,19 @@ msgstr "Самоа"
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
 msgid "Child IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Подчинени идентификатори"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
-msgstr ""
+msgstr "Проблем в конфигурацията 'Record Id' в Действия на Сървъра!"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 #, python-format
 msgid "This error occurs on database %s"
-msgstr ""
+msgstr "Тази грешка възниква в база данни %s"
 
 #. module: base
 #: wizard_button:base.module.import,init,import:0
@@ -5794,7 +5796,7 @@ msgstr "Спиране на всички"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
-msgstr ""
+msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
@@ -5805,7 +5807,7 @@ msgstr "Каскадно"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Field %d should be a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Поле %d трябва да бъде изображение"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
@@ -5986,7 +5988,7 @@ msgstr "Сомалия"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
 msgid "Configure Simple View"
-msgstr ""
+msgstr "Настрой прост изглед"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
@@ -6055,7 +6057,7 @@ msgstr "Час 00->24: %(h24)"
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,field_id:0
 msgid "Select field property"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете свойство на полето"
 
 #. module: base
 #: field:res.request.history,date_sent:0
@@ -6146,7 +6148,7 @@ msgstr "Родител"
 #. module: base
 #: view:multi_company.default:0
 msgid "Returning"
-msgstr ""
+msgstr "Възвращаемо"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
@@ -6306,7 +6308,7 @@ msgstr "Норвегия"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
-msgstr ""
+msgstr "4. %b, %B ==> Дек, Декември"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install
@@ -6472,7 +6474,7 @@ msgstr "workflow.instance"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "10. %S              ==> 20"
-msgstr ""
+msgstr "10. %S ==> 20"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
@@ -6563,6 +6565,8 @@ msgid ""
 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
 "decided based on this, low number is higher priority."
 msgstr ""
+"Важно! Когато работите с множество действия, реда на изпълнение ще се "
+"определя от това, че по-малкия номер има по-висок приоритет."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
@@ -6602,7 +6606,7 @@ msgstr "Неинсталируем"
 #. module: base
 #: view:res.partner.category:0
 msgid "Partner Category"
-msgstr ""
+msgstr "Категория на партньора"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -6761,7 +6765,7 @@ msgstr "От"
 #. module: base
 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Напред"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6861,7 +6865,7 @@ msgstr "Име на канала"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
-msgstr ""
+msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,model_id:0
@@ -6948,7 +6952,7 @@ msgstr "CSV Файл"
 #: selection:ir.model,state:0
 #: selection:ir.model.grid,state:0
 msgid "Base Object"
-msgstr ""
+msgstr "Базов обект"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
index e799c7d..309dca1 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:42+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
index d76791b..aabfe2c 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 05:45+0000\n"
 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-14 05:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-26 04:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.roles,name:0
 msgid "Role Name"
-msgstr "Roolinimi"
+msgstr "Työtehtävän nimi"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,user_id:0
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Yrityksen nimi"
 #: view:res.users:0
 #: field:res.users,roles_id:0
 msgid "Roles"
-msgstr "Roolit"
+msgstr "Työtehtävät"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "%H - Tunnit (24:n tunnin kello) desimaalilukuna [00,23]."
 #. module: base
 #: view:res.roles:0
 msgid "Role"
-msgstr "Rooli"
+msgstr "Työtehtävä"
 
 #. module: base
 #: help:res.country.state,code:0
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Tapahtumat"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles
 msgid "Roles Structure"
-msgstr "Roolien rakenne"
+msgstr "Työtehtävien rakenne"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Lisättyjen moduulien määrä"
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,role_id:0
 msgid "Role Required"
-msgstr "Vaadittu rooli"
+msgstr "Vaadittu työtehtävä"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Islanti"
 #: view:res.users:0
 msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
 msgstr ""
-"Roolit määrittelevät käytettävissä olevat toiminnot, joita työnkulut "
+"Työtehtävät määrittelevät käytettävissä olevat toiminnot, joita työnkulut "
 "edellyttävät."
 
 #. module: base
index cbd967f..9796ae7 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 04:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 04:33+0000\n"
 "Last-Translator: goranc <goranc@gmail.com>\n"
 "Language-Team: openerp-translators\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "Language: hr\n"
 
index 09a712e..75f564d 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 04:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 04:35+0000\n"
 "Last-Translator: Harry (Open ERP) <hmo@tinyerp.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
index 8fbd252..63fd073 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 06:01+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 05:21+0000\n"
+"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Akcja serwera"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tt
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad i Tobago"
+msgstr "Trynidad i Tobago"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lv
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Boliwia"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gh
 msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
+msgstr "Ghana"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,direction:0
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgstr "Puste hasło !"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.eh
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "Zachodnia Sahara"
+msgstr "Sahara Zachodnia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cx
 msgid "Christmas Island"
-msgstr "Wyspy Bożego Narodzenia"
+msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
index 11e0be4..2be3d5f 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 06:01+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 05:43+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-14 04:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-26 04:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Irã"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
 msgid "My Requests"
-msgstr "Minhas Solicitações"
+msgstr "Minhas mensagens"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,name:0
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "-"
 #. module: base
 #: field:res.payterm,name:0
 msgid "Payment Term (short name)"
-msgstr ""
+msgstr "Condições de pagamento(abreviado)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Login"
 #: view:maintenance.contract:0
 #: field:maintenance.contract,module_ids:0
 msgid "Covered Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Módulos cobertos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ações do Servidor"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tp
 msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Leste"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Precisão computacional"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kg
 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr ""
+msgstr "República do Quirguizistão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Automático"
 #. module: base
 #: view:res.request:0
 msgid "End of Request"
-msgstr "Fim da requisição"
+msgstr "Fim da mensagem"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
@@ -1522,13 +1522,13 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.config,password_check:0
 msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Enter at least one field !"
-msgstr ""
+msgstr "Digite pelo menos um campo !"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
@@ -1546,11 +1546,13 @@ msgid ""
 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
 msgstr ""
+"Forneça o nome do campo que o id do registro refere para a operação de "
+"gravação(write). Se vazio, se refere ao id do objeto ativo."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.zw
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbábue"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
@@ -1571,29 +1573,29 @@ msgstr "Endereço de E-mail"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "French (BE) / Français (BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Frances(BE) / Frances(BE)"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Voce não pode atualizar este documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:workflow.activity,action_id:0
 msgid "Server Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação de servidor"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tt
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidade e Tobago"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lv
 msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letônia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr "Mapeando campos"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
 msgid "My Closed Requests"
-msgstr "Minhas Requisições Encerradas"
+msgstr "Minhas mensagens encerradas"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@@ -1619,7 +1621,7 @@ msgstr "Customização"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.py
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
@@ -1639,7 +1641,7 @@ msgstr "Destino"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lt
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituânia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.si
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovênia"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.canal:0
@@ -1665,7 +1667,7 @@ msgstr "%p - Equivalente de cada uma das AM ou PM."
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Iteration Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de repetição"
 
 #. module: base
 #: field:maintenance.contract,date_stop:0
@@ -1675,7 +1677,7 @@ msgstr "Data final"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nz
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelândia"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
@@ -1685,7 +1687,7 @@ msgstr "Openstuff.net"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nf
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Norfolk"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgstr "Operador"
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
 msgid "Installation Done"
-msgstr ""
+msgstr "Instalação concluída"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1711,7 +1713,7 @@ msgstr "STOCK_OPEN"
 #: field:ir.actions.server,action_id:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Client Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação de cliente"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
@@ -1721,7 +1723,7 @@ msgstr "direita"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bd
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
 
 #. module: base
 #: constraint:res.company:0
@@ -1737,7 +1739,7 @@ msgstr "Válido"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode excluir este documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr "Impossível atualizar o módulo '%s'. Ele não está instalado."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cu
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2133,7 +2135,7 @@ msgstr "terp-account"
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de recursão nas dependências dos módulos !"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -2146,6 +2148,8 @@ msgid ""
 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
 "VAT. Used by the VAT legal statement."
 msgstr ""
+"Valor do imposto adicionado. Marque a caixa se o parceiro está sujeito ao "
+"imposto. Usado para impostos oficiais."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
@@ -2156,7 +2160,7 @@ msgstr "Categorias de Módulos"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrânia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
@@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr "Não Iniciado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ru
 msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rússia"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,name:0
@@ -2234,7 +2238,7 @@ msgstr "%M - Minuto com dois decimais [00,59]."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tj
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajiquistão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
@@ -2250,7 +2254,7 @@ msgstr "GPL-2 ou versão superior"
 #. module: base
 #: selection:res.partner.event,type:0
 msgid "Prospect Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contato"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
@@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "ir.actions.wizard"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nr
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
@@ -2279,7 +2283,7 @@ msgstr "Form."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.me
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2289,7 +2293,7 @@ msgstr "STOCK_QUIT"
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
 msgid "Technical Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados Técnicos"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "A ser atualizado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ly
 msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2327,12 +2331,12 @@ msgstr "Repositórios"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cf
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centro-Africana"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.li
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Suíça"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
@@ -2347,7 +2351,7 @@ msgstr "EAN13"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pt
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
 
 #. module: base
 #: selection:maintenance.contract,state:0
@@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "Inválido"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,certificate:0
 msgid "Quality Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado de qualidade"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2380,12 +2384,12 @@ msgstr "Idiomas"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pw
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ec
 msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
@@ -2403,12 +2407,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
 #: view:res.partner:0
 msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.au
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrália"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,lang:0
@@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "Conteúdo SXW"
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
 msgid "Action to Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Ação a Disparar"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
@@ -2493,7 +2497,7 @@ msgstr "Cabeçalho/Rodapé"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lb
 msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líbano"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
@@ -2503,7 +2507,7 @@ msgstr "Idioma"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.va
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Sé (Vaticano)"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,condition:0
@@ -2511,6 +2515,8 @@ msgid ""
 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
 "object.list_price > object.cost_price"
 msgstr ""
+"Condição a ser testada antes da ação ser executada. Ex.: object.list_price > "
+"object.cost_price"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
@@ -2520,7 +2526,7 @@ msgstr "Arquivo de módulo .ZIP"
 #. module: base
 #: field:res.roles,child_id:0
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Filhos"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
@@ -2546,7 +2552,7 @@ msgstr "Transações de Entrada"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sr
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,key2:0
@@ -2590,7 +2596,7 @@ msgstr "Licença"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operação inválida"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2600,7 +2606,7 @@ msgstr "STOCK_SAVE_AS"
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "SQL Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de SQL"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
@@ -2623,18 +2629,18 @@ msgstr "Abrir uma janela"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gq
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné Equatorial"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:base.module.import,init:0
 msgid "Module Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar módulo"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not remove the field '%s' !"
-msgstr ""
+msgstr "Voce não pode remover o campo '%s' !"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,zip:0
@@ -2666,17 +2672,17 @@ msgstr "%c - representação adequada para Data e hora."
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Finland / Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlândia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bo
 msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gh
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,direction:0
@@ -2713,12 +2719,13 @@ msgstr "Regras"
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
+"Voce tentou remover um módulo que esta instalado ou poderá ser instalado"
 
 #. module: base
 #: help:ir.values,key2:0
 msgid ""
 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de ação ou butão no lado cliente que irá disparar a ação."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2728,7 +2735,7 @@ msgstr "STOCK_PASTE"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gt
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
@@ -2765,17 +2772,17 @@ msgstr "Saltar"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
 msgid "Accepted Links in Requests"
-msgstr "Ligações aceitas nas mensagens"
+msgstr "Links aceitos nas mensagens"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ls
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ke
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quênia"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.view:0
@@ -2791,22 +2798,22 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sm
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "São Marinho"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bm
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudas"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pe
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perú"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
 msgid "Set NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como NULL"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,som:0
@@ -2842,7 +2849,7 @@ msgstr "Chave"
 #. module: base
 #: field:ir.cron,nextcall:0
 msgid "Next Call Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data da próxima chamada"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header:0
@@ -2852,7 +2859,7 @@ msgstr "Cabeçalho RML"
 #. module: base
 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
 msgid "API ID"
-msgstr ""
+msgstr "API ID"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mu
@@ -2874,12 +2881,12 @@ msgstr "Segurança"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
-msgstr ""
+msgstr "Usando uma relação que usa um objeto desconhecido"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.za
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "África do Sul"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
@@ -2895,12 +2902,12 @@ msgstr "Instalado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sn
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hu
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungria"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
@@ -2926,12 +2933,12 @@ msgstr "Preços"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Albanian / Shqipëri"
-msgstr ""
+msgstr "Albânia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
 msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Síria"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2941,22 +2948,22 @@ msgstr "======================================================"
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
 msgid "Field child2"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho2"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
 msgid "Field child3"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho3"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
 msgid "Field child0"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho0"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
 msgid "Field child1"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho 1"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selection:0
@@ -2966,7 +2973,7 @@ msgstr ": Seleção de Campo"
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "draft"
-msgstr ""
+msgstr "esboço"
 
 #. module: base
 #: field:res.currency,date:0
@@ -2980,7 +2987,7 @@ msgstr "Data"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
 msgid "SXW path"
-msgstr ""
+msgstr "endereço do SXW"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -3008,6 +3015,8 @@ msgid ""
 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
 "form view."
 msgstr ""
+"Se definido como verdadeiro, a ação não será exibida na barra de ferramentas "
+"a direita."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
@@ -3039,7 +3048,7 @@ msgstr "Criador"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mx
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "México"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -3059,7 +3068,7 @@ msgstr "res.users"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ni
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicarágua"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.event:0
@@ -3086,7 +3095,7 @@ msgstr "Campo"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ve
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -3096,7 +3105,7 @@ msgstr "9.  %j              ==> 340"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.zm
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zâmbia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
@@ -3116,7 +3125,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.partner,parent_id:0
 msgid "Parent Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Parceiro Pai"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -3126,12 +3135,12 @@ msgstr "Cancelar Atualização"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ci
 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Costa do Marfim"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kz
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaquistão"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
@@ -3164,7 +3173,7 @@ msgstr "Nome"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ms
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
@@ -3326,7 +3335,7 @@ msgstr "Lista de controles de acesso"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.um
 msgid "USA Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "USA Minor Outlying Islands"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank,state:0
@@ -3377,7 +3386,7 @@ msgstr "Titular da conta bancária"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
 msgid "Client Actions Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexões de ações de cliente"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
@@ -3601,7 +3610,7 @@ msgstr "Micronésia"
 #. module: base
 #: view:res.request.history:0
 msgid "Request History"
-msgstr "Pedir Histórico"
+msgstr "Histórico das mensagens"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
@@ -4340,7 +4349,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "French (CH) / Français (CH)"
-msgstr ""
+msgstr "Frances (CH)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4559,7 +4568,7 @@ msgstr "%a - Nome da semana abreviado."
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
 msgid "Introspection report on objects"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de instrospecção nos objetos"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pf
@@ -4569,7 +4578,7 @@ msgstr "Polinésia (França)"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.dm
 msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
@@ -4737,12 +4746,12 @@ msgstr "Objetos"
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selectable:0
 msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionável"
 
 #. module: base
 #: view:res.request.link:0
 msgid "Request Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,url:0
@@ -4815,7 +4824,7 @@ msgstr "Traduções"
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,padding:0
 msgid "Number padding"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher número"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ua
@@ -4876,7 +4885,7 @@ msgstr "XSL path"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bn
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
@@ -5445,7 +5454,7 @@ msgstr "Seleção"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
 msgid "Search View"
-msgstr ""
+msgstr "Visão de Pesquisa"
 
 #. module: base
 #: field:ir.rule,domain_force:0
@@ -5546,7 +5555,7 @@ msgstr "GPL-3 ou versão posterior"
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 msgid "HTML from HTML(Mako)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML from HTML(Mako)"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,action:0
@@ -5646,7 +5655,7 @@ msgstr "Ações da janela"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kn
 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5667,6 +5676,7 @@ msgid ""
 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
 "refer to the Object field."
 msgstr ""
+"Objeto no qual você deseja gravar/criar. Se vazio, veja o campo \"Objeto\"."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
@@ -5700,7 +5710,7 @@ msgstr "Martinica(França)"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
 #: view:res.request:0
 msgid "Requests"
-msgstr "Requisições"
+msgstr "Mensagens"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ye
@@ -5730,13 +5740,13 @@ msgstr "Samoa"
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
 msgid "Child IDs"
-msgstr ""
+msgstr "IDs filhos"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
-msgstr ""
+msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
@@ -5770,7 +5780,7 @@ msgstr "E-mail"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
 msgid "Resynchronise Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Re-sincroniar termos"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tg
@@ -5796,7 +5806,7 @@ msgstr "Cascata"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Field %d should be a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Campo %d pode ser uma imagem"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
@@ -5832,7 +5842,7 @@ msgstr "Nome do Estado"
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,join_mode:0
 msgid "Join Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de junção"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,context_tz:0
@@ -5871,6 +5881,7 @@ msgstr "Iniciar instalação"
 #: help:res.lang,code:0
 msgid "This field is used to set/get locales for user"
 msgstr ""
+"Este campo é utilizado para gravar/obter localização (locale) do usuário"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
@@ -5952,7 +5963,7 @@ msgstr "Granada"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Trigger Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de Gatilhos"
 
 #. module: base
 #: selection:server.action.create,init,type:0
@@ -6052,7 +6063,7 @@ msgstr "Hora 00->24: %(h24)s"
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,field_id:0
 msgid "Select field property"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar propriedade do campo"
 
 #. module: base
 #: field:res.request.history,date_sent:0
@@ -6133,7 +6144,7 @@ msgstr "Regras de Acesso"
 #. module: base
 #: field:ir.default,ref_table:0
 msgid "Table Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. Tabela"
 
 #. module: base
 #: field:res.roles,parent_id:0
@@ -6143,7 +6154,7 @@ msgstr "Superior"
 #. module: base
 #: view:multi_company.default:0
 msgid "Returning"
-msgstr ""
+msgstr "Retornando"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
@@ -6197,7 +6208,7 @@ msgstr "Exportar arquivo de tradução"
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
 msgid "User Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. Usuário"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
@@ -6209,7 +6220,7 @@ msgstr "Configuração"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,expression:0
 msgid "Loop Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão de repetição"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
@@ -6347,6 +6358,7 @@ msgid ""
 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
 "form view."
 msgstr ""
+"Se marcado, o ajudante não mostrará a barra de ferramenta no formulário"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6361,7 +6373,7 @@ msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
 msgid "View Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. de visão"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -6522,7 +6534,7 @@ msgstr "República Democrática do Congo"
 #: field:res.request,body:0
 #: field:res.request.history,req_id:0
 msgid "Request"
-msgstr "Requisitar"
+msgstr "Mensagem"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jp
@@ -6532,7 +6544,7 @@ msgstr "Japão"
 #. module: base
 #: field:ir.cron,numbercall:0
 msgid "Number of Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de chamadas"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
@@ -6821,7 +6833,7 @@ msgstr "só uma vez"
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Write Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de gravação"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bg
@@ -6844,6 +6856,8 @@ msgid ""
 "Only one client action will be execute, last                                 "
 "clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
 msgstr ""
+"Somente uma ação do cliente será executada, a ultima ação do cliente será "
+"considerada no caso de múltiplas ações."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7111,13 +7125,13 @@ msgstr "="
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Second field should be figures"
-msgstr ""
+msgstr "O segundo campo deve ser uma imagem"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
 msgid "Access Controls Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid dos controles de acesso"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@@ -7200,7 +7214,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cx
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Natal"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -7314,7 +7328,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
 msgid "Relation Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de relação"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
@@ -7388,7 +7402,7 @@ msgstr "Telefone"
 #. module: base
 #: field:res.groups,menu_access:0
 msgid "Access Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu de Acesso"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.th
@@ -7479,7 +7493,7 @@ msgstr "Campo inferior(filho)"
 #: field:ir.actions.server,usage:0
 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
 msgid "Action Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de ação"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
@@ -7499,7 +7513,7 @@ msgstr "View :"
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,view_load:0
 msgid "View Auto-Load"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-carregar Visão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
@@ -7542,7 +7556,7 @@ msgstr "Estados"
 #. module: base
 #: view:multi_company.default:0
 msgid "Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondendo a"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
@@ -7606,7 +7620,7 @@ msgstr "Incluir contrato de manutenção"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
@@ -7617,7 +7631,7 @@ msgstr "Limite"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow to be executed on this model."
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo de trabalho a ser executado nesse modelo"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jm
@@ -7724,7 +7738,7 @@ msgstr "Janela Atual"
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Action Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de ação"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7751,7 +7765,7 @@ msgstr "Nome Completo"
 #. module: base
 #: view:ir.report.custom:0
 msgid "Subscribe Report"
-msgstr ""
+msgstr "Subscreva relatório"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,object:0
@@ -7791,6 +7805,11 @@ msgid ""
 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
 msgstr ""
+"O Formato de Separador deveria ser como [, n] onde 0 < n: a partir de dígito "
+"de Unidade.-1 terminará a separação. por exemplo. [3,2, -1] representará "
+"106500 para ser 1,06,500; [1,2, -1] representará isto para ser 106,50,0; [3] "
+"representará isto como 106500. Sendo ',' como o separador de milhar em cada "
+"caso."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
@@ -7851,7 +7870,7 @@ msgstr "Código de País/Língua"
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,split_mode:0
 msgid "Split Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de separação"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
@@ -8019,7 +8038,7 @@ msgstr "Coréia do Norte"
 #. module: base
 #: view:ir.report.custom:0
 msgid "Unsubscribe Report"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar relatorio"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -8034,7 +8053,7 @@ msgstr "Código BIC/Swift"
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
 msgid "Prospect"
-msgstr ""
+msgstr "Prospecto"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -8044,7 +8063,7 @@ msgstr "Polish / Język polski"
 #. module: base
 #: field:ir.exports,name:0
 msgid "Export Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de exportação"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.address,type:0
index 3415c7f..0b55076 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 04:27+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
index 97f5c87..6b492ef 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 04:33+0000\n"
 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
index 76d3525..17a9877 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 04:32+0000\n"
 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base