Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 4 Apr 2014 07:07:59 +0000 (07:07 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 4 Apr 2014 07:07:59 +0000 (07:07 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140404070722-99m3lomg172fzapc
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140404070759-302tyo6k09v8arhz

81 files changed:
addons/account_asset/i18n/sv.po
addons/delivery/i18n/sv.po
addons/hr/i18n/sv.po
addons/hr_attendance/i18n/sv.po
addons/hr_expense/i18n/sv.po
addons/hr_holidays/i18n/sv.po
addons/hr_payroll/i18n/sv.po
addons/mail/i18n/sv.po
addons/sale/i18n/sv.po
addons/stock/i18n/zh_TW.po
openerp/addons/base/i18n/ab.po
openerp/addons/base/i18n/af.po
openerp/addons/base/i18n/am.po
openerp/addons/base/i18n/ar.po
openerp/addons/base/i18n/bg.po
openerp/addons/base/i18n/bn.po
openerp/addons/base/i18n/bs.po
openerp/addons/base/i18n/ca.po
openerp/addons/base/i18n/cs.po
openerp/addons/base/i18n/da.po
openerp/addons/base/i18n/de.po
openerp/addons/base/i18n/el.po
openerp/addons/base/i18n/en_GB.po
openerp/addons/base/i18n/es.po
openerp/addons/base/i18n/es_AR.po
openerp/addons/base/i18n/es_BO.po
openerp/addons/base/i18n/es_CL.po
openerp/addons/base/i18n/es_CR.po
openerp/addons/base/i18n/es_DO.po
openerp/addons/base/i18n/es_EC.po
openerp/addons/base/i18n/es_MX.po
openerp/addons/base/i18n/es_PE.po
openerp/addons/base/i18n/es_VE.po
openerp/addons/base/i18n/et.po
openerp/addons/base/i18n/eu.po
openerp/addons/base/i18n/fa.po
openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po
openerp/addons/base/i18n/fi.po
openerp/addons/base/i18n/fr.po
openerp/addons/base/i18n/fr_CA.po
openerp/addons/base/i18n/gl.po
openerp/addons/base/i18n/gu.po
openerp/addons/base/i18n/he.po
openerp/addons/base/i18n/hi.po
openerp/addons/base/i18n/hr.po
openerp/addons/base/i18n/hu.po
openerp/addons/base/i18n/hy.po
openerp/addons/base/i18n/id.po
openerp/addons/base/i18n/is.po
openerp/addons/base/i18n/it.po
openerp/addons/base/i18n/ja.po
openerp/addons/base/i18n/ka.po
openerp/addons/base/i18n/kk.po
openerp/addons/base/i18n/ko.po
openerp/addons/base/i18n/lt.po
openerp/addons/base/i18n/lv.po
openerp/addons/base/i18n/mk.po
openerp/addons/base/i18n/mn.po
openerp/addons/base/i18n/nb.po
openerp/addons/base/i18n/nl.po
openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po
openerp/addons/base/i18n/pl.po
openerp/addons/base/i18n/pt.po
openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po
openerp/addons/base/i18n/ro.po
openerp/addons/base/i18n/ru.po
openerp/addons/base/i18n/sk.po
openerp/addons/base/i18n/sl.po
openerp/addons/base/i18n/sq.po
openerp/addons/base/i18n/sr.po
openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po
openerp/addons/base/i18n/sv.po
openerp/addons/base/i18n/th.po
openerp/addons/base/i18n/tlh.po
openerp/addons/base/i18n/tr.po
openerp/addons/base/i18n/uk.po
openerp/addons/base/i18n/ur.po
openerp/addons/base/i18n/vi.po
openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po
openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po
openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po

index e95872c..83e412a 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 22:23+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-28 06:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: account_asset
 #: view:account.asset.asset:0
@@ -440,12 +440,17 @@ msgid ""
 "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
 "line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
 msgstr ""
+"När en inventarie har skapats, är statusen \"Utkast\".\n"
+"Om inventarien är bekräftad, går status i \"Aktiv\" och avskrivningslraderna "
+"kan postas i redovisningen.\n"
+"Du kan stänga manuellt en inventarie när avskrivningen är över. Om den sista "
+"raden i avskrivning postas, går tillgången automatiskt i denna status."
 
 #. module: account_asset
 #: field:account.asset.asset,state:0
 #: field:asset.asset.report,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #. module: account_asset
 #: field:account.asset.asset,partner_id:0
@@ -492,7 +497,7 @@ msgstr "Beräkna"
 #. module: account_asset
 #: view:account.asset.history:0
 msgid "Asset History"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariehistorik"
 
 #. module: account_asset
 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
@@ -605,6 +610,7 @@ msgstr "Aktuellt"
 #, python-format
 msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
 msgstr ""
+"Du kan inte ta bort en inventarie som innehåller bokförda avskrivningsrader."
 
 #. module: account_asset
 #: view:account.asset.category:0
@@ -614,12 +620,12 @@ msgstr "Avskrivningsmetod"
 #. module: account_asset
 #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
 msgid "Current Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell avskrivningsgrad"
 
 #. module: account_asset
 #: field:account.asset.asset,name:0
 msgid "Asset Name"
-msgstr ""
+msgstr "Inventarienamn"
 
 #. module: account_asset
 #: field:account.asset.category,open_asset:0
@@ -679,6 +685,14 @@ msgid ""
 "          </p>\n"
 "        "
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"             Ur denna rapport kan du få en överblick på alla avskrivningar. "
+"Den\n"
+"             verktygsökning kan också användas för att anpassa dina "
+"inventarierapporter och\n"
+"             så, matcha denna analys till dina behov;\n"
+"           </ p>\n"
+"        "
 
 #. module: account_asset
 #: field:account.asset.asset,purchase_value:0
@@ -736,7 +750,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_asset
 #: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerserie"
 
 #. module: account_asset
 #: help:account.asset.category,method_period:0
index 9067f5e..36bc1f2 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Leverans per post"
 #. module: delivery
 #: view:delivery.grid.line:0
 msgid " in Function of "
-msgstr ""
+msgstr " är en funktion av "
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.carrier:0
@@ -93,6 +93,8 @@ msgstr "Utgående Leverans"
 #, python-format
 msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid."
 msgstr ""
+"Ingen rad matchade denna produkt eller order inom det valda "
+"leveranskombinationen."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
@@ -132,6 +134,19 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                 Klicka för att skapa en leveransprislista för en viss "
+"region.\n"
+"               </p><p>\n"
+"                 Med leveransprislistan kan du beräkna kostnaden och\n"
+"                 försäljningspriset för leveransen baserat på produkternas "
+"vikt\n"
+"                 och andra kriterier. Du kan definiera flera prislistor\n"
+"                 för varje leveransmetod: per land eller ett område i ett "
+"visst\n"
+"                 land som definieras av ett postnummerområde.\n"
+"               </p>\n"
+"            "
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
@@ -151,7 +166,7 @@ msgstr "Mängd"
 #. module: delivery
 #: view:sale.order:0
 msgid "Add in Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till på offert"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -232,6 +247,8 @@ msgid ""
 "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
 "based on delivery order(s)."
 msgstr ""
+"Om du inte \"Lägg i offert\", kommer det exakta priset beräknas vid "
+"fakturering baserad på leveransordern."
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
@@ -276,7 +293,7 @@ msgstr "Beloppsgräns för fri frakt i företagets valuta"
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
-msgstr ""
+msgstr "Fritt vid ordertotal över"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
@@ -432,6 +449,21 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                 Klicka för att definiera en ny leveransmetod.\n"
+"               </p>\n"
+"                 Varje transportör (t.ex. UPS) kan ha flera leveransmetoder "
+"(t.ex.\n"
+"                 UPS Express, UPS Standard) med en uppsättning av "
+"prissättningsregler knuten\n"
+"                 till varje metod.\n"
+"               </p><p>\n"
+"                 Dessa metoder gör det möjligt att automatiskt beräkna "
+"leveranspriset\n"
+"                 enligt dina inställningar; på kundordern (baserat på\n"
+"                 offert) eller faktura (baserat på leveransorder).\n"
+"               </p>\n"
+"            "
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
@@ -465,7 +497,7 @@ msgstr "Fritt om det överstiger %.2f"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in
 msgid "Incoming Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Inkommande leveranser"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
@@ -475,7 +507,7 @@ msgstr "<="
 #. module: delivery
 #: help:stock.picking,weight_uom_id:0
 msgid "Unit of measurement for Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Viktsenhet"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
@@ -550,7 +582,7 @@ msgstr "Speditör"
 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
 msgid "Delivery Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Leveransmetoder"
 
 #. module: delivery
 #: code:addons/delivery/sale.py:57
@@ -577,7 +609,7 @@ msgstr "Försäljningspris"
 #. module: delivery
 #: view:stock.picking.out:0
 msgid "Print Delivery Order"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut leveransorder"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.grid:0
@@ -589,7 +621,7 @@ msgstr "Tillstånd"
 #: help:stock.move,weight_uom_id:0
 msgid ""
 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Enhet är måttenheten för vikt"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
index 2f08a0c..baa00de 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr
 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Född"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
 msgid "Employee Tags"
-msgstr "Etiketter på anställda"
+msgstr "Medarbetaretiketter"
 
 #. module: hr
 #: view:hr.job:0
index 5dd3996..3d4c87f 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 06:54+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 06:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_attendance
 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
 msgid "Print Monthly Attendance Report"
-msgstr "Skriv månatlig närvarorapport"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
 #: view:hr.attendance:0
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Senaste stämpling"
 #: field:hr.employee,state:0
 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
 msgid "Attendance"
-msgstr "Närvarande"
+msgstr "Närvaro"
 
 #. module: hr_attendance
 #. openerp-web
@@ -56,14 +56,15 @@ msgstr ""
 #. module: hr_attendance
 #: help:hr.action.reason,name:0
 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out."
-msgstr "Ange in/utloggningsorsak"
+msgstr "Ange in/utstämplingsorsak"
 
 #. module: hr_attendance
 #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
 msgid ""
 "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
 msgstr ""
-"(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
+"(*) Ett positiv uppehåll innebär att den anställde arbetat mindre än "
+"registrerat."
 
 #. module: hr_attendance
 #: view:hr.attendance.month:0
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Utskrift"
 #: field:hr.attendance,employee_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
 msgid "Employee"
-msgstr "Anställd"
+msgstr "Medarbetare"
 
 #. module: hr_attendance
 #: field:hr.attendance.month,month:0
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Varning"
 #. module: hr_attendance
 #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
 msgid "Allocates attendance group to all users."
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela närvarogrupp till alla användare."
 
 #. module: hr_attendance
 #: view:hr.attendance:0
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Anledning"
 #. module: hr_attendance
 #: view:hr.attendance.error:0
 msgid "Print Attendance Report Error"
-msgstr "Skrivut delatagarrapportfel"
+msgstr "Skriv ut närvarorapportfel"
 
 #. module: hr_attendance
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Datum"
 #. module: hr_attendance
 #: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
 msgid "Track attendances for all employees"
-msgstr ""
+msgstr "Följ upp närvaro för alla anställda"
 
 #. module: hr_attendance
 #: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Anställds närvaro"
 #. module: hr_attendance
 #: view:hr.action.reason:0
 msgid "Define attendance reason"
-msgstr "Define attendance reason"
+msgstr "Defniera frånvarorsak"
 
 #. module: hr_attendance
 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Tidrapporter"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason
 msgid "Attendance Reasons"
-msgstr "Närvaro Orsaker"
+msgstr "Frånvaroorsaker"
 
 #. module: hr_attendance
 #: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "september"
 #. module: hr_attendance
 #: view:hr.action.reason:0
 msgid "Attendance reasons"
-msgstr "Närvaro orsaker"
+msgstr "Frånvaroorsaker"
 
 #. module: hr_attendance
 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week
@@ -434,6 +435,8 @@ msgid ""
 "You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
 "Try to contact the HR Manager to correct attendances."
 msgstr ""
+"Du försökte %s med ett datum som föregår en annan händelse!\n"
+"Försök att kontakta personalansvarig för att korrigera närvaro."
 
 #. module: hr_attendance
 #: selection:hr.attendance.month,month:0
index 8e6353b..c364722 100644 (file)
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
 msgid "Confirmed Expenses"
-msgstr "Bekräftade utgifter"
+msgstr "Bekräftade utlägg"
 
 #. module: hr_expense
 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:349
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Produkter"
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
 msgid "Confirm Expenses"
-msgstr "Bekräfta utgifter"
+msgstr "Bekräfta utlägg"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,state:0
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Totalt:"
 #. module: hr_expense
 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
 msgid "Refuse expense"
-msgstr "Avslagna utgifter"
+msgstr "Avslagna utlägg"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,price_average:0
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Följare"
 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0
 #: view:hr.expense.report:0
 msgid "Employee"
-msgstr "Anställd"
+msgstr "Medarbetare"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Vissa kostnader kan faktureras kunden"
 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:238
 #, python-format
 msgid "The employee must have a home address."
-msgstr ""
+msgstr "Medarbetaren måste ha en hemadress"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:board.board:0
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Skapad datum"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses
 msgid "HR expenses"
-msgstr "Personalutgifter"
+msgstr "Personalutlägg"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.expense,id:0
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:240
 #, python-format
 msgid "The employee must have a payable account set on his home address."
-msgstr ""
+msgstr "Den anställde måste ha ett utgiftskonto anslutet till sin hemadress"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Valuta"
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.expense,voucher_id:0
 msgid "Employee's Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Medarbetarkvitto"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.expense,state:0
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Väntar på godkännande"
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0
 msgid "Employee encode all his expenses"
-msgstr "Anställd koda alla hans utgifter"
+msgstr "Medarbetare kodifierar alla sina utgifter"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
@@ -648,6 +648,17 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                 Klicka för att registrera nya utgifter.\n"
+"               </p><p>\n"
+"                 OpenERP kommer att se till att hela processen följs; "
+"bekostnad\n"
+"                 Bladet är validerat av chef (s), har arbetstagaren "
+"ersättning\n"
+"                 utlägg sina utlägg, vissa utlägg måste återfaktureras\n"
+"                 kunder.\n"
+"               </p>\n"
+"            "
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
@@ -677,7 +688,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template
 msgid "Car Travel Expenses"
-msgstr "Utgifter resor med bil"
+msgstr "Bilutlägg"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
@@ -692,12 +703,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
 msgid "The employee validates his expense sheet"
-msgstr "Den anställde bekräftar sin kostnadsblankett"
+msgstr "Medarbetaren granskar sin utläggsansökan"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 msgid "Expenses to Invoice"
-msgstr "Utgifter att fakturera"
+msgstr "Utlägg att fakturera"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
@@ -718,7 +729,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
 msgid "Approved Expenses"
-msgstr "Godkända utgifter"
+msgstr "Godkända utlägg"
 
 #. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
@@ -883,7 +894,7 @@ msgstr "Ref."
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,employee_id:0
 msgid "Employee's Name"
-msgstr "Anställds namn"
+msgstr "Medarbetarens namn"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
@@ -964,7 +975,7 @@ msgstr "Utlägg godkänt"
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
 #: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
 msgid "Expenses"
-msgstr "Utgifter"
+msgstr "Utlägg"
 
 #. module: hr_expense
 #: help:product.product,hr_expense_ok:0
index 3bf5378..6bbc5a7 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 07:21+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
 "You cannot modify a leave request that has been approved. Contact a human "
 "resource manager."
 msgstr ""
+"Du kan inte ändra ett redan godkänt frånvaroönskemål. Kontakta "
+"personalansvarig."
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "Avdelning"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
 msgid "Allocation Requests to Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaroönskemål att godkänna"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,category_id:0
@@ -112,12 +114,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
 msgid "Request refused"
-msgstr ""
+msgstr "Önskemål tillbakavisat"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
 msgid "Allocation"
-msgstr "Allokering"
+msgstr "Tilldelning"
 
 #. module: hr_holidays
 #: xsl:holidays.summary:0
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Ljus cyan"
 #. module: hr_holidays
 #: constraint:hr.holidays:0
 msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte ha två ledigheter som överlappar samma dag!"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "Granskning"
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,message_unread:0
 msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -263,6 +265,8 @@ msgid ""
 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
 msgstr ""
+"Lagrar pladder-sammanfattning (antal meddelanden, ...). Denna sammanfattning "
+"presenteras i html-format för att kunna sättas in i kanban vyer."
 
 #. module: hr_holidays
 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249
@@ -283,12 +287,12 @@ msgstr "Magenta"
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting
 msgid "Leave Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaromöten"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
 msgid "Legal Leaves 2013"
-msgstr ""
+msgstr "Lagstadgad ledighet 2013"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Summa"
 #: view:hr.holidays.status:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
 msgid "Leave Types"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvarotyper"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Återstående ledighet"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
 msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Följare"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
@@ -395,6 +399,10 @@ msgid ""
 "   \n"
 "The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
 msgstr ""
+"Statusen är satt till \"att skicka in\", när en semesterbegäran skapas.\n"
+"Statusen är \"godkännd\", när semesterbegäran bekräftas av användaren.\n"
+"Statusen \"Avvisad\", när semestern begäran avslås av chef.\n"
+"Statusen \"Godkänd\", när semestern ansökan godkänns av chef."
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -417,10 +425,10 @@ msgstr ""
 "Funktionen bakom fältet 'Kvarvarande Semester' kan endast användas när det "
 "bara finns en ledighetstyp med alternativet 'Tillåt att överskrida gränsen' "
 "ej är markerad. (%s hittades). Annars är uppdateringen tvetydig eftersom vi "
-"inte kan besluta om vilken ledighetstyp uppdateringen måste göras för.\n"
-"Du kanske föredrar att använda de vanliga menyerna 'Ledighetsbegäran' och "
+"inte kan besluta om vilken ledighetstyp uppdateringen måste göras för. \n"
+"Du kanske föredrar att använda de klassiska menyer 'Ledighetsbegäran' och "
 "'Tilldela Ledighet' som ligger i 'Personal \\ Frånvaro' för att hantera "
-"semesterdagar för de anställda, om konfigurationen inte tillåter att använda "
+"semesterdagar för de anställda om konfigurationen inte tillåter att använda "
 "detta fält."
 
 #. module: hr_holidays
@@ -436,7 +444,7 @@ msgstr "Väntar på godkännande"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,category_id:0
 msgid "Employee Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Anställds etikett"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
@@ -460,6 +468,13 @@ msgid ""
 "             </p>\n"
 "           "
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"                Du kan tilldela återstående lagstadgad ledighetför varje "
+"anställd, OpenERP\n"
+"                kommer automatiskt att skapa och validera "
+"ledighetsförfrågningar.\n"
+"              </p>\n"
+"           "
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays.status,categ_id:0
@@ -472,7 +487,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
 #, python-format
 msgid "You have to select at least one Department. And try again."
-msgstr ""
+msgstr "Åtminstonde en avdelning måste vara vald, försök igen."
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,parent_id:0
@@ -492,7 +507,7 @@ msgstr "Månad"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,message_unread:0
 msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Olästa meddelanden"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -524,7 +539,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "eller"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
@@ -539,6 +554,16 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                 Klicka för att skapa en ny ledighetsbegäran.\n"
+"               </p><p>\n"
+"                 När du har spelat in din ledighetsförfrågan, skickas det\n"
+"                 till en chef för validering. Se till att ställa rätt "
+"frånvarotyp\n"
+"                 typ (återhämtning, helgdagar, sjukdom) och den exakta\n"
+"                 antal öppna dagar relaterade till din frånvaro.\n"
+"               </p>\n"
+"            "
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -565,7 +590,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Reset to New"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ till ny"
 
 #. module: hr_holidays
 #: sql_constraint:hr.holidays:0
@@ -580,7 +605,7 @@ msgstr "Ljus Coral"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.employee,leave_date_to:0
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Till datum"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -595,7 +620,7 @@ msgstr "Tilldela ledighet för personal"
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
 msgid "Leaves Types"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvarotyp"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,meeting_id:0
@@ -613,7 +638,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.holidays:0
 #: field:hr.holidays,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -638,7 +663,7 @@ msgstr "Ledigheten redan förbrukad"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,message_is_follower:0
 msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Är en följare"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,user_id:0
@@ -661,7 +686,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Add a reason..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till orsak..."
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,manager_id:0
@@ -671,7 +696,7 @@ msgstr "Första godkännande"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,message_summary:0
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sammandrag"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
@@ -692,7 +717,7 @@ msgstr "Ledighetssummering"
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka till chef"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.employee:0
@@ -775,7 +800,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.holidays:0
 #: selection:hr.holidays,type:0
 msgid "Allocation Request"
-msgstr "Ledighetstilldelning"
+msgstr "Ledighetsönskemål"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -799,7 +824,7 @@ msgstr "Applicera Dubbel validering"
 #: view:hr.employee:0
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dagar"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays.summary.dept:0
@@ -827,7 +852,7 @@ msgstr "Avdelning(ar)"
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,state:0
 msgid "To Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Att skicka"
 
 #. module: hr_holidays
 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:354
@@ -853,7 +878,7 @@ msgstr "Återstående Semester"
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
 msgid "By Employee Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Per anställdsetikett"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.employee,current_leave_state:0
@@ -865,7 +890,7 @@ msgstr "Nekad"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,categ_id:0
 msgid "Meeting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mötestyp"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
@@ -875,7 +900,7 @@ msgstr "Återstående ledighet"
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Allocated Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar med frånvaro"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -924,13 +949,13 @@ msgstr "Läge"
 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
 msgid "Both Approved and Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Både godkända och bekräftade"
 
 #. module: hr_holidays
 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:451
 #, python-format
 msgid "Request approved, waiting second validation."
-msgstr ""
+msgstr "Förfrågan godkänd, väntar sekundär validering."
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -940,7 +965,7 @@ msgstr "Godkänn"
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,message_ids:0
 msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelande- och kommunikationshistorik"
 
 #. module: hr_holidays
 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:260
@@ -948,7 +973,7 @@ msgstr ""
 #: sql_constraint:hr.holidays:0
 #, python-format
 msgid "The start date must be anterior to the end date."
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum måste föregå slutdatum."
 
 #. module: hr_holidays
 #: xsl:holidays.summary:0
@@ -967,7 +992,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
 msgid "Allocation Requests"
-msgstr "Ledighetstilldening"
+msgstr "Ledighetsönskemål"
 
 #. module: hr_holidays
 #: xsl:holidays.summary:0
@@ -981,6 +1006,9 @@ msgid ""
 "to create allocation/leave request. Total based on all the leave types "
 "without overriding limit."
 msgstr ""
+"Totalt antal lagstadgad ledighet för den anställde, ändra detta värde för "
+"att skapa frånvaro / ledighetsbegäran. Totalt baserat på alla frånvarotyper "
+"utan tvingande gräns."
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -990,7 +1018,7 @@ msgstr "Ljusrosa"
 #. module: hr_holidays
 #: xsl:holidays.summary:0
 msgid "leaves."
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaro"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -1010,7 +1038,7 @@ msgstr "År"
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Varaktighet"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -1022,7 +1050,7 @@ msgstr "Att godkänna"
 #. module: hr_holidays
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
 msgid "Request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Önskemål accepterat"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,notes:0
@@ -1032,4 +1060,4 @@ msgstr "Anledningar"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
 msgid "Select Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Välj frånvarotyp"
index cc19058..2b10ef9 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 07:50+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Överordnad"
 #: field:hr.salary.rule,company_id:0
 #: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr "Företag"
+msgstr "Bolag"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Övrig information"
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
 msgid "Link your payroll to accounting system"
-msgstr ""
+msgstr "Länka lönesystemet till bokföringen"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.line,amount_select:0
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Totalt Arbetsdagar"
 #. module: hr_payroll
 #: constraint:hr.payroll.structure:0
 msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva ersättningsstrukturer."
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.line,code:0
@@ -354,6 +354,17 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                 Klicka för att lägga till ett nytt medarbetarregister.\n"
+"               </p><p>\n"
+"                 Ett medarbetarregister är en tredje part inblandad i "
+"ersättningssystemet\n"
+"                 för de anställda. Det kan vara Skattemyndighet, "
+"Försäkringskassan, Arbetsförmedlingen, pensionsstöd, löntagarorganisation "
+"eller vilken den organisation/kassa som tillför eller drar pengar på "
+"lönebeskeden.\n"
+"               </p>\n"
+"            "
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0
@@ -446,7 +457,7 @@ msgstr "%s (kopia)"
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
 msgid "Create journal entries from payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa journalverifikat från lönebesked."
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,paid:0
@@ -456,7 +467,7 @@ msgstr "Tillverkade betalningsorder? "
 #. module: hr_payroll
 #: report:contribution.register.lines:0
 msgid "PaySlip Lines by Contribution Register"
-msgstr "Lönespecifikationsrader från Bidrags Register"
+msgstr "Lönespecifikationsrader från medarbetarregistret"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -494,7 +505,7 @@ msgstr "Återbetalning: "
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
 msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers"
-msgstr "Lönespecifikationsrader genom Bidrags Register"
+msgstr "Lönespecifikationsrader via medarbetarregistret"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -630,7 +641,7 @@ msgstr "Lönespecifikation Computation Detaljer"
 #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
 #: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
 msgid "Used to display the salary rule on payslip."
-msgstr ""
+msgstr "Används för att visa löneregler på lönebeskedet."
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
@@ -647,7 +658,7 @@ msgstr "Lön Rule Kategorier"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Cancel Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt lönebesked"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.input,contract_id:0
@@ -664,7 +675,7 @@ msgstr "Beräkning"
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:899
 #, python-format
 msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Fel omfångsvillkor definierat för löneregeln %s (%s)."
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.input,amount:0
@@ -694,7 +705,7 @@ msgstr "Kategori"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.salary.rule:0
 msgid "Company Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Bolagets bidrag"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.run,credit_note:0
@@ -709,7 +720,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:876
 #, python-format
 msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Fel procentbas eller kvantitet definierad för löneregeln %s (%s)."
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
@@ -767,7 +778,7 @@ msgstr "Procent (%)"
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:871
 #, python-format
 msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Fel kvantitet definierad för löneregeln %s (%s)."
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -852,7 +863,7 @@ msgstr "Avtal"
 #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
 #, python-format
 msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Du måste välja anställda för att skapa lönebesked"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:paylip.details:0
@@ -1026,7 +1037,7 @@ msgstr "hr.config.settings"
 #: field:hr.salary.rule,register_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
 msgid "Contribution Register"
-msgstr "Bidrags Register"
+msgstr "Medarbetarregister"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:payslip.lines.contribution.register:0
@@ -1081,7 +1092,7 @@ msgstr "Totala grundlönen"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
 msgid "Contribution Registers"
-msgstr "Bidrags Register"
+msgstr "Medarbetarregister"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
@@ -1093,13 +1104,14 @@ msgstr "Lön"
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register
 msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
-msgstr "Lönespecifikationsrader från Bidragsregistret"
+msgstr "Lönespecifikationsrader från medarbetarergistret"
 
 #. module: hr_payroll
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:370
 #, python-format
 msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!"
 msgstr ""
+"Du kan inte radera ett lönebesked som inte är i \"Utkast\" eller \"Avbruten\""
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:paylip.details:0
@@ -1171,6 +1183,10 @@ msgid ""
 "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.            \n"
 "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'."
 msgstr ""
+"* När lönebesked skapas statusen är \"Utkast\".\n"
+"* Om lönebesked är under kontroll, är statusen \"Väntar\".\n"
+"* Om lönebesked bekräftas då status är inställd på \"Klar\".\n"
+"* När användaren avbryter lönespecifikation statusen är \"Avvisad\"."
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.line,condition_range:0
@@ -1197,7 +1213,7 @@ msgstr "Lönespecifikation indata"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Other Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Övriga indata"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
@@ -1209,7 +1225,7 @@ msgstr "Lön Regel Kategorier Hierarki"
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:882
 #, python-format
 msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Fel i python-koden definierat för löneregeln %s (%s)."
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:contribution.register.lines:0
@@ -1240,7 +1256,7 @@ msgstr "Den kod som kan användas i lön reglerna"
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:905
 #, python-format
 msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Fel i python-villkoret definierat för löneregeln %s (%s)."
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.run:0
index a5add36..71301cb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <info@openerpsweden.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: mail
 #: view:mail.followers:0
@@ -368,6 +368,8 @@ msgid ""
 "Message type: email for email message, notification for system message, "
 "comment for other messages such as user replies"
 msgstr ""
+"Meddelandetyp: e-post för e-postmeddelande, avisering för systemmeddelande, "
+"kommentar är andra meddelanden som till exempel användarsvar"
 
 #. module: mail
 #: help:mail.message.subtype,relation_field:0
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Svar till"
 #: code:addons/mail/wizard/invite.py:37
 #, python-format
 msgid "<div>You have been invited to follow %s.</div>"
-msgstr ""
+msgstr "<div>Du har blivit inbjuden att följa %s. </div>"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -492,6 +494,8 @@ msgid ""
 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
 msgstr ""
+"Lagrar pladder-sammanfattning (antal meddelanden, ...). Denna sammanfattning "
+"presenteras i html-format för att kunna sättas in i kanban vyer."
 
 #. module: mail
 #: help:mail.alias,alias_model_id:0
@@ -705,6 +709,9 @@ msgid ""
 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
 "required."
 msgstr ""
+"Liten bild som representerar gruppen. Det är storleksändras automatiskt till "
+"64x64px, men med bevarat bildförhållande. Använd det här fältet när helst en "
+"liten bild krävs."
 
 #. module: mail
 #: view:mail.compose.message:0
@@ -745,7 +752,7 @@ msgstr "läs mer"
 #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40
 #, python-format
 msgid "<div>You have been invited to follow a new document.</div>"
-msgstr ""
+msgstr "<div>Du har blivit inbjuden att följa ett nytt dokument. </div>"
 
 #. module: mail
 #: field:mail.compose.message,parent_id:0
@@ -757,6 +764,7 @@ msgstr "Överliggande meddelande"
 #: selection:res.partner,notification_email_send:0
 msgid "All Messages (discussions, emails, followed system notifications)"
 msgstr ""
+"Alla meddelanden (diskussioner, e-post, prenumeration på systemaviseringar)"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -826,12 +834,14 @@ msgid ""
 "You may not create a user. To create new users, you should use the "
 "\"Settings > Users\" menu."
 msgstr ""
+"Du kan inte skapa en användare. För att skapa nya användare används "
+"\"Inställningar > Användare\"-menyn"
 
 #. module: mail
 #: help:mail.followers,res_model:0
 #: help:mail.wizard.invite,res_model:0
 msgid "Model of the followed resource"
-msgstr ""
+msgstr "Modell för den prenumererade resursen"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -870,7 +880,7 @@ msgstr "Kontakt"
 msgid ""
 "Only the invited followers can read the\n"
 "                                    discussions on this group."
-msgstr ""
+msgstr "Endast inbjudna följare kan läsa denna grupps diskussioner"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_menu
@@ -894,6 +904,7 @@ msgid ""
 "The following partners chosen as recipients for the email have no email "
 "address linked :"
 msgstr ""
+"Följande företag är valda mottagare för e-post som saknar länkad adress:"
 
 #. module: mail
 #: help:mail.alias,alias_defaults:0
@@ -901,11 +912,13 @@ msgid ""
 "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
 "creating new records for this alias."
 msgstr ""
+"Ett Python-dictionary som används för standardvärden när nya poster skapas "
+"för detta alias."
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
 msgid "Message subtypes"
-msgstr ""
+msgstr "Undertyper till meddelande"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -970,6 +983,8 @@ msgstr "Skicka nu"
 msgid ""
 "Unable to send email, please configure the sender's email address or alias."
 msgstr ""
+"Kunde inte skicka e-post, vänligen konfigurera avsändarens e-postadress "
+"eller alias."
 
 #. module: mail
 #: help:res.users,alias_id:0
@@ -987,7 +1002,7 @@ msgstr "Foto"
 #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0
 #: help:mail.message,vote_user_ids:0
 msgid "Users that voted for this message"
-msgstr ""
+msgstr "Användare som röstat på detta meddelande"
 
 #. module: mail
 #: help:mail.group,alias_id:0
@@ -1077,6 +1092,7 @@ msgstr "Gruppera"
 #: help:mail.message,starred:0
 msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
 msgstr ""
+"Aktuell användare har en blockerad avisering länkad till detta meddelande"
 
 #. module: mail
 #: field:mail.group,public:0
@@ -1229,7 +1245,7 @@ msgstr "Ta emot meddelanden per e-post"
 #. module: mail
 #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices
 msgid "Best Sales Practices"
-msgstr ""
+msgstr "Marknadsföringspraxis"
 
 #. module: mail
 #: selection:mail.group,public:0
@@ -1442,7 +1458,7 @@ msgstr "Kopia"
 #. module: mail
 #: help:mail.notification,starred:0
 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "Blockerade meddelanden som sorteras in i att-göra-boxen"
 
 #. module: mail
 #: view:mail.group:0
@@ -1517,11 +1533,12 @@ msgstr "Registreringsmånad"
 msgid ""
 "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
 msgstr ""
+"Företag som har en aviseringsknuff av detta meddelande till sina e-postlådor"
 
 #. module: mail
 #: view:mail.message:0
 msgid "Show already read messages"
-msgstr ""
+msgstr "Visa lästa meddelanden"
 
 #. module: mail
 #: view:mail.message:0
@@ -1560,6 +1577,8 @@ msgid ""
 "This group is visible by non members.             Invisible groups can add "
 "members through the invite button."
 msgstr ""
+"Denna grupp är synlig för icke medlemmar. Osynliga grupper kan lägga till "
+"medlemmar via den \"osynliga\" knappen."
 
 #. module: mail
 #: model:mail.group,name:mail.group_board
@@ -1569,7 +1588,7 @@ msgstr "Styrelsemöten"
 #. module: mail
 #: field:mail.alias,alias_model_id:0
 msgid "Aliased Model"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasobjekt"
 
 #. module: mail
 #: help:mail.compose.message,message_id:0
@@ -1609,7 +1628,7 @@ msgstr "Utgående e-postserver"
 #: code:addons/mail/mail_message.py:930
 #, python-format
 msgid "Partners email addresses not found"
-msgstr ""
+msgstr "Företagets e-postadress saknas"
 
 #. module: mail
 #: view:mail.mail:0
@@ -1620,7 +1639,7 @@ msgstr "Skickat"
 #. module: mail
 #: field:mail.mail,body_html:0
 msgid "Rich-text Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Utsmyckat innehåll"
 
 #. module: mail
 #: help:mail.compose.message,to_read:0
@@ -1667,6 +1686,9 @@ msgid ""
 "installed\n"
 "                                    the portal module."
 msgstr ""
+"Denna grupp är synlig för alla,\n"
+"                                     även dina kunder i de fall du "
+"installerat portalmodulen."
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -1680,7 +1702,7 @@ msgstr "Backa till Att göra"
 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:154
 #, python-format
 msgid "Attach a note that will not be sent to the followers"
-msgstr ""
+msgstr "Bilägg en notering som inte kommer skickas till prenumeranterna"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -1839,7 +1861,7 @@ msgstr "Alias domän"
 #: code:addons/mail/update.py:93
 #, python-format
 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid kommunikation med servern för 'utgivarens underhållsavtal'."
 
 #. module: mail
 #: selection:mail.group,public:0
@@ -1888,7 +1910,7 @@ msgstr "Inledande meddelande i tråd."
 #. module: mail
 #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies
 msgid "HR Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Personalpolicies"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -1935,6 +1957,3 @@ msgstr "Litet fotografi"
 #: help:mail.mail,reply_to:0
 msgid "Preferred response address for the message"
 msgstr "Föredragen svarsadress för meddelandet"
-
-#~ msgid "Invitation to follow %s"
-#~ msgstr "Invitation to follow %s"
index 8863ff1..1848dec 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Felaktiga data"
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:102
 #, python-format
 msgid "The value of Advance Amount must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Värdet på förskotterat belopp måste vara positivt."
 
 #. module: sale
 #: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
@@ -97,6 +97,10 @@ msgid ""
 "The 'Waiting Schedule' status is set when the invoice is confirmed           "
 "    but waiting for the scheduler to run on the order date."
 msgstr ""
+"Ger status för offert eller kundorder. Status Undantag ställs in automatiskt "
+"när faktura- (Faktura i undantag) eller plockningsprocessen (Levarans i "
+"undantag). Status 'Planerad väntan' \"ställs in när fakturan är bekräftad, "
+"men väntar på planeringsscheduleringskörningen på orderdagen."
 
 #. module: sale
 #: view:sale.report:0
@@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Namn på försäljningsställe"
 #: code:addons/sale/sale.py:598
 #, python-format
 msgid "You cannot confirm a sales order which has no line."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte bekräfta en kundorder som saknar rader."
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2
@@ -307,6 +311,15 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"                 Här är en lista på varje fakturerbar kundorderrad. Du kan\n"
+"                 göra partiella faktureringar via kundorderrader. Denna "
+"listan är onödig \n"
+"                 i de fall du valt att fakturera med leveransorder som "
+"underlag eller du alltid\n"
+"                 fakturerar kundordern i sin helhet.\n"
+"               </ p>\n"
+"            "
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order:0
@@ -724,6 +737,14 @@ msgid ""
 "             \n"
 "* The 'Cancelled' status is set when a user cancel the sales order related."
 msgstr ""
+"* Status \"Utkast\" ställs in när den relaterade kundorder i utkast status.\n"
+"* Status \"Bekräftat\" ställs in när den relaterade "
+"försäljningsorderläggningen .\n"
+"* Status \"Undantag\" ställs in när den relaterade kundorder in som "
+"undantag.\n"
+"* Status \"Klar\" ställs in när försäljningsorderraden har plockats.\n"
+"* Status \"Inställd\" ställs in när en användare avbryter kundorder "
+"relaterade."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:92
@@ -1565,6 +1586,91 @@ msgid ""
 "</div>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Hej ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"    \n"
+"    <p>Här kommer din ${object.state in ('draft', 'sent') and 'offert' or "
+"'orderbekräftelse'} från ${object.company_id.name}: </p>\n"
+"\n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>UPPGIFTER</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Ordernummer: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Ordertotal: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Orderdatum: ${object.date_order}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Orderreferens: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.client_order_ref:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Er referens: ${object.client_order_ref}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Din kontaktperson: <a "
+"href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>\n"
+"\n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Det är även möjligt att betala direkt via Paypal:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Vid eventuella frågot, tveka inte att kontakta oss.</p>\n"
+"    <p>Tack för att ni väljer ${object.company_id.name or 'oss'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order.line:0
@@ -2282,11 +2388,3 @@ msgstr "Plockad"
 #: field:sale.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "År"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to delete a confirmed sales order, you must cancel it before!"
-#~ msgstr ""
-#~ "In order to delete a confirmed sales order, you must cancel it before!"
-
-#~ msgid "No Customer Defined!"
-#~ msgstr "Kund saknas!"
index a4cdb73..51050de 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 11:14+0000\n"
 "Last-Translator: Andy Cheng <andy@dobtor.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-31 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: stock
 #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "入庫產品"
 #. module: stock
 #: view:product.product:0
 msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.change.product.qty:0
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr ""
 #: view:stock.return.picking:0
 #: view:stock.split.into:0
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "或"
 
 #. module: stock
 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "資訊"
 #: code:addons/stock/stock.py:1213
 #, python-format
 msgid "You cannot remove the picking which is in %s state!"
-msgstr ""
+msgstr "您不能移除 %s 狀態的提貨單"
 
 #. module: stock
 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
index f3ab57c..ba58f36 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index bfa9c43..3014e1b 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-11 06:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index e4bbf99..347a0ae 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index efa0337..8959e8d 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index abcfa36..4c2bfb2 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 8048ec2..b32a109 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-16 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 0223635..03fc2ba 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-25 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index b083939..08aa7ff 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 1de3410..ee17730 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-08 06:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 "X-Language: cs_CZ\n"
 "X-Source-Language: en\n"
 
index a6b9257..c53ed20 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 0f1d9fb..7550925 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 1d0d449..7f21ca2 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index a484df0..9a542d5 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-31 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 41190b9..c30d913 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-04 06:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,res_id:0
index b7b436a..c248114 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index da98759..6fed8dd 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 7fa6da2..57aa90d 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 49e7ed3..34cca75 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index e8410f4..7e9abea 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 635a293..f22b8fe 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 993a692..eee4e3e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-26 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: Federico Manuel Echeverri Choux -  (  Vauxoo  ) "
-"<echeverrifm@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Federico Manuel Echeverri Choux <echeverrifm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 8bb9e5a..fba0940 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:08+0000\n"
-"Last-Translator: Pepe B. @TelFast Peru Partner <pepebalbuena@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Pepe B. @TelFast Perú <pepebalbuena@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Peru) <es_PE@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-11 06:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 9ae70ae..e697ac6 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 4f88f06..41c768d 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rait Helmrosin <rait.helmrosin@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rait <Unknown>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index a5423fb..ab8ae66 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index fdbebaa..1490a2f 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 2a3d77a..d3ce5fc 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 9cd36c2..06913c1 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-01 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 06bcdcf..b83844e 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-27 08:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 49a5fc8..0cac409 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: Philippe Latouche - Savoir-faire Linux <Unknown>\n"
+"Last-Translator: Philippe Latouche <Unknown>\n"
 "Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 06:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 3ca2bf4..6242959 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 06:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index d000b1b..9319ff9 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index eb302e6..1e045cb 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-02 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 "Language: he\n"
 
 #. module: base
index ed7a065..c025913 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index aeda790..2491143 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-17 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index b26b1fc..b87bd83 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -6329,18 +6329,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez a modul hozzáad állapotot, start_dátumot, stop_dátumot a gyártási "
-"megrendelés végrehalytási soraihoz (a  'Gyártási megrendelések' fülön).\n"
+"megrendelés végrehajtási soraihoz (a  'Gyártási megrendelések' fülön).\n"
 "============================================================================="
 "===================================\n"
 "\n"
-"Állapot: terv, leigazolt, elvégzett, érévnytelenített\n"
-"Ha elvégzett/visszaigazolt,  érévnytelenített a gyártási rendelés akkor "
+"Állapot: terv, leigazolt, elvégzett, érvénytelenített\n"
+"Ha elvégzett/visszaigazolt,  érvénytelenített a gyártási rendelés akkor "
 "megfelelő állapot sorokat\n"
 "be kell állítani az állapothoz.\n"
 "\n"
 "Menük létrehozás:\n"
 "-------------\n"
-"    **Gyátás** > **Gyártás** > **Gyártási megrendelések**\n"
+"    **Gyártás** > **Gyártás** > **Gyártási megrendelések**\n"
 "\n"
 "Megtalálható a 'Gyártási megrendelések' soraiban a gyártási "
 "megrendeléseknél.\n"
@@ -6351,8 +6351,8 @@ msgstr ""
 "    * start (állítsa be a visszaigazolt állapotot), állítsa be az "
 "indulási_dátumot\n"
 "    * stop (állítsa be az elvégzett állapotot),  állítsa be a stop_dátumot\n"
-"    * Tervezettr állít (állítsa be a tervezett állapotot)\n"
-"    * érévnytelenít (állítsa be az érvénytelenít állapotot)\n"
+"    * Tervezetet állít (állítsa be a tervezett állapotot)\n"
+"    * érvénytelenít (állítsa be az érvénytelenít állapotot)\n"
 "\n"
 "Ha egy gyártási rendelés 'elvégezhetővé' válik, akkor 'visszaigazoltnak' "
 "kell lennie.\n"
@@ -6397,7 +6397,7 @@ msgstr "Kenya"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
 msgid "Translated Terms"
-msgstr "Lefordított feltételek"
+msgstr "Lefordított kifejezések"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -9358,7 +9358,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Hosszú távú projekt szervezés modul mely nyomon követi a tervezést, "
-"ütemtervet, erőforrás kiosztás.\n"
+"ütemtervet, erőforrás kiosztást.\n"
 "============================================================================="
 "==============\n"
 "\n"
@@ -9372,7 +9372,7 @@ msgstr ""
 "      feladat megadva akkor az összesre terv, nyitott és folyamatban állapot "
 "lesz választva.\n"
 "    * Ügy ütemterv számítás: Ez ugyanúgy működik mint az ütemezés gomb a \n"
-"      project.phase project.fázis-on. Ez alapul veszi a projectet és "
+"      projekt.projekt fázis.fázis-on. Ez alapul veszi a projektet és "
 "kiszámítja az összes  nyitott,\n"
 "      tervet és elintézetlen ügyeket.\n"
 "    * Ütemezett ügyek: Minden ügy, mely terv, elintézetlen és nyitott "
@@ -11437,7 +11437,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beállítás:\n"
 "--------------\n"
-"A madul telepítése után konfigurálni kell az LDAP paramétereket a vállalat "
+"A modul telepítése után konfigurálni kell az LDAP paramétereket a vállalat "
 "részletei\n"
 "beállítás fülön. Különböző vállalatoknak különböző LDAP szerverei vannak,\n"
 "amíg egyedi felhasználó nevei vannak (a felhasználó neveknek az OpenERP-ben\n"
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgstr "Réunion (Francia)"
 msgid ""
 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
 msgstr ""
-"Az új oszlopnévnek még mindig x_-sal kell kezdődnie, mert ez egy egyéni mező!"
+"Az új oszlopnévnek még mindig x_-al kell kezdődnie, mert ez egy egyéni mező!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
@@ -12429,8 +12429,8 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Ez a modul kiegészíti a Raktárház alkalmazást, hatásosan beágyazva a Belökés "
-"& Kihúzás raktár folyamatokat.\n"
+"Ez a modul kiegészíti a Raktárépület alkalmazást, hatásosan beágyazva a "
+"Belökés & Kihúzás raktár folyamatokat.\n"
 "============================================================================="
 "===============================\n"
 "\n"
@@ -12844,7 +12844,7 @@ msgstr "This method does not exist anymore"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
 msgid "Synchronize Terms"
-msgstr "Feltételek szinkronizáása"
+msgstr "Kifejezések szinkronizáása"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,thousands_sep:0
@@ -14008,7 +14008,7 @@ msgstr "Érvénytelen adatbázis azonosító '%s' ehhez a mezőhöz '%%(field)s'
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "Update Languague Terms"
-msgstr "Nyelvi feltételek frissítése"
+msgstr "Nyelvi kifejezések frissítése"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,join_mode:0
@@ -14099,7 +14099,7 @@ msgstr "Normál"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
 msgid "Double Validation on Purchases"
-msgstr "A vásárlásokra kétszeres jóváhagyás"
+msgstr "Kkétszeres jóváhagyás a beszerzésekre"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,street2:0
@@ -18559,8 +18559,8 @@ msgstr ""
 "Az Elválasztó formátumnak olyannak kell lennie [,n] ahol 0 < n :egység "
 "számjegytől indul. A -1 fogja jelezni az elválasztás végét. Pl. a [3,2,-1] "
 "fogja jelölni a 106500-nál, hogy 1,06,500 lehessen; az [1,2,-1] fogja "
-"lehetővé tenni, hogy a szám 106,50,0 legyen. Ebben az esetben mindig a ',' "
-"az ezres elválasztó."
+"lehetővé tenni, hogy a szám 106,50,0 legyen;[3] fogja jelölni mint 106,500. "
+"Ebben az esetben mindig a ',' az ezres elválasztó."
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,auto_install:0
index a96eabc..fdc7f61 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 7d8cc6a..e906a03 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 824538b..b466386 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 47f95f7..090b0c6 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-19 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Corio <enlightx@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Davide Corio @ LS <davide.corio@lsweb.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 2882978..624110f 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-07 07:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 4c83165..12f724f 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index c615c2f..f893af8 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index dd7f1b0..6b6b795 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 07ee4ad..7069722 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 3964356..65ecd2e 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-08 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index dafa062..31d0c02 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 "Language: mk\n"
 
 #. module: base
index 2e11473..4a1b14f 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-09 06:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 1c6cd39..fe0ceb8 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index b3e5aff..a68358a 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-14 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 6dc8f15..bd154c4 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index eeca9b2..28d26b4 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-17 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 76afbde..7f1f2e9 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 9649e05..277788a 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 5eb1628..a68c6c5 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-23 07:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index de07ddc..a2547c4 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-23 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 931bd36..ae674fb 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 6177167..06f3ce6 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 83131c5..db8099c 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index ada202d..a6257f1 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index e5ef891..d019513 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 693da2b..08be224 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 06:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 06:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index bda5cd2..ac4eaaf 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-06 06:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index cbe11af..4648ba2 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 7ce54b2..df8d3d1 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 345604b..f180ead 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 4ecaa90..3d3756e 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 5b26bb5..c08fb72 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 409a866..082b665 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 0d411f9..df3c6a7 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
index 2a8b1ba..fa5e47a 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-02 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-04 07:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing