[MERGE]: Merged with lp:openobject-addons
authorAtul Patel (OpenERP) <atp@tinyerp.com>
Wed, 11 Apr 2012 09:18:46 +0000 (14:48 +0530)
committerAtul Patel (OpenERP) <atp@tinyerp.com>
Wed, 11 Apr 2012 09:18:46 +0000 (14:48 +0530)
bzr revid: atp@tinyerp.com-20120411091846-3b39jupfssh74qh0

1  2 
addons/account_budget/i18n/ja.po

index 0000000,b322ad6..c581117
mode 000000,100644..100644
--- /dev/null
@@@ -1,0 -1,425 +1,421 @@@
+ # Japanese translation for openobject-addons
+ # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+ # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2012-04-11 02:33+0000\n"
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+ "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 04:50+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-11 04:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
+ msgid "Responsible User"
+ msgstr "担当ユーザ"
+ #. module: account_budget
+ #: selection:crossovered.budget,state:0
+ msgid "Confirmed"
 -msgstr "確認済"
++msgstr "確認済み"
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
+ msgid "Budgetary Positions"
+ msgstr "予算上の見通し"
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ msgid "Printed at:"
+ msgstr "印刷:"
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ msgid "Confirm"
+ msgstr "確認"
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
+ msgid "Validate User"
+ msgstr "ユーザの検証"
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
+ msgid "Print Summary"
+ msgstr "要約の印刷"
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
+ msgid "Paid Date"
+ msgstr "支払日"
+ #. module: account_budget
+ #: field:account.budget.analytic,date_to:0
+ #: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
+ #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
+ #: field:account.budget.report,date_to:0
+ msgid "End of period"
+ msgstr "期末"
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ #: selection:crossovered.budget,state:0
+ msgid "Draft"
 -msgstr "ドラフト"
++msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ msgid "at"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.report:0
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
+ msgid "Print Budgets"
 -msgstr "予算の印刷"
++msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ msgid "Currency:"
 -msgstr "通貨:"
++msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
+ msgid "Account Budget crossvered report"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: selection:crossovered.budget,state:0
+ msgid "Validated"
 -msgstr "検証済"
++msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
+ msgid "Percentage"
 -msgstr "パーセンテージ"
++msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "to"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget,state:0
+ msgid "Status"
 -msgstr "ステータス"
++msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
+ msgid ""
+ "A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a "
+ "period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at "
+ "how much money they are taking in during a given period, and figure out the "
+ "best way to divide it among various categories. By keeping track of where "
+ "your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to "
+ "meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected "
+ "revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals "
+ "realised during that period."
+ msgstr ""
 -"予算は将来の期間における、予想される会社の収入と支出です。予算に基づき、会社はその期間の間にどのくらいのお金を得るのかを注意深く見ることができます。そして"
 -"、さまざまな分類に分配する最適な方法を理解することができます。お金がどこに行くのかを追跡し続けることで、お金の使い過ぎの可能性を減らし、財務目標を達成しや"
 -"すくします。分析的なアカウントごとに期待される収入を詳細化することで予算を予測して下さい。そして、その期間中に実際にそれを実現することを基本にその展開を監"
 -"視して下さい。"
+ #. module: account_budget
+ #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
+ #, python-format
+ msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "%"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Description"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Currency"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Total :"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:account.budget.post,company_id:0
+ #: field:crossovered.budget,company_id:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
+ msgid "Company"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ msgid "To Approve"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ msgid "Reset to Draft"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.post:0
+ #: view:crossovered.budget:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
+ msgid "Planned Amount"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Perc(%)"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ #: selection:crossovered.budget,state:0
+ msgid "Done"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Practical Amt"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.analytic.account:0
+ #: view:account.budget.post:0
+ #: view:crossovered.budget:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
+ msgid "Practical Amount"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget,date_to:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
+ msgid "End Date"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
+ msgid "Account Budget report for analytic account"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.analytic.account:0
+ msgid "Theoritical Amount"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:account.budget.post,name:0
+ #: field:crossovered.budget,name:0
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
+ msgid "Budget Line"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.analytic.account:0
+ #: view:account.budget.post:0
+ msgid "Lines"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: view:crossovered.budget:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
+ msgid "Budget"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ msgid "To Approve Budgets"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
+ #, python-format
+ msgid "Error!"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:account.budget.post,code:0
+ #: field:crossovered.budget,code:0
+ msgid "Code"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.analytic:0
+ #: view:account.budget.crossvered.report:0
+ msgid "This wizard is used to print budget"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
+ #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
+ msgid "Budgets"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
+ msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: selection:crossovered.budget,state:0
+ msgid "Cancelled"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ msgid "Approve"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget,date_from:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
+ msgid "Start Date"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.post:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
+ msgid "Budgetary Position"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:account.budget.analytic,date_from:0
+ #: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
+ #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
+ #: field:account.budget.report,date_from:0
+ msgid "Start of period"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
+ msgid "Account Budget  crossvered summary report"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Theoretical Amt"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.analytic:0
+ #: view:account.budget.crossvered.report:0
+ #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
+ #: view:account.budget.report:0
+ msgid "Select Dates Period"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.analytic:0
+ #: view:account.budget.crossvered.report:0
+ #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
+ #: view:account.budget.report:0
+ msgid "Print"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.post:0
+ #: view:crossovered.budget:0
+ #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
+ msgid "Theoretical Amount"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
+ #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
+ msgid "Analytic Account"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ msgid "Budget :"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Planned Amt"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.post:0
+ #: field:account.budget.post,account_ids:0
+ msgid "Accounts"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.analytic.account:0
+ #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
+ #: view:account.budget.post:0
+ #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
+ #: view:crossovered.budget:0
+ #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
+ #: view:crossovered.budget.lines:0
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
+ msgid "Budget Lines"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:account.budget.analytic:0
+ #: view:account.budget.crossvered.report:0
+ #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
+ #: view:account.budget.report:0
+ #: view:crossovered.budget:0
+ msgid "Cancel"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: constraint:account.analytic.account:0
+ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: report:account.budget:0
+ #: report:crossovered.budget.report:0
+ msgid "Analysis from"
+ msgstr ""
+ #. module: account_budget
+ #: view:crossovered.budget:0
+ msgid "Draft Budgets"
+ msgstr ""
+ #, python-format
+ #~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!"
+ #~ msgstr "一般的な予算 %s はアカウントを持っていません。"