Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 4 Sep 2013 05:03:24 +0000 (05:03 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 4 Sep 2013 05:03:24 +0000 (05:03 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130830052438-jvtrussyel6pvhct
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130831052818-otlyca13ztra51hb
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130904050324-d39zv23qepnx3bzm

openerp/addons/base/i18n/ja.po
openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po

index e8f7b60..0dd7c42 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 03:59+0000\n"
 "Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-08 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-31 05:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16750)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "コード %s を持つ言語が存在しません。"
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
 msgid "Social Network"
-msgstr ""
+msgstr "ソーシャルネットワーク"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "レート"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
 msgid "Email Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Eメールテンプレート"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgstr "インストールする"
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
 #: field:res.currency,base:0
 msgid "Base"
-msgstr "基本"
+msgstr "ベース"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.data,model:0
@@ -15623,7 +15623,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
 msgid "Installed Modules"
-msgstr "インストール済のモジュール"
+msgstr "インストール済モジュール"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:170
index 0460c83..16161f4 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件     Jeff Wang <jeff@osbzr.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: youring <youring@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-18 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-04 05:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16753)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"此模块用于开支票和支票打印\n"
+"此模块用于支票填写和打印\n"
 "================================================\n"
 "    "
 
@@ -1289,6 +1289,20 @@ msgid ""
 "* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
 "* Opportunities by Stage (graph)\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"通用客户关系管理(CRM)模块\n"
+"====================================================\n"
+"此模块能让群组人员合理有效地管理线索、商机、会谈以及电话访问等活动。\n"
+"管理涉及的重要功能包括:通信、身份识别、优先级设定、任务委派、投诉解决及通知等。\n"
+"OpenERP可以有效跟踪用户、客户和供应商的所有的活动案例。根据设定的规则,可以自动发送提醒、请求,触发各种动作。\n"
+"最重要的好处是,用户不需要做任何特殊的事。此模块集成了电子邮件网关,邮件在OpenERP中自动同步,用户只需在OpenERP中根据系统反馈,按需发送和回复"
+"邮件。\n"
+"OpenERP将接管其余的事,诸如发送感谢信、自动转发到相关人员并确保之后相应的回复能准确送达。\n"
+"\n"
+"CRM 仪表盘(Dashboard) 包括:\n"
+"---------------------------------------\n"
+"* 可按阶段和用户分类的预计收益图表\n"
+"* 按阶段分类的商机图表\n"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.export,format:0
@@ -2090,15 +2104,13 @@ msgid ""
 "rights to the Demo user. \n"
 msgstr ""
 "\n"
-"会计访问权限\n"
+"会计访问权限管理\n"
 "\n"
 "========================\n"
 "\n"
-"It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
-"journal items and the chart of accounts.\n"
+"此模块用来管理所有会计功能的访问权限,如凭证行归类(journal items)和会计科目(chart of accounts)等。\n"
 "\n"
-"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
-"rights to the Demo user。 \n"
+"默认设置管理员(Administrator)拥有经理和一般用户的访问权限,而演示用户(Demo user)仅拥有一般用户的权限。 \n"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -8988,6 +9000,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"此模块能让用户在OpenERP中创建他们自己的笔记(Notes)\n"
+"=================================================================\n"
+"Notes可用来记录会议纪要、即时的想法和创意、个人待办事项等等。每个用户管理其自己的个人笔记。笔记只能由创建者自己看到,但可通过分享笔记给其它用户,以便"
+"多人协作实时更新同一笔记。这对诸如分享会议纪要等十分有效。\n"
+"\n"
+"Notes菜单可在“消息”菜单中找到\n"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.dm
@@ -12122,7 +12141,7 @@ msgstr "ir.model.relation"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
 msgid "Check Writing"
-msgstr "检查写作"
+msgstr "支票填写"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook