"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
msgid "Survey"
-msgstr "Encuesta"
+msgstr "Planificación"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"Language: \n"
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#: field:res.bank,bic:0
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
msgid "Bank Identifier Code"
-msgstr "Code d'indentification bancaire"
+msgstr "Code d'identification bancaire"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნეთ თუ საკონტაქტო პირი თანამშრომელია"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "მულტი ვალუტა"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Svētās Helēnas Sala"
+msgstr "Sv. Helēnas sala"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
-msgstr "Cita konfigurācija"
+msgstr "Cita Konfigurācija"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Papildus argumenti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr "Uzmanību!"
+msgstr "Brīdinājums!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:399
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
msgid "Increment Number"
-msgstr "Solis"
+msgstr "Soļa Numurs"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "active"
-msgstr "active"
+msgstr "aktīvs"
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Create Access Right"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Uzņēmuma nosaukumam ir jābūt unikālam !"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Security and Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Drošība un Autentifikācija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Faila Nosaukums"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
#: field:base.language.import,overwrite:0
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Aizstāt Esošos Nosacījumus"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
-msgstr ""
+msgstr "Google Lietotāji"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Delete Access Right"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
-msgstr "Dzēst piekļuvi"
+msgstr "Noņemt Piekļuvi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
#. module: base
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Saīsne šajā izvēlnē jau eksistē!"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:719
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
-msgstr ""
+msgstr "Atvainojiet, Jums nav atļauja piekļūt šim dokumentam."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
#: code:addons/orm.py:3901
#, python-format
msgid "Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Piekļuve Liegta"
#. module: base
#: field:res.company,name:0
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Teksta iestarpinājumi (Augšā/Apakšā)"
+msgstr "Galvene/Kājene"
#. module: base
#: help:ir.mail_server,sequence:0
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
msgid "Full Access"
-msgstr "Pilna piekļuve"
+msgstr "Pilna Piekļuve"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_create:0
msgid "Create Access"
-msgstr "Izveidot Pieeju"
+msgstr "Izveidot Piekļuvi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Full Access Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pilnas Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_id:0
#: code:addons/orm.py:4684
#, python-format
msgid "AccessError"
-msgstr "Pieejas Kļūda"
+msgstr "Piekļuves Kļūda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
#: view:ir.model:0
#: view:res.groups:0
msgid "Access Rules"
-msgstr "Pieejas Noteikumi"
+msgstr "Piekļuves Noteikumi"
#. module: base
#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
#: view:res.users:0
msgid "Access Rights"
-msgstr "Pieejas tiesības"
+msgstr "Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
#: field:ir.model,access_ids:0
#: view:ir.model.access:0
msgid "Access"
-msgstr "Pieeja"
+msgstr "Piekļuve"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:165
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Piekļuves Grupas"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"================================================\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Модул за пополнување на чекови и печатење на чекови.\n"
+"==================================================\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
-msgstr "Останати поставки"
+msgstr "Друга конфигурација"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "ДатумВреме"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:643
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
+"Вториот текст од полето многу кон многу %s мора да биде SQL табела !Вие "
+"употребивте %s, кое не е валидно име на SQL табела."
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
-msgstr "Погледнете Архитектура"
+msgstr "Погледни архитектура"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr ""
+msgstr "Контрола на Понуди, Нарачки, Доставници и Фактури"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
-msgstr ""
+msgstr "Без празен простор"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
-msgstr "Шпански (PY) / Español (PY)"
+msgstr "Шпански(PY) / Español (PY)"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr ""
+"Ви помага да ги управувате вашите проекти и задачи со нивно следење, "
+"подготвување планирање итн..."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфејс на допир за продавници"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
-msgstr "Креирани прикази"
+msgstr "Креирај прегледи"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Модул кој додава производители и карактеристики на производствениот "
+"образец.\n"
+"=======================================================================\n"
+"\n"
+"Може да го дефинирате следното за производот:\n"
+"--------------------------------------------------\n"
+" * Производител\n"
+" * Име на производот\n"
+" * Код на производот\n"
+" * Карактеристики на производот\n"
+" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнителни аргументи"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Модулот додава google корисник во регистрирани коирисници.\n"
+"===================================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "Чекирај го ова кутивче доколку контактот е вработен."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
-msgstr ""
+msgstr "Патека за датотека на главен извештај"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
msgid "Sales Analytic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Аналитичка распределба на продажбата"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
+"\n"
+"Генерирајте ги вашите фактури базрани на трошоци (човечки ресурси, трошоци, "
+"...).\n"
+"\n"
+"Можете да дефинирате ценовни листи во аналитичките сметки, за да остварите "
+"извештаи за теоретски приход."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr "Предупредување!"
+msgstr "Внимание!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:399
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "ir.ui.view.custom"
-msgstr ""
+msgstr "ir.ui.view.custom"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL Path"
-msgstr ""
+msgstr "XSL патека"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
msgid "Increment Number"
-msgstr ""
+msgstr "Инкрементирај го бројот"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Повеќе валути"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
msgid "Sales Management"
-msgstr ""
+msgstr "Менаџмент за продажби"
#. module: base
#: help:res.partner,user_id:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
-msgstr "Пронајди партнер"
+msgstr "Барај партнер"
#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The name of the language must be unique !"
-msgstr "Името на јазикот мора да биде уникатно !"
+msgstr "Името на јазикот мора да биде единствено !"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
#. module: base
#: field:res.partner,credit_limit:0
msgid "Credit Limit"
-msgstr "Лимит на кредитот"
+msgstr "Кредитен лимит"
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,date_update:0
#: field:ir.model.data,date_update:0
#: field:ir.model.relation,date_update:0
msgid "Update Date"
-msgstr "Датум на ажурирање"
+msgstr "Ажурирај датум"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
msgid "Date Format"
-msgstr "Формат на датумот"
+msgstr "Формат на датум"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
#. module: base
#: model:res.country,name:base.an
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Холандски антили"
+msgstr "Холандски Антили"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:307
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Француска Гвајана"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
-msgstr "Босански / Bosanski jezik"
+msgstr "Босански / bosanski jezik"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
-msgstr "Шпански (ВЕ) / Español (VE)"
+msgstr "Шпански (VE) / Español (VE)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Your system will be updated."
-msgstr "Вашиот систем ќе се ажурира."
+msgstr "Вашиот систем ќе биде ажуриран."
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
#. module: base
#: field:res.country,name:0
msgid "Country Name"
-msgstr "Име на државата"
+msgstr "Име на држава"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.co
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
-msgstr "Продажба и набавки"
+msgstr "Продажби и нарачки"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
#: view:ir.model:0
#: field:ir.model,name:0
msgid "Model Description"
-msgstr "Опис на моделот"
+msgstr "Опис на модел"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
-msgstr "Нареден датум на извршување за селектираниот процес"
+msgstr "Следен планиран датум за извршување на оваа работа"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Името на компанијата мора да биде уникатно !"
+msgstr "Името на компанијата мора да биде единствено !"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
msgid "Automated Actions"
-msgstr "Автоматизирани дејства"
+msgstr "Автоматски активности"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Swedish / svenska"
-msgstr "Шведска / Svenska"
+msgstr "Шведска / svenska"
#. module: base
#: field:base.language.export,name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
-msgstr "Кралство Камбоџа"
+msgstr "Камбоџа, Кралство"
#. module: base
#: field:base.language.import,overwrite:0
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
-msgstr "Препишете ги постоечките изрази"
+msgstr "Препиши ги постојните термини"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
-"Вид на извештај, на пример : pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, "
-"..."
+"Тип на извештај, на пр. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
-msgstr "Мои Партнери"
+msgstr "Мои партнери"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
-msgstr "Подобрување на модулот"
+msgstr "Надградба на модул"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
-msgstr "Шшански (UY) / Español (UY)"
+msgstr "Шпански (UY) / Español (UY)"
#. module: base
#: field:res.partner,mobile:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
msgid "MRP"
-msgstr ""
+msgstr "MRP"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
-msgstr "Креирај Мени"
+msgstr "Креирај мени"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
-msgstr "Google Корисници"
+msgstr "Google корисници"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
msgstr ""
-"Корисниците додадени во оваа група автоматски се додадени во следните групи."
+"Корисниците кои се додадени во оваа група автоматски се додадени во следните "
+"групи."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:725
#: view:ir.values:0
#: field:ir.values,key:0
msgid "Type"
-msgstr "Вид"
+msgstr "Тип"
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
-msgstr "Тестот за поврзување е неуспешен!"
+msgstr "Неуспешно тестирање на конекција!"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Кајмански острови"
+msgstr "Кајмански Острови"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
-msgstr "Јужна Кореа"
+msgstr "Јужна Кореја"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
#. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0
msgid "Contributors"
-msgstr "Придонесувачи"
+msgstr "Соработници"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
-msgstr "Шпански (AR) / Español (AR)"
+msgstr "Шпански(AR) / Español (AR)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши пристап"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Chinese (HK)"
-msgstr ""
+msgstr "Кинески(HK)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
#: field:base.module.import,module_name:0
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
msgid "Module Name"
-msgstr "Име на Модул"
+msgstr "Име на модул"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
-msgstr "Пребарај"
+msgstr "Барај"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:135
#: code:addons/base/res/res_users.py:131
#, python-format
msgid "Operation Canceled"
-msgstr "Операцијата е прекината!"
+msgstr "Откажана операција"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
msgid "Document Management System"
-msgstr "Систем за Управување со Документи"
+msgstr "Систем за менаџирање на документи"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mf
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Мартин (Француски дел)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
-msgstr "Јазик со кодот \"%s\" не постои"
+msgstr "Не постои јазик со код \"%s\""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
#. module: base
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create _Menu"
-msgstr "Креирај Мени"
+msgstr "Креирај_мени"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Извештаи"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
#. module: base
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Логирај се"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
msgid "Warehouse Management"
-msgstr ""
+msgstr "Менаџмент на магацин"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
msgid "Export Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Извези превод"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
msgid "Luxembourg - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Луксембург - Сметководство"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Источен Тимор"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:415
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ден: %(ден)ови"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Денови"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
msgid "Enterprise Process"
-msgstr ""
+msgstr "Процес на претпријатие"
#. module: base
#: help:res.partner,supplier:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
msgid "Employee Appraisals"
-msgstr ""
+msgstr "Мислења на вработен"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Write Object"
-msgstr ""
+msgstr "Напиши објект"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:68
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
-msgstr ""
+msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
#. module: base
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
msgid "Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Партнери"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_left:0
#. module: base
#: field:workflow.transition,act_from:0
msgid "Source Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Изворна активност"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
-msgstr ""
+msgstr "Легенда (за префикси, суфикси)"
#. module: base
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:307
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
#: model:res.groups,name:base.group_system
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Подесувања"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Дрво"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Extra"
-msgstr "Дополнително"
+msgstr "Екстра"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Фактурирање"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
msgid "Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Увези / Извези"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менаџер"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:719
#. module: base
#: constraint:ir.cron:0
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Погрешни аргументи"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
#. module: base
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка! Не може да креирате рекурсивни компании."
#. module: base
#: field:res.partner,birthdate:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
msgid "Reporting"
-msgstr "Известувања"
+msgstr "Известување"
#. module: base
#: field:res.partner,title:0
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
-msgstr ""
+msgstr "EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2246
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
#: view:res.partner:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Клиенти"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "======================================================"
-msgstr ""
+msgstr "======================================================"
#. module: base
#: sql_constraint:ir.model:0
msgid "Each model must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Секој модел мора да биде единствен!"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
#: view:res.partner:0
#: field:res.request,history:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Историја"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.im
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
-msgstr "Превземање на Јазик"
+msgstr "Увези јазик"
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_from:0
#: view:res.company:0
#: view:res.config:0
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурација"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
#. module: base
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
msgid "Original View"
-msgstr ""
+msgstr "Оригинален преглед"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
msgid "Workflow"
-msgstr "Работна постапка"
+msgstr "Работен тек"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:res.users,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: base
#: field:ir.cron,doall:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
-msgstr ""
+msgstr "ir.прилог"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4347
"============================================================\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"添加中文省份数据\n"
+"科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
+"============================================================\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
msgstr ""
-"Подесувањето на празна шифра не е дозволено поради безбедносни причини!"
+"Поставување на празни лозинки не е дозволено поради безбедносни причини!"
#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
#. module: base
#: help:ir.cron,interval_number:0
msgid "Repeat every x."
-msgstr ""
+msgstr "Повтори го секој x."
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
#. module: base
#: field:ir.module.module,maintainer:0
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Одржувач"
#. module: base
#: field:ir.sequence,suffix:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fi
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Финска"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
#: selection:ir.attachment,type:0
#: field:ir.module.module,url:0
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#. module: base
#: help:res.country,name:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Фази"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
msgid "Models"
-msgstr ""
+msgstr "Модели"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:500
#: view:res.partner:0
#: field:res.users,company_ids:0
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Компании"
#. module: base
#: help:res.currency,symbol:0
#. module: base
#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The currency code must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Кодот на валутата мора да биде уникатен по компанија!"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
#. module: base
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Избраната компанија не е во дозволените компании за овој корисник"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gi
#: field:ir.actions.server,sms:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
#. module: base
#: selection:res.company,paper_format:0
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
#: selection:res.partner.title,domain:0
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Партнер"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:477
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "XSL"
-msgstr ""
+msgstr "XSL"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:84
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "10. %S ==> 20"
-msgstr ""
+msgstr "10. %S ==> 20"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Малдиви"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
#: code:addons/base/res/res_bank.py:192
#, python-format
msgid "BANK"
-msgstr ""
+msgstr "BANK"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
msgid "ir.values"
-msgstr ""
+msgstr "ir.values"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
#: view:res.partner:0
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Добавувачи"
#. module: base
#: field:res.request,ref_doc2:0
#: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валута"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
-msgstr "Словачки / Slovenský jazyk"
+msgstr "Словачка / Slovenský jazyk"
#. module: base
#: field:base.language.export,state:0
#: field:res.request,priority:0
#: field:res.request.link,priority:0
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритет"
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да имате двајца корисници со иста најава !"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
msgid "CRM"
-msgstr ""
+msgstr "CRM"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "TLS (STARTTLS)"
-msgstr ""
+msgstr "TLS (STARTTLS)"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,usage:0
#: field:res.partner,vat:0
#, python-format
msgid "TIN"
-msgstr ""
+msgstr "TIN"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
#: code:addons/base/res/res_partner.py:532
#, python-format
msgid "Partners: "
-msgstr ""
+msgstr "Партнери: "
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Шри Ланка"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
#~ msgid "Tasks-Mail Integration"
#~ msgstr "Задачи - Поставки за електронска пошта"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Одржувајте празно доколку не сакате корисникот да се се конектира на "
+#~ "системот."
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: help:ir.actions.client,params:0
msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
-msgstr "Клиент рүү харах таагийн хамт илгээгдсэн аргумент"
+msgstr "Клиент рүү харах пайзын хамт илгээгдсэн аргумент"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Company Tagline"
-msgstr "Компаний Тэмдэглэсэн Мөр"
+msgstr "Компаний Пайзын Мөр"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:668
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Tag"
-msgstr "Тааг"
+msgstr "Пайз"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
msgid "Partner Tags"
-msgstr "Харилцагчдын таагууд"
+msgstr "Харилцагчдын Пайзууд"
#. module: base
#: view:res.company:0
"and wishes. There is no central tag repository across clients."
msgstr ""
"Клиентийн өөрийн шаардлага, хүслээр орчуулагдах дурын текст. Клиентүүдийн "
-"дундын таагийн агуулах байхгүй."
+"дундын пайзын агуулах байхгүй."
#. module: base
#: sql_constraint:ir.rule:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
msgid "Pad on tasks"
-msgstr "Даалгавар дээрх Pad"
+msgstr "Даалгавар дээрх хавтан"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
msgid "Collaborative Pads"
-msgstr "Хамтын Хавчуулгууд"
+msgstr "Хамтын Хавтангууд"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
msgid ""
"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
msgstr ""
+"Олон нь нэгтэйгээ бичлэгийг шууд бишээр үүсгэж чадахгүй, талбарыг тусд нь "
+"импорт хийнэ үү."
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
msgid "Portal Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Порталь Агуулах"
#. module: base
#: field:workflow.activity,kind:0
#. module: base
#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
-msgstr ""
+msgstr "Ижил нэртэй хязгаарлалт модуль тус бүртээ үл давхцана."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд-хэмжээт зураг"
#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:ir.model.relation:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
msgid "ManyToMany Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ОлонОлонтойгоо Харицаанууд"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
#. module: base
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Tags"
-msgstr "Таагууд"
+msgstr "Пайзууд"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
msgid "Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Порталь"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "To Translate"
-msgstr ""
+msgstr "Орчуулах"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
#, python-format
msgid "See all possible values"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх боломжит утгыг харах"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL хязгаарлалт эсвэл гадаад түлхүүрийн нэр"
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Click to set your company logo."
-msgstr ""
+msgstr "Компаний логогоо тохируулахын тулд дарна."
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML Header"
-msgstr ""
+msgstr "RML Толгой нэмэх"
#. module: base
#: help:res.company,rml_footer:0
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
-msgstr ""
+msgstr "Хөлний текст нь бүх тайлангийн доод талд гарна."
#. module: base
#: field:ir.module.module,icon:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
msgid "Memos pad"
-msgstr ""
+msgstr "Санамж наалт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
msgid "See Own Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрийн Сэжимийг Харах"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
msgid "Portal HR employees"
-msgstr ""
+msgstr "Порталь Хүний Нөөцийн Ажилчид"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
"or a date_delay"
msgstr ""
+"%s-д цаглабар харагдацыг үүсгэхэд талбарууд хүрэлцээтэй биш байна, date_stop "
+"эсвэл date_delay"
#. module: base
#: field:workflow.activity,action:0
msgid ""
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
msgstr ""
+"Хэрэв үүнийг алдаа гэж бодож байгаа бол системийн администратортайгаа уулзна "
+"уу."
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:546
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#, python-format
msgid "Apply Schedule Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Товлосон Шинэчлэлийг Хэрэгжүүлэх"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
"again after refreshing."
msgstr ""
+"Танай хандах гэж байгаа ямар нэг баримт устсан байна, хуудсыг дахин ачаалаад "
+"үзнэ үү."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
-msgstr ""
+msgstr "ir.mail_server"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
msgid "Sales and Warehouse Management"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалт болон Агуулахын Менежмент"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
#. module: base
#: help:res.partner,is_company:0
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэв хаяг нь компани бол тэмдэглэнэ үү, үгүй бол энэ нь хүн байна"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Гар утас:"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
#, python-format
msgid "Formating Error"
-msgstr ""
+msgstr "Форматын Алдаа"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
#, python-format
msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрөл татгалзагдсан"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Read Access Right"
-msgstr ""
+msgstr "Унших Хандалтын Эрх"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "Translated"
-msgstr ""
+msgstr "Орчуулсан"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object"
-msgstr ""
+msgstr "Объектуудын үндсэн компани"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
#, python-format
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
-msgstr ""
+msgstr "Тийм гэдэгт '1', үгүй гэдэгт'0' гэж хэрэглэнэ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
msgid "Binary File or URL"
-msgstr ""
+msgstr "Хоёртын файл эсвэл URL"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
#, python-format
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
msgstr ""
+"Өгөгдлийн баазын '%s' гэсэн id нь дараах талбарыг хувьд буруу '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if this contact is a customer."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэв холбогч нь захиалагч бол үүнийг тэмдэглэ"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: field:res.users,partner_id:0
msgid "Related Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Холбогдох харилцагч"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:153
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Here is the exported translation file:"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ нь экспортлогдсон орчуулгын файл:"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML Content"
-msgstr ""
+msgstr "RML агуулга"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
msgid "Configuration Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Суулгагчийн Тохируулга"
#. module: base
#: field:res.partner,customer:0
"===================================================\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Энэ модуль н бүх төслийн канбан харагдацад ХАВТАНг нэмдэг.\n"
+"===================================================\n"
+" "
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
#. module: base
#: field:ir.sequence,padding:0
msgid "Number Padding"
-msgstr "Тоон дугаарын урт"
+msgstr "Тоон дугаарын гүйцээлт"
#. module: base
#: help:multi_company.default,field_id:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
msgid "ir.fields.converter"
-msgstr ""
+msgstr "ir.fields.converter"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
#, python-format
msgid "Couldn't create contact without email address !"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл хаяггүй холбогчийг үүсгэж чадсангүй !"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
msgid "ir.model.relation"
-msgstr ""
+msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
-msgstr ""
+msgstr "Чек Бичих"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgstr "Хатагтай"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:226
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' нь '%%(field)s' энэ талбар зөв биш огноо шиг байх юм"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
msgid ""
"Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
msgstr ""
+"Ажлын зүйлүүд нь үйл ажиллагаатай холбогдохгүй байгаа явдлыг устгахаасаа "
+"өмнө нягтална уу!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tr
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
-msgstr ""
+msgstr "Профессор"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
#. module: base
#: field:res.users,login_date:0
msgid "Latest connection"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлчийн холболт"
#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
-msgstr ""
+msgstr "Доктор"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Consultancy Services"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвлөх Үйлчилгээнүүд"
#. module: base
#: help:ir.values,value:0
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
msgid "Custom Python Parser"
-msgstr ""
+msgstr "Өөриймшүүлсэн Python задлагч"
#. module: base
#: sql_constraint:res.groups:0
#. module: base
#: help:ir.translation,module:0
msgid "Module this term belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ нэр томъёо харъяалагдах модуль"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Харагдац засварлах OpenERP Web.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+" "
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
msgid "Bronze"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрэл"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo Data"
-msgstr ""
+msgstr "Жишээ өгөгдөл"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
msgid "Change Password Wizard User"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн Нууц үг солих харилцах цонх"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Хувийн Даалгаврууд, Агуулгууд, Хугацааны хайрцагууд"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
msgid "Inventory, Logistic, Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Бараа материал, Логистик, Хадгалалт"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Нууц үг тааруулах"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,subject:0
#. module: base
#: field:ir.actions.client,tag:0
msgid "Client action tag"
-msgstr "Клиентийн үйлдлийн тааг"
+msgstr "Клиентийн үйлдлийн пайз"
#. module: base
#: field:ir.values,model_id:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Technical"
-msgstr ""
+msgstr "Техникийн"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
+"Энэ холбогчийн дунд хэмжээт зураг. Энэ автоматаар 128x128 цэг хэмжээтэй "
+"болох бөгөөд харьцаа хадгалагдана. Энэ талбарыг маягт харагдац, канбан "
+"харагдац зэрэгт хэрэглэнэ үү."
#. module: base
#: view:base.update.translations:0
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
msgid "In Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Модулиуд дотор"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
msgid "Projects, Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Төслүүд, Даалгаврууд"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_id:0
"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
"available to all users."
msgstr ""
+"Энэ шүүлтүүрийг хувьдаа хэрэглэх хэрэглэгч. Хэрэв хоосон бол шүүлтүүр "
+"нийтийнх бөгөөд бүх хэрэглэгч хэрэглэнэ."
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Факс :"
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Асуудал Хөтлөгч"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
#: view:base.module.upgrade:0
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
msgid "Modules to Update"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчлэх Модулиуд"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
msgid "Multi-Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Олон-Компаниуд"
#. module: base
#: field:workflow,osv:0
#. module: base
#: field:ir.module.module,name:0
msgid "Technical Name"
-msgstr ""
+msgstr "Техникийн нэр"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
-msgstr "Товлосон шинэчлэлтийг эхлүүлэх"
+msgstr "Товлосон Шинэчлэлтийг Хэрэгжүүлэх"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
#: view:res.users:0
msgid "Technical Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Техникийн Тохиргоонууд"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчлэлүүд"
#. module: base
#: help:res.currency,rate:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
msgid "Installed Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Суулгасан Модулиуд"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:170
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "at"
-msgstr "op"
+msgstr "bij"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
msgid "Portal Claim"
-msgstr "Klachten portaat"
+msgstr "Klachten portaal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
#. module: base
#: field:res.partner,tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr "Tijdszone"
+msgstr "Tijdzone"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
#. module: base
#: field:ir.sequence,padding:0
msgid "Number Padding"
-msgstr "Nummer verspringing"
+msgstr "Vaste nummerlengte"
#. module: base
#: help:multi_company.default,field_id:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing