self.create_workflow(cr, uid, ids)
return True
+ # ----------------------------------------
+ # Mail related methods
+ # ----------------------------------------
+
+ def _get_formview_action(self, cr, uid, id, context=None):
+ """ Update form view id of action to open the invoice """
+ action = super(account_invoice, self)._get_formview_action(cr, uid, id, context=context)
+ obj = self.browse(cr, uid, id, context=context)
+ if obj.type == 'in_invoice':
+ model, view_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'account', 'invoice_supplier_form')
+ action.update({
+ 'views': [(view_id, 'form')],
+ })
+ else:
+ model, view_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'account', 'invoice_form')
+ action.update({
+ 'views': [(view_id, 'form')],
+ })
+ return action
+
# Workflow stuff
#################
return [lead.section_id.message_get_reply_to()[0] if lead.section_id else False
for lead in self.browse(cr, uid, ids, context=context)]
+ def _get_formview_action(self, cr, uid, id, context=None):
+ action = super(crm_lead, self)._get_formview_action(cr, uid, id, context=context)
+ obj = self.browse(cr, uid, id, context=context)
+ if obj.type == 'opportunity':
+ model, view_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'crm', 'crm_case_form_view_oppor')
+ action.update({
+ 'views': [(view_id, 'form')],
+ })
+ return action
+
def message_get_suggested_recipients(self, cr, uid, ids, context=None):
recipients = super(crm_lead, self).message_get_suggested_recipients(cr, uid, ids, context=context)
for lead in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
from openerp import tools
from openerp import SUPERUSER_ID
from openerp.osv import fields, osv
-from openerp.osv.orm import except_orm
from openerp.tools.translate import _
_logger = logging.getLogger(__name__)
self.unlink(cr, SUPERUSER_ID, [mail.id], context=context)
return True
+ #------------------------------------------------------
+ # mail_mail formatting, tools and send mechanism
+ #------------------------------------------------------
+
+ # TODO in 8.0(+): maybe factorize this to enable in modules link generation
+ # independently of mail_mail model
+ # TODO in 8.0(+): factorize doc name sanitized and 'Followers of ...' formatting
+ # because it begins to appear everywhere
+
+ def _get_partner_access_link(self, cr, uid, mail, partner=None, context=None):
+ """ Generate URLs for links in mails:
+ - partner is an user and has read access to the document: direct link to document with model, res_id
+ """
+ if partner and partner.user_ids:
+ base_url = self.pool.get('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'web.base.url')
+ # the parameters to encode for the query and fragment part of url
+ query = {'db': cr.dbname}
+ fragment = {
+ 'login': partner.user_ids[0].login,
+ 'action': 'mail.action_mail_redirect',
+ }
+ if mail.notification:
+ fragment.update({
+ 'message_id': mail.mail_message_id.id,
+ })
+ url = urljoin(base_url, "?%s#%s" % (urlencode(query), urlencode(fragment)))
+ return _("""<small>Access your messages and documents <a style='color:inherit' href="%s">in OpenERP</a></small>""") % url
+ else:
+ return None
+
def send_get_mail_subject(self, cr, uid, mail, force=False, partner=None, context=None):
""" If subject is void and record_name defined: '<Author> posted on <Resource>'
return 'Re: %s' % (mail.record_name)
return mail.subject
- def send_get_mail_body_footer(self, cr, uid, mail, partner=None, context=None):
- """ Return a specific footer for the ir_email body. The main purpose of this method
- is to be inherited by Portal, to add modify the link for signing in, in
- each notification email a partner receives.
- """
- body_footer = ""
- # partner is a user, link to a related document (incentive to install portal)
- if partner and partner.user_ids and mail.model and mail.res_id \
- and self.check_access_rights(cr, partner.user_ids[0].id, 'read', raise_exception=False):
- related_user = partner.user_ids[0]
- try:
- self.pool[mail.model].check_access_rule(cr, related_user.id, [mail.res_id], 'read', context=context)
- base_url = self.pool.get('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'web.base.url')
- # the parameters to encode for the query and fragment part of url
- query = {'db': cr.dbname}
- fragment = {
- 'login': related_user.login,
- 'model': mail.model,
- 'id': mail.res_id,
- }
- url = urljoin(base_url, "?%s#%s" % (urlencode(query), urlencode(fragment)))
- body_footer = _("""<small>Access this document <a style='color:inherit' href="%s">directly in OpenERP</a></small>""") % url
- except except_orm, e:
- pass
- return body_footer
-
def send_get_mail_body(self, cr, uid, mail, partner=None, context=None):
""" Return a specific ir_email body. The main purpose of this method
is to be inherited to add custom content depending on some module.
"""
body = mail.body_html
- # add footer
- body_footer = self.send_get_mail_body_footer(cr, uid, mail, partner=partner, context=context)
- body = tools.append_content_to_html(body, body_footer, plaintext=False, container_tag='div')
+ # generate footer
+ link = self._get_partner_access_link(cr, uid, mail, partner, context=context)
+ if link:
+ body = tools.append_content_to_html(body, link, plaintext=False, container_tag='div')
return body
def send_get_email_dict(self, cr, uid, mail, partner=None, context=None):
<field name="type"/>
<field name="author_id"/>
<field name="partner_ids"/>
+ <field name="model"/>
+ <field name="res_id"/>
+ <field name="parent_id"/>
<filter string="To Read"
name="message_unread" help="Show messages to read"
domain="[('to_read', '=', True)]"/>
from openerp import tools
from openerp import SUPERUSER_ID
from openerp.addons.mail.mail_message import decode
-from openerp.osv import fields, osv
+from openerp.osv import fields, osv, orm
from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval
from openerp.tools.translate import _
ir_attachment_obj.unlink(cr, uid, attach_ids, context=context)
return True
+ def _get_formview_action(self, cr, uid, id, model=None, context=None):
+ """ Return an action to open the document. This method is meant to be
+ overridden in addons that want to give specific view ids for example.
+
+ :param int id: id of the document to open
+ :param string model: specific model that overrides self._name
+ """
+ return {
+ 'type': 'ir.actions.act_window',
+ 'res_model': model or self._name,
+ 'view_type': 'form',
+ 'view_mode': 'form',
+ 'views': [(False, 'form')],
+ 'target': 'current',
+ 'res_id': id,
+ }
+
+ def _get_inbox_action_xml_id(self, cr, uid, context=None):
+ """ When redirecting towards the Inbox, choose which action xml_id has
+ to be fetched. This method is meant to be inherited, at least in portal
+ because portal users have a different Inbox action than classic users. """
+ return ('mail', 'action_mail_inbox_feeds')
+
+ def message_redirect_action(self, cr, uid, context=None):
+ """ For a given message, return an action that either
+ - opens the form view of the related document if model, res_id, and
+ read access to the document
+ - opens the Inbox with a default search on the conversation if model,
+ res_id
+ - opens the Inbox with context propagated
+
+ """
+ if context is None:
+ context = {}
+
+ # default action is the Inbox action
+ self.pool.get('res.users').browse(cr, SUPERUSER_ID, uid, context=context)
+ act_model, act_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, *self._get_inbox_action_xml_id(cr, uid, context=context))
+ action = self.pool.get(act_model).read(cr, uid, act_id, [])
+
+ # if msg_id specified: try to redirect to the document or fallback on the Inbox
+ msg_id = context.get('params', {}).get('message_id')
+ if not msg_id:
+ return action
+ msg = self.pool.get('mail.message').browse(cr, uid, msg_id, context=context)
+ if msg.model and msg.res_id:
+ action.update({
+ 'context': {
+ 'search_default_model': msg.model,
+ 'search_default_res_id': msg.res_id,
+ }
+ })
+ if self.pool.get(msg.model).check_access_rights(cr, uid, 'read', raise_exception=False):
+ try:
+ model_obj = self.pool.get(msg.model)
+ model_obj.check_access_rule(cr, uid, [msg.res_id], 'read', context=context)
+ if not hasattr(model_obj, '_get_formview_action'):
+ action = self.pool.get('mail.thread')._get_formview_action(cr, uid, msg.res_id, model=msg.model, context=context)
+ else:
+ action = model_obj._get_formview_action(cr, uid, msg.res_id, context=context)
+ except (osv.except_osv, orm.except_orm):
+ pass
+ return action
+
#------------------------------------------------------
# Email specific
#------------------------------------------------------
</field>
</record>
+ <record id="action_mail_redirect" model="ir.actions.server">
+ <field name="name">Mail Redirection (Document / Inbox)</field>
+ <field name="condition">True</field>
+ <field name="model_id" ref="model_mail_thread"/>
+ <field name="code">action = pool.get('mail.thread').message_redirect_action(cr, uid, context)</field>
+ <field name="state">code</field>
+ <field name="type">ir.actions.server</field>
+ </record>
+
<!-- MENU -->
<!-- Top menu item -->
this._super(parent, action);
this.action = _.clone(action);
+ // debugger
this.domain = this.action.params.domain || this.action.domain || [];
this.context = _.extend(this.action.params.context || {}, this.action.context || {});
+ // filter some parameters that we will propagate as search_default
this.defaults = {};
+ for (var key in this.action.context.params) {
+ if (_.indexOf(['model', 'res_id'], key) == -1) {
+ continue;
+ }
+ this.context['search_default_' + key] = this.action.context.params[key];
+ console.log(this.context);
+ }
for (var key in this.context) {
if (key.match(/^search_default_/)) {
this.defaults[key.replace(/^search_default_/, '')] = this.context[key];
#
##############################################################################
+from openerp.addons.mail.mail_mail import mail_mail
+from openerp.addons.mail.mail_thread import mail_thread
from openerp.addons.mail.tests.test_mail_base import TestMailBase
+from openerp.tools import mute_logger
from openerp.tools.mail import html_sanitize
class test_mail(TestMailBase):
-
+
def test_000_alias_setup(self):
""" Test basic mail.alias setup works, before trying to use them for routing """
cr, uid = self.cr, self.uid
self.user_barty = self.res_users.browse(cr, uid, self.user_barty_id)
self.assertEquals(self.user_barty.alias_name, 'b4r+_-_r3wl-', 'Disallowed chars should be replaced by hyphens')
-
def test_00_followers_function_field(self):
""" Tests designed for the many2many function field 'follower_ids'.
We will test to perform writes using the many2many commands 0, 3, 4,
self.assertNotIn('First answer, should not be displayed', result, 'Old answer should not be in quote.')
self.assertNotIn('My answer I am propagating', result, 'Thread header content should be in quote.')
+ def test_11_notification_url(self):
+ """ Tests designed to test the URL added in notification emails. """
+ cr, uid, group_pigs = self.cr, self.uid, self.group_pigs
+
+ # Partner data
+ partner_raoul = self.res_partner.browse(cr, uid, self.partner_raoul_id)
+ partner_bert_id = self.res_partner.create(cr, uid, {'name': 'bert'})
+ partner_bert = self.res_partner.browse(cr, uid, partner_bert_id)
+ # Mail data
+ mail_mail_id = self.mail_mail.create(cr, uid, {'state': 'exception'})
+ mail = self.mail_mail.browse(cr, uid, mail_mail_id)
+
+ # Test: link for nobody -> None
+ url = mail_mail._get_partner_access_link(self.mail_mail, cr, uid, mail)
+ self.assertEqual(url, None,
+ 'notification email: mails not send to a specific partner should not have any URL')
+
+ # Test: link for partner -> None
+ url = mail_mail._get_partner_access_link(self.mail_mail, cr, uid, mail, partner=partner_bert)
+ self.assertEqual(url, None,
+ 'notification email: mails send to a not-user partner should not have any URL')
+
+ # Test: link for user -> signin
+ url = mail_mail._get_partner_access_link(self.mail_mail, cr, uid, mail, partner=partner_raoul)
+ self.assertIn('action=mail.action_mail_redirect', url,
+ 'notification email: link should contain the redirect action')
+ self.assertIn('login=%s' % partner_raoul.user_ids[0].login, url,
+ 'notification email: link should contain the user login')
+
+ @mute_logger('openerp.addons.mail.mail_thread', 'openerp.osv.orm')
+ def test_12_inbox_redirection(self):
+ """ Tests designed to test the inbox redirection of emails notification URLs. """
+ cr, uid, user_admin, group_pigs = self.cr, self.uid, self.user_admin, self.group_pigs
+ model, act_id = self.ir_model_data.get_object_reference(cr, uid, 'mail', 'action_mail_inbox_feeds')
+ # Data: post a message on pigs
+ msg_id = self.group_pigs.message_post(body='My body', partner_ids=[self.partner_bert_id], type='comment', subtype='mail.mt_comment')
+
+ # No specific parameters -> should redirect to Inbox
+ action = mail_thread.message_redirect_action(self.mail_thread, cr, self.user_raoul_id, {'params': {}})
+ self.assertEqual(action.get('type'), 'ir.actions.client',
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+ self.assertEqual(action.get('id'), act_id,
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+
+ # Bert has read access to Pigs -> should redirect to form view of Pigs
+ action = mail_thread.message_redirect_action(self.mail_thread, cr, self.user_raoul_id, {'params': {'message_id': msg_id}})
+ self.assertEqual(action.get('type'), 'ir.actions.act_window',
+ 'URL redirection: action with message_id for read-accredited user should redirect to Pigs')
+ self.assertEqual(action.get('res_id'), group_pigs.id,
+ 'URL redirection: action with message_id for read-accredited user should redirect to Pigs')
+
+ # Bert has no read access to Pigs -> should redirect to Inbox
+ action = mail_thread.message_redirect_action(self.mail_thread, cr, self.user_bert_id, {'params': {'message_id': msg_id}})
+ self.assertEqual(action.get('type'), 'ir.actions.client',
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+ self.assertEqual(action.get('id'), act_id,
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+
def test_20_message_post(self):
""" Tests designed for message_post. """
cr, uid, user_raoul, group_pigs = self.cr, self.uid, self.user_raoul, self.group_pigs
##############################################################################
from openerp.addons.mail.tests.test_mail_base import TestMailBase
+from openerp.tools import mute_logger
MAIL_TEMPLATE = """Return-Path: <whatever-2a840@postmaster.twitter.com>
To: {to}
self.assertEqual(partner_info['partner_id'], p_b_id,
'mail_thread: message_find_partner_from_emails wrong partner found')
+ @mute_logger('openerp.addons.mail.mail_thread', 'openerp.osv.orm')
def test_10_message_process(self):
""" Testing incoming emails processing. """
cr, uid, user_raoul = self.cr, self.uid, self.user_raoul
self.assertEqual(msg.body, '<pre>\nPlease call me as soon as possible this afternoon!\n\n--\nSylvie\n</pre>',
'message_process: plaintext incoming email incorrectly parsed')
+ @mute_logger('openerp.addons.mail.mail_thread', 'openerp.osv.orm')
def test_20_thread_parent_resolution(self):
""" Testing parent/child relationships are correctly established when processing incoming mails """
cr, uid = self.cr, self.uid
##############################################################################
import portal
+import mail_thread
import mail_mail
import wizard
import acquirer
from openerp import SUPERUSER_ID
from openerp.osv import osv
-from openerp.osv.orm import except_orm
from openerp.tools.translate import _
""" Update of mail_mail class, to add the signin URL to notifications. """
_inherit = 'mail.mail'
- def send_get_mail_body_footer(self, cr, uid, mail, partner=None, context=None):
- """ add a signin link inside the body of a mail.mail
- :param mail: mail.mail browse_record
- :param partner: browse_record of the specific recipient partner
- :return: the resulting body_html
+ def _get_partner_access_link(self, cr, uid, mail, partner=None, context=None):
+ """ Generate URLs for links in mails:
+ - partner is not an user: signup_url
+ - partner is an user: fallback on classic URL
"""
- partner_obj = self.pool.get('res.partner')
- if partner:
+ if partner and not partner.user_ids:
contex_signup = dict(context or {}, signup_valid=True)
- partner = partner_obj.browse(cr, SUPERUSER_ID, partner.id, context=contex_signup)
- body_footer = _("""<small>Access your messages and documents through <a style='color:inherit' href="%s">our Customer Portal</a></small>""") % partner.signup_url
- # partner is an user: add a link to the document if read access
- if partner.user_ids and mail.model and mail.res_id \
- and self.check_access_rights(cr, partner.user_ids[0].id, 'read', raise_exception=False):
- related_user = partner.user_ids[0]
- try:
- self.pool[mail.model].check_access_rule(cr, related_user.id, [mail.res_id], 'read', context=context)
- url = partner_obj._get_signup_url_for_action(cr, related_user.id, [partner.id], action='', res_id=mail.res_id, model=mail.model, context=context)[partner.id]
- text = _("""<small>Access this document <a style='color:inherit' href="%s">directly in OpenERP</a></small>""") % url
- except except_orm, e:
- pass
- return body_footer
+ partner = self.pool.get('res.partner').browse(cr, SUPERUSER_ID, partner.id, context=contex_signup)
+ return _("""<small>Access your messages and documents through <a style='color:inherit' href="%s">our Customer Portal</a></small>""") % partner.signup_url
else:
- return super(mail_mail, self).send_get_mail_body_footer(cr, uid, mail, partner=partner, context=context)
+ return super(mail_mail, self)._get_partner_access_link(cr, uid, mail, partner=partner, context=context)
--- /dev/null
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2013-TODAY OpenERP S.A (<http://www.openerp.com>).
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+from openerp import SUPERUSER_ID
+from openerp.osv import osv
+
+
+class mail_thread(osv.AbstractModel):
+ """ Update of mail_mail class, to add the signin URL to notifications. """
+ _inherit = 'mail.thread'
+
+ def _get_inbox_action_xml_id(self, cr, uid, context=None):
+ """ For a given message, return an action that either
+ - opens the form view of the related document if model, res_id, and
+ read access to the document
+ - opens the Inbox with a default search on the conversation if model,
+ res_id
+ - opens the Inbox with context propagated
+ """
+ # if uid is a portal user -> action is different
+ portal_model, group_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'portal', 'group_portal')
+ cur_user = self.pool.get('res.users').browse(cr, SUPERUSER_ID, uid, context=context)
+ if group_id in [g.id for g in cur_user.groups_id]:
+ return ('portal', 'action_mail_inbox_feeds_portal')
+ else:
+ return super(mail_thread, self)._get_inbox_action_xml_id(cr, uid, context=context)
access_mail_mail_portal,mail.mail.portal,mail.model_mail_mail,group_portal,1,1,1,0
access_mail_notification_portal,mail.notification.portal,mail.model_mail_notification,group_portal,1,1,1,0
access_mail_followers_portal,mail.followers.portal,mail.model_mail_followers,group_portal,1,1,0,0
-access_res_partner,res.partner,base.model_res_partner,portal.group_portal,1,0,0,0
+access_res_partner_portal,res.partner.portal,base.model_res_partner,portal.group_portal,1,0,0,0
access_acquirer,portal.payment.acquirer,portal.model_portal_payment_acquirer,,1,0,0,0
access_acquirer_all,portal.payment.acquirer,portal.model_portal_payment_acquirer,base.group_system,1,1,1,1
access_ir_attachment_group_portal,ir.attachment group_portal,base.model_ir_attachment,portal.group_portal,1,0,1,0
\ No newline at end of file
'invite: body of invitation email is incorrect')
self.assertTrue(partner_carine.signup_url in sent_email.get('body'),
'invite: body of invitation email does not contain signup url')
+
+ def test_20_notification_url(self):
+ """ Tests designed to test the URL added in notification emails. """
+ cr, uid, group_pigs = self.cr, self.uid, self.group_pigs
+
+ # Partner data
+ partner_raoul = self.res_partner.browse(cr, uid, self.partner_raoul_id)
+ partner_bert_id = self.res_partner.create(cr, uid, {'name': 'bert'})
+ partner_bert = self.res_partner.browse(cr, uid, partner_bert_id)
+ # Mail data
+ mail_mail_id = self.mail_mail.create(cr, uid, {'state': 'exception'})
+ mail = self.mail_mail.browse(cr, uid, mail_mail_id)
+
+ # Test: link for nobody -> None
+ url = self.mail_mail._get_partner_access_link(cr, uid, mail)
+ self.assertEqual(url, None,
+ 'notification email: mails not send to a specific partner should not have any URL')
+
+ # Test: link for partner -> signup URL
+ url = self.mail_mail._get_partner_access_link(cr, uid, mail, partner=partner_bert)
+ self.assertIn(partner_bert.signup_url, url,
+ 'notification email: mails send to a not-user partner should contain the signup URL')
+
+ # Test: link for user -> signin
+ url = self.mail_mail._get_partner_access_link(cr, uid, mail, partner=partner_raoul)
+ self.assertIn('action=mail.action_mail_redirect', url,
+ 'notification email: link should contain the redirect action')
+ self.assertIn('login=%s' % partner_raoul.user_ids[0].login, url,
+ 'notification email: link should contain the user login')
+
+ @mute_logger('openerp.addons.mail.mail_thread', 'openerp.osv.orm')
+ def test_21_inbox_redirection(self):
+ """ Tests designed to test the inbox redirection of emails notification URLs. """
+ cr, uid, user_admin, group_pigs = self.cr, self.uid, self.user_admin, self.group_pigs
+ model, act_id = self.ir_model_data.get_object_reference(cr, uid, 'mail', 'action_mail_inbox_feeds')
+ model, port_act_id = self.ir_model_data.get_object_reference(cr, uid, 'portal', 'action_mail_inbox_feeds_portal')
+ # Data: post a message on pigs
+ msg_id = self.group_pigs.message_post(body='My body', partner_ids=[self.partner_bert_id, self.partner_chell_id], type='comment', subtype='mail.mt_comment')
+
+ # No specific parameters -> should redirect to Inbox
+ action = self.mail_thread.message_redirect_action(cr, self.user_raoul_id, {'params': {}})
+ self.assertEqual(action.get('type'), 'ir.actions.client',
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+ self.assertEqual(action.get('id'), act_id,
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+
+ # Bert has read access to Pigs -> should redirect to form view of Pigs
+ action = self.mail_thread.message_redirect_action(cr, self.user_raoul_id, {'params': {'message_id': msg_id}})
+ self.assertEqual(action.get('type'), 'ir.actions.act_window',
+ 'URL redirection: action with message_id for read-accredited user should redirect to Pigs')
+ self.assertEqual(action.get('res_id'), group_pigs.id,
+ 'URL redirection: action with message_id for read-accredited user should redirect to Pigs')
+
+ # Bert has no read access to Pigs -> should redirect to Inbox
+ action = self.mail_thread.message_redirect_action(cr, self.user_bert_id, {'params': {'message_id': msg_id}})
+ self.assertEqual(action.get('type'), 'ir.actions.client',
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+ self.assertEqual(action.get('id'), act_id,
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+
+ # Chell has no read access to pigs -> should redirect to Portal Inbox
+ action = self.mail_thread.message_redirect_action(cr, self.user_chell_id, {'params': {'message_id': msg_id}})
+ self.assertEqual(action.get('type'), 'ir.actions.client',
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+ self.assertEqual(action.get('id'), port_act_id,
+ 'URL redirection: action without parameters should redirect to client action Inbox')
+
import traceback
import urlparse
import uuid
-import errno
import babel.core
import simplejson
_logger.debug("--> %s.%s\n%s", method.im_class.__name__, method.__name__, pprint.pformat(self.jsonrequest))
response['id'] = self.jsonrequest.get('id')
response["result"] = method(self, **self.params)
- except session.AuthenticationError, e:
+ except session.AuthenticationError:
se = serialize_exception(e)
error = {
'code': 100,
addons_module = {}
addons_manifest = {}
controllers_class = []
-controllers_class_path = {}
controllers_object = {}
-controllers_object_path = {}
controllers_path = {}
class ControllerType(type):
def __init__(cls, name, bases, attrs):
super(ControllerType, cls).__init__(name, bases, attrs)
- name_class = ("%s.%s" % (cls.__module__, cls.__name__), cls)
- controllers_class.append(name_class)
- path = attrs.get('_cp_path')
- if path not in controllers_class_path:
- controllers_class_path[path] = name_class
+ controllers_class.append(("%s.%s" % (cls.__module__, cls.__name__), cls))
class Controller(object):
__metaclass__ = ControllerType
- def __new__(cls, *args, **kwargs):
- subclasses = [c for c in cls.__subclasses__() if c._cp_path == cls._cp_path]
- if subclasses:
- name = "%s (extended by %s)" % (cls.__name__, ', '.join(sub.__name__ for sub in subclasses))
- cls = type(name, tuple(reversed(subclasses)), {})
-
- return object.__new__(cls)
-
#----------------------------------------------------------
# Session context manager
#----------------------------------------------------------
except Exception:
username = "unknown"
path = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "oe-sessions-" + username)
- try:
+ if not os.path.exists(path):
os.mkdir(path, 0700)
- except OSError as exc:
- if exc.errno == errno.EEXIST:
- # directory exists: ensure it has the correct permissions
- # this will fail if the directory is not owned by the current user
- os.chmod(path, 0700)
- else:
- raise
return path
class Root(object):
controllers and configure them. """
for addons_path in openerp.modules.module.ad_paths:
- for module in sorted(os.listdir(str(addons_path))):
+ for module in sorted(os.listdir(addons_path)):
if module not in addons_module:
manifest_path = os.path.join(addons_path, module, '__openerp__.py')
path_static = os.path.join(addons_path, module, 'static')
addons_manifest[module] = manifest
self.statics['/%s/static' % module] = path_static
- for k, v in controllers_class_path.items():
- if k not in controllers_object_path and hasattr(v[1], '_cp_path'):
- o = v[1]()
- controllers_object[v[0]] = o
- controllers_object_path[k] = o
+ for k, v in controllers_class:
+ if k not in controllers_object:
+ o = v()
+ controllers_object[k] = o
if hasattr(o, '_cp_path'):
controllers_path[o._cp_path] = o
elif exposed == 'http':
_logger.debug("Dispatch http to %s %s %s", ps, c, method_name)
return lambda request: HttpRequest(request).dispatch(method)
- if method_name != "index":
- method_name = "index"
- continue
ps, _slash, method_name = ps.rpartition('/')
if not ps and method_name:
ps = '/'
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"Language: es\n"
#. module: web
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
#, python-format
msgid "Default language:"
-msgstr "Vaikimisi keel:"
+msgstr "Vaikimisi keel"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d minutit tagasi"
+msgstr "%d minuti eest"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format
msgid "Change Master Password"
-msgstr "Muuda ülemsalasõna"
+msgstr "Ülemsalasõna Muutmine"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
-msgstr "%(view_type)s vaade"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
#, python-format
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
-msgstr "Siin on ülevaade failist mida me ei saa importida:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
-msgstr "M2O otsing väljad ei saa hetkel hakkama mitme vaikeväärtused"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
-msgstr "Vidina tüüp '% s' ei ole rakendatud"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
-msgstr "'% s' ei ole õige aeg"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
#, python-format
msgid "Fields to export"
-msgstr "Väljad eksportimiseks"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
#, python-format
msgid "Custom Filters"
-msgstr "Kohandatud Filtrid"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
#, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
-msgstr "Vaate tüüp '% s' ei ole toetatud One2Manys."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
#, python-format
msgid "Download"
-msgstr "Lae alla"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
#, python-format
msgid "Unhandled widget"
-msgstr "Töötlemata vidin"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
#, python-format
msgid "Import"
-msgstr "Impordi"
+msgstr "Import"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
#, python-format
msgid "Action Button"
-msgstr "Tegevus Nupp"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
#, python-format
msgid "Set Default"
-msgstr "Määra vaikimisi"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
#, python-format
msgid "Resource error"
-msgstr "Ressurss vigane"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
#, python-format
msgid "Print Workflow"
-msgstr "Trüki Töövoog"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
#, python-format
msgid "-- Actions --"
-msgstr "-- Toimingud --"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
#, python-format
msgid "Latin 1"
-msgstr "Latin 1-merkistö"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr ""
-"One to many yksikkö pitää tallentaa ennen kuin toimenpide voidaan suorittaa"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
#, python-format
msgid "GNU Affero General Public License"
-msgstr "GNU Affero General Public Licence"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
#, python-format
msgid "File Upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
#, python-format
msgid "OpenERP SA Company"
-msgstr "la compagnie OpenERP SA"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
#, python-format
msgid "...Upload in progress..."
-msgstr "…Téléversement en cours…"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
#, python-format
msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
#, python-format
msgid "Print Workflow"
-msgstr "Imprimer le flux de travail"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#, python-format
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
msgstr ""
-"Impossible d'envoyer un courriel à une adresse electronique incorrecte"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
#, python-format
msgid "Edit Company data"
-msgstr "Modifier les données de la compagnie"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
#, python-format
msgid "There was a problem while uploading your file"
-msgstr "Il y a eu un problème lors du téléversement du fichier"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
#, python-format
msgid "Uploading ..."
-msgstr "Téléversement…"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
#, python-format
msgid "Uploading..."
-msgstr "Téléversement en cours..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
#, python-format
msgid "Edit Workflow"
-msgstr "Modifier le flux de travail"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#~ msgid "Could not find current view declaration"
#~ msgstr "Non se pudo atopar a declaración da vista actual"
+#~ msgid "Customize"
+#~ msgstr "Persoalizar"
+
#~ msgid "Reports"
#~ msgstr "Informes"
#~ msgid "Activate the developper mode"
#~ msgstr "Activar modo de desenvolvedor"
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Personalizar"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
#, python-format
msgid "Default language:"
-msgstr "Numatytoji kalba:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr "prieš %d minutes"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
-msgstr "Vis dar kraunama...<br />Būkite kantrūs."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
#, python-format
msgid "less or equal than"
-msgstr "mažiau arba lygu"
+msgstr "mažesnis arba lygus"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
#, python-format
msgid "Master password:"
-msgstr "Pagrindinis slaptažodis:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format
msgid "Change Master Password"
-msgstr "Pakeisti pagrindinį slaptažodį"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
#, python-format
msgid "about an hour ago"
-msgstr "prieš valandą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
#, python-format
msgid "Backup Database"
-msgstr "Kurti atsarginę duomenų bazės kopiją"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
-msgstr "%(view_type)s rodinys"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
#, python-format
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
-msgstr "Failo, kurio nepavyko importuoti, peržiūra:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
#, python-format
msgid "about a minute ago"
-msgstr "prieš minutę"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
#, python-format
msgid "Master Password:"
-msgstr "Pagrindinis slaptažodis:"
+msgstr "Pagrindinis slaptažodis"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
#, python-format
msgid "Select"
-msgstr "Pasirinkti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
#, python-format
msgid "Database restored successfully"
-msgstr "Duomenų bazė atkurta sėkmingai"
+msgstr "Duomenų bazė sėkmingai atkurta"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
#, python-format
msgid "Version"
-msgstr "Versija"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
#, python-format
msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Paskutinio keitimo data:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
#, python-format
msgid "Share with all users"
-msgstr "Dalintis su visais naudotojais"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
#, python-format
msgid "Fields to export"
-msgstr "Eksportuoti laukus"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
#, python-format
msgid "Undefined"
-msgstr "Neapibrėžta"
+msgstr "Nenurodyta"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
#, python-format
msgid "about a month ago"
-msgstr "prieš mėnesį"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
#, python-format
msgid "Custom Filters"
-msgstr "Pritaikyti filtrai"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
#, python-format
msgid "Button Type:"
-msgstr "Mygtuko tipas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
#, python-format
msgid "Change Password"
-msgstr "Pakeisti slaptažodį"
+msgstr "Keisti slaptažodį"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
#, python-format
msgid "Selection:"
-msgstr "Pasirinkimas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
#, python-format
msgid "The following fields are invalid:"
-msgstr "Šių laukų reikšmės neteisingos:"
+msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:843
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
#, python-format
msgid "Manage Filters"
-msgstr "Tvarkyti filtrus"
+msgstr "Valdyti filtrus"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
#, python-format
msgid "contains"
-msgstr "turi"
+msgstr "susideda iš"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
#, python-format
msgid "Activate the developer mode"
-msgstr "Aktyvuoti kūrėjo rėžimą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
-msgstr "Kraunama (%d)"
+msgstr "Kraunasi (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
#, python-format
msgid "GroupBy"
-msgstr "Grupuoti pagal"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
#, python-format
msgid "You must select at least one record."
-msgstr "Turite pasirinkti bent vieną įrašą."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
#, python-format
msgid "Set Default"
-msgstr "Numatytosios reikšmės"
+msgstr "Nustatyti numatytąją reikšmę"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
#, python-format
msgid "Relation:"
-msgstr "Sąryšis:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
#, python-format
msgid "less than a minute ago"
-msgstr "mažiau negu prieš minutę"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
#, python-format
msgid "Condition:"
-msgstr "Sąlyga"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
-msgstr "Neplaikomas operatorius %s domene %s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
#, python-format
msgid "Create and Edit..."
-msgstr "Sukurti ir keisti..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
#, python-format
msgid "Print Workflow"
-msgstr "Spausdinti darbų seką"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
#, python-format
msgid "Add All Info..."
-msgstr "Pridėti visą informaciją..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
#, python-format
msgid "Export Formats"
-msgstr "Eksportavimo formatai"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
#, python-format
msgid "greater than"
-msgstr "daugiau"
+msgstr "daugiau nei"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
#, python-format
msgid "View"
-msgstr "Žiūrėti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
#, python-format
msgid "Save Filter"
-msgstr "Išsaugoti filtrą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
#, python-format
msgid "Action ID:"
-msgstr "Veiksmo ID:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr ""
-"Naudotojo nustatymuose pasirinkta laiko juosta nesutampa su interneto "
-"naršyklės laiko juosta:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
#, python-format
msgid "Saved exports:"
-msgstr "Išsaugoti duomenys:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
#, python-format
msgid "Old Password:"
-msgstr "Senas slaptažodis:"
+msgstr "Esamas slaptažodis:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
#, python-format
msgid "Apply"
-msgstr "Taikyti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
#, python-format
msgid "Save & New"
-msgstr "Išsaugoti ir kurti naują"
+msgstr "Išsaugoti ir sukurti naują"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
#, python-format
msgid "Save As"
-msgstr "Išsaugoti kaip"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
#, python-format
msgid "a day ago"
-msgstr "prieš dieną"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
#, python-format
msgid "Does your file have titles?"
-msgstr "Ar jūsų fails turi antraštes?"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
#, python-format
msgid "Unlimited"
-msgstr "Be limito"
+msgstr "Neribotas"
#. module: web
#. openerp-web
"\n"
"Are you sure you want to leave this page ?"
msgstr ""
-"Įspėjimas, įrašas buvo keistas, jūsų pakeitimai bus atmesti.\n"
-"\n"
-"Ar tikrai norite palikti šį puslapį?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
#, python-format
msgid "Search: "
-msgstr "Ieškoti: "
+msgstr "Paieška: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
#, python-format
msgid "Delimiter:"
-msgstr "Apribojimo ženklas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
#, python-format
msgid "Browser's timezone"
-msgstr "Naršyklės laiko juosta"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
#, python-format
msgid "Filter name"
-msgstr "Filtro pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
#, python-format
msgid "Add..."
-msgstr "Pridėti..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
#, python-format
msgid "Drop Database"
-msgstr "Ištrinti duomenų bazę"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
#, python-format
msgid "Click here to change your user's timezone."
-msgstr "Spauskite čia ir pakeiskite laiko juostą."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
#, python-format
msgid "Modifiers:"
-msgstr "Modifikatoriai:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
#, python-format
msgid "Delete this attachment"
-msgstr "Pašalinti šį priedą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
#, python-format
msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
+msgstr "Įrašyti"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
#, python-format
msgid "More"
-msgstr "Daugiau"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
#, python-format
msgid "Username"
-msgstr "Naudotojo vardas"
+msgstr "Naudotojas"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
#, python-format
msgid "Log in"
-msgstr "Prisijungti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
#, python-format
msgid "Save fields list"
-msgstr "Saugoti laukų sarašą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
-msgstr "Žiūrėti žurnalą (%s)"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
#, python-format
msgid "Creation Date:"
-msgstr "Sukūrimo data:"
+msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:786
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
#, python-format
msgid "Open: "
-msgstr "Atverti: "
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
#, python-format
msgid "Backup"
-msgstr "Daryti atsarginę kopiją"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
#, python-format
msgid "%d days ago"
-msgstr "prieš %d dienas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
#, python-format
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
-msgstr "(Visi kiti filtrai, su tokius pačiu pavadinimu, bus ištrinti)"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
#, python-format
msgid "Loading..."
-msgstr "Kraunama..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
#, python-format
msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Paskutinį kartą keitė:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
#, python-format
msgid "Timezone mismatch"
-msgstr "Nesutampa laiko juosta"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
-msgstr "Nežinomas operatorius %s domene %s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
#, python-format
msgid "2. Check your file format"
-msgstr "2. Patikrinkite failo formatą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
#, python-format
msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
-"Pasirinkite .CSV failą importavimui. Jeigu reikia pavyzdinio failo "
-"importavimui,\n"
-" turėtumėte naudoti eksportavimo įrankį su \"Suderinta importavimui\"."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
#, python-format
msgid "%d months ago"
-msgstr "prieš %d mėnesių"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#, python-format
msgid "Drop"
-msgstr "Trinti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
#, python-format
msgid "Add Advanced Filter"
-msgstr "Pridėti sudėtingą filtrą"
+msgstr "Sukurti išplėstinį filtrą"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:824
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
#, python-format
msgid "Restore Database"
-msgstr "Atkurti duomenų bazę"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
#, python-format
msgid "Login"
-msgstr "Prisijungimas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
#, python-format
msgid "Export Type:"
-msgstr "Eksportavimo tipas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
#, python-format
msgid "Log out"
-msgstr "Atsijungti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
#, python-format
msgid "Group by: %s"
-msgstr "Grupuoti pagal: %s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
-msgstr "Turite pasirinkti bent vieną įrašą."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
#, python-format
msgid "Invalid Search"
-msgstr "Neteisinga paieška"
+msgstr "Klaidinga paieška"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
#, python-format
msgid "Remove All"
-msgstr "Ištrinti viską"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
#, python-format
msgid "Method:"
-msgstr "Metodas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
#, python-format
msgid "Edit Company data"
-msgstr "Keisti įmonės duomenis"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
#, python-format
msgid "Save As..."
-msgstr "Išsaugoti kaip..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
#, python-format
msgid "Database backed up successfully"
-msgstr "Sėkmingai sukurta duomenų bazės atsarginė kopija"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
#, python-format
msgid "1. Import a .CSV file"
-msgstr "1. Importuoti .CSV failą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
#, python-format
msgid "(%d records)"
-msgstr "(%d įrašai)"
+msgstr "(%d įrašai(-ų))"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
#, python-format
msgid "is equal to"
-msgstr "yra lygus"
+msgstr "lygus"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
#, python-format
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Išsami paieška"
+msgstr "Išplėstinė paieška"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
#, python-format
msgid "Confirm new master password:"
-msgstr "Pakartoti naują pagrindinį slaptažodį:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
#, python-format
msgid "doesn't contain"
-msgstr "neturi"
+msgstr "nesusideda iš"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
#, python-format
msgid "Import Options"
-msgstr "Importavimo pasirinkimai"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
#, python-format
msgid "Add %s"
-msgstr "Pridėti %s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
#, python-format
msgid "Close"
-msgstr "Uždaryta"
+msgstr "Uždaryti"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
#, python-format
msgid "CSV File:"
-msgstr "CSV failas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
#, python-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Išsamūs"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
#, python-format
msgid "All users"
-msgstr "Visiems"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
-msgstr "Nežinomas laukas %s domene %s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
#, python-format
msgid "Advanced Search..."
-msgstr "Išsami paieška..."
+msgstr "Išplėstinė paieška..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
#, python-format
msgid "Powered by"
-msgstr "Technologija"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
#, python-format
msgid "Size:"
-msgstr "Dydis:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
#, python-format
msgid "--- Don't Import ---"
-msgstr "--- Neimportuoti ---"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
#, python-format
msgid "%d years ago"
-msgstr "prieš %d metus"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
#, python-format
msgid "Save default"
-msgstr "Išsaugoti numatytąją reikšmę"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
#, python-format
msgid "New database name:"
-msgstr "Naujos duomenų bazės pavadinimas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
#, python-format
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
-msgstr "Laukas tuščias, niekas neišsaugota!"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
#, python-format
msgid "Encoding:"
-msgstr "Koduotė:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
#, python-format
msgid "Lines to skip"
-msgstr "Praleisti eilutes"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
#, python-format
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
-msgstr "Sukurti \"<strong>%s</strong>\""
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
#, python-format
msgid "Available fields"
-msgstr "Galimi laukai"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
#, python-format
msgid "The import failed due to:"
-msgstr "Importavimas nepavyko dėl:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
#, python-format
msgid "Save as:"
-msgstr "Išsaugoti kaip:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
#, python-format
msgid "Filter on: %s"
-msgstr "Filtras ant: %s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
#, python-format
msgid "Create: "
-msgstr "Sukurti: "
+msgstr "Sukurti "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
#, python-format
msgid "Context:"
-msgstr "Kontekstas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
#, python-format
msgid "Domain:"
-msgstr "Domenas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
#, python-format
msgid "Default:"
-msgstr "Numatyta:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
-msgstr "Stabdyti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
#, python-format
msgid "Uploading ..."
-msgstr "Įkeliama..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
#, python-format
msgid "Name:"
-msgstr "Pavadinimas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
#, python-format
msgid "Clear"
-msgstr "Valyti"
+msgstr "Išvalyti"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
#, python-format
msgid "Export all Data"
-msgstr "Eksportuoti visus duomenis"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
-"Šis vedlys išeksportuos visus duomenis, kurie sutampa su esamos paieškos "
-"kriterijais, į CSV failą.\n"
-" Galite išeksportuoti visus duomenis arba tik laukus, kuriuos "
-"pakeitus bus galima importuoti iš naujo."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
#, python-format
msgid "Filter Name:"
-msgstr "Filtro pavadinimas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
#, python-format
msgid "Type:"
-msgstr "Tipas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
#, python-format
msgid "Object:"
-msgstr "Objektas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
#, python-format
msgid "Loading"
-msgstr "Kraunama"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
#, python-format
msgid "about a year ago"
-msgstr "prieš metus"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
#, python-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "prieš %d valandas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
#, python-format
msgid "Quick Add"
-msgstr "Greitas pridėjimas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
#, python-format
msgid "Uploading..."
-msgstr "Įkeliama..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
#, python-format
msgid "File:"
-msgstr "Failas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
#, python-format
msgid "less than"
-msgstr "mažiau"
+msgstr "mažiau nei"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
#, python-format
msgid "Edit SearchView"
-msgstr "Kiesti paieškos rodinį"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
#, python-format
msgid "is true"
-msgstr "yra teigiamas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
#, python-format
msgid "Save current filter"
-msgstr "Išsaugoti filtrą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
#, python-format
msgid "Confirm"
-msgstr "Patvirtinti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
#, python-format
msgid "New"
-msgstr "Nauja"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
#, python-format
msgid "Confirm password:"
-msgstr "Pakartoti slaptažodį:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
#, python-format
msgid "greater or equal than"
-msgstr "daugiau arba mažiau"
+msgstr "didesnis arba lygus"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
#, python-format
msgid "Button"
-msgstr "Mygtukas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
#, python-format
msgid "New master password:"
-msgstr "Naujas pagrindinis slaptažodis:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
#, python-format
msgid "is false"
-msgstr "nėra teigiamas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
#, python-format
msgid "About OpenERP"
-msgstr "Apie OpenERP"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
#, python-format
msgid "Database Management"
-msgstr "Duomneų bazės valdymas"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
#, python-format
msgid "Image"
-msgstr "Paveikslėlis"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
#, python-format
msgid "Manage Databases"
-msgstr "Tvarkyti duomenų bazes"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
#, python-format
msgid "not a valid integer"
-msgstr "neteisingas sveikasis skaičius"
+msgstr "ne sveikasis skaičius"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
#, python-format
msgid "or"
-msgstr "arba"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
#, python-format
msgid "Duplicate"
-msgstr "Kurti kopiją"
+msgstr "Sukurti kopiją"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
#, python-format
msgid "Discard"
-msgstr "Atmesti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
#, python-format
msgid "Add a condition"
-msgstr "Pridėti sąlygą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
#, python-format
msgid "Still loading..."
-msgstr "Vis dar kraunama..."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
-msgstr "Netinkama reikšmė laukui %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
#, python-format
msgid "Use by default"
-msgstr "Numatytasis"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
#, python-format
msgid "triggered from search view"
-msgstr "sužadinta paieškos lange"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
#, python-format
msgid "Filter"
-msgstr "Filtras"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
#, python-format
msgid "Edit Action"
-msgstr "Keisti veiksmą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
#, python-format
msgid "Only you"
-msgstr "Tik man"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
#, python-format
msgid "Edit Workflow"
-msgstr "Keisti darbų seką"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
-msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį priedą?"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
#, python-format
msgid "Field:"
-msgstr "Laukas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
#, python-format
msgid "User's timezone"
-msgstr "Naudotojo laiko juosta"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
#, python-format
msgid "Client Error"
-msgstr "Programos klaida"
+msgstr "Kliento programos klaida"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
#, python-format
msgid "Print"
-msgstr "Spausdinti"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
#, python-format
msgid "Creation User:"
-msgstr "Sukūrė naudotojas:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this record?"
-msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?"
+msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šiuos įrašus?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
#, python-format
msgid "Save & Close"
-msgstr "Tik Išsaugoti"
+msgstr "Išsaugoti ir uždaryti"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
#, python-format
msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
+msgstr "Redaguoti"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
#, python-format
msgid "Select date"
-msgstr "Pasirinkti datą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
#, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
-msgstr "Ieškoti %(field)s: %(value)s"
+msgstr "Ieškoti %(field)s : %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
#, python-format
msgid "Delete this file"
-msgstr "Pašalinti šį failą"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create Database"
-msgstr "Sukurti duomenų bazę"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
#, python-format
msgid "Separator:"
-msgstr "Skyriklis:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
#, python-format
msgid "Back to Login"
-msgstr "Grįžti į prisijungimo puslapį"
+msgstr "Grįžti į prisijungimo langą"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
-msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
-msgstr "Widok %(view_type)s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
#, python-format
msgid "(no string)"
-msgstr "(no string)"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
#, python-format
msgid "OpenERP SA Company"
-msgstr "OpenERP SA Company"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
#, python-format
msgid "View Log (perm_read)"
-msgstr "Widok Log (perm_read)"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
#, python-format
msgid "%d-%d of %d"
-msgstr "%d-%d of %d"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
-msgstr "Bajty,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
#, python-format
msgid "OpenERP.com"
-msgstr "OpenERP.com"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
#, python-format
msgid "Debug View#"
-msgstr "Widok debugowania#"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
-msgstr "Widok Log (%s)"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
#, python-format
msgid "/web/binary/upload_attachment"
-msgstr "/web/binary/upload_attachment"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
#, python-format
msgid "(nolabel)"
-msgstr "(nolabel)"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
#, python-format
msgid "%d / %d"
-msgstr "%d / %d"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
#, python-format
msgid "Licenced under the terms of"
-msgstr "Licencjonowane na zasadach"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
-msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
#, python-format
msgid "99+"
-msgstr "99+"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
#, python-format
msgid "Powered by"
-msgstr "Zasilane przez"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
#, python-format
msgid "XML ID:"
-msgstr "XML ID:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
#, python-format
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
-msgstr "Utwórz \"<strong>%s</strong>\""
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
-msgstr "Copyright © 2004-DZISIAJ OpenERP SA. All Rights Reserved."
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
#, python-format
msgid "JS Tests"
-msgstr "Testy JS"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
#, python-format
msgid "Latin 1"
-msgstr "Latin 1"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
#, python-format
msgid "Created by :"
-msgstr "Utworzone przez:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format
msgid "OpenERP is a trademark of the"
-msgstr "OpenERP jest znakiem handlowym"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
#, python-format
msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
#, python-format
msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
#, python-format
msgid "Technical Translation"
-msgstr "Tłumaczenie techniczne"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
#, python-format
msgid "Modified by :"
-msgstr "Zmodyfikowane przez:"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
#, python-format
msgid "GNU Affero General Public License"
-msgstr "GNU Affero General Public License"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
#, python-format
msgid "Activate the developer mode"
-msgstr "Activează modulul programare"
+msgstr "Activeaza modulul programare"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web
#. openerp-web
background: #7c7bad;
color: #eeeeee;
}
-.openerp .oe_form_field_radio.oe_horizontal {
- white-space: nowrap;
-}
-.openerp .oe_form_field_radio.oe_horizontal label {
- display: inline-block;
- text-align: center;
- height: 16px;
-}
-.openerp .oe_form_field_radio.oe_vertical label {
- margin-left: 4px;
-}
-.openerp .oe_form_field_radio.oe_form_required .oe_radio_input {
- border: 2px solid transparent;
- display: inline-block;
- height: 12px;
- width: 12px;
- vertical-align: bottom;
- border-radius: 10px;
- margin: 1px 0;
-}
-.openerp .oe_form_field_radio.oe_form_required.oe_form_invalid .oe_radio_input {
- border-color: red;
-}
.openerp .oe_tags {
margin-bottom: 1px;
}
color: white;
padding: 2px 4px;
margin: 1px 6px 0 0;
- border: 1px solid lightgrey;
+ border: 1px solid lightGray;
text-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.2);
-moz-border-radius: 4px;
-webkit-border-radius: 4px;
transform: scale(1.1);
}
.openerp .oe_secondary_submenu .oe_active {
- border-top: 1px solid lightgrey;
+ border-top: 1px solid lightGray;
border-bottom: 1px solid #dedede;
text-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.2);
-moz-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.2), inset 0 -1px 3px rgba(40, 40, 40, 0.2);
font-size: 1px;
letter-spacing: -1px;
color: transparent;
- text-shadow: none;
font-weight: normal;
-moz-box-shadow: none;
-webkit-box-shadow: none;
}
.openerp .oe_form header {
position: relative;
- z-index: 1;
border-bottom: 1px solid #cacaca;
padding-left: 2px;
background-color: #ededed;
}
.openerp .oe_form .oe_form_label_help[for] span, .openerp .oe_form .oe_form_label[for] span {
font-size: 80%;
- color: darkgreen;
+ color: darkGreen;
vertical-align: top;
position: relative;
top: -4px;
display: inline-block;
min-width: 70px;
}
+.openerp .oe_form_field_radio.oe_horizontal {
+ white-space: nowrap;
+}
+.openerp .oe_form_field_radio.oe_form_required .oe_radio_input {
+ border: 1px solid transparent;
+ display: inline-block;
+ height: 12px;
+ width: 12px;
+ vertical-align: bottom;
+ border-radius: 10px;
+ margin: 1px 0;
+}
+.openerp .oe_form_field_radio.oe_form_required.oe_form_invalid .oe_radio_input {
+ border-color: red;
+}
+.openerp .oe_form_field_radio.oe_horizontal label,
+.openerp .oe_form_field_radio.oe_horizontal div {
+ display: inline-block;
+ text-align: center;
+ height: 16px;
+}
+.openerp .oe_form_field_radio.oe_vertical label {
+ margin-left: 4px;
+}
.openerp .oe_form_field_progressbar.ui-progressbar {
height: 22px;
font-size: 10px;
width: 7em;
}
.openerp .oe_form_editable .oe_form .oe_form_field_date input {
- width: 100px;
+ width: 7.5em;
}
.openerp .oe_form_editable .oe_form .oe_form_field_datetime input {
- width: 150px;
+ width: 11.5em;
}
.openerp .oe_hidden_input_file {
position: relative;
background-image: -o-linear-gradient(top, #fcfcfc, #dedede);
background-image: linear-gradient(to bottom, #fcfcfc, #dedede);
}
-.openerp ul.oe_form_status li:first-child > .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li:first-child > .label {
+.openerp ul.oe_form_status li:first-child .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li:first-child .label {
border-left: 1px solid #cacaca;
padding-left: 14px;
}
.openerp ul.oe_form_status li:last-child, .openerp ul.oe_form_status_clickable li:last-child {
border-right: 1px solid #cacaca;
}
-.openerp ul.oe_form_status li:last-child > .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li:last-child > .label {
+.openerp ul.oe_form_status li:last-child .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li:last-child .label {
padding-right: 14px;
}
-.openerp ul.oe_form_status li:last-child > .arrow, .openerp ul.oe_form_status_clickable li:last-child > .arrow {
+.openerp ul.oe_form_status li:last-child .arrow, .openerp ul.oe_form_status_clickable li:last-child .arrow {
display: none;
}
-.openerp ul.oe_form_status li > .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li > .label {
+.openerp ul.oe_form_status li .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li .label {
color: #4c4c4c;
text-shadow: 0 1px 1px #fcfcfc, 0 -1px 1px #dedede;
padding: 7px;
margin: 0;
position: relative;
}
-.openerp ul.oe_form_status li > .arrow, .openerp ul.oe_form_status_clickable li > .arrow {
+.openerp ul.oe_form_status li .arrow, .openerp ul.oe_form_status_clickable li .arrow {
width: 17px;
display: inline-block;
vertical-align: top;
overflow: hidden;
margin-left: -5px;
}
-.openerp ul.oe_form_status li > .arrow span, .openerp ul.oe_form_status_clickable li > .arrow span {
+.openerp ul.oe_form_status li .arrow span, .openerp ul.oe_form_status_clickable li .arrow span {
position: relative;
width: 24px;
height: 24px;
-o-transform: rotate(45deg);
transform: rotate(45deg);
}
-.openerp ul.oe_form_status .oe_folded .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable .oe_folded .label {
- padding-bottom: 8px;
-}
-.openerp ul.oe_form_status .oe_folded ul, .openerp ul.oe_form_status_clickable .oe_folded ul {
- position: absolute;
- border-top: 1px solid #cacaca;
- float: none;
- top: 30px;
- right: 0;
- display: none;
-}
-.openerp ul.oe_form_status .oe_folded ul li, .openerp ul.oe_form_status_clickable .oe_folded ul li {
- margin: 0;
- border-left: 1px solid #cacaca;
- display: block;
-}
-.openerp ul.oe_form_status .oe_folded ul li.label, .openerp ul.oe_form_status_clickable .oe_folded ul li.label {
- border: 0;
- padding-left: 24px;
-}
-.openerp ul.oe_form_status .oe_folded ul li:last-child, .openerp ul.oe_form_status_clickable .oe_folded ul li:last-child {
- border-bottom: 1px solid #cacaca;
-}
-.openerp ul.oe_form_status .oe_folded:hover ul, .openerp ul.oe_form_status_clickable .oe_folded:hover ul {
- display: block;
-}
.openerp ul.oe_form_status li.oe_active, .openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active {
background-color: #5382b9;
background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#729fcf), to(#3465a4));
background-image: -o-linear-gradient(top, #729fcf, #3465a4);
background-image: linear-gradient(to bottom, #729fcf, #3465a4);
}
-.openerp ul.oe_form_status li.oe_active > .arrow span, .openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active > .arrow span {
+.openerp ul.oe_form_status li.oe_active .arrow span, .openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active .arrow span {
background-color: #3465a4;
background: -moz-linear-gradient(135deg, #3465a4, #729fcf);
background: -o-linear-gradient(135deg, #729fcf, #3465a4);
background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#729fcf), to(#3465a4));
background: -ms-linear-gradient(top, #729fcf, #3465a4);
}
-.openerp ul.oe_form_status li.oe_active > .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active > .label {
+.openerp ul.oe_form_status li.oe_active .label, .openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active .label {
color: white;
text-shadow: 0 1px 1px #729fcf, 0 -1px 1px #3465a4;
}
background-image: -o-linear-gradient(top, #e8e8e8, #cacaca);
background-image: linear-gradient(to bottom, #e8e8e8, #cacaca);
}
-.openerp ul.oe_form_status_clickable li:hover > .label {
+.openerp ul.oe_form_status_clickable li:hover .label {
text-shadow: 0 -1px 1px #fcfcfc, 0 1px 1px #dedede;
}
-.openerp ul.oe_form_status_clickable li:hover > .arrow span {
+.openerp ul.oe_form_status_clickable li:hover .arrow span {
background-color: #d9d9d9;
background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#e8e8e8), to(#cacaca));
background-image: -webkit-linear-gradient(top, #e8e8e8, #cacaca);
background-image: -o-linear-gradient(top, #e8e8e8, #cacaca);
background-image: linear-gradient(to bottom, #e8e8e8, #cacaca);
}
-.openerp ul.oe_form_status_clickable li > .label {
+.openerp ul.oe_form_status_clickable li .label {
color: #7c7bad;
}
.openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active:hover {
background-image: -o-linear-gradient(top, #4c85c2, #284d7d);
background-image: linear-gradient(to bottom, #4c85c2, #284d7d);
}
-.openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active:hover > .label {
+.openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active:hover .label {
text-shadow: 0 -1px 1px #729fcf, 0 1px 1px #3465a4;
}
-.openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active:hover > .arrow span {
+.openerp ul.oe_form_status_clickable li.oe_active:hover .arrow span {
background-color: #284d7d;
background: -moz-linear-gradient(135deg, #284d7d, #4c85c2);
background: -o-linear-gradient(135deg, #4c85c2, #284d7d);
font-size: 1px;
letter-spacing: -1px;
color: transparent;
- text-shadow: none;
font-weight: normal;
margin-right: 7px;
}
.kitten-mode-activated > * {
opacity: 0.7;
}
-
.loading-kitten {
-moz-border-radius: 15px;
-webkit-border-radius: 15px;
color: #afafb6 !important;
font-style: italic !important;
}
-.openerp_ie .oe_form_binary_file {
- width: 80px;
-}
.openerp_ie .oe_form_field_boolean input {
background: white;
}
overflow: hidden;
border-right: 1px solid #cacaca;
}
-.openerp_ie ul.oe_form_status li:last-child > .label, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li:last-child > .label {
+.openerp_ie ul.oe_form_status li:last-child .label, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li:last-child .label {
padding-right: 14px;
border-right: none;
}
-.openerp_ie ul.oe_form_status li:last-child > .arrow, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li:last-child > .arrow {
+.openerp_ie ul.oe_form_status li:last-child .arrow, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li:last-child .arrow {
display: inline-block;
opacity: 0;
filter: alpha(opacity=0);
width: 0;
border-right: none;
}
-.openerp_ie ul.oe_form_status li > .label, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li > .label {
+.openerp_ie ul.oe_form_status .label, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable .label {
border-bottom: 1px solid #cacaca;
background: transparent;
}
-.openerp_ie ul.oe_form_status li > .arrow span, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li > .arrow span {
+.openerp_ie ul.oe_form_status .arrow span, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable .arrow span {
background-color: #fefefe !important;
}
-.openerp_ie ul.oe_form_status li.oe_active > .label, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li.oe_active > .label {
+.openerp_ie ul.oe_form_status li.oe_active .label, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li.oe_active .label {
border-bottom: 1px solid #729fcf;
}
-.openerp_ie ul.oe_form_status li.oe_active > .arrow span, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li.oe_active > .arrow span {
+.openerp_ie ul.oe_form_status li.oe_active .arrow span, .openerp_ie ul.oe_form_status_clickable li.oe_active .arrow span {
background-color: #729fcf !important;
}
.openerp_ie .ui-dialog-buttonpane .ui-dialog-buttonset .ui-button {
font-size: 1px
letter-spacing: -1px
color: transparent
- text-shadow: none
font-weight: normal
&:before
font: 21px "mnmliconsRegular"
font-size: 1px
letter-spacing: -1px
color: transparent
- text-shadow: none
font-weight: normal
&:before
font: $size "entypoRegular"
// FormView.header {{{
.oe_form header
position: relative
- z-index: 1
border-bottom: 1px solid #cacaca
padding-left: 2px
@include vertical-gradient(#fcfcfc, #dedede)
.oe_form_field_float input
width: 7em
.oe_form_field_date input
- width: 100px
+ width: 7.5em
.oe_form_field_datetime input
- width: 150px
+ width: 11.5em
// }}}
// FormView.fields_binary {{{
/* http://www.quirksmode.org/dom/inputfile.html
margin: 0 -18px 0 0
padding: 0
@include vertical-gradient(#fcfcfc, #dedede)
- &:first-child > .label
+ &:first-child .label
border-left: 1px solid #cacaca
padding-left: 14px
&:last-child
border-right: 1px solid #cacaca
- > .label
+ .label
padding-right: 14px
- > .arrow
+ .arrow
display: none
- > .label
+ .label
color: #4c4c4c
text-shadow: 0 1px 1px #fcfcfc, 0 -1px 1px #dedede
padding: 7px
padding-left: 24px
margin: 0
position: relative
- > .arrow
+ .arrow
width: 17px
display: inline-block
vertical-align: top
@include skew-gradient(#fcfcfc, #dedede)
@include radius(3px)
@include transform(rotate(45deg))
- .oe_folded
- .label
- padding-bottom: 8px
- ul
- position: absolute
- border-top: 1px solid #cacaca
- float: none
- top: 30px
- right: 0
- display: none
- li
- margin: 0
- border-left: 1px solid #cacaca
- display: block
- li.label
- border: 0
- padding-left: 24px
- li:last-child
- border-bottom: 1px solid #cacaca
- &:hover ul
- display: block
li.oe_active
@include vertical-gradient(#729fcf, #3465a4)
- > .arrow span
+ .arrow span
@include skew-gradient(#729fcf, #3465a4)
- > .label
+ .label
color: white
text-shadow: 0 1px 1px #729fcf, 0 -1px 1px #3465a4
ul.oe_form_status_clickable
cursor: pointer
&:hover
@include vertical-gradient(darken(#fcfcfc, 8%), darken(#dedede, 8%))
- > .label
+ .label
text-shadow: 0 -1px 1px #fcfcfc, 0 1px 1px #dedede
- > .arrow span
+ .arrow span
@include vertical-gradient(darken(#fcfcfc, 8%), darken(#dedede, 8%))
- > .label
+ .label
color: $link-color
li.oe_active
&:hover
@include vertical-gradient(darken(#729fcf, 10%), darken(#3465a4, 10%))
- > .label
+ .label
text-shadow: 0 -1px 1px #729fcf, 0 1px 1px #3465a4
- > .arrow span
+ .arrow span
@include skew-gradient(darken(#729fcf, 10%), darken(#3465a4, 10%))
// }}}
// FormView.one2many {{{
.placeholder
color: $tag-border !important
font-style: italic !important
- .oe_form_binary_file
- width: 80px
.oe_form_field_boolean input
background: #fff
.db_option_table .oe_form_field_selection
&:last-child
overflow: hidden
border-right: 1px solid #cacaca
- > .label
+ .label
padding-right: 14px
border-right: none
- > .arrow
+ .arrow
display: inline-block
opacity: 0
filter: alpha(opacity = 0)
border: none
width: 0
border-right: none
- > .label
- border-bottom: 1px solid #cacaca
- background: transparent
- > .arrow
- span
- background-color: #fefefe !important
+ .label
+ border-bottom: 1px solid #cacaca
+ background: transparent
+ .arrow
+ span
+ background-color: #fefefe !important
li.oe_active
- > .label
+ .label
border-bottom: 1px solid #729fcf
- > .arrow span
+ .arrow span
background-color: #729fcf !important
// jquery ui for ie
this.has_been_loaded.done(function() {
if (self.datarecord.id && confirm(_t("Do you really want to delete this record?"))) {
self.dataset.unlink([self.datarecord.id]).done(function() {
- if (self.dataset.size()) {
- self.execute_pager_action('next');
- } else {
- self.do_action('history_back');
- }
+ self.execute_pager_action('next');
def.resolve();
});
} else {
if (save_obj.error)
return $.Deferred().reject();
return $.when.apply($, save_obj.ret);
- }).done(function() {
- self.$el.removeClass('oe_form_dirty');
});
},
_process_save: function(save_obj) {
return value;
}
var fields = _.chain(this.fields)
- .map(function (field) {
+ .map(function (field, name) {
var value = field.get_value();
// ignore fields which are empty, invisible, readonly, o2m
// or m2m
}
return {
- name: field.name,
+ name: name,
string: field.string,
value: value,
displayed: display(field, value),
.value();
var conditions = _.chain(self.fields)
.filter(function (field) { return field.field.change_default; })
- .map(function (field) {
+ .map(function (field, name) {
var value = field.get_value();
return {
- name: field.name,
+ name: name,
string: field.string,
value: value,
displayed: display(field, value),
$(this).children().each(function() {
var $td = $(this),
$child = $td.children(':first');
- if ($child.attr('cell-class')) {
- $td.addClass($child.attr('cell-class'));
- }
switch ($child[0].tagName.toLowerCase()) {
case 'separator':
break;
if (! page.__ic)
return;
page.__ic.on("change:effective_invisible", null, function() {
- if (!page.__ic.get('effective_invisible') && page.autofocus) {
+ if (!page.__ic.get('effective_invisible')) {
$new_notebook.tabs('select', i);
return;
}
value without triggering a re-rendering.
*/
internal_set_value: function(value_) {
- var tmp = this.no_rerender;
+ var tmp = this.no_render;
this.no_rerender = true;
this.set({'value': value_});
this.no_rerender = tmp;
return this.get('value') === '' || this._super();
},
focus: function() {
- var input = this.$('input:first')[0];
- return input ? input.focus() : false;
+ this.$('input:first')[0].focus();
},
set_dimensions: function (height, width) {
this._super(height, width);
this._super.apply(this, [value_]);
},
focus: function () {
- var $input = this.$('input:first');
- return $input.length ? $input.select() : false;
+ this.$('input:first').select();
}
});
this.$input = this.$el.find('input.oe_datepicker_master');
this.$input_picker = this.$el.find('input.oe_datepicker_container');
- $.datepicker.setDefaults({
- clearText: _t('Clear'),
- clearStatus: _t('Erase the current date'),
- closeText: _t('Done'),
- closeStatus: _t('Close without change'),
- prevText: _t('<Prev'),
- prevStatus: _t('Show the previous month'),
- nextText: _t('Next>'),
- nextStatus: _t('Show the next month'),
- currentText: _t('Today'),
- currentStatus: _t('Show the current month'),
- monthNames: Date.CultureInfo.monthNames,
- monthNamesShort: Date.CultureInfo.abbreviatedMonthNames,
- monthStatus: _t('Show a different month'),
- yearStatus: _t('Show a different year'),
- weekHeader: _t('Wk'),
- weekStatus: _t('Week of the year'),
- dayNames: Date.CultureInfo.dayNames,
- dayNamesShort: Date.CultureInfo.abbreviatedDayNames,
- dayNamesMin: Date.CultureInfo.shortestDayNames,
- dayStatus: _t('Set DD as first week day'),
- dateStatus: _t('Select D, M d'),
- firstDay: Date.CultureInfo.firstDayOfWeek,
- initStatus: _t('Select a date'),
- isRTL: false
- });
- $.timepicker.setDefaults({
- timeOnlyTitle: _t('Choose Time'),
- timeText: _t('Time'),
- hourText: _t('Hour'),
- minuteText: _t('Minute'),
- secondText: _t('Second'),
- currentText: _t('Now'),
- closeText: _t('Done')
- });
-
this.picker({
onClose: this.on_picker_select,
onSelect: this.on_picker_select,
return this.get('value') === '' || this._super();
},
focus: function() {
- var input = this.datewidget && this.datewidget.$input[0];
- return input ? input.focus() : false;
+ if (this.datewidget && this.datewidget.$input) {
+ this.datewidget.$input[0].focus();
+ }
},
set_dimensions: function (height, width) {
this._super(height, width);
return this.get('value') === '' || this._super();
},
focus: function($el) {
- var input = !this.get("effective_readonly") && this.$textarea && this.$textarea[0];
- return input ? input.focus() : false;
+ if (!this.get("effective_readonly") && this.$textarea) {
+ this.$textarea[0].focus();
+ }
},
set_dimensions: function (height, width) {
this._super(height, width);
this.$checkbox[0].checked = this.get('value');
},
focus: function() {
- var input = this.$checkbox && this.$checkbox[0];
- return input ? input.focus() : false;
+ this.$checkbox[0].focus();
}
});
}
},
focus: function() {
- var input = this.$('select:first')[0];
- return input ? input.focus() : false;
+ this.$('select:first')[0].focus();
},
set_dimensions: function (height, width) {
this._super(height, width);
}
if (! no_recurse) {
var dataset = new instance.web.DataSetStatic(this, this.field.relation, self.build_context());
- this.alive(dataset.name_get([self.get("value")])).done(function(data) {
+ dataset.name_get([self.get("value")]).done(function(data) {
self.display_value["" + self.get("value")] = data[0][1];
self.render_value(true);
});
return ! this.get("value");
},
focus: function () {
- var input = !this.get('effective_readonly') && this.$input && this.$input[0];
- return input ? input.focus() : false;
+ if (!this.get('effective_readonly')) {
+ this.$input && this.$input[0].focus();
+ }
},
_quick_create: function() {
this.no_ed = true;
this.set({'value': _.uniq(this.get('value').concat([id]))});
},
focus: function () {
- var input = this.$text && this.$text[0];
- return input ? input.focus() : false;
+ this.$text[0].focus();
},
set_dimensions: function (height, width) {
this._super(height, width);
this.options.clickable = this.options.clickable || (this.node.attrs || {}).clickable || false;
this.options.visible = this.options.visible || (this.node.attrs || {}).statusbar_visible || false;
this.set({value: false});
- this.selection = {'unfolded': [], 'folded': []};
- this.set("selection", {'unfolded': [], 'folded': []});
+ this.selection = [];
+ this.set("selection", []);
this.selection_dm = new instance.web.DropMisordered();
- this.dataset = new instance.web.DataSetStatic(this, this.field.relation, this.build_context());
},
start: function() {
this.field_manager.on("view_content_has_changed", this, this.calc_domain);
this.calc_domain();
+ this.on("change:value", this, this.get_selection);
this.on("change:evaluated_selection_domain", this, this.get_selection);
this.on("change:selection", this, function() {
this.selection = this.get("selection");
});
this.get_selection();
if (this.options.clickable) {
- this.$el.on('click','li:not(.oe_folded)',this.on_click_stage);
+ this.$el.on('click','li',this.on_click_stage);
}
if (this.$el.parent().is('header')) {
this.$el.after('<div class="oe_clear"/>');
},
render_value: function() {
var self = this;
- var content = QWeb.render("FieldStatus.content", {
- 'widget': self,
- 'value_folded': _.find(self.selection.folded, function(i){return i[0] === self.get('value')})
- });
+ var content = QWeb.render("FieldStatus.content", {widget: self});
self.$el.html(content);
},
calc_domain: function() {
var d = instance.web.pyeval.eval('domain', this.build_domain());
var domain = []; //if there is no domain defined, fetch all the records
-
+
if (d.length) {
domain = ['|',['id', '=', this.get('value')]].concat(d);
}
-
+
if (! _.isEqual(domain, this.get("evaluated_selection_domain"))) {
this.set("evaluated_selection_domain", domain);
}
*/
get_selection: function() {
var self = this;
- var selection_unfolded = [];
- var selection_folded = [];
+ var selection = [];
var calculation = _.bind(function() {
if (this.field.type == "many2one") {
- return self.get_distant_fields().then(function(fields) {
- return new instance.web.DataSetSearch(self, self.field.relation, self.build_context(), self.get("evaluated_selection_domain"))
- .read_slice(fields.fold ? ['fold'] : ['id'], {}).then(function (records) {
-
- var ids = _.map(records, function (val) {return val.id});
- return self.dataset.name_get(ids).then(function (records_name) {
- _.each(records, function (record) {
- var name = _.find(records_name, function (val) {return val[0] == record.id;})[1];
- if (record.fold && record.id != self.get('value')) {
- selection_folded.push([record.id, name]);
- } else {
- selection_unfolded.push([record.id, name]);
- }
- });
- })
- });
+ var domain = [];
+ var ds = new instance.web.DataSetSearch(this, this.field.relation,
+ self.build_context(), this.get("evaluated_selection_domain"));
+ return ds.read_slice(['name'], {}).then(function (records) {
+ for(var i = 0; i < records.length; i++) {
+ selection.push([records[i].id, records[i].name]);
+ }
});
} else {
// For field type selection filter values according to
for(var i=0; i < select.length; i++) {
var key = select[i][0];
if(key == this.get('value') || !this.options.visible || this.options.visible.indexOf(key) != -1) {
- selection_unfolded.push(select[i]);
+ selection.push(select[i]);
}
}
return $.when();
}
}, this);
this.selection_dm.add(calculation()).then(function () {
- var selection = {'unfolded': selection_unfolded, 'folded': selection_folded};
if (! _.isEqual(selection, self.get("selection"))) {
self.set("selection", selection);
}
});
},
- get_distant_fields: function() {
- var self = this;
- if (this.distant_fields) {
- return $.when(this.distant_fields);
- }
- return new instance.web.Model(self.field.relation).call("fields_get", [["fold"]]).then(function(fields) {
- self.distant_fields = fields;
- return fields;
- })
- },
on_click_stage: function (ev) {
var self = this;
var $li = $(ev.currentTarget);
<li t-if="section.name == 'files'" class="oe_sidebar_add_attachment">
<t t-call="HiddenInputFile">
<t t-set="fileupload_id" t-value="widget.fileupload_id"/>
- <t t-set="fileupload_action" t-translation="off">/web/binary/upload_attachment</t>
+ <t t-set="fileupload_action">/web/binary/upload_attachment</t>
<input type="hidden" name="model" t-att-value="widget.dataset and widget.dataset.model"/>
<input type="hidden" name="id" t-att-value="widget.model_id"/>
<input type="hidden" name="session_id" t-att-value="widget.session.session_id"/>
<ul t-att-class="'oe_form_field_status ' + (widget.options.clickable ? 'oe_form_status_clickable' : 'oe_form_status')" t-att-style="widget.node.attrs.style"/>
</t>
<t t-name="FieldStatus.content">
- <t t-foreach="widget.selection.unfolded" t-as="i">
+ <t t-foreach="widget.selection" t-as="i">
<li t-att-class="i[0] === widget.get('value') ? 'oe_active' : ''" t-att-data-id="i[0]">
<span class="label"><t t-esc="i[1]"/></span>
<!-- are you mit ? -->
<span class="arrow"><span></span></span>
</li>
</t>
- <t t-if="widget.selection.folded.length">
- <li t-att-class="value_folded ? 'oe_active oe_folded' : 'oe_folded'">
- <span class="label"> ... </span>
- <ul>
- <t t-foreach="widget.selection.folded" t-as="i">
- <li t-att-class="i[0] === widget.get('value') ? 'oe_active' : ''" t-att-data-id="i[0]">
- <span class="label"><t t-esc="i[1]"/></span>
- </li>
- </t>
- </ul>
- </li>
- </t>
</t>
<t t-name="FieldBinaryImage">
<span class="oe_form_field oe_form_field_image" t-att-style="widget.node.attrs.style">
<t t-esc="attrs.string"/>
</button>
<ul t-name="SearchView.filters">
- <li t-foreach="widget.filters" t-as="filter" t-if="!filter.visible || filter.visible()"
- t-att-title="filter.attrs.string ? filter.attrs.help : undefined"
- t-att-data-index="filter_index">
+ <li t-foreach="widget.filters" t-as="filter" t-if="filter.visible()"
+ t-att-title="filter.attrs.string ? filter.attrs.help : undefined">
<t t-esc="filter.attrs.string or filter.attrs.help or filter.attrs.name or 'Ω'"/>
</li>
</ul>
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web_calendar
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"Language: es\n"
#. module: web_calendar
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
-msgstr "Kalenterinäkymässä 'date_delay' tyyppi pitää olla liukuluku"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format
msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
#, python-format
msgid "Month"
-msgstr "Kuukausi"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format
msgid "Disabled"
-msgstr "Ei käytössä"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
#, python-format
msgid "Year"
-msgstr "Vuosi"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
-msgstr "Kalenterinäkymään ei ole määritelty aloituspäivää 'date_start'."
+msgstr ""
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigaattori"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
#, python-format
msgid "Details"
-msgstr "Išsamiau"
+msgstr "Išsami informacija"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
-msgstr "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
#, python-format
msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
+msgstr "Aprašas"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
#, python-format
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
-msgstr "Įvykis bus ištrintas, ar esate tikri?"
+msgstr "Įvykis bus pašalintas, sutinkate?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format
msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
+msgstr "Redaguoti"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
#, python-format
msgid "Enabled"
-msgstr "Įgalintas"
+msgstr "Įjungtas"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
-msgstr "Ar norite keisti visą eilę pasikartojančių įvykių?"
+msgstr "Ar norite redaguoti visus pasikartojančius įvykius?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
#, python-format
msgid "Repeat event"
-msgstr "Pakartoti įvykį"
+msgstr "Pasikartojantis įvykis"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format
msgid "Delete"
-msgstr "Trinti"
+msgstr "Pašalinti"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format
msgid "Disabled"
-msgstr "Neįgalintas"
+msgstr "Išjungtas"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
-msgstr "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
+msgstr ""
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigatorius"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
-msgstr "Widok kalendarza ma typ 'date_delay' != float"
+msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web_diagram
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"Language: es\n"
#. module: web_diagram
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317
#, python-format
msgid "Open: "
-msgstr "Avatud: "
+msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329
#, python-format
msgid "Transition"
-msgstr "Üleminek"
+msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:278
#, python-format
msgid "Activity"
-msgstr "Tegevus"
+msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
-"Peale kustutamist ei saa seda tagasi võtta.\n"
-"\n"
-"Oled sa kindel?"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317
#, python-format
msgid "Open: "
-msgstr "Atverti: "
+msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
-"Mazgo ištrynimo nebus galima atšaukti.\n"
-"Tai taip pat ištrins visus mazgo perėjimus.\n"
-"\n"
-"Ar esate įsitikinęs?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
#, python-format
msgid "%d / %d"
-msgstr "%d / %d"
+msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185
#, python-format
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Ar esate įsitikinęs?"
+msgstr "Jūs esate įsitikinęs?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
-"Perėjimo ištrynimo nebus galima atšaukti.\n"
-"\n"
-"Ar esate įsitikinęs?"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web_gantt
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Corio <enlightx@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_gantt
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format
msgid "Actions"
-msgstr "Tegevused"
+msgstr "Toimingud"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Top"
-msgstr "Üles"
+msgstr "Üleval"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "í"
-msgstr "í"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Top"
-msgstr "Ylin"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
#, python-format
msgid "Bars"
-msgstr "Juostinė"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
#, python-format
msgid "Show Data"
-msgstr "Rodyti duomenis"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
#, python-format
msgid "Inside"
-msgstr "Viduje"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "í"
-msgstr "í"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format
msgid "Pie"
-msgstr "Skritulinė"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format
msgid "Actions"
-msgstr "Veiksmai"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
#, python-format
msgid "Graph Mode"
-msgstr "Diagramos tipas"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
#, python-format
msgid "Radar"
-msgstr "Radarinė"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34
#, python-format
msgid "Download as PNG"
-msgstr "Parsisiųsti kaip PNG"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Top"
-msgstr "Viršuje"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24
#, python-format
msgid "Hidden"
-msgstr "Paslėpta"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "Graph Options"
-msgstr "Diagramos pasirinktys"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
#, python-format
msgid "Lines"
-msgstr "Linijinė"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20
#, python-format
msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32
#, python-format
msgid "Switch Axis"
-msgstr "Sukeisti ašis"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15
#, python-format
msgid "Areas"
-msgstr "Plokštuminė"
+msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "í"
-msgstr "í"
+msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web_kanban
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 02:34+0000\n"
-"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 00:44+0000\n"
+"Last-Translator: Casper Madsen of CloudMinds <cma@cloudminds.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format
msgid "Quick create"
-msgstr "Hurtig-opret"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
#, python-format
msgid "Fold"
-msgstr "Schließen"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#, python-format
msgid "Unfold"
-msgstr "Öffnen"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Illimar Saatväli <is@hot.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:418
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group."
-msgstr "Tekkis viga selle kirje kolimisel sellesse gruppi."
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705
#, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?"
-msgstr "Kas oled kindel, et soovid seda veergu eemaldada ?"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
#, python-format
msgid "Fold"
-msgstr "Voldi"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format
msgid "Quick create"
-msgstr "Kiirloomine"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
-msgstr "Kas oled kindel, et soovd selle kirje kustutada?"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#, python-format
msgid "Unfold"
-msgstr "Voldi lahti"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "Show more... ("
-msgstr "Näita rohkem ... ("
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "remaining)"
-msgstr "ülejäänud)"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:686
#, python-format
msgid "Edit column"
-msgstr "Keisti skiltį"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
#, python-format
msgid "Kanban"
-msgstr "Kanban"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:539
#, python-format
msgid "Undefined"
-msgstr "Neapibrėžta"
+msgstr "Nenurodyta"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705
#, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?"
-msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią skiltį?"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
#, python-format
msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
#, python-format
msgid "Add column"
-msgstr "Pridėti skiltį"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1082
#, python-format
msgid "Create: "
-msgstr "Sukurti: "
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
#, python-format
msgid "Add a new column"
-msgstr "Pridėti skiltį"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
#, python-format
msgid "Fold"
-msgstr "Sutraukti"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "Add"
-msgstr "Pridėti"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format
msgid "Quick create"
-msgstr "Greitas sukūrimas"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
-msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#, python-format
msgid "Unfold"
-msgstr "Išskleisti"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "Show more... ("
-msgstr "Rodyti daugiau... ("
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "remaining)"
-msgstr "liko)"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "or"
-msgstr "arba"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format
msgid "99+"
-msgstr "99+"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
#, python-format
msgid "Delete"
-msgstr "Trinti"
+msgstr ""
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Sukurti"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format
msgid "99+"
-msgstr "99+"
+msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
}
switch (node.tag) {
case 'field':
- var ftype = this.fields_view.fields[node.attrs.name].type;
- ftype = node.attrs.widget ? node.attrs.widget : ftype;
- if (ftype === 'many2many') {
+ if (this.fields_view.fields[node.attrs.name].type === 'many2many') {
if (_.indexOf(this.many2manys, node.attrs.name) < 0) {
this.many2manys.push(node.attrs.name);
}
node.tag = 'div';
node.attrs['class'] = (node.attrs['class'] || '') + ' oe_form_field oe_tags';
- } else if (instance.web_kanban.fields_registry.contains(ftype)) {
- // do nothing, the kanban record will handle it
} else {
node.tag = QWeb.prefix;
node.attrs[QWeb.prefix + '-esc'] = 'record.' + node.attrs['name'] + '.value';
};
}
this.state = this.view.state.records[this.id];
- this.fields = {};
},
set_record: function(record) {
var self = this;
this.record = this.transform_record(record);
},
start: function() {
- var self = this;
this._super();
- this.init_content();
- },
- init_content: function() {
- var self = this;
- self.sub_widgets = [];
- this.$("[data-field_id]").each(function() {
- self.add_widget($(this));
- });
this.$el.data('widget', this);
this.bind_events();
},
'content': this.view.qweb.render('kanban-box', this.qweb_context)
});
this.replaceElement($el);
- this.replace_fields();
- },
- replace_fields: function() {
- var self = this;
- this.$("field").each(function() {
- var $field = $(this);
- var $nfield = $("<span></span");
- var id = _.uniqueId("kanbanfield");
- self.fields[id] = $field;
- $nfield.attr("data-field_id", id);
- $field.replaceWith($nfield);
- });
- },
- add_widget: function($node) {
- var $orig = this.fields[$node.data("field_id")];
- var field = this.record[$orig.attr("name")];
- var type = field.type;
- type = $orig.attr("widget") ? $orig.attr("widget") : type;
- var obj = instance.web_kanban.fields_registry.get_object(type);
- var widget = new obj(this, field, $orig);
- this.sub_widgets.push(widget);
- widget.replace($node);
},
bind_events: function() {
var self = this;
do_reload: function() {
var self = this;
this.view.dataset.read_ids([this.id], this.view.fields_keys.concat(['__last_update'])).done(function(records) {
- _.each(self.sub_widgets, function(el) {
- el.destroy();
- });
- self.sub_widgets = [];
if (records.length) {
self.set_record(records[0]);
self.renderElement();
- self.init_content();
+ self.$el.data('widget', self);
+ self.bind_events();
self.group.compute_cards_auto_height();
self.view.postprocess_m2m_tags();
} else {
});
}
});
-
-/**
- * Interface to be implemented by kanban fields.
- *
- */
-instance.web_kanban.FieldInterface = {
- /**
- Constructor.
- - parent: The widget's parent.
- - field: A dictionary giving details about the field, including the current field's value in the
- raw_value field.
- - $node: The field <field> tag as it appears in the view, encapsulated in a jQuery object.
- */
- init: function(parent, field, $node) {},
-};
-
-/**
- * Abstract class for classes implementing FieldInterface.
- *
- * Properties:
- * - value: useful property to hold the value of the field. By default, the constructor
- * sets value property.
- *
- */
-instance.web_kanban.AbstractField = instance.web.Widget.extend(instance.web_kanban.FieldInterface, {
- /**
- Constructor that saves the field and $node parameters and sets the "value" property.
- */
- init: function(parent, field, $node) {
- this._super(parent);
- this.field = field;
- this.$node = $node;
- this.options = instance.web.py_eval(this.$node.attr("options") || '{}');
- this.set("value", field.raw_value);
- },
-});
-
-instance.web_kanban.fields_registry = new instance.web.Registry({});
};
// vim:et fdc=0 fdl=0 foldnestmax=3 fdm=syntax:
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:17+0000\n"
-"Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
#, python-format
msgid "Could not find current view declaration"
-msgstr "Ei leia praeguse vaate deklaratsiooni"
+msgstr ""
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:974
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
+msgstr "Atšaukti"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
+++ /dev/null
-# Latvian translation for openerp-web
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openerp-web\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:14+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
-#, python-format
-msgid "The following fields are invalid :"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
-#, python-format
-msgid "Create"
-msgstr "Izveidot"
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986
-#, python-format
-msgid "New Field"
-msgstr "Jauns lauks"
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:386
-#, python-format
-msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:396
-#, python-format
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183
-#, python-format
-msgid "Do you really want to remove this view?"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90
-#, python-format
-msgid "Save"
-msgstr "Saglabāt"
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393
-#, python-format
-msgid "Select an element"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:828
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:954
-#, python-format
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263
-#, python-format
-msgid "Please select view in list :"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
-#, python-format
-msgid "Manage Views (%s)"
-msgstr "Pārvaldīt skatus (%s)"
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
-#, python-format
-msgid "Manage Views"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:825
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:951
-#, python-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Īpašības"
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
-#, python-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Labot"
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
-#, python-format
-msgid "Could not find current view declaration"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:382
-#, python-format
-msgid "Inherited View"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
-#, python-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:516
-#, python-format
-msgid "Do you really want to remove this node?"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390
-#, python-format
-msgid "Can't Update View"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:379
-#, python-format
-msgid "View Editor %d - %s"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:846
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:974
-#, python-format
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:413
-#, python-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. module: web_view_editor
-#. openerp-web
-#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
-#, python-format
-msgid "Create a view (%s)"
-msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format
msgid "The following fields are invalid :"
-msgstr "Aşağıdaki alanlar geçersizdir:"
+msgstr "Geçersiz alan"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:396
#, python-format
msgid "Preview"
-msgstr "Önizle"
+msgstr "Ön İzleme"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:954
#, python-format
msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
+msgstr "GÜNCELLE"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:516
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this node?"
-msgstr "Bu düğümü silmek istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "Bu düğümü(node) silmek istediğinize emin misiniz?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
-msgstr "Bir görünüm oluştur (%s)"
+msgstr "Bir ekran oluştur (%s)"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#
##############################################################################
-""" OpenERP core library..
+""" OpenERP core library.
"""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
-msgstr "Indische Lohnabrechnung"
+msgstr "Indische Lohnkonten"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
" "
msgstr ""
"\n"
-"Ein Modul durch das Hersteller und Attribute direkt auf der Produktseite "
-"ergänzt werden: \n"
-"==========================================================================\n"
-"\n"
+"A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
+"====================================================================\n"
"\n"
"Sie können jetzt die folgenden Produktparameter definieren:\n"
"-----------------------------------------------\n"
"Modul zur Erzeugung von Rechnung auf Basis von Personalkosten "
"(Zeiterfassungseinträge, Spesen, ...).\n"
"\n"
-"Sie können Preislisten für eine Kostestelle definieren und Auswertungen "
+"Sie können Preislisten im Analytischen Account definieren und Auswertungen\n"
"erzeugen."
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr "Warnung !"
+msgstr "Achtung!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
"Finanzbuchhaltung\n"
"===============\n"
"\n"
-"Das Finanz- und Rechnungswesen umfasst:\n"
+"Finanz-und Rechnungswesen-Modul, welches umfasst:\n"
"--------------------------------------------------------------------------\n"
" * Finanzbuchhaltung\n"
" * Kostenrechnung\n"
" * Kontoauszüge\n"
" * Abgleich offener Posten bei Partnern\n"
"\n"
-"Die Anzeigetafel für Buchhalter beinhaltet:\n"
+"Anzeigetafel für Buchhalter, die folgendes beinhaltet:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"----------\n"
" * Liste der Kundenrechnung, die noch gebucht werden müssen\n"
-" * Kennzahlen zur Unternehmensanalyse\n"
-" * Grafische Auswertung zur Liquidität\n"
+" * Unternehmensanalyse\n"
+" * Grafik zur Liquidität\n"
"\n"
"Die Buchführung für ein bestimmtes Geschäftsjahr erfolgt in Journalen "
"(Chronologische Aufzeichung und sachliche Gruppierung zusammengehöriger "
-"Buchungssätze). Für die Buchung von einzelnen Belegen gibt es ein Modul "
-"namens account_voucher was zu diesem Zweck vorgesehen ist.\n"
+"Buchungssätze), für die Buchung von Belegen gibt es ein Modul namens "
+"account_voucher.\n"
" "
#. module: base
"Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
"Accountant, before using it in a live Environment.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Dieses Modul repräsentiert den Standard Kontenplan für Österreich auf Basis "
-"der Vorlage des BMF.gv.at.\n"
-"Bitte beachten Sie, daß dieser Kontenplan generell vor Inbetriebnahme "
-"geprüft und möglicherweise auch angepasst werden sollte.\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Synchronisation der erledigten Projektaufgaben mit der persönlichen "
-"Zeiterfassung.\n"
-"====================================================================\n"
-"\n"
-"Diese Anwendung ermöglicht den Transfer der dokumentierten Zeiten von "
-"erledigten Aufgaben zu den\n"
-"Zeiterfassungspositionen der Mitarbeiter unter Berücksichtigung des Datums "
-"der Durchführung, als alternative Möglichkeit zur Aufgaben- und "
-"Zeiterfassung.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
" "
msgstr ""
"\n"
-"Benutzerfreundliche Eingabe und Bestätigung von Anwesenheit und Arbeitszeit\n"
-"=================================================================\n"
+"Leichtes Erfassen und bestätigen der Zeiterfassung und Anwesenheiten\n"
+"=========================================================\n"
"\n"
-"Diese Anwendung ermöglicht sowohl die Eingabe der täglichen Anwesenheit "
-"(Anmelden / Abmelden) als auch die Eingabe der geleisteten Arbeitszeit "
-"innerhalb eines bestimmten Zeitraums. Die Einträge für die Zeiterfassung "
-"erfolgen dabei durch die Mitarbeiter selbst. Am Ende des definierten "
-"Zeitraums, bestätigen zunächst die Mitarbeiter Ihre eingegebenen Zeiten, "
-"damit anschließend der Vorgesetzte diese Zeiteingabe genehmigen kann. Die "
-"Periodendauer wird als Firmeneinstellung definiert, \n"
-"wobei zwischen einer monatlichen oder wöchentlichen Laufzeit gewählt werden "
-"kann.\n"
-"\n"
-"Wie sieht ein kompletter Vorgang für die Validierung der Zeiterfassung aus:\n"
-"-----------------------------------------------------------------------------"
-"-----------------------------------\n"
-"* Entwurfs Eingabeformular für die Arbeitszeit eines Mitarbeiters\n"
+"Diese Anwendung liefert ein neues Fenster, das Ihnen ermöglicht, sowohl "
+"Anwesenheiten (Anmelden / Abmelden) und Ihre Arbeit Codierung "
+"(Zeiterfassung) im Zeitraum zu verwalten. Einträge für die Zeiterfassung "
+"werden durch die Mitarbeiter täglich gemacht. Am Ende des definierten "
+"Zeitraums, bestätigen die Mitarbeiter Zeiterfassung und der Vorgesetzte muss "
+"diese dann genehmigen. Die Perioden werden in bei der Firma durch Formulare "
+"definiert und können festgelegt werden auf monatlich oder wöchentlich "
+"Laufzeit.\n"
+"\n"
+"Der komplette Validierungsprozess der Zeiterfassung:\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+"* Entwurfs Datenblatt\n"
"* Bestätigung am Ende des Zeitraums durch den Arbeitnehmer\n"
"* Bestätigung durch den Projektmanager\n"
"\n"
-"Die Bestätigung kann dabei durch die Firmeneinstellungen konfiguriert "
-"werden:\n"
+"Die Bestätigung kann durch das Unternehmen konfiguriert werden:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
-"-------------------\n"
+"----------------\n"
"* Zeitraum (Tag, Woche, Monat)\n"
-"* Maximale Differenz zwischen erfassten Arbeitszeiten und der errechneten "
-"Anwesenheitszeit\n"
+"* Maximale Differenz zwischen Zeiterfassung und Anwesenheiten\n"
" "
#. module: base
"Verwaltet Angebote und Aufträge\n"
"==================================\n"
"\n"
-"Diese Anwendung ermöglicht ihnen die effiziente Verwaltung Ihrer Ihrer "
-"Angebote und Aufträge mitsamt der Historie.\n"
+"Diese Anwendung ermöglicht ihnen die effektie und effiziente Verwaltung "
+"Ihrer Verkaufsziele mittels Verfolgung aller Ihrer Aufträge und Ihrer "
+"Historie.\n"
"\n"
-"Folgendermassen sieht der einfache Verkaufsworkflow aus:\n"
+"Sie stellt den kompletten Verkaufsworkflow bereit:\n"
"\n"
-"Angebot->Auftrag->Rechnung \n"
+"* **Angebot**->**Auftrag**->**Rechnung** \n"
"\n"
"Voreinstellungen (wenn das Lagerverwaltungsmodul installiert ist)\n"
-"-----------------------------------------------------------\n"
+"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"Wenn Sie auch das Lagerverwaltungsmodul installiert haben, können Sie "
"folgende Voreinstellungen verwalten:\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"Management Ihrer Beschaffungsaufträge\n"
+"Verwaltet Ihre Beschaffungsaufträge\n"
"==================================================\n"
"\n"
-"Das Beschaffungsmanagement ermöglicht die Rückverfolgung von "
-"Angebotsanfragen und die anschließende Konvertierung in einen "
-"Beschaffungsauftrag. OpenERP stellt diverse Verfahren zur "
-"Rechnungsüberwachung und Verfolgung Ihrer Lieferscheine zur Verfügung. Sie "
-"können Teillieferungen verarbeiten und so den Verlauf der Lieferungen "
-"überwachen, sowie bei Bedarf automatische Erinnerungen an Lieferanten "
-"erzeugen.\n"
+"Die Beschaffungsverwaltung erlaubt Ihnen die Verfolgung von Angebotsanfragen "
+"und ermöglicht die Konvertierung in einen Beschaffungsauftrag, falls "
+"erforderlich.\n"
+"OpenERP stellt diverse Verfahren zur Rechnugsüberwachung und Verfolgung "
+"Ihrer Lieferscheine zur Verfügung. Sie können Teillieferungen verarbeiten "
+"und so den Verlauf der Lieferungen überwachen, sowie bei Bedarf automatische "
+"Erinnerungen erzeugen.\n"
"\n"
"OpenERP's Regeln zur Mindestmengenverwaltung ermöglichen die Erzeugung von "
"Beschaffungsauftragsentwürfen oder Sie können einen schlanken "
"Beschaffungsprozess zur bedarfsorientierten Beschaffung basierend auf Ihrer "
"Auslastung konfigurieren.\n"
"\n"
-"Die Anzeigetafel / Berichte für die Beschaffung enthalten:\n"
-"-----------------------------------------------------------------------------"
-"--------\n"
+"Dashboard/Berichte für die Beschaffungsverwaltung enthalten:\n"
+"---------------------------------------------------------\n"
"* Angebotsanfrage\n"
"* Beschaffungsaufträge, die auf die Freigabe warten\n"
"* Monatliche Beschaffungen nach Kategorie\n"
" * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
"(stacked)\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Grafik Ansichten im Web Client\n"
-"==========================\n"
-" * Erstellt eine <Graph> Ansicht und ermöglicht eine dynamische "
-"Anpassung der Präsentation\n"
-" * Folgende Diagrammtypen werden unterstützt: Torte, Linien, Flächen, "
-"Balken, Radardiagramme\n"
-" * Gestapelte / Nicht gestapelte Diagramm Ansicht für Flächen und "
-"Balken\n"
-" * Legende: oben, innen (oben / links), versteckt\n"
-" * Features: Download als PNG-oder CSV-, Daten-Browser, dynamischer "
-"Perspektivenwechsel\n"
-" * Unlimitierte \"Gruppierung\" Ebenen (nicht gestapelt), zweifache "
-"Kreuzanalyse (gestapelt)\n"
#. module: base
#: view:res.groups:0
" * ``base_stage``: stage management\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dieses Modul berücksichtigt Status und Stufe. Es ist eine Anpassung der "
-"crm_base und crm_case Klassen aus dem CRM.\n"
-"\n"
-" * \"base_state\": Status Management\n"
-" * \"base_stage\": Fortschritt Management\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
" "
msgstr ""
"\n"
-"Management des Fertigungsprozesses in OpenERP\n"
-"==========================================\n"
+"Verwalten des Fertigungsprozesses in OpenERP\n"
+"======================================\n"
"\n"
"Die Fertigungsanwendung ermöglicht es Ihnen die Planung, Bestellung, "
-"Lagererung und Fertigung oder Montage von Produkten mittels Beschaffung von "
-"Rohstoffen und Komponenten abzudecken. Das Modul verwaltet den Verbrauch und "
-"die Produktionsmeldungen an Hand einer Stückliste und der definierten "
-"notwendigen Vorgänge an Maschinen, speziellen Werkzeugen sowie der "
-"menschlichen Arbeitszeit anhand der hinterlegten Arbeitspläne.\n"
+"Lagererung und Fertigung oder Montage von Produkten von Rohstoffen und "
+"Komponenten abzudecken. Es verwaltet den Verbrauch und die Produktion an "
+"Hand einer Stückliste und die notwendigen Vorgänge an Maschinen, durch die "
+"Benutzung von Werkzeugen oder menschlicher Arbeitszeit anhand der angelegten "
+"Arbeitspläne.\n"
"\n"
"Die Anwendung unterstützt die vollständige Integration und Planbarkeit der "
-"Lagerprodukte, Verbrauchsmaterialien und Dienstleistungen. Dienstleistungen "
-"sind dabei vollständig über andere Anwendungen integriert. Zum Beispiel "
-"können Sie eine Fremdvergabe von Tätigkeiten auch in einer Stückliste "
-"einrichten, um automatisch die externen Montageservices einzukaufen.\n"
+"lagerfähigen Waren, Verbrauchsmaterialien und Dienstleistungen. "
+"Dienstleistungen werden vollständig in den Rest der Software integriert. Zum "
+"Beispiel können Sie eine Untervergabe in einer Stückliste einrichten, um "
+"automatisch die Montage Ihrer Produktion zu erwerben. \n"
"\n"
-"Wesentliche Funktionen der Anwendung\n"
-"------------------------------------------------------------------\n"
+"Hauptmerkmale\n"
+"---------------------------\n"
"* Lagerfertigung / Auftragsfertigung\n"
-"* Multi-Level Stückliste, ohne Limitierung bei der Stücklistentiefe\n"
-"* Multi-Level Arbeitsplan, ohne Limitierung der Arbeitsplantiefe\n"
-"* Arbeitspläne und Arbeitsplatz sind vollständig integriert in die "
-"Kostenrechnung\n"
-"* regelmäßige Planungsberechnungen werden über Assistenten automatisch "
-"gestartet\n"
-"* Durchsuchen von Stücklisten innerhalb seiner kompletten Struktur, die "
-"Unter- und Phantom- Stücklisten beinhalten kann\n"
-"\n"
-"Die Anzeigetafel / Berichtswesen beinhaltet folgende Auswertungen:\n"
+"* Multi-Level Stückliste, keine Begrenzung\n"
+"* Multi-Level Arbeitsplan, keine Begrenzung\n"
+"* Arbeitsplan und Arbeitsplatz integriert in Kostenrechnung\n"
+"* regelmäßige Planungsberechnung\n"
+"* Durchsuchen von Stücklisten in einer kompletten Struktur, die Unter- und \n"
+"Phantom- Stücklisten beinhaltet\n"
+"\n"
+"Die Statistik / Bericht für MPR beinhaltet folgende Auswertungen:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
-"--------------------------------\n"
+"-------------------------------\n"
"* Beschaffungen Ausnahmefehler (Grafik)\n"
"* Lagerbestand Entwicklung (Grafik)\n"
"* Statistik der Fertigungsaufträge\n"
" and iban account numbers\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Diese Anwendung erweitert das Standard account_bank_statement_line Objekt "
-"zur verbesserten e-banking Unterstützung.\n"
-"============================================================================="
-"=======================\n"
-"\n"
-"Das Module ergänzt:\n"
-" - Wertstellungsdatum\n"
-" - Stapel Zahlungen\n"
-" - Nachvollziehbarkeit der Kontobewegungen\n"
-" - Bankauszug Anzeige der einzelnen Positionen\n"
-" - Bankkonto Saldo\n"
-" - Verbesserte Verarbeitungsgeschwindigkeit beim Import von Auszügen "
-"(durch\n"
-" den ebanking_import Kontext Schalter)\n"
-" - name_search in res.partner.bank ermöglicht effektive Suche nach Banken "
-"\n"
-" und Iban Kontounterstützung\n"
-" "
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
msgid "Run Remaining Action Todo"
-msgstr "Starte noch offene Aktionen"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
" * Number Padding\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dieses Modul verwaltet die interne Nummernreihenfolge für die Buchhaltung.\n"
-"================================================================\n"
-"\n"
-"Es ist möglich die folgenden Attribute für diese Sequenz anzupassen:\n"
-" *Präfix\n"
-" *Suffix\n"
-" *Nächste Nummer\n"
-" *Fortlaufende Nummer\n"
-" * Stellenanzahl der Anzeige\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "This file was generated using the universal"
-msgstr "Die Dateianzeige wurde von der Standard Sprache generiert"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
-msgstr "Kontenplan der SNC für Portugal."
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
#, python-format
msgid "Unknown sub-field '%s'"
-msgstr "Unbekanntes Sub-Feld '%s'"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Google Analytics.\n"
-"==============\n"
-"Zusammenfassung von Webanwendungen durch Google Analytics.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
msgid "Event Moodle"
-msgstr "Moodle Veranstaltungen"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
msgid "Partner Tags"
-msgstr "Partner Tags"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
#: code:addons/orm.py:5319
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
-msgstr "Es fehlt der verantwortliche Wert für das Feld '%s'."
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Write Access Right"
-msgstr "Schreib Zugangsberechtigung"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
#. module: base
#: help:ir.actions.client,res_model:0
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
-msgstr "Dieses ist ein optionales Krokodil"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:306
"wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Rechnungsassistenz für Teillieferungen\n"
-" "
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
-msgstr "'%s' scheint keine Nummer für das Feld '%%(field)s zu sein."
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.country.state,name:0
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
msgstr ""
-"Administrative Aufteilung eines Landes. Z.B. in Bundesstaaten, Länder, "
-"Regionen"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Inline View"
-msgstr "Inline Anzeige"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.filters,is_default:0
#, python-format
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
msgstr ""
-"Der Wert '%s' konnte nicht in Auswahlfeld '%%(field)s' entdeckt werden."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sd
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_anonymous
msgid "Anonymous portal"
-msgstr "Anonymer Gastportalzugang"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:base.language.export,format:0
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
msgid "Type Fields"
-msgstr "Typ Felder"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
msgid "Pad on tasks"
-msgstr "Anzeigetafel für Aufgaben"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
msgid "Web Shortcuts"
-msgstr "Web Schnellzugriff"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: help:ir.model.relation,name:0
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
-msgstr "PostgreSQL Tabelle implementiert eine many2many Beziehung."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
-msgstr "Management der Zahlungserinnerungen"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
#. module: base
#: field:ir.module.module,description_html:0
msgid "Description HTML"
-msgstr "HTML Beschreibung"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.groups,implied_ids:0
"Regelmäßige Mitarbeiter Bewertung und Beurteilungen\n"
"=============================================\n"
"\n"
-"Durch die Nutzung dieser Anwendung erhalten Sie die erforderliche "
-"Hilfestellung, die Sie für regelmäßige Auswertungen der Leistungsfähigkeit "
-"Ihrer Mitarbeiter benötigen. Von der regelmäßigen Beurteilung der internen "
-"und externen Mitarbeiter können sowohl die Mitarbeiter als auch Ihr "
-"Unternehmen profitieren. \n"
+"Durch die Nutzung dieser Anwendung erhalten Sie den Motivationsprozess, "
+"indem Sie regelmäßige Auswertungen der Leistungsfähigkeit Ihrer Mitarbeiter "
+"durchführen. Von der regelmäßigen Beurteilung der personellen Ressourcen "
+"können sowohl Ihre Mitarbeiter als auch Ihr Unternehmen profitieren. \n"
"\n"
-"Eine Bewertungsplan kann hierzu jedem Mitarbeiter zugeordnet werden. Diese "
-"Pläne definieren die Häufigkeit und die Art und Weise, wie Sie Ihre "
-"regelmäßigen persönlichen Auswertungen verwalten. Sie werden in der Lage "
-"sein, Maßnahmen zur Personalentwicklung zu definieren und Fragebögen zu "
-"jedem einzelnen Schritt anzuhängen. \n"
+"Eine Bewertungsplan kann jedem Mitarbeiter zugeordnet werden. Diese Pläne "
+"definieren die Häufigkeit und die Art und Weise, \n"
+"wie Sie Ihre regelmäßigen persönlichen Auswertungen verwalten. Sie werden in "
+"der Lage sein, Maßnahmen zu definieren und Fragebögen zu jedem Schritt "
+"anzuhängen. \n"
"\n"
-"Verwalten Sie dabei Mitarbeiterbewertungen in bi-direktionaler Weise: In der "
-"Mitarbeiterhierachie von unten nach oben, von oben nach unten, "
-"Selbsteinschätzungen, sowie die abschließende Bewertung durch den Manager "
-"oder Vorgesetzten.\n"
+"Verwalten Sie mehrere Arten von Auswertungen: von unten nach oben, von oben "
+"nach unten, Selbsteinschätzungen und die abschließende Bewertung durch den "
+"Manager.\n"
"\n"
-"Wesentliche Funktionen der Anwendung\n"
-"-------------------------------------------------\n"
-"* Möglichkeit Mitarbeiter Bewertungen zu erstellen.\n"
-"* Eine Bewertung kann dabei von einem Mitarbeiter für dessen untergeordnete "
-"Kollegen oder Auszubildende sowie seinem entgegengesetzt in Richtung seines "
-"vorgesetzten Managers erstellt werden.\n"
-"* Die Bewertung erfolgt nach einem definierten Plan, bei dem verschiedene "
-"Umfragen erzeugt werden können. Jede Umfrage kann dabei von einer bestimmten "
+"Hauptmerkmale\n"
+"------------\n"
+"* Möglichkeit Mitarbeiter Auswertungen zu erstellen.\n"
+"* Eine Auswertung kann von einem Mitarbeiter für die Untergeordneten, "
+"Junioren sowie seinem Manager erstellt werden.\n"
+"* Die Auswertung erfolgt nach einem Plan bei dem verschiedene Umfragen "
+"erzeugt werden können. Jede Umfrage kann von einer bestimmten "
"Hierarchieebene der Mitarbeiter beantwortet werden. Die abschließende "
"Überprüfung und Bewertung wird durch den Geschäftsführer durchgeführt.\n"
-"* Jede Bewertung, die von Mitarbeitern ausgefüllt wurde, kann generell in "
-"einem PDF-Formular angezeigt werden.\n"
+"* Jede Bewertung, die von Mitarbeitern ausgefüllt wurde, kann in einem PDF-"
+"Formular angezeigt werden.\n"
"* Fragebögen werden automatisch von OpenERP entsprechend den "
-"Bewertungsplänen der Mitarbeiter generiert. Jeder Nutzer erhält dadurch "
-"automatisch E-Mails und Anfragen, um in der Praxis eine periodische "
-"Bewertung seiner Kollegen durchzuführen.\n"
+"Bewertungsplänen der Mitarbeiter generiert. Jeder Nutzer erhält automatisch "
+"E-Mails und Anfragen um eine periodische Bewertung seiner Kollegen "
+"durchzuführen.\n"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
#. module: base
#: field:res.currency,position:0
msgid "Symbol Position"
-msgstr "Position des Symbols"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
"\n"
"(Document type: %s)"
msgstr ""
-"Für diese Art Dokument, kann es sinnvoll sein, nur auf die selbst erstellten "
-"Dokumente zuzugreifen.\n"
-"\n"
-"(Dokumententyp: %s)"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
-msgstr "Regeln können nicht einfach aufgezeichnet und angewendet werden."
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,supplier:0
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:316
#, python-format
msgid "external id"
-msgstr "Externe ID"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
msgid "Contracts Management: hr_expense link"
-msgstr "Vertragsmanagement: hr_expense Link"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#. module: base
#: field:ir.attachment,store_fname:0
msgid "Stored Filename"
-msgstr "Abgespeicherter Dateiname"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
#, python-format
msgid ""
"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
-msgstr "Es können keine Many-To-One Daten indirekt eingegeben werden"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
msgid "Portal Stock"
-msgstr "Portal Lager"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.activity,kind:0
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
-msgstr "PostGreSQL Konditionen und Fremdschlüssel"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
msgid "Memos pad"
-msgstr "Notiz Pad"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
msgid "Portal HR employees"
-msgstr "Portal HR Mitarbeiter"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
"or a date_delay"
msgstr ""
-"Ungültige Felder für die Erzeugung eines Kalenders für %s, es fehlt ein Ende "
-"Datum oder ein Ende Verzögerung Datum"
#. module: base
#: field:workflow.activity,action:0
"Verwalten Sie Arbeitsplätze und den Einstellungsprozess\n"
"==============================================\n"
"\n"
-"Diese Anwendung ermöglicht Ihnen die Planung, Eingabe und Ihrer "
-"Arbeitsplätze und Stellenangebote, sowie die Rückverfolgung Ihrer Bewerber, "
-"Planung und Durchführung von Vorstellungsgesprächen etc.\n"
+"Diese Anwendung ermöglicht Ihnen die leichte Verfolgung von Arbeitsplätzen, "
+"Stellenangeboten, Bewerbern, Vorstellungsgesprächen,...\n"
"\n"
-"Die Anwendung ist vollständig in das E-Mail und Nachrichtensystem "
-"integriert, um automatisch und regelmässig gesendete E-Mails an "
-"<jobs@yourcompany.com> in die Liste der neuen Bewerber zu importieren. "
-"Ebenfalls ist diese Anwendung nahtlos in das System der Dokumentenverwaltung "
-"integriert, um in der Datenbank Lebensläufe zu speichern, sowie nach "
-"bestimmten Kandidaten zu suchen. Nicht zuletzt ist die Umfragen Anwendung "
-"komplett eingebunden, um Ihnen die Möglichkeit zu bieten, die Vorstellungs- "
-"oder Einstellungsgespräche für die verschiedene Arbeitsplätze zu definieren. "
-"Sie können sehr einfach die verschiedenen Phasen des Gespräches festlegen "
-"Ihre Bewerber dann aus der Kanbanansicht bewerten.\n"
+"Es ist in der E-Mail Schnittstellen integriert um automatisch gesendete E-"
+"Mails an <jobs@yourcompany.com> in der Liste der Bewerber abzuholen. Es ist "
+"auch in das System der Dokumentenverwaltung integriert, um in der Datenbank "
+"mit den Lebensläufe zu speichern und zu suchen und den Kandidaten zu finden, "
+"den Sie suchen. Ebenso ist es in die Anwendung mit den Umfragen integriert, "
+"um Ihnen die Möglichkeit zu bieten, Gespräche für verschiedene Arbeitsplätze "
+"zu definieren. \n"
+"Sie können die verschiedenen Phasen des Gespräches festlegen und einfach den "
+"Bewerber aus der Kanbanansicht bewerten.\n"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,model:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
-msgstr "Mobile:"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Resource Model"
-msgstr "Datenmodell"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/custom.py:555
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Read Access Right"
-msgstr "Schreibe Benutzerrecht"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
msgid "Binary File or URL"
-msgstr "Binärdatei oder URL"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
"Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
"===============================================\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Erlauben Sie Benutzern, sich immer über einen OAuth2 Anbieter "
-"einzuschreiben.\n"
#. module: base
#: field:change.password.user,user_id:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
msgid "Demonstration of web/javascript tests"
-msgstr "Demonstration der web/javasript Tests"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
#. module: base
#: field:res.users,partner_id:0
msgid "Related Partner"
-msgstr "zugehöriger Partner"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/osv.py:172
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Here is the exported translation file:"
-msgstr "Hier finden Sie die exportierte Übersetzung:"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML Content"
-msgstr "RML Inhalte"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
msgid "Configuration Installer"
-msgstr "Konfiguration Installer"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,customer:0
"===================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Diese Anwendung ergänzt ein PAD in allen Projekt Kanban Ansichten.\n"
-"==========================================================\n"
-" \n"
-" repräsentiert einen Zeilenumbruch. Starten Sie hierzu einfach eine neue "
-"Zeile in Ihrer Übersetzung.\n"
-" repräsentiert ein Leerzeichen. Geben Sie einfach an der passenden Position "
-"der Übersetzung ein \n"
-"Leezeichen ein.\n"
-" "
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
-msgstr "Scheck ausstellen"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
msgstr ""
-"'%s' scheint kein gültiges Datum/Zeit für das Feld '%%(field)s' zu sein"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
#. module: base
#: help:ir.translation,module:0
msgid "Module this term belongs to"
-msgstr "Anwendung zu der diese Ausdrucksweise dazu gehört"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"OpenERP Web zur Bearbeitung von Ansichten\n"
-"=======================================\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
msgid "Change Password Wizard User"
-msgstr "Passwortänderung Assistent"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
" "
msgstr ""
"\n"
-"Management der Anlagenbuchhaltung\n"
-"================================\n"
+"Management der Finanz- und Rechnungswesen der Vermögenswerte\n"
+"========================================================\n"
"\n"
-"Diese Anwendung verwaltet das Anlagevermögen Ihres Unternehmens. Sie können "
-"zu jeder Zeit eine Übersicht über die Abschreibungen Ihrer Vermögenswerte "
-"erhalten. Weiterhin ermöglicht es die Buchung von Abschreibungen für Ihre "
-"Buchhaltung.\n"
+"Diese Anwendung verwaltet die Vermögenswerte von einem Unternehemen oder "
+"einer Person. Sie behält\n"
+"immer eine Übersicht über die Abschreibungen dieser Vermögenswerte. "
+"Weiterhin ermöglicht es die\n"
+"Bewegungen der Abschreibungslinien zu erstellen.\n"
"\n"
" "
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
msgid "Point of Sale"
-msgstr "Point of Sale"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
" "
msgstr ""
"\n"
-"Soziales Netzwerk für Unternehmen\n"
+"Geschäftsorientiertes Soziales Netzwerk\n"
"=================================\n"
-"Die Anwendung Soziales Netzwerk ermöglicht allen Anwendungen in OpenERP die "
-"Nutzung eines voll integrierten E-Mail und Nachrichten Management System und "
-"realisiert damit eine einheitliche, übergreifende und zusätzliche generische "
-"Kommunikationsplattform für alle OpenERP Anwendungen. \n"
+"Die Anwendung Soziales Netzwerk ermöglicht eine einheitliche soziale "
+"Netzwerk Abstraktionsebene, welches Bewerbern eine komplette "
+"Kommunikationshistorie anzeigt, mit einem voll integrierten E-Mail und "
+"Nachrichten Management System. \n"
"\n"
"Es ermöglicht dem Benutzer Nachrichten ebenso wie E-Mails zu lesen und zu "
-"senden. Weiterhin bietet es eine zentrale Feeds-Seite gemeinsam mit einem "
-"Abonnement-Mechanismus an, um hierdurch gezielt Dokumente zu verfolgen und "
-"somit stets über aktuelle Nachrichten zu diesen Geschäftsvorfällen Bescheid "
-"zu wissen.\n"
-"\n"
-"Wesentliche Funktionen:\n"
-"-----------------------------------\n"
-"* Verbesserte Kommunikations-Historie für OpenERP Geschäftsvorfälle, die "
-"auch Thema einer EMail sein können\n"
-"* Abonnement-Mechanismus, um über neue Nachrichten zu interessanten "
-"Vorfällen auf dem Laufenden gehalten zu werden\n"
-"* Einheitlichte und zentrale Feeds-Seite, um die neusten Nachrichten und "
-"Aktivitäten in Echtzeit zu empfangen\n"
-"* Benutzer Mailversand über die zentrale Startseite\n"
-"* Mailversand im Kontext von Geschäftsvorfällen\n"
-"* Nutzung des globalen Postausgangsserver - ein integriertes E-Mail-"
-"Management-System - das die koordinierte Steuerung des E-Mail Versands in "
-"vordefinierten Zeitabständen ermöglicht\n"
-"* Benutzerfreundlicher und einfacher E-Mail Editor, der auch als "
-"Konfigurationsassistent für Marketing-Email Aktivitäten genutzt werden kann "
-"und fähig ist, die Interpretation von einfachen *Platzhalter Ausdrücken* mit "
-"dynamischen Daten aus OpenERP zu ersetzen, sobald Mails tatsächlich durch "
-"Kampagnen gesendet werden.\n"
+"senden. Weiterhin bietet es eine Feeds-Seite gemeinsam mit einem Abonnement-"
+"Mechanismus an, um Dokumente zu verfolgen und stets über aktuelle "
+"Nachrichten auf dem Laufenden gehalten werden zu können.\n"
+"\n"
+"Hauptmerkmale\n"
+"--------------------------\n"
+"* Saubere und erneute Kommunikations-Historie für jedes OpenERP Dokument, "
+"das als Diskussionsthema fungieren können\n"
+"* Abonnement-Mechanismus, um über neue Nachrichten bezüglich interessanter "
+"Dokumente auf dem Laufenden gehalten zu werden\n"
+"* vereinheitlichte Feeds-Seiten, um neuste Nachrichten und Aktivitäten von "
+"verfolgten Dokumenten zu sehen\n"
+"* Benutzer Kommunikation über die Feeds-Seite\n"
+"* Themenbezogene Diskussion auf Dokumente bezogen\n"
+"* Beruht auf dem globalen Postausgangsserver - ein integriertes E-Mail-"
+"Management-System - ermöglicht es, E-Mails mit einem konfigurierbaren, "
+"planungsbasierenden Bearbeitungswerkzeug zu senden\n"
+"* Beinhaltet einen erweiterbaren allgemeinen E-Mail Aufbauassistenten, der "
+"zu einem Massen-Email Assistenten werden kann und fähig ist, die "
+"Interpretation von einfachen *Platzhalter Ausdrücken* mit dynamischen Daten "
+"zu ersetzen, sobald jede Mail tatsächlich gesendet wird.\n"
" "
#. module: base
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
-msgstr "Persönliche Aufgaben, Kontext, Zeitkonten"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
#. module: base
#: field:ir.model,osv_memory:0
msgid "Transient Model"
-msgstr "Übergabemodelle"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
msgid "Accounting Consistency Tests"
-msgstr "Buchhaltung Konsistenzprüfungen"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
-"mittlere Bildgröße dieses Kontakts. Es wird vermutlich auf 128x128px Image "
-"verändert unter Beibehaltung der Formate. Benutzen Sie das Feld in einfachen "
-"Formularanzeigen oder Kanban Ansichten."
#. module: base
#: view:base.update.translations:0
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
msgid "In Modules"
-msgstr "In Anwendungen"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
"available to all users."
msgstr ""
-"Der eingestellte Benutzer für diesen Filter ist nicht öffentlich. Wenn "
-"dieses Feld leer bleibt, ist der Filter öffentlich und für alle Benutzer "
-"verfügbar."
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
msgid "Change Password Wizard"
-msgstr "Passwort ändern"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_left:0
msgid "Parent Left"
-msgstr "Oberkonto Links"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_page
"Web pages\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Seiten\n"
-"=====\n"
-"Homepages\n"
-" "
#. module: base
#: help:ir.actions.server,code:0
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Model"
-msgstr "Quelle"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
"Schneller und einfacher Verkaufsprozess\n"
"=================================\n"
"\n"
-"Diese Anwendung ermöglicht Shop Verkäufe über eine vollständig web-basierte "
-"Touchscreen-Benutzeroberfläche . \n"
-"Sie ist kompatibel mit allen Tablett PCs und dem iPad und bietet mehrere "
-"Zahlungsmöglichkeiten. \n"
+"Diese Anwendung ermöglicht es Ihnen, Ihren Shop Verkäufe sehr einfach "
+"mithilfe einer vollständig web-basierte Touchscreen-Schnittstelle zu "
+"verwalten. Sie ist kompatibel mit allen Tablett PCs und dem iPad und bietet "
+"mehrere Zahlungsmöglichkeiten. \n"
"\n"
-"Eine Produktauswahl kann auf verschiedene Weise erfolgen: \n"
+"Produktauswahl kann auf verschiedene Weise erfolgen: \n"
"\n"
"* Mit einem Barcode-Leser\n"
"* Durchsuchen der Kategorien von Produkten oder über eine Volltextsuche\n"
"Hauptfunktionen\n"
"---------------------------\n"
"* Schnelle Kodierung des Verkaufs\n"
-"* Wählen Sie eine Zahlungsmethode (z.B. Bar) oder teilen Sie die Zahlung auf "
-"mehrere Zahlungsarten auf\n"
-"* Berechnung des Wechselgeldes\n"
+"* Wählen Sie eine Zahlungsmethode (der schnelle Weg) oder teilen Sie die "
+"Zahlung zwischen mehreren Zahlungsarten\n"
+"* Berechnung der Menge an Geld, um zurückzugeben\n"
"* automatische Erstellung und Bestätigung der Kommissionierung Liste\n"
-"* Automatische Rechnungserstellung\n"
-"* Rückerstattung von bisherigen Umsätzen\n"
+"* Ermöglicht es dem Benutzer automatisch eine Rechnung zu erstellen\n"
+"* Rückerstattung bisherigen Umsätze\n"
" "
#. module: base
"\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)"
msgstr ""
-"Der gewünschte Vorgang kann aufgrund Sicherheitsbeschränkungen nicht "
-"ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den System Administrator.\n"
-"\n"
-"(Dokumenten Typ: %s, Vorgang: %s)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_idea
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
"an o2m."
msgstr ""
-"%s Dieses kann '%s' aus dem aktuellen Modell sein, oder ein Feld des "
-"gleichen Namens in einerm o2m Szenario."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
" "
msgstr ""
"\n"
-"Allgemeine Lohn- und Gehaltsabrechnung\n"
-"===================================\n"
+"Allgemeines Abrechnungssystem.\n"
+"===========================\n"
"\n"
-" * Mitarbeiter Stammdaten\n"
-" * Mitarbeiter Vertragsdaten\n"
-" * Sozialversicherungsdaten\n"
-" * Verwalten von Zuschlägen / Abzüge\n"
-" * Möglichkeit zur Konfiguration des Grundlohns / Brutto- / Netto Gehalt\n"
-" * Mitarbeiter Lohn- und Gehaltsabrechnung\n"
-" * Monatliche Lohn- und Gehaltsabrechnung\n"
+" * Mitarbeiter Einzelheiten\n"
+" * Mitarbeiter Verträge\n"
+" * Pass basierder Vertrag\n"
+" * Zuschläge / Abzüge\n"
+" * Möglichkeit zur Konfiguration des Basic / Brutto / Netto Gehalts\n"
+" * Mitarbeiter Gehaltsabrechnung\n"
+" * Monatliche Abrechnung Auflistung\n"
" * Integration mit der Urlaubsverwaltung\n"
" "
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
#, python-format
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
-msgstr "Modell '%s' beinhaltet Daten und kann nicht verschoben werden"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.az
"=======================================================\n"
"Das spezielle und einfach zu benutzende Fakturierungssystem in OpenERP "
"ermöglicht Ihnen Ihre Buchhaltung zu verfolgen, sogar wenn Sie kein "
-"Buchhaltungsexperte sind. Es bietet Ihnen einen einfachen Weg, Ihre "
-"Lieferanten- und Kundenabrechnungen zu verfolgen. \n"
+"Buchhalter sind. Es bietet Ihnen einen einfachen Weg, Ihre Lieferanten- und "
+"Kundenangelegenheiten zu verfolgen. \n"
"\n"
-"Sie können zum Beispiel diese vereinfachte Buchhaltung verwenden, wenn Sie "
-"mit einem (externen) Buchhalter zusammenarbeiten, der Ihre Bücher führt, Sie "
-"aber dennoch zeitnahe Ihre Zahlungen verfolgen möchtet. \n"
+"Sie können diese vereinfachte Buchhaltung verwenden, wenn Sie mit einem "
+"(externen) Buchhalter zusammenarbeiten, um Ihre Bücher zu führen und Sie "
+"dennoch den Überblick über Ihre Zahlungen behalten wollen. \n"
"\n"
"Das Fakturierungssystem beinhaltet Belege und Quittungen (ein einfacher Weg, "
"um den Überblick über Verkäufe und Einkäufe zu behalten). Es ermöglicht "
-"Ihnen ebenfalls eine einfache Methode, um Zahlungen zu registrieren, ohne "
-"dass Sie dabei komplett abstrakte Konten kodieren.\n"
+"Ihnen eine einfache Methode, um Zahlungen zu registrieren, ohne dass Sie "
+"komplett abstrakte Konten kodieren.\n"
"\n"
"Diese Anwendung verwaltet:\n"
"\n"
-"* Eingabe von Quittungen\n"
-"* Erfassung von Rechnungsbelegen (Verkäufe & Einkäufe)\n"
-"* Erfassung von Zahlungen (Kunden & Lieferanten)\n"
+"* Belege Einträge\n"
+"* Belege Eingänge (Verkäufe & Einkäufe)\n"
+"* Belege Zahlung (Kunden & Lieferanten)\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
msgid "Updates"
-msgstr "Aktualisierungen"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.currency,rate:0
#. module: base
#: field:ir.attachment,file_size:0
msgid "File Size"
-msgstr "Datei Grösse"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.sequence,prefix:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
msgid "Portugal - Chart of Accounts"
-msgstr "Portugal - Kontenpläne"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.data,complete_name:0
msgid "Complete ID"
-msgstr "Vollständige ID"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
"\n"
"Das Lager- und Bestandsmanagement basiert auf einer hierarchischen "
"Lagerstruktur, von Lager bis zu Lagerplätzen. Die\n"
-"doppelte Buchführung ermöglicht es Ihnen, sowohl Kunden- und "
-"Lieferantenlager als auch die Bestände der Fertigprodukte zu verwalten. \n"
+"doppelte Buchführung ermöglicht es Ihnen, sowohl Kunden und Lieferanten als "
+"auch Bestände der Fertigprodukte zu verwalten. \n"
"\n"
-"OpenERP bietet die Möglichkeit, Losgrößen- und Seriennummern zu verwalten, "
-"um die vollständige Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten, die für "
-"Industriebetriebe und andere Branchen zwingend erforderlich ist. \n"
+"OpenERP hat die Eigenschaft, Losgrößen- und Seriennummern zu verwalten, um "
+"die Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten, die von der Mehrheit der "
+"Indstrieunternehmen auferlegt wird. \n"
"\n"
-"Wesentliche Funktionen\n"
-"---------------------------------------\n"
-"* Historie und Planung von Lieferungen\n"
+"Hauptmerkmale\n"
+"------------------------\n"
+"* Bewegungsverlauf und Planung\n"
"* Bestandsbewertung (Standard oder durchschnittlicher Preis,...) \n"
-"* Nachvollziehbarkeit von Inventurdifferenzen\n"
-"* Automatische Wiederbeschaffung\n"
+"* Robustheit konfrontiert mit Inventurdifferenzen\n"
+"* Automatische Neuerungsregelungen\n"
"* Unterstützung für Barcodes\n"
"* Schnelle Erkennung von Fehlern durch das System der doppelten Buchführung\n"
-"* Rückverfolgbarkeit (Upstream/ Downstream, Seriennummern, ...) \n"
+"* Rückverfolgbarkeit (Flussaufwärts / Flussabwärts, Seriennummern, ...) \n"
"\n"
-"Das Berichtswesen für die Lagerverwaltung beinhaltet:\n"
+"Die Übersicht / das Berichtswesen für die Lagerverwaltung enthält:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
-"-------------\n"
+"---------------------------------------\n"
"* Eingehende Produkte (Graphik)\n"
"* Ausgehende Produkte (Graphik)\n"
"* Bestellungen in Ausnahmefällen\n"
"* Inventuranalyse\n"
-"* Letzte Inventuren\n"
-"* Analyse der Lieferungen\n"
+"* Letzte Produktvorräte\n"
+"* Bewegungsanalysen\n"
" "
#. module: base
" "
msgstr ""
"\n"
-"Verfolgen Sie mehrstufige Projekte sowie neue, noch offene und erledigte "
-"Aufgaben. \n"
-"======================================================================\n"
+"Verfolgen Sie mehrstufige Projekte, Aufgaben, erledigte Arbeit für Aufgaben\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
"Diese Anwendung ergmöglicht ein operatives Projektverwaltungssystem, um Ihre "
-"Aktivitäten in Aufgaben zu organisieren und die Arbeit zu planen, die "
-"erforderlich ist, um die Aufgabe abzuschließen. \n"
+"Aktivitäten in Aufgaben zu organisieren und die Arbeit zu planen, die zu "
+"machen ist, um die Aufgabe abzuschließen.\n"
"\n"
-"Gantt-Diagramme geben Ihnen dabei in einer graphischen Darstellung Ihre "
-"Projektpläne, sowie die Verfügbarkeit von Ressourcen und die zeitliche "
-"Arbeitsbelastung.\n"
+"Gantt-Diagramme geben Ihnen in einer graphischen Darstellung Ihre "
+"Projektpläne, sowie die Verfügbarkeit von Ressourcen und die "
+"Arbeitsbelastung. \n"
"\n"
"Die Übersichten / das Berichtswesen für die Projektverwaltung enthält:\n"
-" \tMeine Aufgaben\n"
-" \tOffene Aufgaben\n"
-" \tAufgabenanalyse\n"
-" \tErledigte Aufgaben\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"----------------------------------------------\n"
+"* Meine Aufgaben\n"
+"* Offene Aufgaebn\n"
+"* Aufgabenanalyse\n"
+"* Summendurchfluss\n"
" "
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"Language: \n"
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
-msgstr "Muu Konfiguratsioon"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
-msgstr "Puutetundlik liides kauplustele"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
-msgstr "Loodud Vaated"
+msgstr "Loodud vaated"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
-msgstr "Täiendavad argumendid"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#: code:addons/base/res/res_company.py:166
#, python-format
msgid "Reg"
-msgstr "Reg"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
msgid "Installed Version"
-msgstr "Version installée"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ps
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr "Territoire palestinien, occupé"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
msgid "Purchase"
-msgstr "Achat"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
#, python-format
msgid "name"
-msgstr "nom"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
msgid "Events Sales"
-msgstr "Événements des ventes"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
msgid "Email Templates"
-msgstr "Modèles de courriels"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_url"
-msgstr "ir.actions.act_url"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
#, python-format
msgid "true"
-msgstr "vrai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
msgid "Services"
-msgstr "Services"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.translation:0
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
#, python-format
msgid "Operation forbidden"
-msgstr "Opération interdite"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Phone:"
-msgstr "Téléphone:"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,is_company:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cw
msgid "Curaçao"
-msgstr "Curaçao"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_user
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
msgid "Module Immediate Install"
-msgstr "Installation immédiate du module"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: field:change.password.user,user_login:0
msgid "User Login"
-msgstr "Identifiant"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricant"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.users,company_id:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
msgid "Web Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis Web"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
msgid "ir.model.constraint"
-msgstr "ir.model.constraint"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
msgid "Warehouse"
-msgstr "Entrepôt"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.exports,resource:0
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
msgstr ""
-"Madame, Monsieur,\n"
-"\n"
-"D'après nos relevés, il semble que nous sommes encore en attente à ce jour "
-"de paiements de votre part, dont les détails sont indiqués ci-dessous.\n"
-"Si ces sommes ont déjà été réglées, vous pouvez ignorer ce rappel. Dans le "
-"cas contraire, nous vous remercions de bien vouloir nous faire parvenir "
-"votre règlement.\n"
-"Si vous avez d'autres questions concernant votre compte, vous pouvez nous "
-"contacter directement.\n"
-"\n"
-"En vous remerciant par avance.\n"
-"\n"
-"Cordialement,"
#. module: base
#: view:ir.module.category:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"רכיב לכתיבת והדפסת המחאות\n"
-" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
-"הארגומנט השני של השדה many2many %s חייב להיות טבלת SQL! השתמשת ב-%s, שאינו "
-"שם תקף של טבלת SQL."
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr "ניהול הצעות מחיר, הזמנות, תעודות משלוח וחשבוניות"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
-msgstr "ללא פער"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
-msgstr "עזרה בניהול פרויקטים ומשימות על ידי מעקב, יצירת תכנונים ועוד ..."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
-msgstr "משכורות הודיות"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
-msgstr "טיעונים\\משתנים משלימים"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
-"\n"
-"רכיב זה מוסיף משתמש גוגל in res user.\n"
-"========================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr "נא לסמן את התיבה אם אשת\\איש קשר זו עובד\\ת בחברה"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
-"הדומיין החלופי להגבלת ערכים אפשריים לשדות יחסים, המוגדר כביטוי של פייטון "
-"המגדיר רשימה של שלשות. לדוגמא: [('אדום','=','צבע')]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
-msgstr "נתיב קובץ לדוח ראשי"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
-"\n"
-"הנפקת חשבוניות מתוך הוצאות, רשומות שעות עבודה\n"
-"========================================================\n"
-"\n"
-"רכיב להנפקת חשבוניות על פי הוצאות (שעות עבודה, הוצאות, וכו')\n"
-"\n"
-"באפשרותך להגדיר רשימות מחירים בניתוח חשבון, וליצור דוחות רווח צפוי"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
-"לא ניתן לשנות את תכונות הבסיס באופן זה ! נא לשנות אותם ברמת הקוד, רצוי "
-"באמצעות תוסף ייעודי"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:151
#, python-format
msgid "Constraint Error"
-msgstr "שגיאת אילוץ"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
-msgstr "אין אישור לשינוי שם שדה \"%s\""
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
-msgstr "ריבוי מטבעות"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"טבלאת חשבונאות ומס צ'יליאני\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
-msgstr "המשתמש הפנימי האחראי לתקשורת עם איש קשר זה, אם קיים."
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
-msgstr "חפש שותף (ספק/לקוח)"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
" - tree_but_open\n"
"For defaults, an optional condition"
msgstr ""
-"לעולות, אחת ממשבצות הפעולה האפשריות:\n"
-" - לקוח_פעולה_מרובה\n"
-" - לקוח_הדפסה_מרובה\n"
-" - לקוח_ פעולה_קשורה\n"
-" - עץ_אבל_פתוח\n"
-"לברירות מחדל, תנאי חלופי"
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
"line.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"מאפשר הוספת שיטות משלוח להזמנה ובחירתן\n"
-"==============================================================\n"
-"\n"
-"You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
-"\n"
-"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
-"line.\n"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default"
msgstr ""
-"כבר הוגדר מסנן משותף כברירת מחדל עבור %(model)s, יש למחוק או לשנות אותו לפני "
-"בחירת מסנן ברירת מחדל חדש"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2649
msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
-msgstr "פורמט תאריך\\שעה לא תקין. נא להיעזר בהנחיות המוצגות בעריכת שפה."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4153
#. module: base
#: field:ir.model.relation,name:0
msgid "Relation Name"
-msgstr "שם היחס"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
-msgstr "משרות, מחלקות, פרטי עובדים"
+msgstr "עבודות, מחלקות, פרטי עובדים"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"רכיב להגדרת עצמים לחישובי עלות (Analytic Accounts).\n"
-"===============================================\n"
-"\n"
-"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
-"treated\n"
-"totally independently. So, you can enter various different analytic "
-"operations\n"
-"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
"event registration\n"
msgstr ""
-"\n"
-"ארגון וניהול אירועים\n"
-"======================================\n"
-"\n"
-"רכיב האירועים מאפשר את ניהול כל המשימות המשוייכות לאירוע בצורה יעילה: תכנון, "
-"ניהול הרשמות, הגעה וכו'.\n"
-"\n"
-"תכונות עיקריות\n"
-"------------\n"
-"* ניהול אירועים והרשמות לאירועים\n"
-"* שליחה אוטומטית של בקשות אישור הגעה בדוא\"ל\n"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
-msgstr "ספרדית(VE) / Español (VE)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Your system will be updated."
-msgstr "המערכת תעודכן"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.co
msgid "Colombia"
-msgstr "קולומביה"
+msgstr "Colombia"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
"The ISO country code in two chars.\n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
-"קוד מדינה ISO בשתי אותיות.\n"
+"צופן ה-ISO בשתי אותיות.\n"
"ניתן להשתמש בשדה זה לחיפוש מהיר."
#. module: base
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
msgid "Mexico - Accounting"
-msgstr "מקסיקו - חשבונאות"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
-msgstr "בחלון ההפעלה ניתן להפעיל אשף או דו\"ח להפעלה ."
+msgstr "בחר בחלון הפעלה,דוח,אשף שתרצה לבצע."
#. module: base
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
msgid "Key must be unique."
-msgstr "יש לבחור מפתח ייחודי"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
msgid "Outlook Plug-In"
-msgstr "תוסף Outlook"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"רכיב שיווק.\n"
-"===================\n"
-"\n"
-"מכיל את ההתקנות לרכיבי שיווק.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
-msgstr "ירדן"
+msgstr "Jordan"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
msgid "Eritrea"
-msgstr "אריתריאה"
+msgstr "Eritrea"
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
-msgstr "הזדמנויות"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
-"סוג (פורמט) הדו\"ח, כגון: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html..."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
-msgstr "השותפים שלי"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
-msgstr "דו\"ח XML"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
-msgstr "שדרוג הרכיב"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
"Define it through the Administration menu."
msgstr ""
-"שפה עם קוד \"%s\" אינה מוגדרת במערכת שלך!\n"
-"הגדר אותה באמצעות תפריט הניהול."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
#. module: base
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML לא חוקי להצגת ארכיטקטורה"
+msgstr "XML לא בתוקף להצגת ארכיטקטורה"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Greek / Ελληνικά"
-msgstr "יוונית / Ελληνικά"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,custom_footer:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
-msgstr "ייבוא שפה"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_from:0
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
-msgstr "לא ניתן להגדיר סיסמה ריקה מטעמי אבטחה !"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
#: field:ir.rule,domain_force:0
#: field:res.partner.title,domain:0
msgid "Domain"
-msgstr "שם-מתחם (דומיין)"
+msgstr "מתחם"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
-msgstr "Be tarpų"
+msgstr "Be tarpelių"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Numeris"
+msgstr "Nuoroda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
#: code:addons/orm.py:4486
#, python-format
msgid "created."
-msgstr "sukurta."
+msgstr "sukurtas."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
-"Vidinis naudotojas, kuris yra atsakingas už bendravimą su šiuo kontaktu."
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
-msgstr "Ieškoti kontakto"
+msgstr "Ieškoti partnerio"
#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
#. module: base
#: field:res.country,name:0
msgid "Country Name"
-msgstr "Valstybės pavadinimas"
+msgstr "Šalies pavadinimas"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.co
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
msgid "Mister"
-msgstr "Ponaitis"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.country,code:0
"The ISO country code in two chars.\n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
-"Valstybės ISO kodas iš dviejų simbolių.\n"
+"ISO šalies kodas iš dviejų simbolių.\n"
"Jūs galite naudoti šį lauką greitai paieškai."
#. module: base
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Įmonės pavadinimas turi būti unikalus!"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
msgid "File Name"
-msgstr "Failo pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
-msgstr "Serbija"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
-msgstr "Kambodža"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:base.language.import,overwrite:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
-msgstr "Pardavimo galimybės"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
-msgstr "El. pašto nustatymai"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
-msgstr "Mano kontaktai"
+msgstr "Mano partneriai"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabvė"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,type:0
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
-msgstr "XML ataskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
-msgstr "Ispanija"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
-msgstr "Omanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
msgid "Niue"
-msgstr "Niujė"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
-msgstr "Indija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
msgid "Andorra, Principality of"
-msgstr "Andora"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_read:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mn
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
msgid "Username"
-msgstr "Naudotojo vardas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
-msgstr "Guamas"
+msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.country:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaimanų salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
-msgstr "Pietų Korėja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
-msgstr "Nigeris"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Maršalo salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
-msgstr "Haitis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
-msgstr "Paieška"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/osv.py:154
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
msgid "Purchases"
-msgstr "Pirkimai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldavia"
-msgstr "Moldavija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
"created automatically based on these data."
msgstr ""
-"Įveskite savo įmonės banko sąskaitas ir pažymėkite tas, kurios turi "
-"atsirasti ataskaitų poraštėje. Jūs galite keisti banko sąskaitų išdėstymo "
-"eilės tvarką sąrašo rodinyje. Jeigu naudojate OpenERP apskaitos modulį, "
-"automatiškai bus sukurti žurnalai ir DK sąskaitos pagal šiuos duomenis."
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
msgid "Version"
-msgstr "Versija"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.users,action_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mf
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr "San Martenas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Report Footer Configuration"
-msgstr "Ataskaitų poraštės nustatymai"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.translation,comments:0
#. module: base
#: help:res.partner,website:0
msgid "Website of Partner or Company"
-msgstr "Partnerio internetinis puslapis"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:base.language.install,overwrite:0
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
msgid "Reports"
-msgstr "Ataskaitos"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
msgid "Warehouse Management"
-msgstr "Sandėlio valdymas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
msgid "East Timor"
-msgstr "Rytų Timoras"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:414
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr "Kirgizija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
msgid "Netherlands"
-msgstr "Olandija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Days"
-msgstr "Dienos"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
-"Pažymėkite šį lauką, jeigu kontaktas yra tiekėjas. Nepažymėjus lauko, "
-"kontakto nebus galima pasirinkti kuriant pirkimų užsakymus."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tm
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmėnija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:res.partner.bank,footer:0
msgid "Display on Reports"
-msgstr "Rodyti ataskaitose"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mw
msgid "Malawi"
-msgstr "Malavis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr "%s (kopija)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
#: model:res.groups,name:base.group_system
msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Tree"
-msgstr "Medis"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
"and sales orders."
msgstr ""
-"Rodyti šią banko sąskaitą atspausdintų dokumentų, kaip sąskaita-faktūra, "
-"pardavimų užsakymas, poraštyje"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ax
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Alandai"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,logo:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamos"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ie
msgid "Ireland"
-msgstr "Airija"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.company,rml_header1:0
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
"header)."
msgstr ""
-"Šūkis bus atspausdintas dešinės pusės viršuje ant visų dokumentų (ataskaitų "
-"antraštėje)."
#. module: base
#: field:base.module.update,update:0
#. module: base
#: field:ir.cron,function:0
msgid "Method"
-msgstr "Metodas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
#: view:res.groups:0
#: field:res.users,groups_id:0
msgid "Groups"
-msgstr "Grupės"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
-msgstr "Belizas"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
msgid "Poland"
-msgstr "Lenkija"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
-msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.partner,type:0
msgid "Invoice"
-msgstr "Sąskaita-faktūra"
+msgstr "Sąskaita faktūra"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
msgid "Barbados"
-msgstr "Barbadosas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mg
msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskaras"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
#. module: base
#: field:res.company,custom_footer:0
msgid "Custom Footer"
-msgstr "Pakeista poraštė"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ai
msgid "Anguilla"
-msgstr "Angilija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
msgid "Invoicing"
-msgstr "Apskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
#: field:ir.translation,res_id:0
#: field:ir.values,res_id:0
msgid "Record ID"
-msgstr "Įrašo ID"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#. module: base
#: field:ir.actions.server,email:0
msgid "Email Address"
-msgstr "El. pašto adresas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_docs
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lv
msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
msgid "Manager"
-msgstr "Vadovas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragvajus"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fj
msgid "Fiji"
-msgstr "Fidžis"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
msgid "Destination"
-msgstr "Pristatymo vieta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lt
msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovėnija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_status
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr "Klaida!"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nz
msgid "New Zealand"
-msgstr "Naujoji Zelandija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
"you are working on will be maintained."
msgstr ""
-"Rodykite ir valdykite sąrašą Valstybių, kurias galite priskirti prie "
-"partnerių įrašų. Jūs galite kurti ar ištrinti šalis ir taip prižiūrėti, kad "
-"yra visos valstybės su kuriomis dirbate."
+"Rodykite ir valdykite sąrašą šalių, kurias galite priskirti prie partnerių "
+"įrašų. Jūs galite kurti ar ištrinti šalis ir taip prižiūrėti, kad yra visos "
+"šalys su kuriomis dirbate."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nf
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolko sala"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Company Tagline"
-msgstr "Įmonės šūkis"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cu
msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/report_sxw.py:443
#. module: base
#: model:res.country,name:base.am
msgid "Armenia"
-msgstr "Armėnija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
msgid "Sweden"
-msgstr "Švedija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Gantt"
-msgstr "Ganto diagrama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
#. module: base
#: field:res.partner,image:0
msgid "Image"
-msgstr "Paveikslėlis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bd
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladešas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
#. module: base
#: help:res.currency,name:0
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
-msgstr "Valiutos kodas (ISO 4217)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uy
msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugvajus"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix"
-msgstr "Priešdėlis"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aq
msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktida"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Persons"
-msgstr "Asmenys"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.import:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.yt
msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
msgid "Report Footer"
-msgstr "Ataskaitų poraštė"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sx
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Sint Martenas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: field:res.partner,title:0
#: field:res.partner.title,name:0
msgid "Title"
-msgstr "Kreipinys"
+msgstr "Tipas"
#. module: base
#: help:ir.property,res_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tg
msgid "Togo"
-msgstr "Togas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ru
msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rusija"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:res.company,name:0
msgid "Company Name"
-msgstr "Įmonės pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2808
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
msgid "Countries"
-msgstr "Valstybės"
+msgstr "Šalys"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pm
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.je
msgid "Jersey"
-msgstr "Džersis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Tag"
-msgstr "Žyma"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tj
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikija"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
#. module: base
#: field:res.company,paper_format:0
msgid "Paper Format"
-msgstr "Lapo formatas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:644
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sk
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pf
msgid "Polynesia (French)"
-msgstr "Prancūzijos Polinezija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
msgid "Montenegro"
-msgstr "Juodkalnija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ly
msgid "Libya"
-msgstr "Libija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cf
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrinės Afrikos Respublika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.li
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichtenšteinas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
#: view:res.partner:0
msgid "Customers"
-msgstr "Pirkėjai"
+msgstr "Klientai"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
#: selection:ir.values,key:0
#: selection:res.partner,type:0
msgid "Default"
-msgstr "Numatytasis"
+msgstr "Numatytas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ro
msgid "Romania"
-msgstr "Rumunija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,summary:0
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Antraštė/poraštė"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.mail_server,sequence:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.va
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Vatikanas (Vatikano Miesto Valstybė)"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:base.module.import,module_file:0
#: field:ir.model.relation,model:0
#: view:ir.values:0
msgid "Model"
-msgstr "Modelis"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.install:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: view:ir.ui.view:0
msgid "View"
-msgstr "Rodinys"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gq
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ps
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr "Palestina"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
#: field:res.partner,zip:0
#: field:res.partner.bank,zip:0
msgid "Zip"
-msgstr "Pašto kodas"
+msgstr "Pašto indeksas"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,author:0
msgid "Author"
-msgstr "Autorius"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bo
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gh
msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.lang,direction:0
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,view_access:0
msgid "Views"
-msgstr "Rodiniai"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,rule_groups:0
msgid "Rules"
-msgstr "Taisyklės"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gt
msgid "Guatemala"
-msgstr "Gvatemala"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
msgid "Purchase"
-msgstr "Pirkimai"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
msgid "Kenya"
-msgstr "Kenija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: code:addons/orm.py:1540
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
-msgstr "Įvyko klaida tikrinant lauką (-us) %s: %s"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.property:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marinas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bm
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
msgid "Benin"
-msgstr "Beninas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
msgid "Bank Account Types"
-msgstr "Banko sąskaitų tipai"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.sequence,suffix:0
#: view:ir.config_parameter:0
#: field:ir.config_parameter,key:0
msgid "Key"
-msgstr "Raktas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header:0
msgid "RML Header"
-msgstr "RML antraštė"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.country,address_format:0
" \n"
"%(country_code)s: the code of the country"
msgstr ""
-"Valstybėje dažniausiai naudojamas adreso formatas.\n"
-"\n"
-"Šablono aprašymui galite naudoti python stiliaus teksto formatavimą, kurio "
-"pagalba galima ištraukti laukus iš kontaktų formos (pavyzdžiui, įveskite "
-"'%(street)s', kad naudotumėte kontakto gatvės adresą), priedo\n"
-" \n"
-"%(state_name)s: savivaldybės pavadinimas\n"
-" \n"
-"%(state_code)s: savivaldybės kodas\n"
-" \n"
-"%(country_name)s: valstybės pavadinimas\n"
-" \n"
-"%(country_code)s: valstybės kodas"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricijus"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#. module: base
#: help:res.partner.bank,company_id:0
msgid "Only if this bank account belong to your company"
-msgstr "Pasirinkite tik, jeigu ši banko sąskaita priklauso jūsų įmonei"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
msgid "South Africa"
-msgstr "Pietų Afrikos Respublika"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
msgid "Senegal"
-msgstr "Senegalas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hu
msgid "Hungary"
-msgstr "Vengrija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
#. module: base
#: model:res.country,name:base.br
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
msgid "Email Templates"
-msgstr "El. laiškų šablonai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizavimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
msgid "Partner Tags"
-msgstr "Kontaktų kategorijos"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Preview Header/Footer"
-msgstr "Spausdinti antraštę/poraštę"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
msgid "Parent Menu"
-msgstr "Tėvinis meniu"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
msgid "Account Owner Name"
-msgstr "Sąskaitos savininko pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
#. module: base
#: model:res.country,name:base.im
msgid "Isle of Man"
-msgstr "Meno Sala"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.client,res_model:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bv
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Buvė Sala"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ni
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragva"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
msgid "Venezuela"
-msgstr "Venesuela"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zm
msgid "Zambia"
-msgstr "Zambija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
-msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kz
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ms
msgid "Montserrat"
-msgstr "Montseratas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
#: view:res.company:0
msgid "Accounting"
-msgstr "Apskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
msgid "Human Resources"
-msgstr "Personalas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Comments"
-msgstr "Komentarai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbardo ir Jan Majeno salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Translation"
-msgstr "Vertimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
msgid "Products"
-msgstr "Produktai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
#. module: base
#: model:res.country,name:base.um
msgid "USA Minor Outlying Islands"
-msgstr "JAV smulkios atokios salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,numbercall:0
#. module: base
#: view:ir.ui.view_sc:0
msgid "Shortcut"
-msgstr "Trumpinys"
+msgstr "Nuoroda"
#. module: base
#: field:ir.model.data,date_init:0
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Hours"
-msgstr "Valandos"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gp
msgid "Guadeloupe (French)"
-msgstr "Gvadelupa"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
msgstr ""
-"Valstybės administracinis vienetas. Pvz. savivaldybė, valstija, kantonas"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "My Banks"
-msgstr "Mano banko sąskaitos"
+msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.filters:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.my
msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaizija"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cv
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Žaliasis Kyšulys"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
#: field:ir.ui.menu,action:0
#: selection:ir.values,key:0
msgid "Action"
-msgstr "Veiksmas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cw
msgid "Curaçao"
-msgstr "Kiurasao"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sd
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fm
msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronezija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.il
msgid "Israel"
-msgstr "Izraelis"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:444
#. module: base
#: help:res.bank,bic:0
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
-msgstr "Kartais vadinamas BIC arba Swift."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
#. module: base
#: field:res.company,rml_header3:0
msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
-msgstr "RML vidaus dokumentų antraštė gulsčioms ataskaitoms"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uk
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Jungtinė Karalystė"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
msgid "Object:"
-msgstr "Objektas:"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bw
msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner.title:0
#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "After Amount"
-msgstr "Po sumos"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Source Term"
-msgstr "Terminas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sent Lusija"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.users,new_password:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.so
msgid "Somalia"
-msgstr "Somalis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
#. module: base
#: model:res.country,name:base.io
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Indijos Vandenyno Britų Sritis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnamas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.users,signature:0
msgid "Signature"
-msgstr "Parašas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.category,complete_name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mz
msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambikas"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.values,action_id:0
#. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0
msgid "Message"
-msgstr "Pranešimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
#: view:res.users:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "or"
-msgstr "arba"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
#. module: base
#: field:res.partner,function:0
msgid "Job Position"
-msgstr "Pareigos"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fo
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farerai"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mp
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Marianos Šiaurinės Salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:change.password.user,user_login:0
msgid "User Login"
-msgstr "Naudotojo registracijos vardas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
#. module: base
#: view:workflow.transition:0
msgid "Transition"
-msgstr "Perėjimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.cron,active:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.na
msgid "Namibia"
-msgstr "Namibija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.category,child_ids:0
#: code:addons/orm.py:3961
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,tz:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
msgid "Burundi"
-msgstr "Burundis"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bt
msgid "Bhutan"
-msgstr "Butanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_event
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "at"
-msgstr "su"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
msgid "Payroll"
-msgstr "Darbo užmokestis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vc
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
-msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
msgid "Employees"
-msgstr "Darbuotojai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_shortcuts
#. module: base
#: field:res.company,rml_header2:0
msgid "RML Internal Header"
-msgstr "RML vidaus dokumentų antraštė"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mm
msgid "Myanmar"
-msgstr "Mianmaras"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.fields,modules:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.yu
msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
#. module: base
#: field:res.currency,rounding:0
msgid "Rounding Factor"
-msgstr "Apvalinimo tikslumas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ca
msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
msgid "Change My Preferences"
-msgstr "Keisti nustatymus"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:171
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cm
msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerūnas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bf
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Fasas"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
msgid "Financial and Analytic Accounting"
-msgstr "Finansinė ir analitinė apskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cc
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosų (Kilingo) Salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,state:0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr "Pardavėjas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
msgid "Bank type fields"
-msgstr "Banko tipo laukai"
+msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
-"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-" Spauskite, kad pridėtumėte kontaktą į adresų knygą.\n"
-" </p><p>\n"
-" OpenERP padeda lengviau sekti visus veiksmus susijusius\n"
-" su pirkėju: diskusijos, pardavimų galimybių istorija,\n"
-" dokumentai, ir kt.\n"
-" </p>\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
msgid "Normal Bank Account"
-msgstr "Įprastinė sąskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:change.password.user,wizard_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mo
msgid "Macau"
-msgstr "Makao"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
-"Šiame lauke saugoma kontakto nuotrauka. Maksimalus nuotraukos dydis "
-"1024x1024px."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.to
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
-msgstr "Banko sąskaitos, kurios priklauso vienai iš jūsų įmonių"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
msgid "Type Fields"
-msgstr "Laukai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
"amount."
msgstr ""
-"Nusako poziciją, kurioje bus vaizduojamas valiutos simbolis; prieš ar po "
-"sumos."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fi
msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
#. module: base
#: view:res.bank:0
msgid "Communication"
-msgstr "Aprašymas"
+msgstr "Bendravimas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
msgid "Analytic Accounting"
-msgstr "Analitinė apskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kw
msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveitas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ng
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
#. module: base
#: help:res.country.state,code:0
msgid "The state code in max. three chars."
-msgstr "Savivaldybės kodas iš trijų simbolių."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
msgid "Hong Kong"
-msgstr "Honkongas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ph
msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ma
msgid "Morocco"
-msgstr "Marokas"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.values,model_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
msgid "Chad"
-msgstr "Čadas"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,priority:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dm
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.translation,name:0
msgid "Translated field"
-msgstr "Laukas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
-msgstr "Kalba, kuria bus spausdinami visi dokumentai skirti šiam kontaktui."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
#. module: base
#: field:res.currency,position:0
msgid "Symbol Position"
-msgstr "Simbolio padėtis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mx
msgid "Mexico"
-msgstr "Meksikas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3903
#: field:base.language.export,data:0
#: field:base.language.import,data:0
msgid "File"
-msgstr "Failas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikos Samoa"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#. module: base
#: help:res.country,name:0
msgid "The full name of the country."
-msgstr "Pilnas valstybės pavadinimas"
+msgstr "Pilnas šalies pavadinimas"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: code:addons/orm.py:4347
#, python-format
msgid "UserError"
-msgstr "Naudotojo klaida"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
#. module: base
#: field:res.partner.title,shortcut:0
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Sutrumpinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
#. module: base
#: model:res.country,name:base.re
msgid "Reunion (French)"
-msgstr "Reunjonas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cz
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Čekija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sb
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Saliamono Salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4152
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
msgid "Warehouse"
-msgstr "Sandėlis"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.exports,resource:0
#: view:ir.translation:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
msgid "Translations"
-msgstr "Vertimai"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Report"
-msgstr "Ataskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ua
msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:164
#: field:res.partner,website:0
#, python-format
msgid "Website"
-msgstr "Tinklapis"
+msgstr "Svetainė"
#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "None"
-msgstr "Nieko"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
msgstr ""
-"Mūsų duomenys rodo, kad vėluojate atlikti apmokėjimus. Žemiau pateikta "
-"informacija apie neapmokėtas sumas.\n"
-"Jeigu mokėjimai jau atlikti, nepaisykite šiuo pranešimo. Kitu atveju, "
-"prašome pervesti visą mokėtiną sumą pateiktą žemiau.\n"
-"Jeigu iškilo kokių nors neaiškumų, prašome kreiptis į mus.\n"
-"\n"
-"Dėkojame iš anksto už jūsų bendradarbiavimą.\n"
-"Su pagarba,"
#. module: base
#: view:ir.module.category:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.us
msgid "United States"
-msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ml
msgid "Mali"
-msgstr "Malis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dz
msgid "Algeria"
-msgstr "Algerija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_hr_employees
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bn
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunėjus"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#. module: base
#: field:res.request,ref_partner_id:0
msgid "Partner Ref."
-msgstr "Partnerio ident."
+msgstr "Partnerio nuoroda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
#: selection:base.module.import,state:0
#: selection:base.module.update,state:0
msgid "done"
-msgstr "atlikta"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
msgid "Models"
-msgstr "Modeliai"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:499
#. module: base
#: model:res.country,name:base.be
msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gm
msgid "Gambia"
-msgstr "Gambija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
#: view:res.partner:0
#: field:res.users,company_ids:0
msgid "Companies"
-msgstr "Įmonės"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.currency,symbol:0
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
-msgstr "Valiutos simbolis naudojamas spausdinant sumas."
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#: field:ir.actions.server,code:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Python Code"
-msgstr "Python kodas"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,state:0
#: view:res.users:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
+msgstr "Atsisakyti"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1507
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "PO File"
-msgstr "PO failas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nt
msgid "Neutral Zone"
-msgstr "Neutrali zona"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
msgid "Purchase Management"
-msgstr "Pirkimų valdymas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,published_version:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.is
msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
#. module: base
#: model:res.country,name:base.de
msgid "Germany"
-msgstr "Vokietija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
msgid "Reports :"
-msgstr "Ataskaitos:"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gy
msgid "Guyana"
-msgstr "Gajana"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hn
msgid "Honduras"
-msgstr "Hondūras"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.eg
msgid "Egypt"
-msgstr "Egiptas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Creation"
-msgstr "Sukurta"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,model_id:0
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
msgid "Use Company Address"
-msgstr "Naudoti įmonės adresą"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
#: field:res.currency,base:0
msgid "Base"
-msgstr "Bazė"
+msgstr "Pagrindas"
#. module: base
#: field:ir.model.data,model:0
#: field:ir.values,model:0
msgid "Model Name"
-msgstr "Modelio pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
-"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-" Spauskite, kad pridėtumėte kontaktą į adresų knygą.\n"
-" </p><p>\n"
-" OpenERP padeda lengviau sekti visus veiksmus susijusius\n"
-" su tiekėju: diskusijos, pirkimų istorija,\n"
-" dokumentai, ir kt.\n"
-" </p>\n"
-" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lr
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
#: field:ir.server.object.lines,value:0
#: field:ir.values,value:0
msgid "Value"
-msgstr "Reikšmė"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.import:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
msgid "Monaco"
-msgstr "Monakas"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Minutes"
-msgstr "Minutės"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Display"
-msgstr "Vaizdavimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
msgid "Preview Report"
-msgstr "Ataskaitos pavyzdys"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fr
msgid "France"
-msgstr "Prancūzija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.af
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
-msgstr "Afganistanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
#, python-format
msgid "Error !"
-msgstr "Klaida!"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
-msgstr "Vidutinio dydžio nuotrauka"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model:0
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Todo"
-msgstr "Planuojamas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gi
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltaras"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pn
msgid "Pitcairn Island"
-msgstr "Pitkerno salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Tags"
-msgstr "Žymos"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
#: view:ir.model:0
#: view:workflow.activity:0
msgid "Properties"
-msgstr "Savybės"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.sequence,padding:0
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Click to set your company logo."
-msgstr "Spauskite, kad nustatytumėte įmonės logotipą."
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
msgid "Guinea Bissau"
-msgstr "Bisau Gvinėja"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML Header"
-msgstr "Pridėti RML antraštę"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.company,rml_footer:0
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
-msgstr "Poraštės tekstas bus rodomas visų ataskaitų apačioje."
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,icon:0
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,doall:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.qa
msgid "Qatar"
-msgstr "Kataras"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.it
msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
#: view:ir.actions.todo:0
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "To Do"
-msgstr "Neatlikti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mr
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.workitem,act_id:0
msgid "Activity"
-msgstr "Veikla"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:change.password.user:0
#: field:res.partner,user_ids:0
#: view:res.users:0
msgid "Users"
-msgstr "Naudotojai"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,parent_id:0
msgid "Parent Company"
-msgstr "Tėvinė įmonė"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cg
msgid "Congo"
-msgstr "Kongas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:ir.default,value:0
msgid "Default Value"
-msgstr "Numatytoji reikšmė"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kn
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
-msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
#. module: base
#: field:ir.model.fields,model:0
msgid "Object Name"
-msgstr "Objekto pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
#: field:ir.module.module,icon_image:0
#: field:ir.ui.menu,icon:0
msgid "Icon"
-msgstr "Piktograma"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
msgid "Martinique (French)"
-msgstr "Martinika"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,is_company:0
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
-msgstr "Pažymėkite, jeigu tai įmonė. Kitu atveju tai bus asmuo"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
msgid "Yemen"
-msgstr "Jemenas"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pk
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
#. module: base
#: model:res.country,name:base.al
msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ws
#: code:addons/orm.py:2817
#, python-format
msgid "ValidateError"
-msgstr "Validavimo klaida"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:base.module.import:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.la
msgid "Laos"
-msgstr "Laosas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:163
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Information About the Bank"
-msgstr "Informacija apie banką"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,condition:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bl
msgid "Saint Barthélémy"
-msgstr "Šv. Bartolomėjaus sala"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
#. module: base
#: field:res.groups,comment:0
msgid "Comment"
-msgstr "Komentaras"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.filters,domain:0
#: view:ir.sequence:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
msgid "Sequences"
-msgstr "Numerių serijos"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.lang,code:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.by
msgid "Belarus"
-msgstr "Baltarusija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_url,name:0
#. module: base
#: selection:res.request,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr "Įprasta"
+msgstr "Normalus"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rikas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
msgid "Filter"
-msgstr "Filtras"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ch
msgid "Switzerland"
-msgstr "Šveicarija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gd
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if this contact is a customer."
-msgstr "Pažymėkite šį lauką, jeigu kontaktas yra pirkėjas."
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: field:res.request,act_to:0
#: field:res.request.history,act_to:0
msgid "To"
-msgstr "Iki"
+msgstr "Kam"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
#. module: base
#: field:res.partner,customer:0
msgid "Customer"
-msgstr "Pirkėjas"
+msgstr "Klientas"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tn
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisas"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.access,active:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
msgid "Manufacturing"
-msgstr "Gamyba"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
msgid "Comoros"
-msgstr "Komorai"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
-msgstr "P."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tr
msgid "Turkey"
-msgstr "Turkija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fk
msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Folklando (Malvinų) Salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lb
msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type"
-msgstr "Ataskaitos tipas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.bank:0
#: view:res.partner.bank:0
#: view:res.users:0
msgid "State"
-msgstr "Savivaldybė"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.no
msgid "Norway"
-msgstr "Norvegija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
-msgstr "Profesorius"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Herdo ir Makdonaldo salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.data,name:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
#: view:res.users:0
msgid "Change Password"
-msgstr "Pakeisti slaptažodį"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,category_id:0
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
-msgstr "Daktaras"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Conditions"
-msgstr "Sąlygos"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
#: view:workflow.workitem:0
#: field:workflow.workitem,state:0
msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dk
msgid "Denmark"
-msgstr "Danija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.country,code:0
msgid "Country Code"
-msgstr "Valstybės kodas"
+msgstr "Šalies kodas"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ee
msgid "Estonia"
-msgstr "Estija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
msgid "Dashboards"
-msgstr "Skydeliai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
msgid "Procurements"
-msgstr "Užsakymai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Change password"
-msgstr "Keisti slaptažodį"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sr
msgid "Suriname"
-msgstr "Surinamas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Creation Month"
-msgstr "Sukūrimo mėnuo"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
msgid "Mr."
-msgstr "P."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr "Maldyvai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
#. module: base
#: field:res.country,address_format:0
msgid "Address Format"
-msgstr "Adreso atvaizdavimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gr
msgid "Greece"
-msgstr "Graikija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.config:0
msgid "Apply"
-msgstr "Taikyti"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.request,trigger_date:0
#. module: base
#: view:res.partner.category:0
msgid "Partner Category"
-msgstr "Kontakto kategorija"
+msgstr "Partnerio kategorija"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: field:res.request,ref_doc2:0
msgid "Document Ref 2"
-msgstr "Susijęs dokumentas 2"
+msgstr "Dokumento nuoroda 2"
#. module: base
#: field:res.request,ref_doc1:0
msgid "Document Ref 1"
-msgstr "Susijęs dokumentas 1"
+msgstr "Dokumento nuoroda 1"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ga
msgid "Gabon"
-msgstr "Gabonas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
#: view:ir.actions.act_window:0
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlandija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nc
msgid "New Caledonia (French)"
-msgstr "Naujoji Kaledonija"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model,osv_memory:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipras"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "Before Amount"
-msgstr "Prieš sumą"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.request,act_from:0
#. module: base
#: field:res.company,company_registry:0
msgid "Company Registry"
-msgstr "Įmonės kodas"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: view:res.currency:0
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Įvairūs"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
msgid "China"
-msgstr "Kinija"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.eh
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Vakarų Sachara"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
#. module: base
#: model:res.country,name:base.id
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bg
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ao
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tf
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Prancūzijos Pietų Sritys"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
msgid "ltd"
-msgstr "UAB"
+msgstr "uab"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
msgid "Iran"
-msgstr "Iranas"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#: field:res.partner,has_image:0
#: field:res.users,user_email:0
msgid "unknown"
-msgstr "nežinomas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.currency,symbol:0
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
-"Vidutinio dydžio kontakto nuotrauka. Nuotraukos dydis automatiškai "
-"sumažinamas, išlaikant kraštinių santykį, į 128x128px, kai nuotrauka viršija "
-"minėtą dydį. Naudokite šį lauką paprastose arba Kanban formose."
#. module: base
#: view:base.update.translations:0
#: view:res.partner.bank:0
#: field:res.partner.bank,bank_name:0
msgid "Bank Name"
-msgstr "Banko pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ki
msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribatis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.iq
msgid "Iraq"
-msgstr "Irakas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
#. module: base
#: field:res.company,vat:0
msgid "Tax ID"
-msgstr "PVM mokėtojo kodas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dj
msgid "Djibouti"
-msgstr "Džibutis"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.translation,value:0
msgid "Translation Value"
-msgstr "Vertimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ag
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigva ir Barbuda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zr
msgid "Zaire"
-msgstr "Zairas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
#: view:ir.cron:0
#: field:ir.model,info:0
msgid "Information"
-msgstr "Informacija"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
-msgstr "Faksas:"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Diagram"
-msgstr "Diagrama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
#. module: base
#: model:res.country,name:base.wf
msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Volisas ir Futūna"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:multi_company.default,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
#: view:workflow.activity:0
msgid "Actions"
-msgstr "Veiksmai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
#: view:base.language.export:0
#: field:ir.exports.line,export_id:0
msgid "Export"
-msgstr "Eksportuoti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bq
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr "Boneras, Sint Eustatijus ir Saba"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tz
msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanija"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Kalėdų sala"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
"Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be "
"filled in automatically."
msgstr ""
-"Pažymėkite, jeigu norite pakeisti poraštę. Kitu atveju poraštė bus "
-"automatiškai užpildyta pagal įmonės duomenis."
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Supplier Partners"
-msgstr "Kontaktai, kurie yra tiekėjai"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Customer Partners"
-msgstr "Kontaktai, kurie yra pirkėjai"
+msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
#. module: base
#: field:ir.translation,src:0
msgid "Source"
-msgstr "Terminas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,date_init:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.do
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikos Respublika"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sa
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudo Arabija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tc
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Terksas ir Kaikosas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
msgid "Titles"
-msgstr "Kreipiniai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gn
msgid "Guinea"
-msgstr "Gvinėja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lu
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Liuksemburgas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sv
msgid "El Salvador"
-msgstr "Salvadoras"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:161
#. module: base
#: model:res.country,name:base.th
msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gg
msgid "Guernsey"
-msgstr "Gernsis"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "General"
-msgstr "Bendra"
+msgstr "Bendras"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uz
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vi
msgid "Virgin Islands (USA)"
-msgstr "Mergelių Salos (JAV)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tw
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taivanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
#: field:res.partner,vat:0
#, python-format
msgid "TIN"
-msgstr "PVM kodas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
#. module: base
#: field:res.groups,full_name:0
msgid "Group Name"
-msgstr "Grupės pavadinimas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bh
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreinas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:162
#: view:res.users:0
#: field:res.users,company_id:0
msgid "Company"
-msgstr "Įmonė"
+msgstr "Kompanija"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
#. module: base
#: selection:res.partner,type:0
msgid "Shipping"
-msgstr "Pristatymas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jm
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr "Spalvos indeksas"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
"also belong to his parent category."
msgstr ""
-"Valdykite kontaktų kategorijas siekiant geriau juos klasifikuoti. "
-"Kategorijos skirtos sekimo ir analizavimo tikslams. Kontaktas gali "
+"Valdykite partnerio kategorijas siekiant geriau juos klasifikuoti. "
+"Kategorijos skirtos sekimo ir analizavimo tikslams. Partneris gali "
"priklausyti keletai kategorijų ir kategorijos gali turėti hierarchišką "
-"struktūrą: kontaktas priklausantis kategorijai, taip pat priklauso jos "
+"struktūrą: partneris priklausantis kategorijai, taip pat priklauso jos "
"tėviniai kategorijai."
#. module: base
#. module: base
#: model:res.country,name:base.az
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidžanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:480
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Mergelių Salos (Didžioji Britanija)"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.property:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mk
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
-msgstr "Makedonija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rw
msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ck
msgid "Cook Islands"
-msgstr "Kuko Salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.data,noupdate:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
msgid "Singapore"
-msgstr "Singapūras"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
#: field:res.partner.bank,country_id:0
#: view:res.users:0
msgid "Country"
-msgstr "Valstybė"
+msgstr "Šalis"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo Salos"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
msgid "Japan"
-msgstr "Japonija"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Graph"
-msgstr "Diagrama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cl
msgid "Chile"
-msgstr "Čilė"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
#: view:ir.values:0
#: field:workflow.transition,condition:0
msgid "Condition"
-msgstr "Sąlyga"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
#. module: base
#: help:res.currency,rate:0
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
-msgstr "Valiutos kursas proporcingas valiutai, kurios koeficientas 1"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.ui.view,name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hr
msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatija"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seišeliai"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Siera Leonė"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
"taxes. Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
-"PVM mokėtojo kodas. Uždėkite varnelę, jeigu kontaktas yra mokesčio "
-"subjektas. Naudojama kai kuriuose įstatyminėse ataskaitose."
#. module: base
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Function"
-msgstr "Pareigos"
+msgstr "Funkcija"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_right:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Internal Notes"
-msgstr "Vidinės pastabos"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corp."
-msgstr "AB"
+msgstr "Korp."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Months"
-msgstr "Mėnesiai"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow.instance:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Is a Company?"
-msgstr "Ar įmonė?"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:173
#: field:res.partner.bank,name:0
#, python-format
msgid "Bank Account"
-msgstr "Banko sąskaita"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kp
msgid "North Korea"
-msgstr "Šiaurės Korėja"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ss
msgid "South Sudan"
-msgstr "Pietų Sudanas"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.filters,context:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
-"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-" Spauskite, kad pridėtumėte kontaktą į adresų knygą.\n"
-" </p><p>\n"
-" OpenERP padeda lengviau sekti visus veiksmus susijusius\n"
-" su pirkėju: diskusijos, pardavimų galimybių istorija,\n"
-" dokumentai, ir kt.\n"
-" </p>\n"
-" "
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šri Lanka"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
-msgstr "Acces Ștergere"
+msgstr "Ștergeti accesul"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_create:0
msgid "Create Access"
-msgstr "Acces Creare"
+msgstr "Creeaza Acces"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"document and Wiki based Hidden.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Bilgi Birikimi-Gizli tabanlı kurucusu.\n"
-"=====================================\n"
-"\n"
-"Bilgi Birikimi Uygulama Yapılandırmasını belgeyi ve Wiki tabanlı Gizli "
-"modülünü kurduğunuz\n"
-"yerden yapmanızı sağlar.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default"
msgstr ""
-"Zaten %(model)s için varsayılan bir paylaşımlı süzgeç var, yeni bir "
-"varsayılan ayarlamadan önce onu silin ya da değiştirin"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2649
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr ""
-"Geçersiz tarih/zaman yönergesi belirlenmiş. Lütfen bir dil düzenlerken "
-"görüntülenen izin verilen yönerge listesine bakın."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4153
" A + B + C -> D + E\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Bu modül, bir üretim emrinden birçok ürün üretmenizi sağlar.\n"
-"==============================================================\n"
-"\n"
-"Ürün ağaçlarında yan ürünler tanımlayabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Bu modül olmadan:\n"
-"--------------------\n"
-" A + B + C -> D\n"
-"\n"
-"Bu modül ile:\n"
-"-----------------\n"
-" A + B + C -> D + E\n"
-" "
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
"module named account_voucher.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Muhasebe ve Mali Yönetim.\n"
-"==============================\n"
-"\n"
-"Mali ve muhasebe modülünün içeriği:\n"
-"--------------------------------------------\n"
-" * Genel Muhasebe\n"
-" * Maliyet/Analitik muhasebe\n"
-" * Üçüncü parti muhasebesi\n"
-" * Vergi yönetimi\n"
-" * Bütçeler\n"
-" * Müşteri ve Tedarikçi Faturaları\n"
-" * Banka hesap özetleri\n"
-" * İş Ortağına göre Uzlaşma işlemi\n"
-"\n"
-"Hesaplar için aşağıdakileri içeren bir pano oluşturur:\n"
-"--------------------------------------------------\n"
-" * Onaylanacak Müşteri Faturası listesi\n"
-" * Firma İncelemesi\n"
-" * Hazine Grafiği\n"
-"\n"
-"Büyük defterin bakım işlemleri gibi işler tanımlı mali günlükler yoluyla "
-"yapılır (kalem hareket kaydı ya da gruplama günlükler yoluyla yapılır) \n"
-"belirli mali yıl için ve fişlerin hazırlanması için account_voucher adlı bir "
-"modül vardır.\n"
-" "
#. module: base
#: view:ir.model:0
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Pazarlama Menüsü.\n"
-"===================\n"
-"\n"
-"Pazarlama-ilişkili modülleri kurar.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
-msgstr "Hırvatistan - RRIF 2012 COA"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
#: help:ir.model.constraint,type:0
msgid ""
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
-msgstr "Kısıt türleri: 'f' yabancı anahtar için, 'u' diğer kısıtlar için."
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
"automatically to Done."
msgstr ""
-"Elle: Elle çalıştırılan.\n"
-"Otomatik: Sistem yeniden yapılandırıldığında çalışır.\n"
-"Bir Kez Elle Çalıştır: elle çalıştırıldıktan sonra, otomatik olarak Yapıldı "
-"olarak ayarlanır."
#. module: base
#: field:res.partner,image_small:0
#: view:base.language.export:0
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
msgstr ""
-"PO(T) biçimi: PO düzenleyici ile düzenlemeniz gerekebilir, örnek olarak"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
"header)."
msgstr ""
-"Varsayılan olarak basılı belgelerinizin üst sağ köşesinde belirir (rapor "
-"başlığı)."
#. module: base
#: field:base.module.update,update:0
"=================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Portala isimsiz Erişim sağlar.\n"
-"=================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
"==================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Birleşik Devletler - Hesap Planı.\n"
-"==================================\n"
-" "
#. module: base
#: field:ir.actions.act_url,target:0
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
msgid "Model Overview"
-msgstr "Model Gözden Geçirme"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:174
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
-msgstr "'%s' bu alan '%%(field)s' için bir tamsayı olarak görünmüyor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
msgid "LinkedIn Integration"
-msgstr "Linkedin Entegrasyonu"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2021
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
msgid "French RIB Bank Details"
-msgstr "Fransa RIB Banka Ayrıntıları"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
"the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
"reports."
msgstr ""
-"kullanıcı hem satış yapılandırmasına hem de istatistik raporlarına erişim "
-"yapabilecektir."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nz
"the user will have an access to the human resources configuration as well as "
"statistic reports."
msgstr ""
-"kullanıcı hem insan kaynakları yapılandırmasına hem de istatistik "
-"raporlarına erişecektir."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params_store:0
msgid "Params storage"
-msgstr "Değişke depolama"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:525
msgid ""
"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
msgstr ""
-"Bunu yalnızca aşağıdaki erişim izni düzeylerine sahip kullanıcılar "
-"yapabilecektir"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sx
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Sint Maarten (Hollanda bölümü)"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Bu bir tam-özellikli takvim sistemidir.\n"
-"========================================\n"
-"\n"
-"Bunları destekler:\n"
-"------------\n"
-" - Takvim etkinlikleri\n"
-" - Yinelenen etkinlikler\n"
-"\n"
-"Toplantılarınızı yönetmek istiyorsanız, CRM modülünü kurmalısınız.\n"
-" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.je
msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
msgid "Run Remaining Action Todo"
-msgstr "Kalan Yapılacak Eylemleri Çalıştır"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
-msgstr "Teklifler, Satış Siparişleri, Faturalama"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,parent_id:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
msgid "Bill Time on Tasks"
-msgstr "Görevlerin Faturalama Süresi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
"==========================\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"OpenERP Web Takvim görünümü.\n"
-"==========================\n"
-"\n"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
msgid "OpenERP Web API"
-msgstr "OpenERP Web API"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
msgid "Google Docs integration"
-msgstr "Google Docs entegrasyonu"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_model:0
msgid "The database object this attachment will be attached to"
-msgstr "Bu ekin ekleneceği veritabanı nesnesi"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid ", or your preferred text editor"
-msgstr ", ya da yeğlediğiniz metin düzenleyicisi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
msgid "Partners Geo-Localization"
-msgstr "İş Ortağı Coğ-Yerelleştirmesi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
" \n"
"%(country_code)s: the code of the country"
msgstr ""
-"Burada, bu ülkeye ait olağan adres biçimin belirtebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Bütün adres alanlarında python-tarzı cümle biçimi kullanabilirsiniz "
-"(örneğin, 'cadde' alanını göstermek için '%(street)s' etiketini kullanın\n"
-" \n"
-"%(state_name)s: bölge adı\n"
-" \n"
-"%(state_code)s: bölge kodu\n"
-" \n"
-"%(country_name)s: ülke adı\n"
-" \n"
-"%(country_code)s: ülke kodu"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
#, python-format
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
-msgstr "\"%s\" alanı için depolama sistemini değiştirmeye izin verilmez."
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner.bank,company_id:0
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
#, python-format
msgid "Unknown sub-field '%s'"
-msgstr "Bilinmeyen alt-alan '%s'"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Google Analytics.\n"
-"=================\n"
-"\n"
-"Google Analytics ile web uygulama kullanımını toplar.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
"================\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Openerp Web API.\n"
-"================\n"
-"\n"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
msgid "Event Moodle"
-msgstr "Moodle Etkinliği"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
#. module: base
#: help:ir.actions.client,res_model:0
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
-msgstr "Seçmel model, genelde gereksinim duyulan eylemler için kullanılır."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:306
" <p>You should try others search criteria.</p>\n"
" "
msgstr ""
-"<p><b>Hiç modül bulunamadı!</b></p>\n"
-" <p>Farklı arama kriteri kullanabilirsiniz.</p>\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
"===============================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Kullanıcıların kaydolmasını ve parola sıfırlamasını sağlar\n"
-"===============================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
"Allows users to create custom dashboard.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Kullanıcının özel pano oluşturmasını sağlar.\n"
-"========================================\n"
-"\n"
-"Kullanıcıların özel pano oluşturmasına izin verir.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
"How many times the method is called,\n"
"a negative number indicates no limit."
msgstr ""
-"Yöntemin ne kadar çalıştırılacağını belirtir,\n"
-"eksi sayı sınırsız olduğunu belirtir."
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
"========================\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"OpenERP Web kanban görünümü.\n"
-"========================\n"
-"\n"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
-msgstr "'%s' bu '%%(field)s' alanı için bir sayı olarak görünmüyor"
+msgstr ""
#. module: base
#: help:res.country.state,name:0
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
-msgstr "Bir ülkenin idari bölümleri. örn. Eyalet, Bölge, Kanton"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
#. module: base
#: field:res.partner,tz_offset:0
msgid "Timezone offset"
-msgstr "Zaman dilimi sapması"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
msgid "Invoicing Journals"
-msgstr "Faturalama Günlükleri"
+msgstr "Faturalama Yevmiye Defterleri"
#. module: base
#: help:ir.ui.view,groups_id:0
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
"suggest you to install only the Invoicing."
msgstr ""
-"Muhasebe gereksinimlerinizi yürütmenizi sağlar, muhasebeci değilseniz "
-"yalnızca Faturalamayı kurmanızı öneririz."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"用于定义财务分析项目的模块。\n"
-"================================================\n"
-"\n"
-"在OpenERP中,财务分析虽与常规财务相连,但却是\n"
-"完全独立的。因此,可以使用许多不同的分析操作,\n"
-"即使在常规财务会计模块中没有对应功能。\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
"\n"
"OpenERP Web LinkedIn 模块.\n"
"============================\n"
-"此模块用于在OpenERP中集成LinkedIn.\n"
+"这个模块在OpenERP上提供了一体化的Linke dIn\n"
" "
#. module: base
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
-msgstr "该任务的下次执行日期"
+msgstr "此任务的下一次执行时间"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
" "
msgstr ""
"\n"
-"此模块用于管理员工的考勤.\n"
-"==================================================\n"
-"\n"
-"以员工的登入/退出时间为准,记录员工考勤.\n"
+"这模块目的是管理员工的考勤 根据执行的签入/签出的动作保存员工帐户的考勤记录。\n"
" "
#. module: base
#: view:res.groups:0
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
-msgstr "加入本群组的用户也将自动加入以下群组."
+msgstr "若有用户添加至本组时自动将用户添加到下面的组。"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:733
"in their pockets, this module is essential.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"管理午餐的基本模块\n"
-"================================\n"
-"\n"
-"许多公司为给员工提供便利,会从熟悉的餐厅为其员工预定象三明治、披萨饼或其它形式的午餐。\n"
-"\n"
-"然而公司内部的午餐预定需要适当的管理,尤其是当员工和餐厅数量比较多的情况下。\n"
-"\n"
-"我们开发的“午餐订购”模块会使这个管理工作变得简单,并给员工提供了更多的工具盒便利。 \n"
-"\n"
-"除了提供完备的餐食和餐厅管理,本模块还可以根据员工的喜好提供快速订餐选项和显示提示信息。 \n"
-"\n"
-"如果想节省员工的时间,避免他们总是要准备很多零钱,这个模块就是必须的。\n"
-" "
#. module: base
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid ""
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
"replaced by the official ones."
-msgstr "如果选定,则定制翻译会被系统翻译覆盖替换。"
+msgstr "如果勾上这个勾,数据库中的翻译将被服务器上的po文件中的翻译覆盖"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
"==================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"美国 - 会计科目\n"
-" "
#. module: base
#: field:ir.actions.act_url,target:0
" * Files by Partner (graph)\n"
" * Files Size by Month (graph)\n"
msgstr ""
-"\n"
-"这是一个完整的文档管理系统。\n"
-"================================================\n"
-" * 用户身份验证\n"
-" * 文档索引:在Windows平台上不支持pptx和docx格式文件。\n"
-" * 文档面板包含:\n"
-" * 新文件列表\n"
-" * 按资源类型的文件图表\n"
-" * 按合作者的文件图表\n"
-" * 按月的文件大小图表\n"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
"This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
"will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"加密密码\n"
-"===================\n"
-"\n"
-"LDAP身份验证的内部功能:\n"
-"-------------------------------\n"
-"当前该模块与``user_ldap``模块并不兼容\n"
-"如果二者同时安装,会禁用LDAP身份验证。\n"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
#: view:res.partner.bank:0
#: view:res.users:0
msgid "State"
-msgstr "省"
+msgstr "状态"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
-msgstr "一周的第几天 (0:星期一):%(weekday)s"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
structured as follows: module_name.menuitem_xml_id (e.g.: "base.menu_sale_config")
:return tuple:
- t[0]: string: full path to the menuitem (e.g.: "Settings/Configuration/Sales")
- - t[1]: int or long: id of the menuitem's action
+ - t[1]: long: id of the menuitem's action
"""
module_name, menu_xml_id = menu_xml_id.split('.')
dummy, menu_id = self.pool['ir.model.data'].get_object_reference(cr, uid, module_name, menu_xml_id)
self.assertIsInstance(res, tuple)
self.assertEqual(len(res), 2, "The result should contain 2 elements")
self.assertIsInstance(res[0], basestring)
- self.assertIsInstance(res[1], (int, long))
+ self.assertIsInstance(res[1], long)
# Check returned values
self.assertEqual(res[0], self.expected_path)
Worker.start(self)
from gevent.wsgi import WSGIServer
self.server = WSGIServer(self.multi.long_polling_socket, self.multi.app)
- self.server.start()
-
- def stop(self):
- self.server.stop()
-
- def sleep(self):
- time.sleep(1)
-
- def process_work(self):
- pass
+ self.server.serve_forever()
class WorkerBaseWSGIServer(werkzeug.serving.BaseWSGIServer):
""" werkzeug WSGI Server patched to allow using an external listen socket
if os.path.exists(p):
names = list(set(os.listdir(p)))
names = filter(lambda a: not (a.startswith('.') or a in exclude), names)
- names = filter(lambda a: os.path.isdir(os.path.join(p, a)), names)
- names = filter(lambda a: os.path.exists(os.path.join(p, a, '__openerp__.py')), names)
module_names.extend(names)
else:
print "The addons path `%s` doesn't exist." % p
'docutils',
'feedparser',
'gdata',
- 'gevent',
- 'gevent-psycopg2',
'Jinja2',
'lxml', # windows binary http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/
'mako',