--- /dev/null
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+import users_ldap
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
+
--- /dev/null
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+{
+ "name" : "Authentication via LDAP",
+ "version" : "1.0",
+ "depends" : ["base"],
+ "images" : ["images/ldap_configuration.jpeg"],
+ "author" : "OpenERP SA",
+ "description": """
+Adds support for authentication by LDAP server.
+===============================================
+This module allows users to login with their LDAP username and password, and
+will automatically create OpenERP users for them on the fly.
+
+Note: This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module installed.
+
+Configuration:
+--------------
+After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in the
+Configuration tab of the Company details. Different companies may have different
+LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be unique
+in OpenERP, even across multiple companies).
+
+Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), by
+simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.
+This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the master
+LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to
+authenticate it.
+
+Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers supporting
+it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.
+
+For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf
+manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.
+
+Security Considerations:
+------------------------
+Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP server
+is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the
+password occurs, and passwords are managed in one place only.
+
+OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of password
+should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP users).
+
+It is also possible to have local OpenERP users in the database along with
+LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious example).
+
+Here is how it works:
+
+ * The system first attempts to authenticate users against the local OpenERP
+ database;
+ * if this authentication fails (for example because the user has no local
+ password), the system then attempts to authenticate against LDAP;
+
+As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database
+(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is
+queried to do the authentication.
+
+Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server is
+encrypted.
+
+User Template:
+--------------
+In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a *User
+Template*. If set, this user will be used as template to create the local users
+whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. This
+allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.
+
+Warning: if you set a password for the user template, this password will be
+ assigned as local password for each new LDAP user, effectively setting
+ a *master password* for these users (until manually changed). You
+ usually do not want this. One easy way to setup a template user is to
+ login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank local
+ user with the same login (and a blank password), then rename this new
+ user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups
+ the way you want.
+
+Interaction with base_crypt:
+----------------------------
+The base_crypt module is not compatible with this module, and will disable LDAP
+authentication if installed at the same time.
+ """,
+
+
+ "website" : "http://www.openerp.com",
+ "category" : "Authentication",
+ "data" : [
+ "users_ldap_view.xml",
+ "user_ldap_installer.xml",
+ "security/ir.model.access.csv",
+ ],
+ "auto_install": False,
+ "installable": True,
+ "certificate" : "001141446349334700221",
+ "external_dependencies" : {
+ 'python' : ['ldap'],
+ }
+}
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
+
--- /dev/null
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات تستخدم نفسها)."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الشركات المسموح بها لهذا المستخدم"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "شركة"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "معلومات المستخدم"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "اسم الشركة يجب أن يكون فريداً !"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "الشركات"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "متغير العملية"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "استخدم TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "مسلسل"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "معلومات تسجيل الدخول"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "معلومات الخادم"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "لا يمكن ان يكون هناك مستخدمان بنفس اسم الدخول!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "إنشاء مستخدم"
--- /dev/null
+# Bulgarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивни фирми"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP Настройки"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Фирма"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Фирми"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последователност"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Не може да има двама потребитела с един и същ \"логин\"!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP Параметри"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Създаване на потребител"
--- /dev/null
+# Catalan translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Error! No podeu crear companyies recursives."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"La companyia seleccionada no està en les companyies permeses per a aquest "
+"usuari"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuració LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "binddn LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Crea l'usuari si no està en la base de dades."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Model utilitzat per a la creació d'usuaris."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Companyia"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Adreça del servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Port del servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Companyies"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.empresa.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Paràmetres LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Contrasenya LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Model usuari"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.usuaris"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtre LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Crea usuari/a"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentifica els usuaris amb un servidor LDAP"
--- /dev/null
+# Danish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# German translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für "
+"diesen Benutzer"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"Anforderung einer sicheren TLS/SSL Verschlüsseelung für die Verbindung zum "
+"LDAP Server. STARTTLS muss aktiviert sein, sonst werden "
+"Authentifizierungsversuche fehlschlagen."
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP-Konfiguration"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Erstelle diesen Benutzer, wenn er auf der DB nicht vorhanden ist."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modul für effektive Benutzer Verwaltung"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP Server"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP Server Port"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"Des benutzerkonto für die Identifizierung auf dem LDAP Server. Leer für "
+"anonymen Zugang."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Benutzer Information"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Der Name der Firma darf nur einmal vorkommen!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Prozessparameter"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "TLS verwenden"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenz"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Login Information"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server Information"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Einrichtung Ihres LDAP Servers"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Sie können nicht zwei identische Benutzeranmeldungen definieren!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP Parameter"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr "Das Passwort des Benutzers, der die LDAP Anfragen durchführt"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP Passwort"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "LDAP Benutzer Modul"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP Filter"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Erzeuge Benutzer"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Authentifiziere LDAP Benutzer an LDAP Server"
--- /dev/null
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-10 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Omar (Pexego) <bronxkds@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
+"usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"Solicitar un encriptación segura TLS/SSL cuando conecte con el servidor "
+"LDAP. Esta opción requiere un servidor con STARTTLS activado, de lo "
+"contrario todos los intentos de autenticación fallarán."
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuración LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "binddn LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Dirección servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Puerto servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"La cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para acceder al "
+"directorio. Dejar vacío para conectar de forma anónima."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Información usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.compañía.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Usar TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Información conexión"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Información servidor"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Configurar servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parámetros LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"La contraseña de la cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para "
+"acceder al directorio"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Contraseña LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modelo usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.usuarios"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
--- /dev/null
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 01:19+0000\n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+"Language: es\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
+"usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"Solicitar un encriptación segura TLS/SSL cuando conecte con el servidor "
+"LDAP. Esta opción requiere un servidor con STARTTLS activado, de lo "
+"contrario todos los intentos de autenticación fallarán."
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuración LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "binddn LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Dirección servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Puerto servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"La cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para acceder al "
+"directorio. Dejar vacío para conectar de forma anónima."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Información de Usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Parámetro proceso"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.compañía.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Usar TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Información de inicio de sesión"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Información del servidor"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Configurar servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parámetros LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"La contraseña de la cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para "
+"acceder al directorio"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Contraseña LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modelo usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.usuarios"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
--- /dev/null
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
+"usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parámetros LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuración LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "binddn LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Dirección servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Puerto servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Contraseña LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.compañía.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
+msgid "Adds support for authentication by ldap server"
+msgstr "Añade soporte para autenticación contra un servidor ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
+msgid "Authenticate users with ldap server"
+msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modelo usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.usuarios"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
--- /dev/null
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
+"usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parámetros LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuración LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "binddn LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Dirección servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Puerto servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Contraseña LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.compañía.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
+msgid "Adds support for authentication by ldap server"
+msgstr "Añade soporte para autenticación contra un servidor ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
+msgid "Authenticate users with ldap server"
+msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modelo usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.usuarios"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
--- /dev/null
+# Finnish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Virhe! Et voi luoda sisäkkäisiä yrityksiä."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Valittu yritys ei ole sallittu tälle käyttäjälle"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP konfiguraatio"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Luo käyttäjä jos ei ole tietokannassa"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Mallikäyttäjä käyttäjän luontia varten"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP palvelimen osoite"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP palvelimen portti"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnus, jota käytetään LDAP hakemistokyselyihin. Jätä tyhjäksi niin "
+"otetaan yhteyttä anonyymisti."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Käyttäjän tiedot"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Yrityksen nimen pitää olla uniikki!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Yritykset"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Prosessin parametri"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Käytä TLSää"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenssi"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Kirjautumistiedot"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Palvelimen tiedot"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Määrittele LDAP palvelin"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Kahdella eri käyttäjällä ei voi olla samaa käyttäjätunnusta!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP parametrit"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"Salasana LDAP käyttäjätunnukselle jota käytetään hakuihin LDAP hakemistosta."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP salasana"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Mallikäyttäjä"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP suodin"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Luo käyttäjä"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentikoi käyttäjät LDAP palvelimen kanssa"
--- /dev/null
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet "
+"utilisateur"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"Demander un cryptage sécurisé TLS/SSL lors de la connexion au serveur LDAP. "
+"Cette option nécessite un serveur avec STARTTLS activé, sinon toutes les "
+"tentatives d'authentification échoueront."
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuration LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Créer l'utilisateur s'il n'est pas dans la base de données"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modèle utilisé pour créer les utilisateurs"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Adresse du serveur LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Port du serveur LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"Compte utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé pour interroger "
+"l'annuaire. Laisser vide pour se connecter anonymement."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Information utilisateur"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Paramètre du processus"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Utiliser TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Information de connexion"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Information sur le serveur"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Configurer votre serveur LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même login !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Paramètres LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"Le mot de passe du compte d'utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé "
+"pour interroger l'annuaire."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Mot de passe LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modèle utilisateur"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtre LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Créer un utilisateur"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Authentifier les utilisateurs avec le serveur LDAP"
--- /dev/null
+# Galician translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Erro! Non pode crear compañías recorrentes."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"A compañía seleccionada non é unha compañía admitida para este usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuración LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "binddn LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Crea o usuario se non está na base de datos."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modelo utilizado para a creación de usuarios."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Enderezo servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Porto servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.compañía.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Non pode ter dous usuarios co mesmo identificador!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parámetros LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Contrasinal LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modelo usuario"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.usuarios"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentifica os usuarios cun servidor LDAP"
--- /dev/null
+# Croatian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Pogreška! Ne možete kreirati rekurzivne organizacije."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"Odabrana organizacija nije među dozvoljenim organizacijama za ovog korisnika"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP konfiguracija"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "kreiraj korisnika ako ne postoji u bazi podataka"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Model za kreiranje korisnika"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Organizacija"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Adresa LDAP servera"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Port LDAP servera"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Organizacije"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP Parametri"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP lozinka"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP filtar"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Kreiraj korisnika"
--- /dev/null
+# Hungarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-27 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
+"<openerp@novotrade.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP konfiguráció"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Vállalat"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP szervercím"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP szerverport"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP alap"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Vállalatok"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sorszám"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP paraméterek"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP jelszó"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modell felhasználó"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP szűrő"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Felhasználó létrehozása"
--- /dev/null
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 03:44+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Errore! Non è possibile creare aziende ricorsive."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "L'azienda scelta non è fra la aziende abilitate per questo utente"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configurazione LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Crea l'utente se non è nel database"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modello usato per la creazione utente"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Indirizzo server LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Porta server LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Informazioni Utente"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Il nome azienda deve essere unico!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Aziende"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Parametro Processo"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Usa TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Informazioni di accesso"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Informazioni sul server"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Crea il tuo server LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Non è possibile avere due utenti con lo stesso login!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parametri LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"La password dell'account utente sul server LDAP che viene utilizzata per "
+"interrogare la directory."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Password LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Utente modello"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Crea utente"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentica utenti con server LDAP"
--- /dev/null
+# Japanese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-16 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "エラー。再帰的な関係となる会社を作ることはできません。"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "選択した会社は、このユーザに許された会社ではありません。"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"LDAPサーバへの接続時に安全なTLS/SSL暗号化を要求します。このオプションはサーバがSTARTTLSが使用可能であることを要求します。そうでない場合"
+"は全ての認証要求は失敗します。"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP設定"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAPバインディング"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "データベースにない場合、ユーザを作成します。"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "ユーザ作成のために使用するモデル"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "会社"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAPサーバアドレス"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAPサーバポート"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr "LDAPサーバ上のユーザアカウントはディレクトリへのクエリーのために使用されます。匿名接続する場合は空のままにして下さい。"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAPベース"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "ユーザー情報"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "会社名は固有でなければいけません。"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "会社"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "処理パラメータ"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "TLS を使用"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "順序"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "ログイン情報"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "サーバー情報"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "LDAPサーバの設定"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "同じログインでは2つのユーザを持てません。"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAPパラメータ"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr "LDAPサーバのユーザアカウントのパスワードはディレクトリへのクエリー使用されます。"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAPパスワード"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "モデルユーザ"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAPフィルタ"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "ユーザの作成"
--- /dev/null
+# Mongolian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-21 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Алдаа! Рекурсив компани үүсгэж болохгүй."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"Энэ хэрэглэгчийн сонгосон компани зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга байна."
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP Тохиргоо"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Хэрэглэгч өгөгдлийн санд бүртгэгдээгүй бол үүсгэх"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Хэрэглэгчийг үүсгэхэд ашиглагдсан модель"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компани"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP сервер хаяг"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP сервер порт"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP сан"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компаниуд"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Дараалал"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP параметрүүд"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP нууц үг"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Модель Хэрэглэгч"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP шүүлтүүр"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "LDAP серверээр хэрэглэгчдийг баталгаажуулах"
--- /dev/null
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"Vraag beveiligde TLS / SSL-codering bij het verbinden met de LDAP-server. "
+"Deze optie vereist een server met ingeschakeld STARTTLS, anders zullen alle "
+"authenticatie pogingen mislukken."
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP instellingen"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP bind DN"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Onbekende gebruikers aanmaken in de database"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Model voor nieuw aan te maken gebruikers"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP Server adres"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Poortnummer LDAP-server"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"De gebruikersaccount op de LDAP-server die wordt gebruikt om de map te "
+"verkennen. Laat leeg om verbinding anoniem."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP basis-DN"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Gebruikersinformatie"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bedrijven"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Proces parameter"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "TLS gebruiken"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Volgnummer"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Aanmeldingsinformatie"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Serverinformatie"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Stel uw LDAP server in"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP parameters"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"Het wachtwoord van de gebruikersaccount op de LDAP-server die wordt gebruikt "
+"om de map te verkennen."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Wachtwoord LDAP-server"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Modelgebruiker"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP-filter"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Gebruiker maken"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Gebruikers authentificeren via LDAP server"
--- /dev/null
+# Polish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Konfiguracja LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Utwórz użytkownika, jeśli nie ma w bazie"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Model stosowany do tworzenia użytkownika"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Adres serwera LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Port serwera LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Baza LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmy"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Numeracja"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Nie możesz mieć dwóch użytkowników z tym samym loginem !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parametry LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Hasło LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Model użytkownika"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtr LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Utwórz użytkownika"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentykuj użytkowników serwerem LDAP"
--- /dev/null
+# Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:24+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Erro! Não pode criar empresas recursivas."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"A empresa escolhida não está entre as permitidas para este utilizador"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuração do LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Criar utilizador se não existir na base de dados"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modelo usado na criação de utilizadores"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Endereço do servidor de LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Porto do Servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"A conta do utilizador no servidor LDAP que é usada para consultar o "
+"diretório. Deixe em branco para ligar anonimamente."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Informação do Utilizador"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "O nome da empresa deve ser único!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Parâmetro de Processamento"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Usar TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Informação de Login"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Informação do Servidor"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Configure o seus servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo login!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parâmetros de LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr "A senha da conta de acesso ao servidor LDAP usado pela query."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Senha de LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Utilizador Modelo"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Criar Utilizador"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autenticar utilizadores com um servidor LDAP"
--- /dev/null
+# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Fábio Martinelli <webmaster@guaru.net>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-29 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Erro! Voce não pode criar empresas recursivas"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"Solicite a conexão segura com encriptação TLS/SSL quando se conectar no "
+"servidor LDAP. Esta opção requer um servidor com STARTTLS habilitado, caso "
+"contrário a autenticação irá falhar"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configuração LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Cria o usuário se não existe na base"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Modelo utilizado para criação do usuário"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Endereço do Servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Porta do Servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"A conta do usuário no servidor LDAP que é usada para a busca no diretório, "
+"deixe em branco para conectar anonimamente"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Base LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Informações do usuário"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "O nome da empresa deve ser exclusivo!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Parâmetro de Processo"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Usar TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Informações de login"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Informação do servidor"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Configure seu servidor LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parâmetros LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"A senha da conta de usuário no servidor LDAP que é usada para a busca no "
+"diretório"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Senha LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Usuário Modelo"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtro LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Criar usuário"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autenticar usuário com servidor ldap"
--- /dev/null
+# Romanian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Eroare! Nu puteti crea companii recursive."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"Compania aleasa nu se afla printre companiile permise acestui utilizator"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"Este necesara criptarea sigura TLS/SSl atunci cand va conectati la serverul "
+"LDAP. Aceasta optiune necesita un server cu STARTTLS activat, altfel toate "
+"incercarile de autentificare vor esua."
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Configurare LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP sistem binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Creeaza utilizator daca nu se afla in baza de date"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Model folosit pentru crearea utilizatorului"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Companie"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Adresa Server LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Port Server LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"Contul utilizatorului in serverul LDAP care este folosit pentru a cauta "
+"directoarea. Lasati necompletat pentru a va conecta anonim."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "Baza LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Informatii utilizator"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Numele companiei trebuie să fie unic !"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Companii"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Parametri proces"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.ldap.companie"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Utilizeaza TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secventa"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Informatii de autentificare"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Informatii Server"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Configurati-va Serverul d-voastra LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parametri LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"Parola contului utilizatorului din serverul LDAP care este folosita pentru a "
+"cauta directoarea."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Parola LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Model Utilizator"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.utilizatori"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtru LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Creare utilizator"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Autentifică utilizatorii cu serverul ldap"
--- /dev/null
+# Russian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Ошибка ! Нельзя создать организации рекурсивно."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Конфигурация LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Создавать пользователя при отсутствии в базе данных"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Модель, используемая при создании пользователя"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Организация"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Адрес сервера LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Порт сервера LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Организации"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последовательность"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Параметры LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Пароль LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Типовой пользователь"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Фильтр LDAP"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Создать пользователя"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Аутентификация пользователей на сервере LDAP"
--- /dev/null
+# Swedish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-23 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva bolagsstrukturer."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP-konfiguration"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP-binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Skapa användaren om den saknas i databasen"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Klass som används för att skapa användaren"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Bolag"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP serveradress"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP serverport"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP-bas"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Användarinformation"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Bolagsnamnet måste vara unikt !"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bolag"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Processparameter"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Använd TLS"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Nummerserie"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Inloggningsuppgifter"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Serverinformation"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Ställ in din LDAP-server"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP-parametrar"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP-lösenord"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Mallanvändare"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP-filter"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Skapa användare"
--- /dev/null
+# Turkish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-10 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Hata! İç içe tekrarlayan şirketler seçemezsiniz."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Bu kullanıcının seçilen şirkete erişim hakkı yok"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+"LDAP sunucuya bağlanırken güvenli TLS/SSL bağlantı iste. Bu opsiyon için "
+"sunucuda STARTTLS açık olmalıdır, aksi durumda bağlantı kurulamaz."
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP Düzenleme"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "Veritabanında yoksa kullanıcı oluştur"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "Kullanıcı oluşturma için kullanılan model"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP Sunucu adresi"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP Sunucu portu"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"LDAP dizininde sorgulama yapmak için kullanılacak kullanıcı adı. Anonim "
+"giriş için boş bırakın."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP tabanı"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Şirket adı tekil olmalı !"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmalar"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "İşlem Parametresi"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.firma.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "TLS kullan"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sıra"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Giriş Bilgileri"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Sunucu bilgileri"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "LDAP Sunucunuzu ayarlayın"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP Parametreleri"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr "LDAP dizinini sorgulamak için gerekli kullanıcı şifresi."
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP şifresi"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "Model Kullanıcı"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP süzgeçi"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Kullanıcı oluştur"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "Ldap sunucusu ile doğrulama"
--- /dev/null
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * users_ldap
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr ""
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr ""
+
--- /dev/null
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "错误!您不能创建递归公司."
+
+#. module: users_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "选择的用户组不在这用允许的用户组"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr "当连接 LDAP 服务器时请求服务器使用安全的 TLS/SSL 加密。该选项需要服务器启用 STARTTLS,否则所有用户验证都将失败。"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP 配置"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create the user if not in database"
+msgstr "如果数据库中没有用户就创建新的用户"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model used for user creation"
+msgstr "创建用户使用的模型"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP 服务器地址"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "LDAP 服务器端口"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr "用于查询 LDAP 服务器目录的用户帐号。如果要匿名连接请保持为空。"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP 基节点"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "用户信息"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "公司名必须唯一!"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "公司"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "进程参数"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "使用安全传输协议"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "序号"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "登录信息"
+
+#. module: users_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "服务器信息"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "设置您的 LDAP 服务器"
+
+#. module: users_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "你不能同时登录两个用户!"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "LDAP 参数"
+
+#. module: users_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr "LDAP 服务器上的用户帐号密码,用于查询该目录服务。"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP 密码"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Model User"
+msgstr "用户模型"
+
+#. module: users_ldap
+#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP 过滤器"
+
+#. module: users_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "创建用户"
+
+#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
+#~ msgstr "通过LDAP服务器认证用户"
--- /dev/null
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink\r
+access_res_company_ldap,res_company_ldap,model_res_company_ldap,base.group_system,1,1,1,1\r
--- /dev/null
+<openerp>
+ <data>
+
+ <!-- ldap installer Form View -->
+ <record model="ir.ui.view" id="view_ldap_installer_form">
+ <field name="name">ldap.installer.form</field>
+ <field name="model">res.company.ldap</field>
+ <field name="type">form</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <form string="LDAP Configuration" version="7.0">
+ <group>
+ <field name="company"/>
+ <newline/>
+ <group string="Server Information">
+ <field name="ldap_server"/>
+ <field name="ldap_server_port"/>
+ <field name="ldap_tls"/>
+ </group>
+ <group string="Login Information">
+ <field name="ldap_binddn"/>
+ <field name="ldap_password"/>
+ </group>
+ <group string="Process Parameter">
+ <field name="ldap_base"/>
+ <field name="ldap_filter"/>
+ <field name="sequence"/>
+ </group>
+ <group string="User Information">
+ <field name="create_user"/>
+ <field name="user"/>
+ </group>
+ </group>
+ </form>
+ </field>
+ </record>
+
+ <!-- ldap installer action -->
+ <record id="action_ldap_installer" model="ir.actions.act_window">
+ <field name="name">Setup your LDAP Server</field>
+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+ <field name="res_model">res.company.ldap</field>
+ <field name="view_type">form</field>
+ <field name="view_mode">form</field>
+ <field name="view_id" ref="view_ldap_installer_form"/>
+ </record>
+
+ <record id="config_wizard_action_ldap_installer" model="ir.actions.todo">
+ <field name="action_id" ref="action_ldap_installer"/>
+ </record>
+ </data>
+</openerp>
--- /dev/null
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+import ldap
+import logging
+from ldap.filter import filter_format
+
+import openerp.exceptions
+import pooler
+import tools
+from osv import fields, osv
+from openerp import SUPERUSER_ID
+_logger = logging.getLogger(__name__)
+
+class CompanyLDAP(osv.osv):
+ _name = 'res.company.ldap'
+ _order = 'sequence'
+ _rec_name = 'ldap_server'
+
+ def get_ldap_dicts(self, cr, ids=None):
+ """
+ Retrieve res_company_ldap resources from the database in dictionary
+ format.
+
+ :param list ids: Valid ids of model res_company_ldap. If not \
+ specified, process all resources (unlike other ORM methods).
+ :return: ldap configurations
+ :rtype: list of dictionaries
+ """
+
+ if ids:
+ id_clause = 'AND id IN (%s)'
+ args = [tuple(ids)]
+ else:
+ id_clause = ''
+ args = []
+ cr.execute("""
+ SELECT id, company, ldap_server, ldap_server_port, ldap_binddn,
+ ldap_password, ldap_filter, ldap_base, "user", create_user,
+ ldap_tls
+ FROM res_company_ldap
+ WHERE ldap_server != '' """ + id_clause + """ ORDER BY sequence
+ """, args)
+ return cr.dictfetchall()
+
+ def connect(self, conf):
+ """
+ Connect to an LDAP server specified by an ldap
+ configuration dictionary.
+
+ :param dict conf: LDAP configuration
+ :return: an LDAP object
+ """
+
+ uri = 'ldap://%s:%d' % (conf['ldap_server'],
+ conf['ldap_server_port'])
+
+ connection = ldap.initialize(uri)
+ if conf['ldap_tls']:
+ connection.start_tls_s()
+ return connection
+
+ def authenticate(self, conf, login, password):
+ """
+ Authenticate a user against the specified LDAP server.
+
+ In order to prevent an unintended 'unauthenticated authentication',
+ which is an anonymous bind with a valid dn and a blank password,
+ check for empty passwords explicitely (:rfc:`4513#section-6.3.1`)
+
+ :param dict conf: LDAP configuration
+ :param login: username
+ :param password: Password for the LDAP user
+ :return: LDAP entry of authenticated user or False
+ :rtype: dictionary of attributes
+ """
+
+ if not password:
+ return False
+
+ entry = False
+ filter = filter_format(conf['ldap_filter'], (login,))
+ try:
+ results = self.query(conf, filter)
+ if results and len(results) == 1:
+ dn = results[0][0]
+ conn = self.connect(conf)
+ conn.simple_bind_s(dn, password)
+ conn.unbind()
+ entry = results[0]
+ except ldap.INVALID_CREDENTIALS:
+ return False
+ except ldap.LDAPError, e:
+ _logger.error('An LDAP exception occurred: %s', e)
+ return entry
+
+ def query(self, conf, filter, retrieve_attributes=None):
+ """
+ Query an LDAP server with the filter argument and scope subtree.
+
+ Allow for all authentication methods of the simple authentication
+ method:
+
+ - authenticated bind (non-empty binddn + valid password)
+ - anonymous bind (empty binddn + empty password)
+ - unauthenticated authentication (non-empty binddn + empty password)
+
+ .. seealso::
+ :rfc:`4513#section-5.1` - LDAP: Simple Authentication Method.
+
+ :param dict conf: LDAP configuration
+ :param filter: valid LDAP filter
+ :param list retrieve_attributes: LDAP attributes to be retrieved. \
+ If not specified, return all attributes.
+ :return: ldap entries
+ :rtype: list of tuples (dn, attrs)
+
+ """
+
+ results = []
+ try:
+ conn = self.connect(conf)
+ conn.simple_bind_s(conf['ldap_binddn'] or '',
+ conf['ldap_password'] or '')
+ results = conn.search_st(conf['ldap_base'], ldap.SCOPE_SUBTREE,
+ filter, retrieve_attributes, timeout=60)
+ conn.unbind()
+ except ldap.INVALID_CREDENTIALS:
+ _logger.error('LDAP bind failed.')
+ except ldap.LDAPError, e:
+ _logger.error('An LDAP exception occurred: %s', e)
+ return results
+
+ def map_ldap_attributes(self, cr, uid, conf, login, ldap_entry):
+ """
+ Compose values for a new resource of model res_users,
+ based upon the retrieved ldap entry and the LDAP settings.
+
+ :param dict conf: LDAP configuration
+ :param login: the new user's login
+ :param tuple ldap_entry: single LDAP result (dn, attrs)
+ :return: parameters for a new resource of model res_users
+ :rtype: dict
+ """
+
+ values = { 'name': ldap_entry[1]['cn'][0],
+ 'login': login,
+ 'company_id': conf['company']
+ }
+ return values
+
+ def get_or_create_user(self, cr, uid, conf, login, ldap_entry,
+ context=None):
+ """
+ Retrieve an active resource of model res_users with the specified
+ login. Create the user if it is not initially found.
+
+ :param dict conf: LDAP configuration
+ :param login: the user's login
+ :param tuple ldap_entry: single LDAP result (dn, attrs)
+ :return: res_users id
+ :rtype: int
+ """
+
+ user_id = False
+ login = tools.ustr(login)
+ cr.execute("SELECT id, active FROM res_users WHERE login=%s", (login,))
+ res = cr.fetchone()
+ if res:
+ if res[1]:
+ user_id = res[0]
+ elif conf['create_user']:
+ _logger.debug("Creating new OpenERP user \"%s\" from LDAP" % login)
+ user_obj = self.pool.get('res.users')
+ values = self.map_ldap_attributes(cr, uid, conf, login, ldap_entry)
+ if conf['user']:
+ user_id = user_obj.copy(cr, SUPERUSER_ID, conf['user'],
+ default={'active': True})
+ user_obj.write(cr, SUPERUSER_ID, user_id, values)
+ else:
+ user_id = user_obj.create(cr, SUPERUSER_ID, values)
+ return user_id
+
+ _columns = {
+ 'sequence': fields.integer('Sequence'),
+ 'company': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True,
+ ondelete='cascade'),
+ 'ldap_server': fields.char('LDAP Server address', size=64, required=True),
+ 'ldap_server_port': fields.integer('LDAP Server port', required=True),
+ 'ldap_binddn': fields.char('LDAP binddn', size=64,
+ help=("The user account on the LDAP server that is used to query "
+ "the directory. Leave empty to connect anonymously.")),
+ 'ldap_password': fields.char('LDAP password', size=64,
+ help=("The password of the user account on the LDAP server that is "
+ "used to query the directory.")),
+ 'ldap_filter': fields.char('LDAP filter', size=256, required=True),
+ 'ldap_base': fields.char('LDAP base', size=64, required=True),
+ 'user': fields.many2one('res.users', 'Model User',
+ help="Model used for user creation"),
+ 'create_user': fields.boolean('Create user',
+ help="Create the user if not in database"),
+ 'ldap_tls': fields.boolean('Use TLS',
+ help="Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. "
+ "This option requires a server with STARTTLS enabled, "
+ "otherwise all authentication attempts will fail."),
+ }
+ _defaults = {
+ 'ldap_server': '127.0.0.1',
+ 'ldap_server_port': 389,
+ 'sequence': 10,
+ 'create_user': True,
+ }
+
+CompanyLDAP()
+
+
+class res_company(osv.osv):
+ _inherit = "res.company"
+ _columns = {
+ 'ldaps': fields.one2many(
+ 'res.company.ldap', 'company', 'LDAP Parameters'),
+ }
+res_company()
+
+
+class users(osv.osv):
+ _inherit = "res.users"
+ def login(self, db, login, password):
+ user_id = super(users, self).login(db, login, password)
+ if user_id:
+ return user_id
+ cr = pooler.get_db(db).cursor()
+ ldap_obj = pooler.get_pool(db).get('res.company.ldap')
+ for conf in ldap_obj.get_ldap_dicts(cr):
+ entry = ldap_obj.authenticate(conf, login, password)
+ if entry:
+ user_id = ldap_obj.get_or_create_user(
+ cr, SUPERUSER_ID, conf, login, entry)
+ if user_id:
+ cr.execute("""UPDATE res_users
+ SET date=now() AT TIME ZONE 'UTC'
+ WHERE login=%s""",
+ (tools.ustr(login),))
+ cr.commit()
+ break
+ cr.close()
+ return user_id
+
+ def check(self, db, uid, passwd):
+ try:
+ return super(users,self).check(db, uid, passwd)
+ except openerp.exceptions.AccessDenied:
+ pass
+
+ cr = pooler.get_db(db).cursor()
+ cr.execute('SELECT login FROM res_users WHERE id=%s AND active=TRUE',
+ (int(uid),))
+ res = cr.fetchone()
+ if res:
+ ldap_obj = pooler.get_pool(db).get('res.company.ldap')
+ for conf in ldap_obj.get_ldap_dicts(cr):
+ if ldap_obj.authenticate(conf, res[0], passwd):
+ self._uid_cache.setdefault(db, {})[uid] = passwd
+ cr.close()
+ return True
+ cr.close()
+ raise openerp.exceptions.AccessDenied()
+
+users()
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
--- /dev/null
+<?xml version="1.0"?>
+<openerp>
+ <data>
+ <record model="ir.ui.view" id="company_form_view">
+ <field name="name">res.company.form.inherit.users_ldap</field>
+ <field name="model">res.company</field>
+ <field name="type">form</field>
+ <field name="inherit_id" ref="base.view_company_form"/>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <xpath expr="//group[@name='account_grp']" position="after">
+ <group string="LDAP Parameters">
+ <field name="ldaps" nolabel="1" colspan="4">
+ <form string="LDAP Configuration" version="7.0">
+ <group col="4">
+ <field name="ldap_server"/>
+ <field name="ldap_server_port"/>
+ <field name="ldap_binddn"/>
+ <field name="ldap_password"/>
+ <field name="ldap_base"/>
+ <field name="ldap_filter"/>
+ <field name="create_user"/>
+ <field name="user"/>
+ <newline/>
+ <field name="sequence"/>
+ <field name="ldap_tls"/>
+ </group>
+ </form>
+ <tree string="LDAP Configuration">
+ <field name="sequence"/>
+ <field name="ldap_server"/>
+ <field name="ldap_server_port"/>
+ <field name="ldap_base"/>
+ </tree>
+ </field>
+ </group>
+ </xpath>
+ </field>
+ </record>
+ </data>
+</openerp>
+++ /dev/null
-##############################################################################
-#
-# OpenERP, Open Source Management Solution
-# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
-#
-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU Affero General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-##############################################################################
-
-import users_ldap
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
-
+++ /dev/null
-##############################################################################
-#
-# OpenERP, Open Source Management Solution
-# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
-#
-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU Affero General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-##############################################################################
-
-{
- "name" : "Authentication via LDAP",
- "version" : "1.0",
- "depends" : ["base"],
- "images" : ["images/ldap_configuration.jpeg"],
- "author" : "OpenERP SA",
- "description": """
-Adds support for authentication by LDAP server.
-===============================================
-This module allows users to login with their LDAP username and password, and
-will automatically create OpenERP users for them on the fly.
-
-Note: This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module installed.
-
-Configuration:
---------------
-After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in the
-Configuration tab of the Company details. Different companies may have different
-LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be unique
-in OpenERP, even across multiple companies).
-
-Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), by
-simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.
-This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the master
-LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to
-authenticate it.
-
-Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers supporting
-it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.
-
-For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf
-manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.
-
-Security Considerations:
-------------------------
-Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP server
-is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the
-password occurs, and passwords are managed in one place only.
-
-OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of password
-should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP users).
-
-It is also possible to have local OpenERP users in the database along with
-LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious example).
-
-Here is how it works:
-
- * The system first attempts to authenticate users against the local OpenERP
- database;
- * if this authentication fails (for example because the user has no local
- password), the system then attempts to authenticate against LDAP;
-
-As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database
-(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is
-queried to do the authentication.
-
-Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server is
-encrypted.
-
-User Template:
---------------
-In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a *User
-Template*. If set, this user will be used as template to create the local users
-whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. This
-allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.
-
-Warning: if you set a password for the user template, this password will be
- assigned as local password for each new LDAP user, effectively setting
- a *master password* for these users (until manually changed). You
- usually do not want this. One easy way to setup a template user is to
- login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank local
- user with the same login (and a blank password), then rename this new
- user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups
- the way you want.
-
-Interaction with base_crypt:
-----------------------------
-The base_crypt module is not compatible with this module, and will disable LDAP
-authentication if installed at the same time.
- """,
-
-
- "website" : "http://www.openerp.com",
- "category" : "Authentication",
- "data" : [
- "users_ldap_view.xml",
- "user_ldap_installer.xml",
- "security/ir.model.access.csv",
- ],
- "auto_install": False,
- "installable": True,
- "certificate" : "001141446349334700221",
- "external_dependencies" : {
- 'python' : ['ldap'],
- }
-}
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
-
+++ /dev/null
-# Arabic translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات تستخدم نفسها)."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الشركات المسموح بها لهذا المستخدم"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "معلومات المستخدم"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "اسم الشركة يجب أن يكون فريداً !"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "الشركات"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "متغير العملية"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "استخدم TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "مسلسل"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "معلومات تسجيل الدخول"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "معلومات الخادم"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "لا يمكن ان يكون هناك مستخدمان بنفس اسم الدخول!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "إنشاء مستخدم"
+++ /dev/null
-# Bulgarian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивни фирми"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP Настройки"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Фирма"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Фирми"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Последователност"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Не може да има двама потребитела с един и същ \"логин\"!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP Параметри"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Създаване на потребител"
+++ /dev/null
-# Catalan translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-05 23:46+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Error! No podeu crear companyies recursives."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"La companyia seleccionada no està en les companyies permeses per a aquest "
-"usuari"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuració LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "binddn LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Crea l'usuari si no està en la base de dades."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Model utilitzat per a la creació d'usuaris."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Companyia"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Adreça del servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Port del servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Companyies"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.empresa.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Seqüència"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Paràmetres LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Contrasenya LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Model usuari"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.usuaris"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtre LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Crea usuari/a"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentifica els usuaris amb un servidor LDAP"
+++ /dev/null
-# Danish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 06:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr ""
+++ /dev/null
-# German translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für "
-"diesen Benutzer"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"Anforderung einer sicheren TLS/SSL Verschlüsseelung für die Verbindung zum "
-"LDAP Server. STARTTLS muss aktiviert sein, sonst werden "
-"Authentifizierungsversuche fehlschlagen."
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP-Konfiguration"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Erstelle diesen Benutzer, wenn er auf der DB nicht vorhanden ist."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modul für effektive Benutzer Verwaltung"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Unternehmen"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAP Server Port"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"Des benutzerkonto für die Identifizierung auf dem LDAP Server. Leer für "
-"anonymen Zugang."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP base"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Benutzer Information"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Der Name der Firma darf nur einmal vorkommen!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Unternehmen"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Prozessparameter"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "TLS verwenden"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenz"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Login Information"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Server Information"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Einrichtung Ihres LDAP Servers"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Sie können nicht zwei identische Benutzeranmeldungen definieren!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP Parameter"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr "Das Passwort des Benutzers, der die LDAP Anfragen durchführt"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP Passwort"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "LDAP Benutzer Modul"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP Filter"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Erzeuge Benutzer"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Authentifiziere LDAP Benutzer an LDAP Server"
+++ /dev/null
-# Spanish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: Omar (Pexego) <bronxkds@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
-"usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"Solicitar un encriptación segura TLS/SSL cuando conecte con el servidor "
-"LDAP. Esta opción requiere un servidor con STARTTLS activado, de lo "
-"contrario todos los intentos de autenticación fallarán."
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuración LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "binddn LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Compañía"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Dirección servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Puerto servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"La cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para acceder al "
-"directorio. Dejar vacío para conectar de forma anónima."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Información usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Compañías"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.compañía.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Usar TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Información conexión"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Información servidor"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Configurar servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parámetros LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"La contraseña de la cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para "
-"acceder al directorio"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Contraseña LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modelo usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.usuarios"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
+++ /dev/null
-# Spanish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 01:19+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-"Language: es\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
-"usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"Solicitar un encriptación segura TLS/SSL cuando conecte con el servidor "
-"LDAP. Esta opción requiere un servidor con STARTTLS activado, de lo "
-"contrario todos los intentos de autenticación fallarán."
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuración LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "binddn LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Compañía"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Dirección servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Puerto servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"La cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para acceder al "
-"directorio. Dejar vacío para conectar de forma anónima."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Información de Usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Compañías"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Parámetro proceso"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.compañía.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Usar TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Información de inicio de sesión"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Información del servidor"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Configurar servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parámetros LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"La contraseña de la cuenta de usuario en el servidor LDAP que es usada para "
-"acceder al directorio"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Contraseña LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modelo usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.usuarios"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
+++ /dev/null
-# Spanish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
-"usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parámetros LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuración LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "binddn LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Compañía"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Dirección servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Puerto servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Compañías"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Contraseña LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.compañía.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
-msgid "Adds support for authentication by ldap server"
-msgstr "Añade soporte para autenticación contra un servidor ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
-msgid "Authenticate users with ldap server"
-msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modelo usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.usuarios"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
+++ /dev/null
-# Spanish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
-"usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parámetros LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuración LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "binddn LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Crea el usuario si no está en la base de datos."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modelo utilizado para la creación de usuarios."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Compañía"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Dirección servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Puerto servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Compañías"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Contraseña LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.compañía.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
-msgid "Adds support for authentication by ldap server"
-msgstr "Añade soporte para autenticación contra un servidor ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
-msgid "Authenticate users with ldap server"
-msgstr "Autentifica los usuarios con un servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modelo usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.usuarios"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
+++ /dev/null
-# Finnish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Virhe! Et voi luoda sisäkkäisiä yrityksiä."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Valittu yritys ei ole sallittu tälle käyttäjälle"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP konfiguraatio"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Luo käyttäjä jos ei ole tietokannassa"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Mallikäyttäjä käyttäjän luontia varten"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Yritys"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP palvelimen osoite"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAP palvelimen portti"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnus, jota käytetään LDAP hakemistokyselyihin. Jätä tyhjäksi niin "
-"otetaan yhteyttä anonyymisti."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Käyttäjän tiedot"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Yrityksen nimen pitää olla uniikki!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Yritykset"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Prosessin parametri"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Käytä TLSää"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sekvenssi"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Kirjautumistiedot"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Palvelimen tiedot"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Määrittele LDAP palvelin"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Kahdella eri käyttäjällä ei voi olla samaa käyttäjätunnusta!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP parametrit"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"Salasana LDAP käyttäjätunnukselle jota käytetään hakuihin LDAP hakemistosta."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP salasana"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Mallikäyttäjä"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP suodin"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Luo käyttäjä"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentikoi käyttäjät LDAP palvelimen kanssa"
+++ /dev/null
-# French translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet "
-"utilisateur"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"Demander un cryptage sécurisé TLS/SSL lors de la connexion au serveur LDAP. "
-"Cette option nécessite un serveur avec STARTTLS activé, sinon toutes les "
-"tentatives d'authentification échoueront."
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuration LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Créer l'utilisateur s'il n'est pas dans la base de données"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modèle utilisé pour créer les utilisateurs"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Adresse du serveur LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Port du serveur LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"Compte utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé pour interroger "
-"l'annuaire. Laisser vide pour se connecter anonymement."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Information utilisateur"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Sociétés"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Paramètre du processus"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Utiliser TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Séquence"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Information de connexion"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Information sur le serveur"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Configurer votre serveur LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même login !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Paramètres LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"Le mot de passe du compte d'utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé "
-"pour interroger l'annuaire."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Mot de passe LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modèle utilisateur"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtre LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Créer un utilisateur"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Authentifier les utilisateurs avec le serveur LDAP"
+++ /dev/null
-# Galician translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Erro! Non pode crear compañías recorrentes."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"A compañía seleccionada non é unha compañía admitida para este usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuración LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "binddn LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Crea o usuario se non está na base de datos."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modelo utilizado para a creación de usuarios."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Compañía"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Enderezo servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Porto servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Compañías"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.compañía.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Non pode ter dous usuarios co mesmo identificador!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parámetros LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Contrasinal LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modelo usuario"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.usuarios"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentifica os usuarios cun servidor LDAP"
+++ /dev/null
-# Croatian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Pogreška! Ne možete kreirati rekurzivne organizacije."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"Odabrana organizacija nije među dozvoljenim organizacijama za ovog korisnika"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP konfiguracija"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "kreiraj korisnika ako ne postoji u bazi podataka"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Model za kreiranje korisnika"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Organizacija"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Adresa LDAP servera"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Port LDAP servera"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP base"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Organizacije"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sekvenca"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP Parametri"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP lozinka"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP filtar"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Kreiraj korisnika"
+++ /dev/null
-# Hungarian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
-"<openerp@novotrade.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP konfiguráció"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Vállalat"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP szervercím"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAP szerverport"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP alap"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Vállalatok"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sorszám"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP paraméterek"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP jelszó"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modell felhasználó"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP szűrő"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Felhasználó létrehozása"
+++ /dev/null
-# Italian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 03:44+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
-"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Errore! Non è possibile creare aziende ricorsive."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "L'azienda scelta non è fra la aziende abilitate per questo utente"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configurazione LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Crea l'utente se non è nel database"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modello usato per la creazione utente"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Azienda"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Indirizzo server LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Porta server LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP base"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Informazioni Utente"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Il nome azienda deve essere unico!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Aziende"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Parametro Processo"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Usa TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenza"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Informazioni di accesso"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Informazioni sul server"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Crea il tuo server LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Non è possibile avere due utenti con lo stesso login!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parametri LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"La password dell'account utente sul server LDAP che viene utilizzata per "
-"interrogare la directory."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Password LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Utente modello"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Crea utente"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentica utenti con server LDAP"
+++ /dev/null
-# Japanese translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 22:21+0000\n"
-"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "エラー。再帰的な関係となる会社を作ることはできません。"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "選択した会社は、このユーザに許された会社ではありません。"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"LDAPサーバへの接続時に安全なTLS/SSL暗号化を要求します。このオプションはサーバがSTARTTLSが使用可能であることを要求します。そうでない場合"
-"は全ての認証要求は失敗します。"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP設定"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAPバインディング"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "データベースにない場合、ユーザを作成します。"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "ユーザ作成のために使用するモデル"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "会社"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAPサーバアドレス"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAPサーバポート"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr "LDAPサーバ上のユーザアカウントはディレクトリへのクエリーのために使用されます。匿名接続する場合は空のままにして下さい。"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAPベース"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "ユーザー情報"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "会社名は固有でなければいけません。"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "会社"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "処理パラメータ"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "TLS を使用"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "順序"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "ログイン情報"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "サーバー情報"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "LDAPサーバの設定"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "同じログインでは2つのユーザを持てません。"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAPパラメータ"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr "LDAPサーバのユーザアカウントのパスワードはディレクトリへのクエリー使用されます。"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAPパスワード"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "モデルユーザ"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAPフィルタ"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "ユーザの作成"
+++ /dev/null
-# Mongolian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-21 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
-"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Алдаа! Рекурсив компани үүсгэж болохгүй."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"Энэ хэрэглэгчийн сонгосон компани зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга байна."
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP Тохиргоо"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Хэрэглэгч өгөгдлийн санд бүртгэгдээгүй бол үүсгэх"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Хэрэглэгчийг үүсгэхэд ашиглагдсан модель"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Компани"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP сервер хаяг"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAP сервер порт"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP сан"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Компаниуд"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Дараалал"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP параметрүүд"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP нууц үг"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Модель Хэрэглэгч"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP шүүлтүүр"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "LDAP серверээр хэрэглэгчдийг баталгаажуулах"
+++ /dev/null
-# Dutch translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"Vraag beveiligde TLS / SSL-codering bij het verbinden met de LDAP-server. "
-"Deze optie vereist een server met ingeschakeld STARTTLS, anders zullen alle "
-"authenticatie pogingen mislukken."
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP instellingen"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP bind DN"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Onbekende gebruikers aanmaken in de database"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Model voor nieuw aan te maken gebruikers"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP Server adres"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Poortnummer LDAP-server"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"De gebruikersaccount op de LDAP-server die wordt gebruikt om de map te "
-"verkennen. Laat leeg om verbinding anoniem."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP basis-DN"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Gebruikersinformatie"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Bedrijven"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Proces parameter"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "TLS gebruiken"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Volgnummer"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Aanmeldingsinformatie"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Serverinformatie"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Stel uw LDAP server in"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP parameters"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"Het wachtwoord van de gebruikersaccount op de LDAP-server die wordt gebruikt "
-"om de map te verkennen."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Wachtwoord LDAP-server"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Modelgebruiker"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP-filter"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Gebruiker maken"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Gebruikers authentificeren via LDAP server"
+++ /dev/null
-# Polish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:09+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Konfiguracja LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Utwórz użytkownika, jeśli nie ma w bazie"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Model stosowany do tworzenia użytkownika"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Adres serwera LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Port serwera LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Baza LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Firmy"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Numeracja"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Nie możesz mieć dwóch użytkowników z tym samym loginem !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parametry LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Hasło LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Model użytkownika"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtr LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Utwórz użytkownika"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentykuj użytkowników serwerem LDAP"
+++ /dev/null
-# Portuguese translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
-"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Erro! Não pode criar empresas recursivas."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"A empresa escolhida não está entre as permitidas para este utilizador"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuração do LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Criar utilizador se não existir na base de dados"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modelo usado na criação de utilizadores"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Endereço do servidor de LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Porto do Servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"A conta do utilizador no servidor LDAP que é usada para consultar o "
-"diretório. Deixe em branco para ligar anonimamente."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP base"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Informação do Utilizador"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "O nome da empresa deve ser único!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Empresas"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Parâmetro de Processamento"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Usar TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequência"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Informação de Login"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Informação do Servidor"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Configure o seus servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo login!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parâmetros de LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr "A senha da conta de acesso ao servidor LDAP usado pela query."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Senha de LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Utilizador Modelo"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Criar Utilizador"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autenticar utilizadores com um servidor LDAP"
+++ /dev/null
-# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Fábio Martinelli <webmaster@guaru.net>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-29 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Erro! Voce não pode criar empresas recursivas"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"Solicite a conexão segura com encriptação TLS/SSL quando se conectar no "
-"servidor LDAP. Esta opção requer um servidor com STARTTLS habilitado, caso "
-"contrário a autenticação irá falhar"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configuração LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Cria o usuário se não existe na base"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Modelo utilizado para criação do usuário"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Endereço do Servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Porta do Servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"A conta do usuário no servidor LDAP que é usada para a busca no diretório, "
-"deixe em branco para conectar anonimamente"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Base LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Informações do usuário"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "O nome da empresa deve ser exclusivo!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Empresas"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Parâmetro de Processo"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Usar TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequência"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Informações de login"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Informação do servidor"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Configure seu servidor LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parâmetros LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"A senha da conta de usuário no servidor LDAP que é usada para a busca no "
-"diretório"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Senha LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Usuário Modelo"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtro LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Criar usuário"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autenticar usuário com servidor ldap"
+++ /dev/null
-# Romanian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Eroare! Nu puteti crea companii recursive."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"Compania aleasa nu se afla printre companiile permise acestui utilizator"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"Este necesara criptarea sigura TLS/SSl atunci cand va conectati la serverul "
-"LDAP. Aceasta optiune necesita un server cu STARTTLS activat, altfel toate "
-"incercarile de autentificare vor esua."
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Configurare LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP sistem binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Creeaza utilizator daca nu se afla in baza de date"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Model folosit pentru crearea utilizatorului"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Companie"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Adresa Server LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Port Server LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"Contul utilizatorului in serverul LDAP care este folosit pentru a cauta "
-"directoarea. Lasati necompletat pentru a va conecta anonim."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "Baza LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Informatii utilizator"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Numele companiei trebuie să fie unic !"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Companii"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Parametri proces"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.ldap.companie"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Utilizeaza TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secventa"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Informatii de autentificare"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Informatii Server"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Configurati-va Serverul d-voastra LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Parametri LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-"Parola contului utilizatorului din serverul LDAP care este folosita pentru a "
-"cauta directoarea."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Parola LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Model Utilizator"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.utilizatori"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Filtru LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Creare utilizator"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Autentifică utilizatorii cu serverul ldap"
+++ /dev/null
-# Russian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:26+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Ошибка ! Нельзя создать организации рекурсивно."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-"Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "Конфигурация LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Создавать пользователя при отсутствии в базе данных"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Модель, используемая при создании пользователя"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Организация"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "Адрес сервера LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "Порт сервера LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP base"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Организации"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Последовательность"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "Параметры LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Пароль LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Типовой пользователь"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Фильтр LDAP"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Создать пользователя"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Аутентификация пользователей на сервере LDAP"
+++ /dev/null
-# Swedish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva bolagsstrukturer."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP-konfiguration"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP-binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Skapa användaren om den saknas i databasen"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Klass som används för att skapa användaren"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Bolag"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP serveradress"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAP serverport"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP-bas"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Användarinformation"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Bolagsnamnet måste vara unikt !"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Bolag"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Processparameter"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "Använd TLS"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Nummerserie"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Inloggningsuppgifter"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Serverinformation"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "Ställ in din LDAP-server"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP-parametrar"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP-lösenord"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Mallanvändare"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP-filter"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Skapa användare"
+++ /dev/null
-# Turkish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Hata! İç içe tekrarlayan şirketler seçemezsiniz."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Bu kullanıcının seçilen şirkete erişim hakkı yok"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr ""
-"LDAP sunucuya bağlanırken güvenli TLS/SSL bağlantı iste. Bu opsiyon için "
-"sunucuda STARTTLS açık olmalıdır, aksi durumda bağlantı kurulamaz."
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP Düzenleme"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "Veritabanında yoksa kullanıcı oluştur"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "Kullanıcı oluşturma için kullanılan model"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP Sunucu adresi"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAP Sunucu portu"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-"LDAP dizininde sorgulama yapmak için kullanılacak kullanıcı adı. Anonim "
-"giriş için boş bırakın."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP tabanı"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Şirket adı tekil olmalı !"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Firmalar"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "İşlem Parametresi"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.firma.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "TLS kullan"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sıra"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "Giriş Bilgileri"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "Sunucu bilgileri"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "LDAP Sunucunuzu ayarlayın"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP Parametreleri"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr "LDAP dizinini sorgulamak için gerekli kullanıcı şifresi."
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP şifresi"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "Model Kullanıcı"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP süzgeçi"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "Kullanıcı oluştur"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "Ldap sunucusu ile doğrulama"
+++ /dev/null
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * users_ldap
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr ""
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr ""
-
+++ /dev/null
-# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 03:35+0000\n"
-"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "错误!您不能创建递归公司."
-
-#. module: users_ldap
-#: constraint:res.users:0
-msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "选择的用户组不在这用允许的用户组"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid ""
-"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
-"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
-"attempts will fail."
-msgstr "当连接 LDAP 服务器时请求服务器使用安全的 TLS/SSL 加密。该选项需要服务器启用 STARTTLS,否则所有用户验证都将失败。"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company:0
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "LDAP Configuration"
-msgstr "LDAP 配置"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid "LDAP binddn"
-msgstr "LDAP binddn"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create the user if not in database"
-msgstr "如果数据库中没有用户就创建新的用户"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model used for user creation"
-msgstr "创建用户使用的模型"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,company:0
-msgid "Company"
-msgstr "公司"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
-msgid "LDAP Server address"
-msgstr "LDAP 服务器地址"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
-msgid "LDAP Server port"
-msgstr "LDAP 服务器端口"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
-msgid ""
-"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
-"Leave empty to connect anonymously."
-msgstr "用于查询 LDAP 服务器目录的用户帐号。如果要匿名连接请保持为空。"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
-msgid "LDAP base"
-msgstr "LDAP 基节点"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "User Information"
-msgstr "用户信息"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.company:0
-msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "公司名必须唯一!"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "公司"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "进程参数"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
-msgid "res.company.ldap"
-msgstr "res.company.ldap"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
-msgid "Use TLS"
-msgstr "使用安全传输协议"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "序号"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Login Information"
-msgstr "登录信息"
-
-#. module: users_ldap
-#: view:res.company.ldap:0
-msgid "Server Information"
-msgstr "服务器信息"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
-msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr "设置您的 LDAP 服务器"
-
-#. module: users_ldap
-#: sql_constraint:res.users:0
-msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "你不能同时登录两个用户!"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company,ldaps:0
-msgid "LDAP Parameters"
-msgstr "LDAP 参数"
-
-#. module: users_ldap
-#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid ""
-"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
-"the directory."
-msgstr "LDAP 服务器上的用户帐号密码,用于查询该目录服务。"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
-msgid "LDAP password"
-msgstr "LDAP 密码"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,user:0
-msgid "Model User"
-msgstr "用户模型"
-
-#. module: users_ldap
-#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
-msgid "res.users"
-msgstr "res.users"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP 过滤器"
-
-#. module: users_ldap
-#: field:res.company.ldap,create_user:0
-msgid "Create user"
-msgstr "创建用户"
-
-#~ msgid "Authenticate users with ldap server"
-#~ msgstr "通过LDAP服务器认证用户"
+++ /dev/null
-id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink\r
-access_res_company_ldap,res_company_ldap,model_res_company_ldap,base.group_system,1,1,1,1\r
+++ /dev/null
-<openerp>
- <data>
-
- <!-- ldap installer Form View -->
- <record model="ir.ui.view" id="view_ldap_installer_form">
- <field name="name">ldap.installer.form</field>
- <field name="model">res.company.ldap</field>
- <field name="type">form</field>
- <field name="arch" type="xml">
- <form string="LDAP Configuration" version="7.0">
- <group>
- <field name="company"/>
- <newline/>
- <group string="Server Information">
- <field name="ldap_server"/>
- <field name="ldap_server_port"/>
- <field name="ldap_tls"/>
- </group>
- <group string="Login Information">
- <field name="ldap_binddn"/>
- <field name="ldap_password"/>
- </group>
- <group string="Process Parameter">
- <field name="ldap_base"/>
- <field name="ldap_filter"/>
- <field name="sequence"/>
- </group>
- <group string="User Information">
- <field name="create_user"/>
- <field name="user"/>
- </group>
- </group>
- </form>
- </field>
- </record>
-
- <!-- ldap installer action -->
- <record id="action_ldap_installer" model="ir.actions.act_window">
- <field name="name">Setup your LDAP Server</field>
- <field name="type">ir.actions.act_window</field>
- <field name="res_model">res.company.ldap</field>
- <field name="view_type">form</field>
- <field name="view_mode">form</field>
- <field name="view_id" ref="view_ldap_installer_form"/>
- </record>
-
- <record id="config_wizard_action_ldap_installer" model="ir.actions.todo">
- <field name="action_id" ref="action_ldap_installer"/>
- </record>
- </data>
-</openerp>
+++ /dev/null
-##############################################################################
-#
-# OpenERP, Open Source Management Solution
-# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
-#
-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU Affero General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-##############################################################################
-
-import ldap
-import logging
-from ldap.filter import filter_format
-
-import openerp.exceptions
-import pooler
-import tools
-from osv import fields, osv
-from openerp import SUPERUSER_ID
-_logger = logging.getLogger(__name__)
-
-class CompanyLDAP(osv.osv):
- _name = 'res.company.ldap'
- _order = 'sequence'
- _rec_name = 'ldap_server'
-
- def get_ldap_dicts(self, cr, ids=None):
- """
- Retrieve res_company_ldap resources from the database in dictionary
- format.
-
- :param list ids: Valid ids of model res_company_ldap. If not \
- specified, process all resources (unlike other ORM methods).
- :return: ldap configurations
- :rtype: list of dictionaries
- """
-
- if ids:
- id_clause = 'AND id IN (%s)'
- args = [tuple(ids)]
- else:
- id_clause = ''
- args = []
- cr.execute("""
- SELECT id, company, ldap_server, ldap_server_port, ldap_binddn,
- ldap_password, ldap_filter, ldap_base, "user", create_user,
- ldap_tls
- FROM res_company_ldap
- WHERE ldap_server != '' """ + id_clause + """ ORDER BY sequence
- """, args)
- return cr.dictfetchall()
-
- def connect(self, conf):
- """
- Connect to an LDAP server specified by an ldap
- configuration dictionary.
-
- :param dict conf: LDAP configuration
- :return: an LDAP object
- """
-
- uri = 'ldap://%s:%d' % (conf['ldap_server'],
- conf['ldap_server_port'])
-
- connection = ldap.initialize(uri)
- if conf['ldap_tls']:
- connection.start_tls_s()
- return connection
-
- def authenticate(self, conf, login, password):
- """
- Authenticate a user against the specified LDAP server.
-
- In order to prevent an unintended 'unauthenticated authentication',
- which is an anonymous bind with a valid dn and a blank password,
- check for empty passwords explicitely (:rfc:`4513#section-6.3.1`)
-
- :param dict conf: LDAP configuration
- :param login: username
- :param password: Password for the LDAP user
- :return: LDAP entry of authenticated user or False
- :rtype: dictionary of attributes
- """
-
- if not password:
- return False
-
- entry = False
- filter = filter_format(conf['ldap_filter'], (login,))
- try:
- results = self.query(conf, filter)
- if results and len(results) == 1:
- dn = results[0][0]
- conn = self.connect(conf)
- conn.simple_bind_s(dn, password)
- conn.unbind()
- entry = results[0]
- except ldap.INVALID_CREDENTIALS:
- return False
- except ldap.LDAPError, e:
- _logger.error('An LDAP exception occurred: %s', e)
- return entry
-
- def query(self, conf, filter, retrieve_attributes=None):
- """
- Query an LDAP server with the filter argument and scope subtree.
-
- Allow for all authentication methods of the simple authentication
- method:
-
- - authenticated bind (non-empty binddn + valid password)
- - anonymous bind (empty binddn + empty password)
- - unauthenticated authentication (non-empty binddn + empty password)
-
- .. seealso::
- :rfc:`4513#section-5.1` - LDAP: Simple Authentication Method.
-
- :param dict conf: LDAP configuration
- :param filter: valid LDAP filter
- :param list retrieve_attributes: LDAP attributes to be retrieved. \
- If not specified, return all attributes.
- :return: ldap entries
- :rtype: list of tuples (dn, attrs)
-
- """
-
- results = []
- try:
- conn = self.connect(conf)
- conn.simple_bind_s(conf['ldap_binddn'] or '',
- conf['ldap_password'] or '')
- results = conn.search_st(conf['ldap_base'], ldap.SCOPE_SUBTREE,
- filter, retrieve_attributes, timeout=60)
- conn.unbind()
- except ldap.INVALID_CREDENTIALS:
- _logger.error('LDAP bind failed.')
- except ldap.LDAPError, e:
- _logger.error('An LDAP exception occurred: %s', e)
- return results
-
- def map_ldap_attributes(self, cr, uid, conf, login, ldap_entry):
- """
- Compose values for a new resource of model res_users,
- based upon the retrieved ldap entry and the LDAP settings.
-
- :param dict conf: LDAP configuration
- :param login: the new user's login
- :param tuple ldap_entry: single LDAP result (dn, attrs)
- :return: parameters for a new resource of model res_users
- :rtype: dict
- """
-
- values = { 'name': ldap_entry[1]['cn'][0],
- 'login': login,
- 'company_id': conf['company']
- }
- return values
-
- def get_or_create_user(self, cr, uid, conf, login, ldap_entry,
- context=None):
- """
- Retrieve an active resource of model res_users with the specified
- login. Create the user if it is not initially found.
-
- :param dict conf: LDAP configuration
- :param login: the user's login
- :param tuple ldap_entry: single LDAP result (dn, attrs)
- :return: res_users id
- :rtype: int
- """
-
- user_id = False
- login = tools.ustr(login)
- cr.execute("SELECT id, active FROM res_users WHERE login=%s", (login,))
- res = cr.fetchone()
- if res:
- if res[1]:
- user_id = res[0]
- elif conf['create_user']:
- _logger.debug("Creating new OpenERP user \"%s\" from LDAP" % login)
- user_obj = self.pool.get('res.users')
- values = self.map_ldap_attributes(cr, uid, conf, login, ldap_entry)
- if conf['user']:
- user_id = user_obj.copy(cr, SUPERUSER_ID, conf['user'],
- default={'active': True})
- user_obj.write(cr, SUPERUSER_ID, user_id, values)
- else:
- user_id = user_obj.create(cr, SUPERUSER_ID, values)
- return user_id
-
- _columns = {
- 'sequence': fields.integer('Sequence'),
- 'company': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True,
- ondelete='cascade'),
- 'ldap_server': fields.char('LDAP Server address', size=64, required=True),
- 'ldap_server_port': fields.integer('LDAP Server port', required=True),
- 'ldap_binddn': fields.char('LDAP binddn', size=64,
- help=("The user account on the LDAP server that is used to query "
- "the directory. Leave empty to connect anonymously.")),
- 'ldap_password': fields.char('LDAP password', size=64,
- help=("The password of the user account on the LDAP server that is "
- "used to query the directory.")),
- 'ldap_filter': fields.char('LDAP filter', size=256, required=True),
- 'ldap_base': fields.char('LDAP base', size=64, required=True),
- 'user': fields.many2one('res.users', 'Model User',
- help="Model used for user creation"),
- 'create_user': fields.boolean('Create user',
- help="Create the user if not in database"),
- 'ldap_tls': fields.boolean('Use TLS',
- help="Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. "
- "This option requires a server with STARTTLS enabled, "
- "otherwise all authentication attempts will fail."),
- }
- _defaults = {
- 'ldap_server': '127.0.0.1',
- 'ldap_server_port': 389,
- 'sequence': 10,
- 'create_user': True,
- }
-
-CompanyLDAP()
-
-
-class res_company(osv.osv):
- _inherit = "res.company"
- _columns = {
- 'ldaps': fields.one2many(
- 'res.company.ldap', 'company', 'LDAP Parameters'),
- }
-res_company()
-
-
-class users(osv.osv):
- _inherit = "res.users"
- def login(self, db, login, password):
- user_id = super(users, self).login(db, login, password)
- if user_id:
- return user_id
- cr = pooler.get_db(db).cursor()
- ldap_obj = pooler.get_pool(db).get('res.company.ldap')
- for conf in ldap_obj.get_ldap_dicts(cr):
- entry = ldap_obj.authenticate(conf, login, password)
- if entry:
- user_id = ldap_obj.get_or_create_user(
- cr, SUPERUSER_ID, conf, login, entry)
- if user_id:
- cr.execute("""UPDATE res_users
- SET date=now() AT TIME ZONE 'UTC'
- WHERE login=%s""",
- (tools.ustr(login),))
- cr.commit()
- break
- cr.close()
- return user_id
-
- def check(self, db, uid, passwd):
- try:
- return super(users,self).check(db, uid, passwd)
- except openerp.exceptions.AccessDenied:
- pass
-
- cr = pooler.get_db(db).cursor()
- cr.execute('SELECT login FROM res_users WHERE id=%s AND active=TRUE',
- (int(uid),))
- res = cr.fetchone()
- if res:
- ldap_obj = pooler.get_pool(db).get('res.company.ldap')
- for conf in ldap_obj.get_ldap_dicts(cr):
- if ldap_obj.authenticate(conf, res[0], passwd):
- self._uid_cache.setdefault(db, {})[uid] = passwd
- cr.close()
- return True
- cr.close()
- raise openerp.exceptions.AccessDenied()
-
-users()
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
+++ /dev/null
-<?xml version="1.0"?>
-<openerp>
- <data>
- <record model="ir.ui.view" id="company_form_view">
- <field name="name">res.company.form.inherit.users_ldap</field>
- <field name="model">res.company</field>
- <field name="type">form</field>
- <field name="inherit_id" ref="base.view_company_form"/>
- <field name="arch" type="xml">
- <xpath expr="//group[@name='account_grp']" position="after">
- <group string="LDAP Parameters">
- <field name="ldaps" nolabel="1" colspan="4">
- <form string="LDAP Configuration" version="7.0">
- <group col="4">
- <field name="ldap_server"/>
- <field name="ldap_server_port"/>
- <field name="ldap_binddn"/>
- <field name="ldap_password"/>
- <field name="ldap_base"/>
- <field name="ldap_filter"/>
- <field name="create_user"/>
- <field name="user"/>
- <newline/>
- <field name="sequence"/>
- <field name="ldap_tls"/>
- </group>
- </form>
- <tree string="LDAP Configuration">
- <field name="sequence"/>
- <field name="ldap_server"/>
- <field name="ldap_server_port"/>
- <field name="ldap_base"/>
- </tree>
- </field>
- </group>
- </xpath>
- </field>
- </record>
- </data>
-</openerp>