"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:10+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 06:01+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-14 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodża, Królestwo Kambodży"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
msgid "My Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Moje zgłoszenia"
#. module: base
#: field:ir.sequence,name:0
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Model %s Does not Exist !"
-msgstr ""
+msgstr "Model %s nie istnieje !"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
"department at (+32).81.81.37.00."
msgstr ""
+"Jeśli dokonali już państwo płatności przed wysłaniem tej wiadomości, to "
+"proszę niniejszą wiadomość zignorować. Do dyspozycji jest kontakt z naszą "
+"księgowością pod numerem telefonu ....."
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: help:res.users,company_id:0
msgid "The company this user is currently working on."
-msgstr ""
+msgstr "Firma, w której pracuje ten użytkownik."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
"and will precede other sequences."
msgstr ""
+"Jeśli ustawione, to numeracja zostanie zastosowana tylko w przypadku kiedy "
+"wyrażenia python jest spełnione. Zastąpi ono inne numeracje."
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#. module: base
#: constraint:res.users:0
msgid "This user can not connect using this company !"
-msgstr ""
+msgstr "Ten użytkownik nie może zostać zalogowany w tej firmie !"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#. module: base
#: field:ir.actions.url,target:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
msgid "My Closed Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Moje zamknięte zgłoszenia"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
msgid "Bank List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista banków"
#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.li
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
#. module: base
#: field:res.partner.address,state_id:0
msgid "Fed. State"
-msgstr ""
+msgstr "woj."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.io
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#. module: base
#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bt
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Butan"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
#. module: base
#: field:res.company,user_ids:0
msgid "Accepted Users"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptowani użytkownicy"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hongkong"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,name:0
#. module: base
#: help:multi_company.default,field_id:0
msgid "Select field property"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz właściwość pola"
#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
-msgstr ""
+msgstr "Województwa"
#. module: base
#: view:ir.model:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
#: view:res.company:0
msgid "Configuration"
-msgstr "Ustawienia"
+msgstr "Konfiguracja"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,expression:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kostaryka"
#. module: base
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, Demokratyczna Republika Konga"
#. module: base
#: view:res.request:0
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add or not the coporate RML header"
-msgstr ""
+msgstr "Możesz dodać nagłówek RML firmy"
#. module: base
#: field:res.partner.event,document:0
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gi
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
#: constraint:res.partner:0
msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
msgstr ""
+"Numer NIP wygląda na niepoprawny. Wpisuj numer z PL na początku. Bez kresek "
+"i spacji."
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
#. module: base
#: view:ir.actions.report.custom:0
msgid "Report custom"
-msgstr ""
+msgstr "Własny raport"
#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corp."
-msgstr ""
+msgstr "SA"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 05:47+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-17 04:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-25 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
-msgstr "视图结构"
+msgstr "視圖結構"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
msgid "Workflow"
-msgstr "工作流"
+msgstr "工作流程"
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
#. module: base
#: field:ir.actions.server,mobile:0
msgid "Mobile No"
-msgstr ""
+msgstr "手機號碼"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid "Partners: "
-msgstr ""
+msgstr "合作伙伴 "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kp
msgid "North Korea"
-msgstr ""
+msgstr "北韓(North Korea)"
#. module: base
#: view:ir.report.custom:0
#. module: base
#: field:ir.exports,name:0
msgid "Export Name"
-msgstr ""
+msgstr "匯出名稱"
#. module: base
#: help:res.partner.address,type:0