Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Tue, 24 Jan 2012 05:44:41 +0000 (05:44 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Tue, 24 Jan 2012 05:44:41 +0000 (05:44 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120124054441-b00zvps5nfizid80

addons/web/po/hr.po

index a7c2724..e9b35d6 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-20 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-04 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
 
 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:175
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Neispravno traženje"
 
 #: addons/web/static/src/js/search.js:403
 msgid "triggered from search view"
-msgstr ""
+msgstr "pokrenuto iz ekrana za pretraživanje"
 
 #: addons/web/static/src/js/search.js:490
 #, python-format
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "je laž"
 
 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42
 msgid "ViewEditor"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivač"
 
 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
@@ -538,20 +538,23 @@ msgid ""
 "We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
 "automated, .. and even fun."
 msgstr ""
+"Mi smatramo da dnevne poslovne aktivnosti mogu biti intuitivnije, "
+"efikasnije, automatizirane, .. i zabavne."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "OpenERP's vision to be:"
-msgstr ""
+msgstr "Vizija OpenERP-a da postane:"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Full featured"
-msgstr ""
+msgstr "Pune funkcionalnosti"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid ""
 "Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
 "need."
 msgstr ""
+"Mnoštvo je izazova danas pred tvrtkama. Mi imamo modul za svaku od potreba."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Open Source"
@@ -562,15 +565,18 @@ msgid ""
 "To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
 "contributors."
 msgstr ""
+"Za izgradnju vrhunskog rješenja, osanjamo se na znanja tisuće kontributora."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "User Friendly"
-msgstr ""
+msgstr "prilagođen korisniku"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid ""
 "In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
 msgstr ""
+"Da bi bili produktivni, ljudi trebaju uredno i jednostavno korisničko "
+"sučelje."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "("
@@ -618,7 +624,7 @@ msgstr "Debug pogled#"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "- Fields View Get"
-msgstr ""
+msgstr "Dohvat polja ekrana"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "- Edit"
@@ -630,11 +636,11 @@ msgstr "Pogled"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "- Edit SearchView"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi ekran za pretraživanje"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "- Edit Action"
-msgstr ""
+msgstr "- Uredi akciju"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Field"
@@ -662,11 +668,11 @@ msgstr "Dupliciraj"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Unhandled widget"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodržani ekranski dodatak"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Notebook Page \""
-msgstr ""
+msgstr "Stranica \""
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "\""
@@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "\""
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Modifiers:"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene:"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "?"
@@ -778,7 +784,7 @@ msgstr "Gumb"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "(no string)"
-msgstr ""
+msgstr "(prazno)"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Special:"
@@ -822,7 +828,7 @@ msgstr "(Zamjenit će postojeći filter istog naziva)"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite panel za dodati ovaj filter:"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Title of new Dashboard item:"
@@ -867,6 +873,10 @@ msgid ""
 "            You can export all data or only the fields that can be "
 "reimported after modification."
 msgstr ""
+"Ovaj pomoćni program će izvesti u CSV datoteku sve podatke koji "
+"zadovoljavaju postavljene uvjete.\n"
+"            Možete izvesti sve kolone ili samo one koje se mogu ponovno "
+"učitati nakon izmjena."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Export Type:"
@@ -937,6 +947,10 @@ msgid ""
 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
 msgstr ""
+"Odaberite .CSV datoteku za uvoz. Ukoliko trebate primjer za izgled "
+"datoteke,\n"
+"       možete napraviti izvoz podataka koristeći \"Kompatibilnost za uvoz\" "
+"opciju."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "CSV File:"
@@ -984,7 +998,7 @@ msgstr "Uvoz nije izvršen:"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je pregled datoteke koja se nije mogla uvesti:"
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid "OpenERP Web"
@@ -1031,6 +1045,12 @@ msgid ""
 "supply chain,\n"
 "            project management, production, services, CRM, etc..."
 msgstr ""
+"je slobodan poslovni softver dizajniran za unapređenje\n"
+"            produktivnost i profitabilnost kroz integraciju podataka. "
+"Povezuje, unapređuje i\n"
+"            upravlja poslovnim procesima u područjima poput prodaje, "
+"financija, nabave,\n"
+"            upravljanja projektima, proizvodnje, usluga, CRM, itd."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid ""
@@ -1043,9 +1063,16 @@ msgid ""
 "            production system and migration to a new version to be "
 "straightforward."
 msgstr ""
+"Sustav je neovisan o platformi i može se instalirati na Windows, Mac OS X,\n"
+"            i različitim verzijama Linux i drugih Unix zasnovanih "
+"distribucija. Arhitektura omogućava\n"
+"            brzo dodavanje novih funkcionalnosti, izmjene na produkcijskom "
+"sustavu i,\n"
+"            olakšanu migraciju na nove verzije."
 
 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 msgid ""
 "Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
 "client."
 msgstr ""
+"Ovisno o potrebama, OpenERP je dostupan kao web ili klasična aplikacija."