"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-20 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-04 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:175
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
msgid "triggered from search view"
-msgstr ""
+msgstr "pokrenuto iz ekrana za pretraživanje"
#: addons/web/static/src/js/search.js:490
#, python-format
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42
msgid "ViewEditor"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivač"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
+"Mi smatramo da dnevne poslovne aktivnosti mogu biti intuitivnije, "
+"efikasnije, automatizirane, .. i zabavne."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
-msgstr ""
+msgstr "Vizija OpenERP-a da postane:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
-msgstr ""
+msgstr "Pune funkcionalnosti"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
+"Mnoštvo je izazova danas pred tvrtkama. Mi imamo modul za svaku od potreba."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
+"Za izgradnju vrhunskog rješenja, osanjamo se na znanja tisuće kontributora."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
-msgstr ""
+msgstr "prilagođen korisniku"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
+"Da bi bili produktivni, ljudi trebaju uredno i jednostavno korisničko "
+"sučelje."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Fields View Get"
-msgstr ""
+msgstr "Dohvat polja ekrana"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit SearchView"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi ekran za pretraživanje"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit Action"
-msgstr ""
+msgstr "- Uredi akciju"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodržani ekranski dodatak"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Notebook Page \""
-msgstr ""
+msgstr "Stranica \""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "\""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Modifiers:"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(no string)"
-msgstr ""
+msgstr "(prazno)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Special:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite panel za dodati ovaj filter:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Title of new Dashboard item:"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
+"Ovaj pomoćni program će izvesti u CSV datoteku sve podatke koji "
+"zadovoljavaju postavljene uvjete.\n"
+" Možete izvesti sve kolone ili samo one koje se mogu ponovno "
+"učitati nakon izmjena."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
+"Odaberite .CSV datoteku za uvoz. Ukoliko trebate primjer za izgled "
+"datoteke,\n"
+" možete napraviti izvoz podataka koristeći \"Kompatibilnost za uvoz\" "
+"opciju."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je pregled datoteke koja se nije mogla uvesti:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
+"je slobodan poslovni softver dizajniran za unapređenje\n"
+" produktivnost i profitabilnost kroz integraciju podataka. "
+"Povezuje, unapređuje i\n"
+" upravlja poslovnim procesima u područjima poput prodaje, "
+"financija, nabave,\n"
+" upravljanja projektima, proizvodnje, usluga, CRM, itd."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
+"Sustav je neovisan o platformi i može se instalirati na Windows, Mac OS X,\n"
+" i različitim verzijama Linux i drugih Unix zasnovanih "
+"distribucija. Arhitektura omogućava\n"
+" brzo dodavanje novih funkcionalnosti, izmjene na produkcijskom "
+"sustavu i,\n"
+" olakšanu migraciju na nove verzije."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""
+"Ovisno o potrebama, OpenERP je dostupan kao web ili klasična aplikacija."