[MERGE] with 7.0
authorForam Katharotiya (OpenERP) <fka@tinyerp.com>
Mon, 11 Nov 2013 10:41:12 +0000 (16:11 +0530)
committerForam Katharotiya (OpenERP) <fka@tinyerp.com>
Mon, 11 Nov 2013 10:41:12 +0000 (16:11 +0530)
bzr revid: fka@tinyerp.com-20131111104112-91az1rr2khcy4hvc

21 files changed:
1  2 
addons/account/i18n/fi.po
addons/account/i18n/ja.po
addons/account/i18n/zh_CN.po
addons/account_asset/i18n/fi.po
addons/account_bank_statement_extensions/i18n/fi.po
addons/account_voucher/i18n/ja.po
addons/account_voucher/i18n/sl.po
addons/association/i18n/fi.po
addons/contacts/i18n/fi.po
addons/crm/i18n/fi.po
addons/crm/i18n/zh_CN.po
addons/delivery/i18n/fi.po
addons/hr/i18n/nl.po
addons/hr_expense/i18n/ja.po
addons/mail/i18n/ja.po
addons/mrp/i18n/fi.po
addons/mrp/i18n/nl.po
addons/procurement/i18n/fi.po
addons/purchase/i18n/fi.po
addons/sale/i18n/fi.po
addons/stock/i18n/nl.po

@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-13 17:09+0000\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 15:55+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:29+0000\n"
  "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-14 05:33+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:43+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: account
  #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-27 06:15+0000\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 01:22+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-10 09:05+0000\n"
  "Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:53+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: account
  #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-07 07:23+0000\n"
- "Last-Translator: youring <youring@gmail.com>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 09:04+0000\n"
 -"Last-Translator: Young Hua <your1friend@126.com>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:06+0000\n"
++"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
  "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-08 05:02+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:44+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: account
  #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@@ -122,7 -122,7 +122,7 @@@ msgstr "对账
  #: xsl:account.transfer:0
  #: field:cash.box.in,ref:0
  msgid "Reference"
- msgstr "关联"
 -msgstr "关联单号"
++msgstr "参考"
  
  #. module: account
  #: help:account.payment.term,active:0
@@@ -539,7 -542,7 +542,7 @@@ msgstr "允许比较
  #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
  #: field:validate.account.move,journal_id:0
  msgid "Journal"
- msgstr "凭证"
 -msgstr "凭证簿"
++msgstr "账簿"
  
  #. module: account
  #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
@@@ -559,7 -562,7 +562,7 @@@ msgstr "æ\98¾ç¤ºä¼ ç¥¨ç\9a\84æ\97¶å\80\99ç»\99å\87ºæ\98\8eç
  #. module: account
  #: field:account.bank.statement,account_id:0
  msgid "Account used in this journal"
- msgstr "凭证上的科目"
 -msgstr "使用在凭证簿里的科目"
++msgstr "使用在账簿里的科目"
  
  #. module: account
  #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
@@@ -632,7 -635,7 +635,7 @@@ msgstr "所有
  #. module: account
  #: field:account.config.settings,decimal_precision:0
  msgid "Decimal precision on journal entries"
- msgstr "凭证分录小数精度"
 -msgstr "凭证簿分录小数精度"
++msgstr "账簿分录小数精度"
  
  #. module: account
  #: selection:account.config.settings,period:0
@@@ -763,7 -766,7 +766,7 @@@ msgstr "
  #: constraint:account.move:0
  msgid ""
  "You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
- msgstr "在每个会计期间,你不可以创建1个以上的总分类凭证"
 -msgstr "在每个会计期间,你不可以创建1个以上的总凭证簿"
++msgstr "在每个会计期间,你不可以创建1个以上的总账簿"
  
  #. module: account
  #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
@@@ -801,7 -804,7 +804,7 @@@ msgstr "创建退款
  msgid ""
  "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
  "change the date or remove this constraint from the journal."
- msgstr "凭证日期不在所选期间内!可以修改凭证日期或在凭证簿上去掉这个检查项。"
 -msgstr "凭证簿分录日期不在所选期间内!可以修改账簿分录日期或在账簿上去掉这个检查项。"
++msgstr "账簿分录日期不在所选期间内!可以修改账簿分录日期或在账簿上去掉这个检查项。"
  
  #. module: account
  #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 15:19+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:28+0000\n"
+ "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:47+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:44+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: account_asset
  #: view:account.asset.asset:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 20:00+0000\n"
 -"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-10 09:25+0000\n"
++"Last-Translator: Sanna Sillanmäki <sanna.sillanmaki@uta.fi>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:47+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: account_bank_statement_extensions
  #: help:account.bank.statement.line.global,name:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 10:10+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-03 07:58+0000\n"
+ "Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:49+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 06:22+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 06:02+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: account_voucher
  #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-18 09:56+0000\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 11:55+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-06 14:14+0000\n"
  "Last-Translator: Darja Zorman <darja.zorman@mentis.si>\n"
  "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 06:22+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-07 05:50+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: account_voucher
  #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 19:44+0000\n"
 -"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-10 09:29+0000\n"
++"Last-Translator: Jyri-Petteri Paloposki <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:50+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: association
  #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
index 0000000,061d21f..a8b0d9c
mode 000000,100644..100644
--- /dev/null
@@@ -1,0 -1,45 +1,37 @@@
+ # Finnish translation for openobject-addons
+ # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+ # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 21:06+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-10 09:24+0000\n"
+ "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
+ #. module: contacts
+ #: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
+ msgid ""
+ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+ "            Click to add a contact in your address book.\n"
+ "          </p><p>\n"
+ "            OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+ "            a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+ "            documents, etc.\n"
+ "          </p>\n"
+ "        "
+ msgstr ""
 -"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 -"            Klikkaa lisätäksesi yhteystiedot osoitekirjaan.\n"
 -"          </p><p>\n"
 -"            OpenERP auttaa seuraamaan helposti asiakkaisin liittyviä\n"
 -"            tehtäviä, keskusteluja, mahdollisuuksien historiaa,\n"
 -"            dokumentteja, jne.\n"
 -"          </p>\n"
 -"        "
+ #. module: contacts
+ #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
+ #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
+ msgid "Contacts"
+ msgstr "Yhteystiedot"
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-13 17:37+0000\n"
- "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 11:30+0000\n"
 -"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-30 10:45+0000\n"
++"Last-Translator: Jussi Mikkola <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-14 05:33+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-31 05:47+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: crm
  #: view:crm.lead.report:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:57+0000\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 09:09+0000\n"
 -"Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:07+0000\n"
 +"Last-Translator: youring <youring@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:19+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:44+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: crm
  #: view:crm.lead.report:0
@@@ -951,7 -951,7 +951,7 @@@ msgstr "线索草稿
  #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
  #: selection:crm.phonecall.report,month:0
  msgid "March"
--msgstr "3月"
++msgstr "三月"
  
  #. module: crm
  #: view:crm.lead:0
@@@ -1199,7 -1199,7 +1199,7 @@@ msgstr "说明...
  #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
  #: selection:crm.phonecall.report,month:0
  msgid "September"
--msgstr "9月"
++msgstr "九月"
  
  #. module: crm
  #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 05:53+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-09 15:16+0000\n"
+ "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:56+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:44+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: delivery
  #: report:sale.shipping:0
@@@ -46,7 -46,7 +46,7 @@@ msgstr "Nettopaino
  #. module: delivery
  #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
  msgid "Delivery Grid Line"
- msgstr "Toimitus ruudukko"
 -msgstr "Toimitustaulukon rivi"
++msgstr "Toimitustalukon rivi"
  
  #. module: delivery
  #: field:stock.move,weight_uom_id:0
@@@ -107,7 -108,7 +108,7 @@@ msgstr "Edistyksellinen hinnoittelu
  #. module: delivery
  #: help:delivery.grid,sequence:0
  msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
- msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä luetteloa toimitusruudukosta"
 -msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä luetteloa toimitustaulukosta."
++msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä luetteloa toimitustaulukosta"
  
  #. module: delivery
  #: view:delivery.grid:0
@@@ -232,6 -244,8 +244,8 @@@ msgid "
  "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
  "based on delivery order(s)."
  msgstr ""
 -"Jos et käytä \"Lisäys tarjoukseen\" -toimintoa, tarkka hinta lasketaan kun "
++"Jos et käytä 'Lisäys tarjoukseen' -toimintoa, tarkka hinta lasketaan kun "
+ "laskutetaan toimitustilauksia."
  
  #. module: delivery
  #: field:delivery.carrier,partner_id:0
@@@ -449,15 -463,15 +463,13 @@@ msgstr "Määrä
  #. module: delivery
  #: field:delivery.grid,zip_from:0
  msgid "Start Zip"
- msgstr "Lähtö postinumero"
 -msgstr "Alku pnro"
++msgstr "Ensimmmäinen postinumero"
  
  #. module: delivery
  #: help:sale.order,carrier_id:0
  msgid ""
  "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
  msgstr ""
- "Täytä tämä kenttä jos suunnittelet laskuttavasi toimituksen keräilyn "
- "perusteella."
 -"Täytä tämä kenttä, jos suunnittelet laskuttavasi toimituksen keräilyn "
 -"perusteella."
  
  #. module: delivery
  #: code:addons/delivery/delivery.py:136
@@@ -491,8 -505,8 +503,8 @@@ msgid "
  "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
  "carrier without removing it."
  msgstr ""
- "Jos aktiivisen kentän tila on epätosi (false), voit piilottaa jakelijan "
- "poistamatta sitä."
 -"Jos aktiivisen kentän tila on epätosi, voit piilottaa toimituksen jakelijan "
 -"poistamatta sitä."
++"Jos aktiivisen kentän tila on epätosi, voit piilottaa jakelijan poistamatta "
++"sitä."
  
  #. module: delivery
  #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
@@@ -554,7 -568,7 +566,7 @@@ msgstr "Kuljetusliike
  #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
  #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
  msgid "Delivery Methods"
- msgstr ""
 -msgstr "Toimitustavat"
++msgstr "Toimitusmenetelmät"
  
  #. module: delivery
  #: code:addons/delivery/sale.py:57
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-06-08 11:51+0000\n"
- "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:11+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-07 08:35+0000\n"
+ "Last-Translator: Jan Jurkus (GCE CAD-Service) <ict@gcecad-service.nl>\n"
  "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:59+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 06:22+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-08 06:25+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: hr
  #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 02:31+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-22 04:04+0000\n"
+ "Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:01+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
 -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-23 05:22+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
  
  #. module: hr_expense
  #: view:hr.expense.expense:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-06 04:06+0000\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 03:01+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-11 04:17+0000\n"
  "Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-07 05:03+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16721)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: mail
  #: view:mail.followers:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 19:55+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-10 09:17+0000\n"
+ "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:09+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: mrp
  #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
@@@ -111,8 -119,8 +119,8 @@@ msgid "
  "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
  "of the routing."
  msgstr ""
- "Kierrosten määrä joka työpisteen pitää tehdä suorittaakseen määritellyn "
- "toiminnon reitityksessä"
+ "Kierrosten määrä joka tämän työpisteen pitää tehdä suorittaakseen "
 -"määritellyn vaiheistukset."
++"määritellyn reitityksen."
  
  #. module: mrp
  #: view:product.product:0
@@@ -301,7 -326,7 +326,7 @@@ msgstr "Tuntimäärä
  #. module: mrp
  #: field:mrp.production,product_lines:0
  msgid "Scheduled goods"
- msgstr "Suunnitellut tavarat"
 -msgstr "Ajoitetut tavarat"
++msgstr "Aikataulutetut tuotteet"
  
  #. module: mrp
  #: selection:mrp.bom,type:0
@@@ -554,7 -617,8 +605,8 @@@ msgstr "tai
  msgid ""
  "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work "
  "centers."
- msgstr "BOM on linkitetty reititykseen, eli työpisteiden järjestykseen"
+ msgstr ""
 -"Osaluettelo on linkitetty vaiheistukseen, esim. työpisteiden järjestykseen"
++"Osaluettelo on linkitetty reititykseen, eli työpisteiden järjestykseen"
  
  #. module: mrp
  #: view:mrp.production:0
@@@ -597,7 -661,7 +649,7 @@@ msgstr "Hae tuotannosta
  #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0
  msgid ""
  "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
- msgstr ""
 -msgstr "Antaa järjestyksen, kun näytetään luettelo vaiheistustyöpisteistä."
++msgstr "Antaa järjestyksen, kun näytetään luettelo työpisteistä."
  
  #. module: mrp
  #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
@@@ -644,8 -716,8 +696,8 @@@ msgid "
  "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
  "without removing it."
  msgstr ""
- "Jos kentän arvo on epätosi (false), sallii reitityksen piilottamisen ilman "
- "sen poistamista"
 -"Jos kentän arvo on epätosi, sallii vaiheistuksen piilottamisen ilman "
 -"vaiheistuksen poistamista."
++"Jos kentän arvo on epätosi, sallii reitityksen piilottamisen ilman sen "
++"poistamista."
  
  #. module: mrp
  #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
@@@ -832,6 -935,8 +885,8 @@@ msgid "
  "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on "
  "production orders."
  msgstr ""
 -"Täytä tämä vain, jos haluat tuotantotilaukselle analyyttisen kirjanpidon "
++"Täytä tämä vain, jos haluat tuotantotilaukselle analyyttisen tilin "
+ "kirjaukset automaattisesti."
  
  #. module: mrp
  #: view:mrp.production:0
@@@ -1204,7 -1336,7 +1267,7 @@@ msgid "
  "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified "
  "routing."
  msgstr ""
- "Tuntimäärä jonka ainaka tämä työpiste suorittaa reitityksessä määritellyn "
 -"Tuntimäärä jonka aikana tämä työpiste suorittaa vaiheistuksessa määritellyn "
++"Tuntimäärä jonka aikana tämä työpiste suorittaa reitityksessä määritellyn "
  "toiminnon."
  
  #. module: mrp
@@@ -1292,6 -1424,9 +1355,9 @@@ msgid "
  "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) "
  "will be automatically pre-completed."
  msgstr ""
 -"Vaiheistus ilmoittaa kaikki käytettävät työpisteet, käytettävän ajan ja/tai "
 -"kierron. Ja jos vaiheistus näytetään, niin kolmas tuotantotilauksen "
 -"välilehti (työpisteet) merkitään automaattisesti esivalmiiksi."
++"Reititys ilmoittaa kaikki käytettävät työpisteet, käytettävän ajan ja/tai "
++"kierron. Ja jos reititys näytetään, niin kolmas tuotantotilauksen välilehti "
++"(työpisteet) merkitään automaattisesti esivalmiiksi."
  
  #. module: mrp
  #: code:addons/mrp/mrp.py:505
@@@ -1306,8 -1441,8 +1372,8 @@@ msgid "
  "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and "
  "configured by product."
  msgstr ""
 -"Minimivarastosääntö on automaattinen hankintasääntö, joka perustuu minimi- "
 -"ja maksimivarastomääriin. Se on käytettävissä varastohallinnan valikossa ja "
 +"Minimivarastosääntö on automaattinen hankintasääntö, joka perustuu minimi ja "
- "maksimi varastomääriin. Se on käytettävissä varastohallinta menussa ja "
++"maksimi varastomääriin. Se on käytettävissä varastohallinnan valikossa ja "
  "määritetään tuotteittain."
  
  #. module: mrp
@@@ -1338,6 -1473,8 +1404,8 @@@ msgid "
  "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to "
  "make a finished product."
  msgstr ""
 -"Osaluettelot sallii tuotteiden valmistuksessa tarvittavien raaka-aineiden "
 -"luettelon määrittelyn."
++"Osaluettelot sallii valmistuotteiden valmistuksessa tarvittavien raaka-"
++"aineiden luettelon määrittelyn."
  
  #. module: mrp
  #: code:addons/mrp/mrp.py:375
@@@ -2085,7 -2277,7 +2157,7 @@@ msgstr "Varastosta otto
  #: code:addons/mrp/report/price.py:139
  #, python-format
  msgid "Cost Price per Unit of Measure"
- msgstr ""
 -msgstr "Omakustannushinta per yksikkö"
++msgstr "Kustannushinta per yksikkö"
  
  #. module: mrp
  #: field:report.mrp.inout,date:0
@@@ -2370,6 -2574,9 +2444,9 @@@ msgid "
  "production order creates as much procurement orders as components listed in "
  "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)."
  msgstr ""
 -"Raaka-aineiden toimittamiseksi (osta tai valmista) tuotantotilaus luo "
 -"jokaiselle osaluettelossa luetellulle komponentille oman hankintatilauksensa "
 -"automaattisesti ajoittajan toimesta."
++"Raaka-aineiden toimittamiseksi (osto tai valmistus) tuotantotilaus luo "
++"jokaiselle osaluettelossa luetellulle komponentille oman hankintatilauksen "
++"automaattisesti vuorottajan (MRP scheduler) toimesta."
  
  #. module: mrp
  #: help:mrp.product_price,number:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-12 09:44+0000\n"
- "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 11:34+0000\n"
 -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-06 20:35+0000\n"
++"Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) <Unknown>\n"
  "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 06:23+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-07 05:50+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: mrp
  #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 19:08+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-10 22:37+0000\n"
+ "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:14+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 06:23+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: procurement
  #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
@@@ -34,9 -34,9 +34,9 @@@ msgid "
  "procurements. All procurements that are not between today and today+range "
  "are skipped for future computation."
  msgstr ""
- "Aikaikkuna jonka ajastin analysoi hankintojen laskennassa. Kaikki hankinnat "
- "jotka eivät ole jakson tänään  ja tänään+jakso sisällä ohitetaan tulevia "
- "laskentoja varten"
 -"Aikaikkuna jonka ajastin analysoi hankintojen laskennassa. Kaikki hankinnat, "
 -"jotka eivät ole jakson \"tänään ja tänään+jakso\" sisällä ohitetaan tulevia "
 -"laskentoja varten."
++"Aikaikkuna jonka jaksotin analysoi hankintojen laskennassa. Kaikki "
++"hankinnat, jotka eivät ole jakson tänään ja tänään+jakso sisällä ohitetaan "
++"tulevia laskentoja varten."
  
  #. module: procurement
  #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0
@@@ -115,7 -117,7 +117,7 @@@ msgstr "Yritys
  #. module: procurement
  #: field:procurement.order,product_uos_qty:0
  msgid "UoS Quantity"
- msgstr "Myyntiyksikkö määrä"
 -msgstr "my määrä"
++msgstr "Myyntiyksikkömäärä"
  
  #. module: procurement
  #: view:procurement.order:0
@@@ -304,7 -310,7 +308,7 @@@ msgstr "Prioriteetti
  #. module: procurement
  #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
  msgid "Reordering Rules Search"
- msgstr ""
 -msgstr "Uudelleentilauksen sääntöjen etsintä"
++msgstr "Uudelleenjärjestyksen sääntöjen etsintä"
  
  #. module: procurement
  #: selection:procurement.order,state:0
@@@ -393,7 -399,7 +397,7 @@@ msgstr "Yksikkö
  #: selection:procurement.order,procure_method:0
  #: selection:product.template,procure_method:0
  msgid "Make to Stock"
- msgstr ""
 -msgstr "Varastoon tuotanto"
++msgstr "Valmista varastoon"
  
  #. module: procurement
  #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
@@@ -581,7 -596,7 +585,7 @@@ msgstr "Ehdotus
  #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers
  #: view:procurement.order.compute.all:0
  msgid "Run Schedulers"
- msgstr ""
 -msgstr "Suorita ajastimet"
++msgstr "Aja valitsimet"
  
  #. module: procurement
  #: view:procurement.order.compute:0
@@@ -8,19 -8,19 +8,19 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-04-04 18:17+0000\n"
- "Last-Translator: Samuli Kivistö <samuli.kivisto@harppaus.fi>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 15:06+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:42+0000\n"
+ "Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:19+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: purchase
  #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
  msgid "Analytic Accounting for Purchases"
- msgstr "Ostojen analysointi"
 -msgstr "Analyyttinen kirjanpito ostoille"
++msgstr "Analyyttiiset tilit ostoille"
  
  #. module: purchase
  #: model:ir.model,name:purchase.model_account_config_settings
@@@ -1458,6 -1537,17 +1537,17 @@@ msgid "
  "              </p>\n"
  "            "
  msgstr ""
+ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 -"                Klikkaa luodaksesi ostoehdotus.\n"
++"                Klikkaa luodaksesi tarjouspyynnön.\n"
+ "              </p><p>\n"
 -"                Ostoehdotus sisältää keskustelujen/neuvottelujen historian,\n"
 -"                jotka olet käynyt toimittajan kanssa. Kun ostoehdotus on\n"
 -"                vahvistettu, se muuttuu ostotilaukseksi.\n"
++"                Tarjous sisältää keskustelujen ja neuvottelujen historian,\n"
++"                jotka olet käynyt toimittajan kanssa. Kun tarjouspyyntö on\n"
++"                vahvistettu, se muutetaan ostotilaukseksi.\n"
+ "              </p><p>\n"
+ "                Suurin osa ostotilausehdotuksista on luotu automaattisesti\n"
 -"                perustuen varastotarpeisiin.\n"
++"                perustuen vasrastotarpeisiin.\n"
+ "              </p>\n"
+ "            "
  
  #. module: purchase
  #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
@@@ -1725,6 -1828,12 +1828,12 @@@ msgid "
  "paid and received, the status becomes 'Done'. If a cancel action occurs in "
  "the invoice or in the reception of goods, the status becomes in exception."
  msgstr ""
 -"Ostotilauksen tai ostoehdotuksen tila. Ostoehdotus on ostotilaus 'Ehdotus' "
 -"tilassa. Kun käyttäjä vahvistaa ostoehdotuksen, sen tilaksi muuttuu "
++"Ostotilauksen tai tarjouspyynnön tila. Tarjous on ostotilaus 'Ehdotus' "
++"tilassa. Kun käyttäjä vahvistaa ostotilausehdotuksen, sen tilaksi muuttuu "
+ "'Vahvistettu'. Toimittajan pitää hyväksyä seuraavaksi ostotilaus, jolloin "
+ "sen tilaksi tulee 'Hyväksytty'. Kun ostotilaus on maksettu ja vastaanotettu, "
+ "tilaksi tulee 'Valmis'. Jos lasku tai tuotteen vastaanotto peruutetaan niin "
+ "tilaksi tulee 'Poikkeus'."
  
  #. module: purchase
  #: selection:purchase.order,state:0
@@@ -1805,6 -1914,12 +1914,12 @@@ msgid "
  "            to one supplier or if you want a purchase requisition to "
  "negotiate with several suppliers."
  msgstr ""
 -"Tarjouspyyntöjä käytetään kun halutaan pyytää  tarvittavista tuotteista "
++"Ostopyyntöjä käytetään kun halutaan pyytää  tarvittavista tuotteista "
+ "tarjouksia useilta toimittajilta. \n"
+ "            Konfigurointi tuotteittain onnistuu tekemällä suoraan "
 -"ostoehdotus yhdelle toimittajalle\n"
 -"            tai jos halutaan tarjouspyyntö, jotta voidaan neuvotella useiden "
++"tarjouspyyntö yhdelle toimittajalle\n"
++"            tai jos halutaan ostopyyntö, jotta voidaan neuvotella useiden "
+ "toimittajien kanssa."
  
  #. module: purchase
  #: field:purchase.order.line,invoice_lines:0
@@@ -2233,6 -2356,17 +2356,17 @@@ msgid "
  "                </p>\n"
  "            "
  msgstr ""
+ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+ "                    Tälle toimittajalle ei ole ostotilausta. Klikkaa "
 -"luodaksesi uusi ostoehdotus.\n"
++"luodaksesi uusi tarjouspyyntö.\n"
+ "                </p><p>\n"
 -"                    Ostoehdotus on ensimmäinen vaihe ostoprosessissa. Kun "
 -"ostoehdotus\n"
 -"                    muutetaan ostotilaukseksi, tuotteiden vastaanottoja ja "
 -"toimittajien laskuja\n"
++"                    Tarjouspyyntö on ensimmäinen vaihe ostoprosessissa. Kun "
++"tarjouspyyntö\n"
++"                    muutetaan ostotilaukseksi,  niin tuotteiden ja "
++"toimittajan laskujen vastaanottoa\n"
+ "                    voi kontrolloida.\n"
+ "                </p>\n"
+ "            "
  
  #. module: purchase
  #: view:purchase.report:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:55+0000\n"
 -"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:07+0000\n"
++"Last-Translator: Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:21+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 06:45+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
  
  #. module: sale
  #: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
@@@ -239,12 -242,12 +242,12 @@@ msgstr "Tarjoukset ja myynnit
  #: help:sale.config.settings,group_uom:0
  msgid ""
  "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
- msgstr ""
 -msgstr "Sallii tuotteille eri yksiköiden valinnan ja ylläpidon"
++msgstr "Sallii eri mittayksiköiden valinnan ja ylläpidon"
  
  #. module: sale
  #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice
  msgid "Sales Make Invoice"
--msgstr "Myynti luo lasku"
++msgstr "Myyntilaskun luonti"
  
  #. module: sale
  #: code:addons/sale/sale.py:307
@@@ -302,7 -305,7 +305,7 @@@ msgstr "
  #. module: sale
  #: view:sale.order:0
  msgid "Quotation "
- msgstr ""
 -msgstr "Myyntitarjous "
++msgstr "Tarjous "
  
  #. module: sale
  #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:106
@@@ -456,8 -477,8 +477,8 @@@ msgid "
  "The salesman confirms the quotation. The state of the sales order becomes "
  "'In progress' or 'Manual in progress'."
  msgstr ""
- "Myyntimies vahvistaa tarjouksen. Myyntitilauksen tila muuttuu 'käynnissä' "
- "tai 'manuaalinen käynnissä'."
 -"Myyjä vahvistaa myyntitarjouksen. Myyntitilauksen tilaksi muuttuu "
 -"\"käsittelyssä\" tai \"manuaalisessa käsittelyssä\"."
++"Myyjä vahvistaa tarjouksen. Myyntitilauksen tilaksi muuttuu \"käsittelyssä\" "
++"tai \"manuaalisessa käsittelyssä\"."
  
  #. module: sale
  #: view:sale.order.line:0
@@@ -471,6 -492,8 +492,8 @@@ msgid "
  "If you change the pricelist of this order (and eventually the currency), "
  "prices of existing order lines will not be updated."
  msgstr ""
 -"Jos muutat tämän tilauksen hinnaston (ja mahdollisesti valuutan), aiempien "
++"Jos muutat rämän tilauksen hinnaston (ja mahdollisesti valuutan), aiempien "
+ "tilausrivien hinnat eivät muutu."
  
  #. module: sale
  #: report:sale.order:0
@@@ -499,6 -522,8 +522,8 @@@ msgid "
  "There is no Fiscal Position defined or Income category account defined for "
  "default properties of Product categories."
  msgstr ""
+ "Taloudellista tilannetta ei ole määritelty tai oletusmyyntitiliä määritelty "
 -"tuotekategorioille."
++"tuoteryhmille."
  
  #. module: sale
  #: field:sale.order,project_id:0
@@@ -528,7 -554,7 +554,7 @@@ msgstr "tai
  #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
  #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
  msgid "Quotation sent"
- msgstr ""
 -msgstr "Myyntitarjous lähetetty"
++msgstr "Tarjous lähetetty"
  
  #. module: sale
  #: field:sale.order,invoice_exists:0
@@@ -773,7 -803,7 +803,7 @@@ msgstr "
  #: view:sale.report:0
  #: field:sale.report,categ_id:0
  msgid "Category of Product"
- msgstr "Tuotteen Luokka"
 -msgstr "Tuotekategoria"
++msgstr "Tuoteryhmä"
  
  #. module: sale
  #: code:addons/sale/sale.py:564
@@@ -837,6 -867,16 +867,16 @@@ msgid "
  "              </p>\n"
  "            "
  msgstr ""
+ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+ "                Klikkaa määritelläksesi uusi toimipaikka.\n"
+ "              </p><p>\n"
 -"                Jokainen myyntitarjous tai myyntitilaus pitää kytkeä "
++"                Jokainen tarjous tai myyntitilaus pitää kytkeä "
+ "toimipaikkaan. \n"
+ "                Toimipaikka määrittelee samalla varaston, josta myydyt "
+ "tuotteet\n"
+ "                toimitetaan.\n"
+ "              </p>\n"
+ "            "
  
  #. module: sale
  #: field:sale.order,message_is_follower:0
@@@ -862,7 -902,7 +902,7 @@@ msgstr "Poikkeus
  #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop
  #: view:sale.shop:0
  msgid "Sales Shop"
- msgstr "Myymälä"
 -msgstr "Myyntipaikka"
++msgstr "Toimipaikka"
  
  #. module: sale
  #: help:sale.advance.payment.inv,product_id:0
@@@ -890,7 -930,7 +930,7 @@@ msgstr "Ei löytynyt voimassaolevaa hin
  #. module: sale
  #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0
  msgid "Display margins on sales orders"
- msgstr ""
 -msgstr "Näytetään myyntitilausten myyntivoitto"
++msgstr "Näytetään myyntitilausten marginaali"
  
  #. module: sale
  #: help:sale.order,invoice_ids:0
@@@ -1021,7 -1064,7 +1063,7 @@@ msgstr "Viesti- ja kommunikointihistori
  #. module: sale
  #: view:sale.order:0
  msgid "New Copy of Quotation"
- msgstr ""
 -msgstr "Uusi myyntitarjouksen kopio"
++msgstr "Uusi tarjouksen kopio"
  
  #. module: sale
  #: field:res.partner,sale_order_count:0
@@@ -1032,7 -1075,7 +1074,7 @@@ msgstr "Myyntitilauksen numero
  #: code:addons/sale/sale.py:983
  #, python-format
  msgid "Cannot delete a sales order line which is in state '%s'."
- msgstr ""
 -msgstr "Tilassa '%s' olevaa myyntitilauksen riviä ei voi poistaa."
++msgstr "Tilassa '%s' olevaa myyntitilauksen riviä ei voi poistaa.."
  
  #. module: sale
  #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties
@@@ -1112,7 -1157,7 +1156,7 @@@ msgstr "Lukemattomat viestit
  #. module: sale
  #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
  msgid "Quotation confirmed"
- msgstr ""
 -msgstr "Myyntitarjous vahvistettu"
++msgstr "Tarjous vahvistettu"
  
  #. module: sale
  #: selection:sale.order,state:0
@@@ -1150,7 -1195,7 +1194,7 @@@ msgstr "Päivä jolloin myyntitilaus o
  #. module: sale
  #: view:sale.order:0
  msgid "Terms and conditions..."
- msgstr ""
 -msgstr "Toimitusehdot"
++msgstr "Sopimusehdot"
  
  #. module: sale
  #: view:sale.make.invoice:0
@@@ -1231,7 -1280,7 +1277,7 @@@ msgstr "
  #. module: sale
  #: view:sale.order:0
  msgid "Cancel Quotation"
- msgstr ""
 -msgstr "Tarjouksen peruutus"
++msgstr "Tilauksen peruutus"
  
  #. module: sale
  #: selection:sale.order,state:0
@@@ -1247,7 -1296,7 +1293,7 @@@ msgstr "Ryhmittele laskut
  #. module: sale
  #: view:sale.config.settings:0
  msgid "Contracts Management"
- msgstr ""
 -msgstr "Sopimushallinta"
++msgstr "Sopimustenhallinta"
  
  #. module: sale
  #: view:sale.report:0
@@@ -1324,7 -1373,7 +1370,7 @@@ msgstr "PayPal URL
  #. module: sale
  #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0
  msgid "Use pricelists to adapt your price per customers"
- msgstr ""
 -msgstr "Käytä hinnastoja sovittaaksesi hinnan asiakkaille"
++msgstr "Käytä hinnastoja valitaksesi asiakaskohtaisen hinnan"
  
  #. module: sale
  #: code:addons/sale/sale.py:185
@@@ -1618,7 -1667,7 +1664,7 @@@ msgstr "Myynnin työpöytä
  #. module: sale
  #: view:sale.order.line:0
  msgid "Sales Order Lines that are in 'done' state"
- msgstr ""
 -msgstr "Myyntitilausten \"valmis\" tilassa olevat rivit"
++msgstr "Myyntitilausten 'valmis' tilassa olevat rivit"
  
  #. module: sale
  #: help:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
@@@ -1751,12 -1800,12 +1797,12 @@@ msgstr "Etsi laskuttamattomia rivejä
  #. module: sale
  #: selection:sale.order,state:0
  msgid "Quotation Sent"
- msgstr ""
 -msgstr "Myyntitarjous lähetetty"
++msgstr "Tarjous lähetetty"
  
  #. module: sale
  #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message
  msgid "Email composition wizard"
- msgstr ""
 -msgstr "Sähköpostin ohjattu koostaminen"
++msgstr "Sähköpostin automaattinen koostaminen"
  
  #. module: sale
  #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form
@@@ -1847,12 -1896,12 +1893,12 @@@ msgstr "Oletusarvojen vaihtoehdot
  #. module: sale
  #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0
  msgid "Analytic accounting for sales"
- msgstr ""
 -msgstr "Analyyttinen kirjanpito myynnille"
++msgstr "Analyyttinen myyntitili"
  
  #. module: sale
  #: field:sale.order,invoiced_rate:0
  msgid "Invoiced Ratio"
- msgstr ""
 -msgstr "Laskutusaste"
++msgstr "Laskutettujen suhde"
  
  #. module: sale
  #: code:addons/sale/edi/sale_order.py:140
@@@ -1873,7 -1922,7 +1919,7 @@@ msgstr "Referenssiyksikkö
  #. module: sale
  #: view:sale.order.line:0
  msgid "Sales order lines done"
- msgstr ""
 -msgstr "Myyntitilausrivit tehty"
++msgstr "Myyntitilauksen rivit tehty"
  
  #. module: sale
  #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:107
@@@ -1907,7 -1958,7 +1953,7 @@@ msgstr "Joulukuu
  #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:96
  #, python-format
  msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
- msgstr ""
 -msgstr "Tälle tuotteelle ei ole määritelty tulotiliä: \"%s\" (id:%d)."
++msgstr "Tälle tuotteelle ei ole määritelty myyntitiliä: \"%s\" (id:%d)."
  
  #. module: sale
  #: view:sale.order.line:0
@@@ -1927,7 -1978,7 +1973,7 @@@ msgstr "Veroton arvo
  #. module: sale
  #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
  msgid "Analytic Accounting for Sales"
- msgstr ""
 -msgstr "Analyyttinen kirjanpito myynnille"
++msgstr "Analyyttinen myyntitili"
  
  #. module: sale
  #: model:ir.actions.client,name:sale.action_client_sale_menu
@@@ -1973,6 -2026,8 +2019,8 @@@ msgid "
  "Sales Order Lines that are confirmed, done or in exception state and haven't "
  "yet been invoiced"
  msgstr ""
 -"Myyntitilauksen laskuttamattomat rivit,  jotka on vahvistettu, valmiit tai "
 -"ovat poikkeustilassa"
++"Myyntitilauksen rivit,  jotka on vahvistettu, tehty tai ovat "
++"poikkeustilassa, mutta joita ei ole vielä laskutettu"
  
  #. module: sale
  #: selection:sale.report,month:0
@@@ -8,14 -8,14 +8,14 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-10 10:04+0000\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 11:33+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-25 12:03+0000\n"
  "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
  "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-11 05:29+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 06:23+0000\n"
 -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:25+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
  
  #. module: stock
  #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0