Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Mon, 26 Nov 2012 04:40:34 +0000 (04:40 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Mon, 26 Nov 2012 04:40:34 +0000 (04:40 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121125053438-8hijfovuz507o4o4
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121126044034-nsi7uoox0my0qxsz

65 files changed:
openerp/addons/base/i18n/ab.po
openerp/addons/base/i18n/af.po
openerp/addons/base/i18n/am.po
openerp/addons/base/i18n/ar.po
openerp/addons/base/i18n/bg.po
openerp/addons/base/i18n/bs.po
openerp/addons/base/i18n/ca.po
openerp/addons/base/i18n/cs.po
openerp/addons/base/i18n/da.po
openerp/addons/base/i18n/de.po
openerp/addons/base/i18n/el.po
openerp/addons/base/i18n/en_GB.po
openerp/addons/base/i18n/es.po
openerp/addons/base/i18n/es_AR.po
openerp/addons/base/i18n/es_CL.po
openerp/addons/base/i18n/es_CR.po
openerp/addons/base/i18n/es_EC.po
openerp/addons/base/i18n/es_MX.po
openerp/addons/base/i18n/es_VE.po [new file with mode: 0644]
openerp/addons/base/i18n/et.po
openerp/addons/base/i18n/eu.po
openerp/addons/base/i18n/fa.po
openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po
openerp/addons/base/i18n/fi.po
openerp/addons/base/i18n/fr.po
openerp/addons/base/i18n/gl.po
openerp/addons/base/i18n/gu.po
openerp/addons/base/i18n/he.po
openerp/addons/base/i18n/hr.po
openerp/addons/base/i18n/hu.po
openerp/addons/base/i18n/hy.po
openerp/addons/base/i18n/id.po
openerp/addons/base/i18n/is.po
openerp/addons/base/i18n/it.po
openerp/addons/base/i18n/ja.po
openerp/addons/base/i18n/ka.po
openerp/addons/base/i18n/kk.po
openerp/addons/base/i18n/ko.po
openerp/addons/base/i18n/lt.po
openerp/addons/base/i18n/lv.po
openerp/addons/base/i18n/mk.po
openerp/addons/base/i18n/mn.po
openerp/addons/base/i18n/nb.po
openerp/addons/base/i18n/nl.po
openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po
openerp/addons/base/i18n/pl.po
openerp/addons/base/i18n/pt.po
openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po
openerp/addons/base/i18n/ro.po
openerp/addons/base/i18n/ru.po
openerp/addons/base/i18n/sk.po
openerp/addons/base/i18n/sl.po
openerp/addons/base/i18n/sq.po
openerp/addons/base/i18n/sr.po
openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po
openerp/addons/base/i18n/sv.po
openerp/addons/base/i18n/th.po
openerp/addons/base/i18n/tlh.po
openerp/addons/base/i18n/tr.po
openerp/addons/base/i18n/uk.po
openerp/addons/base/i18n/ur.po
openerp/addons/base/i18n/vi.po
openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po
openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po
openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po

index 0f33e66..e0794bc 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 0a5072c..f1c8223 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index c87a996..4e56141 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index cd9c231..1fa6684 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: waleed bazaza <waleed_bazaza@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:39+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
@@ -962,6 +962,8 @@ msgid ""
 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
 msgstr ""
+"يقدم اسم الحقل الذي يشير إليه معرف الحقل بالنسبة لععملية الكتابة. غ\\فإذا "
+"كان فارغاً فانه سوف يشير إلى المعرف النشظ في المشروع."
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
@@ -1486,7 +1488,7 @@ msgstr "المشتريات"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.md
 msgid "Moldavia"
-msgstr ""
+msgstr "مولدافيا"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
@@ -1765,7 +1767,7 @@ msgstr "إجراءات الخادم"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
 msgid "Luxembourg - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "محاسبة - لوكسمبورغ"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tp
@@ -1830,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kg
 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr ""
+msgstr "جمهورية كازاخستان"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
@@ -1932,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
 msgid "Enterprise Process"
-msgstr ""
+msgstr "عملية مؤسسية"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,supplier:0
@@ -2040,7 +2042,7 @@ msgstr "النشاط المصدر"
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
-msgstr ""
+msgstr "وسيلة الايضاح (وصف مختصر Prefix، لاحقة (Suffix)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
@@ -2084,7 +2086,7 @@ msgstr "%s (نسخة)"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
 msgid "Template of Charts of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "قوالب المخططات البيانية للحسابات"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,type:0
@@ -2316,7 +2318,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
 msgid "Initial Setup Tools"
-msgstr ""
+msgstr "أدوات الاعداد الأساسي"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
@@ -2609,7 +2611,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_url,target:0
 msgid "Action Target"
-msgstr ""
+msgstr "هذف الإجراء"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ai
@@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr "إجراء الخادم"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.client,params:0
 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
-msgstr ""
+msgstr "الحجج المرسلة لعمبل جنباُ إلى جنب مع عنوان العرض"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
@@ -2921,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
 msgid "Serialization Field"
-msgstr ""
+msgstr "مجال التسلسل"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
@@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr "%p - صباحاً أم مساءً"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Iteration Actions"
-msgstr ""
+msgstr "الاجراءات التكرارية"
 
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,company_id:0
@@ -3158,7 +3160,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.actions.client,params_store:0
 msgid "Params storage"
-msgstr ""
+msgstr "مخزن المعاملات (Parameters)"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:469
@@ -3370,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
 msgid "Survey / User"
-msgstr ""
+msgstr "استطلاع / المستخدم"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -3417,12 +3419,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:res.currency,name:0
 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
-msgstr ""
+msgstr "رمز العملة (ISO 4217)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
 msgid "Employee Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "عقود الموظفين"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -3446,7 +3448,7 @@ msgstr "ألقاب جهات الاتصال"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
 msgid "Products Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "مصنعو المتجات"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:238
@@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:ir.mail_server,smtp_host:0
 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
-msgstr ""
+msgstr "أسم أو عنوان IP لخادم SMTP"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.aq
@@ -3867,7 +3869,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.translation:0
 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
-msgstr ""
+msgstr "رمز اللغة لعنصر الترجمة يجب أن يكون من بين اللغات المعروفة."
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -3877,7 +3879,7 @@ msgstr "قواعد السجلات"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
 msgid "Search Actions"
-msgstr ""
+msgstr "اجراءات البحث"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
@@ -4092,7 +4094,7 @@ msgstr "ليشتنشتاين"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
 msgid "Timesheet on Issues"
-msgstr ""
+msgstr "الجدول الزمني للاصدارات"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
@@ -4140,7 +4142,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
 msgid "Italy - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "محاسبة - إيطاليا"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_url,help:0
@@ -5662,7 +5664,7 @@ msgstr "الإنترنت"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
 msgid "Lunch Orders"
-msgstr ""
+msgstr "طلبات الغداء"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
index c12379b..075a54b 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 223abf4..4cbfccc 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 3eec4b6..52fd96d 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 80057ef..f425e4a 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 
index fe4ec49..c7f5e05 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 7aed621..8a8e1d8 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:27+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index f48908c..bf0a505 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:27+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
index 0b474e0..a57ed0e 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index a5c8675..18e767b 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index d5fc948..6566f4a 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 7afd628..9acc28a 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 2742450..eb9f8ea 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 "Language: \n"
 
index 5ae6d88..9979965 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:58+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 577dc7e..76d9ced 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:58+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_VE.po b/openerp/addons/base/i18n/es_VE.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99d00c7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15125 @@
+# Spanish (Venezuela) translation for openobject-server
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Nhomar Hernandez (Vauxoo) <nhomar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) <es_VE@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
+msgid ""
+"\n"
+"Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
+"================================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+"\n"
+"Módulo para la impresión de cheques.\n"
+"====================================\n"
+"    "
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sh
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Other Configuration"
+msgstr "Más configuraciones"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "DateTime"
+msgstr "Fecha y hora"
+
+#. module: base
+#: code:addons/fields.py:637
+#, python-format
+msgid ""
+"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
+"%s, which is not a valid SQL table name."
+msgstr ""
+"¡El segundo argumento del campo many2many %s debe ser una tabla SQL! Has "
+"utilizado %s, que no es un nombre de tabla SQL válido."
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,arch:0
+#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
+msgid "View Architecture"
+msgstr "Estructura de la vista"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
+msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
+msgstr "Cotización, Orden de venta, despacho y control de facturas"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.sequence,implementation:0
+msgid "No gap"
+msgstr "No hay brecha"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hungarian / Magyar"
+msgstr "Húngaro / Magyar"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
+msgstr "Español (UY) / Español (UY)"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
+msgid ""
+"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
+"plannings, etc..."
+msgstr ""
+"Ayuda a gestionar sus proyectos y tareas mediante el seguimiento, generando "
+"planificaciones, ..."
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
+msgid "Touchscreen Interface for Shops"
+msgstr "Interfaz táctil para tiendas."
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
+msgid "Indian Payroll"
+msgstr "Nómina para La India"
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,model:0
+msgid ""
+"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
+msgstr ""
+"Nombre del modelo en el cual se encuentra el método a ser llamado, ej: "
+"'res.parner'"
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Created Views"
+msgstr "Vistas creadas"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
+msgid ""
+"\n"
+"A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"You can now define the following for a product:\n"
+"-----------------------------------------------\n"
+"    * Manufacturer\n"
+"    * Manufacturer Product Name\n"
+"    * Manufacturer Product Code\n"
+"    * Product Attributes\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.client,params:0
+msgid "Supplementary arguments"
+msgstr "Argumentos complementarios."
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
+msgid ""
+"\n"
+"The module adds google user in res user.\n"
+"========================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,employee:0
+msgid "Check this box if this contact is an Employee."
+msgstr "Selecciona éste campo si el contacto es un empleado."
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,domain:0
+msgid ""
+"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
+"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
+"[('color','=','red')]"
+msgstr ""
+"Dominio opcional para restringir lo valores posibles para los campos "
+"relacionales, especificados como una expresión Python definiendo una lista "
+"de tripletas. Por ejemplo:  [('color','=','red')]"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,ref:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
+msgid "Belgium - Structured Communication"
+msgstr "Bélgica - Comunicación Estructurada"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Target Window"
+msgstr "Ventana destino"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
+msgid "Main Report File Path"
+msgstr "Ruta al reporte principal"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
+msgid "Sales Analytic Distribution"
+msgstr "Distribución Analítica de Ventas"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
+msgid ""
+"\n"
+"Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
+"========================================================\n"
+"\n"
+"Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
+"...).\n"
+"\n"
+"You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
+"revenue\n"
+"reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
+msgid ""
+"\n"
+"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
+"manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
+"\n"
+"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
+"assignment, resolution and notification.\n"
+"\n"
+"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
+"and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
+"trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
+"rules.\n"
+"\n"
+"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
+"special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
+"interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
+"the request tracker.\n"
+"\n"
+"OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
+"routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
+"gets to the right place.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dashboard for CRM will include:\n"
+"-------------------------------\n"
+"* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
+"* Opportunities by Stage (graph)\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:394
+#, python-format
+msgid ""
+"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
+"them through Python code, preferably through a custom addon!"
+msgstr ""
+"¡Las propiedades de los campos base no se pueden modificar de esta forma! "
+"Modifique las propiedades mediante código Python, preferiblemente a través "
+"de un módulo (addon) personalizado."
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:130
+#, python-format
+msgid "Constraint Error"
+msgstr "Error en la restricción (constraint)"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
+msgid "ir.ui.view.custom"
+msgstr "ir.ui.view.custom"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:363
+#, python-format
+msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
+msgstr "No está permitido renombrar el campo \"%s\""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sz
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swazilandia"
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4433
+#, python-format
+msgid "created."
+msgstr "creado."
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
+msgid "XSL Path"
+msgstr "Ruta al XSL"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
+msgid "Turkey - Accounting"
+msgstr "Contabilidad - Turquía"
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,number_increment:0
+msgid "Increment Number"
+msgstr "Incrementar número"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
+msgid "Company's Structure"
+msgstr "Estructura de la compañía"
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
+msgid "Multi Currencies"
+msgstr "Multi monedas"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
+msgid ""
+"\n"
+"Chilean accounting chart and tax localization.\n"
+"==============================================\n"
+"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
+msgid "Sales Management"
+msgstr "Ventas"
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,user_id:0
+msgid ""
+"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
+"any."
+msgstr ""
+"Usuario interno que está a cargo de las comunicaciones con éste contacto si "
+"los hay."
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Search Partner"
+msgstr "Buscar empresa"
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,module_nr:0
+msgid "Number of Modules"
+msgstr "Número de módulos"
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
+msgid "Company to store the current record"
+msgstr "Compañía donde se guardará el registro actual."
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
+msgid "Max. Size"
+msgstr "Tamaño máx."
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
+msgid ""
+"\n"
+"Add additional date information to the sales order.\n"
+"===================================================\n"
+"\n"
+"You can add the following additional dates to a sale order:\n"
+"-----------------------------------------------------------\n"
+"    * Requested Date\n"
+"    * Commitment Date\n"
+"    * Effective Date\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
+msgid ""
+"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
+"'form' only"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.address,name:0
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Nombre del contacto"
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,key2:0
+msgid ""
+"For actions, one of the possible action slots: \n"
+"  - client_action_multi\n"
+"  - client_print_multi\n"
+"  - client_action_relate\n"
+"  - tree_but_open\n"
+"For defaults, an optional condition"
+msgstr ""
+"Para accciones, usa alguno de los valores:\n"
+"  - client_action_multi\n"
+"  - client_print_multi\n"
+"  - client_action_relate\n"
+"  - tree_but_open"
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The name of the language must be unique !"
+msgstr "El nombre del idioma debe de ser único"
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
+msgid "Wizard Name"
+msgstr "Nombre del asistente"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
+msgid ""
+"\n"
+"Installer for knowledge-based Hidden.\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
+"install\n"
+"document and Wiki based Hidden.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
+msgid "Customer Relationship Management"
+msgstr "Gestión de las relaciones con el cliente (CRM)"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
+msgid ""
+"\n"
+"Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
+"==============================================================\n"
+"\n"
+"You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
+"\n"
+"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
+"line.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
+"change it before setting a new default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2639
+#, python-format
+msgid "Invalid group_by"
+msgstr "group_by no válido"
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,child_ids:0
+msgid "Child Applications"
+msgstr "Aplicaciones hijas"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,credit_limit:0
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Límite de crédito"
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,date_update:0
+#: field:ir.model.data,date_update:0
+#: field:ir.model.relation,date_update:0
+msgid "Update Date"
+msgstr "Fecha de actualización"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
+msgid "Automated Action Rules"
+msgstr "Reglas para acciones automáticas"
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietario"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Source Object"
+msgstr "Objeto origen"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
+msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Config Wizard Steps"
+msgstr "Pasos del asistente de configuración"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
+msgid "ir.ui.view_sc"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,group_id:0
+#: view:res.groups:0
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#. module: base
+#: constraint:res.lang:0
+msgid ""
+"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
+"allowed directives, displayed when you edit a language."
+msgstr ""
+"Se ha especificado una directiva de formato fecha/hora no válida. Consulte "
+"la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma. Si "
+"no tiene permisos consulte al administrador del sistema"
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4105
+#, python-format
+msgid ""
+"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
+"(Document type: %s)."
+msgstr ""
+"Uno de los registros que está intentando modificar ya ha sido eliminado "
+"(tipo documento: %s)."
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,views:0
+msgid ""
+"This function field computes the ordered list of views that should be "
+"enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
+"and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
+"(view_id,view_mode)."
+msgstr ""
+"Esta función calcula una lista de vistas ordenada que puede ser activada "
+"cuando se muestra el resultado de una acción,  vista federada vistas y vista "
+"referencia. El resultado es devuelto como una lista de pares ordenados "
+"(view_id, view_mode)."
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.relation,name:0
+msgid "Relation Name"
+msgstr "Nombre de la relación"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tv
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
+msgid "Next Wizard"
+msgstr "Próximo asistente"
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,date_format:0
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de fecha"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
+msgid "OpenOffice Report Designer"
+msgstr "Diseñador de informes en OpenOffice"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.an
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antillas holandesas"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:311
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
+"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
+msgstr ""
+"No puede eliminar el usuario admin ya que es utilizado internamente por los "
+"recursos creados por OpenERP (actualizaciones, instalación de módulos, ...)"
+
+#. module: base
+#: view:workflow.transition:0
+msgid "Workflow Transition"
+msgstr "Transición de los Flujos de Trabajo"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gf
+msgid "French Guyana"
+msgstr "Guayana francesa"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
+msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
+msgstr "Empleos, departamentes y detalles de los empleados."
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
+msgid ""
+"\n"
+"Module for defining analytic accounting object.\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
+"treated\n"
+"totally independently. So, you can enter various different analytic "
+"operations\n"
+"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
+msgid "Original View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_event
+msgid ""
+"\n"
+"Organization and management of Events.\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"The event module allows you to efficiently organise events and all related "
+"tasks: planification, registration tracking,\n"
+"attendances, etc.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"------------\n"
+"* Manage your Events and Registrations\n"
+"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
+"event registration\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Bosnian / bosanski jezik"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
+msgid ""
+"\n"
+"Automated Translations through Gengo API\n"
+"----------------------------------------\n"
+"\n"
+"This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
+"using the Gengo API. To activate it, you must\n"
+"1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
+"Companies > Gengo Parameters`\n"
+"2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
+"Request of Translation` and follow the wizard.\n"
+"\n"
+"This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
+"automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
+"requested it.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid ""
+"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
+"name, it returns the previous report."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ao
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
+msgid "Invoice on Timesheets"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "Your system will be updated."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.todo,note:0
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country,name:0
+msgid "Country Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.co
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
+msgid "Mister"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country,code:0
+msgid ""
+"The ISO country code in two chars.\n"
+"You can use this field for quick search."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pw
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Sales & Purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Untranslated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,context:0
+#: help:ir.actions.client,context:0
+msgid ""
+"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
+#: view:ir.actions.wizard:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
+msgid "Wizards"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
+#, python-format
+msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
+msgid "Mexico - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,action_id:0
+msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
+msgid "Key must be unique."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
+msgid "Outlook Plug-In"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting and Financial Management.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Financial and accounting module that covers:\n"
+"--------------------------------------------\n"
+"    * General Accounting\n"
+"    * Cost/Analytic accounting\n"
+"    * Third party accounting\n"
+"    * Taxes management\n"
+"    * Budgets\n"
+"    * Customer and Supplier Invoices\n"
+"    * Bank statements\n"
+"    * Reconciliation process by partner\n"
+"\n"
+"Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
+"--------------------------------------------------\n"
+"    * List of Customer Invoice to Approve\n"
+"    * Company Analysis\n"
+"    * Graph of Treasury\n"
+"\n"
+"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
+"financial Journals (entry move line orgrouping is maintained through "
+"journal) \n"
+"for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
+"module named account_voucher.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,name:0
+msgid "Model Description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
+msgid ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Click to add a contact in your address book.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+"                a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
+"                documents, etc.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web LinkedIn module.\n"
+"============================\n"
+"This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
+msgid ""
+"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
+msgid "Trigger Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.jo
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,nextcall:0
+msgid "Next planned execution date for this job."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.er
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
+msgid "Automated Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
+msgid "Romania - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
+msgid "res.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,image_small:0
+msgid ""
+"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,mobile:0
+msgid ""
+"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
+"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
+"the correct mobile number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Security and Authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
+msgid "Web Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Swedish / svenska"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,name:0
+#: field:ir.attachment,datas_fname:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.rs
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kh
+msgid "Cambodia, Kingdom of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.import,overwrite:0
+#: field:base.language.install,overwrite:0
+msgid "Overwrite Existing Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
+msgid ""
+"\n"
+"Manage leaves and allocation requests\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
+"employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
+"holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
+"holiday planning for the company or department.\n"
+"\n"
+"You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
+"...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
+"allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
+"by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
+"that leave type (if the request is accepted).\n"
+"\n"
+"You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
+"\n"
+"* Leaves Summary\n"
+"* Leaves by Department\n"
+"* Leaves Analysis\n"
+"\n"
+"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
+"also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
+"request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Albanian / Shqip"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
+msgid "Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
+msgid "base.language.export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,write_id:0
+msgid ""
+"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
+"If it is empty it will refer to the active id of the object."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
+msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Email Preferences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "My Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.zw
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.constraint,type:0
+msgid ""
+"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "XML Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.es
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,domain:0
+msgid ""
+"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
+msgid "Module Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
+"======================================================================\n"
+"\n"
+"    * the KLUWER Chart of Accounts\n"
+"    * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
+"    * the main taxes used in Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.om
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
+msgid "MRP"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
+msgid ""
+"\n"
+"This module aims to manage employee's attendances.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
+"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
+"       "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nu
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
+msgid "Membership Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "Other OSI Approved Licence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
+msgid "Web Gantt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "Create Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.in
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
+msgid "Request Reference Types"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
+msgid "Google Users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
+msgid "Fleet Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.server.object.lines,value:0
+msgid ""
+"Expression containing a value specification. \n"
+"When Formula type is selected, this field may be a Python expression  that "
+"can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
+"If Value type is selected, the value will be used directly without "
+"evaluation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ad
+msgid "Andorra, Principality of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_read:0
+msgid "Apply for Read"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mn
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
+msgid "ir.config_parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,format:0
+msgid "TGZ Archive"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.groups:0
+msgid ""
+"Users added to this group are automatically added in the following groups."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:721
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
+#, python-format
+msgid "Document model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%B - Full month name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.todo,type:0
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,type:0
+#: field:ir.model,state:0
+#: field:ir.model.fields,state:0
+#: field:ir.property,type:0
+#: field:ir.server.object.lines,type:0
+#: field:ir.translation,type:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: view:ir.values:0
+#: field:ir.values,key:0
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:407
+#, python-format
+msgid ""
+"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
+"Define it through the Administration menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gu
+msgid "Guam (USA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The name of the country must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,installed_version:0
+msgid "Latest Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
+#, python-format
+msgid "Connection test failed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Tel:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ky
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Record Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kr
+msgid "South Korea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4839
+#, python-format
+msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,contributors:0
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_unlink:0
+msgid "Apply for Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,visible:0
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
+msgid "Open Settings Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ug
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
+msgid "Delete Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ne
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Chinese (HK)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ba
+msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
+msgid "SMTP Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,login:0
+msgid "Used to log into the system"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
+"suitable\n"
+"                                for uploading to OpenERP's translation "
+"platform,"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid ""
+"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
+"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
+"are considered to be in week 0."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
+#, python-format
+msgid "Language Pack"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
+msgid "Save as Attachment Prefix"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
+msgid "Resource Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,url:0
+msgid "Action URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.import,module_name:0
+#: field:ir.module.module,shortdesc:0
+msgid "Module Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mh
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
+#, python-format
+msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ht
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
+msgid "French Payroll"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.view:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:133
+#, python-format
+msgid ""
+"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
+"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
+"reference it\n"
+"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,parent_id:0
+msgid "Parent Application"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:135
+#, python-format
+msgid "Operation Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
+msgid "Document Management System"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
+msgid "Claims Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
+msgid ""
+"\n"
+"With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
+"===============================================================\n"
+"\n"
+"You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of "
+"OpenObject.\n"
+"\n"
+"After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] "
+"section in \n"
+"the server's config.\n"
+"\n"
+"Server Configuration Parameter:\n"
+"-------------------------------\n"
+"[webdav]:\n"
+"+++++++++ \n"
+"    * enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
+"    * vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
+"    * this default val means that webdav will be\n"
+"    * on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
+"    * verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
+"    * debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
+"    * since the messages are routed to the python logging, with\n"
+"    * levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
+"    * these options on\n"
+"\n"
+"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
+"which needs explicit configuration in openerp-server.conf too.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
+msgid "Purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.md
+msgid "Moldavia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
+msgid ""
+"\n"
+"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
+"bank accounts and checks for it's validity.\n"
+"============================================================================="
+"=========================================\n"
+"\n"
+"The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
+"accounts \n"
+"with a single statement.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
+"are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=============\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
+msgid ""
+"Configure your company's bank accounts and select those that must appear on "
+"the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you "
+"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
+"created automatically based on these data."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,action_id:0
+msgid ""
+"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
+"to the standard menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mf
+msgid "Saint Martin (French part)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
+msgid "ir.exports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
+#, python-format
+msgid "No language with code \"%s\" exists"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
+msgid "Social Network"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Report Footer Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,comments:0
+msgid "Translation comments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
+msgid ""
+"\n"
+"The base module to manage lunch.\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
+"their employees to offer them more facilities. \n"
+"\n"
+"However lunches management within the company requires proper administration "
+"especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
+"\n"
+"The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
+"but also to offer employees more tools and usability. \n"
+"\n"
+"In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
+"possibility to display warning and provides quick order selection based on "
+"employee’s preferences.\n"
+"\n"
+"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
+"in their pockets, this module is essential.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "Create _Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
+msgid ""
+"The field on the current object that links to the target object record (must "
+"be a many2one, or an integer field with the record ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
+#: view:res.bank:0
+#: field:res.partner.bank,bank:0
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
+msgid "ir.exports.line"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
+msgid ""
+"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
+"quotations, supplier invoices, etc..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,website:0
+msgid "Website of Partner or Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:base.language.install,overwrite:0
+msgid ""
+"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
+"replaced by the official ones."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
+#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
+#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
+msgid ""
+"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow,on_create:0
+msgid "On Create"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:902
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
+"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
+msgid "Quotations, Sale Orders, Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,login:0
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid ""
+"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
+"object.partner_id.name "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
+msgid "Portal Issue"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Float"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.todo,type:0
+msgid ""
+"Manual: Launched manually.\n"
+"Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
+"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
+"automatically to Done."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,image_small:0
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
+msgid "Warehouse Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
+msgid "res.request.link"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,name:0
+msgid "Wizard Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
+msgid "Export Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
+#: view:ir.actions.server:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
+msgid "Server Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
+msgid "Luxembourg - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tp
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Date : %(date)s\n"
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
+"total amount due of:\n"
+"\n"
+"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"--\n"
+"%(user_signature)s\n"
+"%(company_name)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:358
+#: view:ir.module.module:0
+#, python-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,accuracy:0
+msgid "Computational Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
+"based on the Template from BMF.gv.at.\n"
+"============================================================================="
+"================================ \n"
+"Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
+"Accountant, before using it in a live Environment.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kg
+msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Access Rights\n"
+"========================\n"
+"It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
+"journal items and the chart of accounts.\n"
+"\n"
+"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
+"rights to the Demo user. \n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_id:0
+msgid "Attached ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Day: %(day)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
+msgid ""
+"Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
+"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
+"more."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:165
+#, python-format
+msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nl
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
+msgid "Portal Event"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "Translation in Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
+msgid "ir.rule"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
+msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,perm_read:0
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Read Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_share
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
+"to\n"
+"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
+"\n"
+"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
+"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
+"shared\n"
+"users only have access to the data that has been shared with them.\n"
+"\n"
+"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
+"synchronization with other companies.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
+msgid "Enterprise Process"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,supplier:0
+msgid ""
+"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
+"people will not see it when encoding a purchase order."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
+msgid "Employee Appraisals"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Write Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:68
+#, python-format
+msgid " (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tm
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner.category,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,parent_left:0
+msgid "Left parent"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
+msgid "Create Tasks on SO"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
+#, python-format
+msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_model:0
+msgid "Attached Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,footer:0
+msgid "Display on Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
+msgid ""
+"\n"
+"Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
+"Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
+"user\n"
+"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
+msgid "ir.model.access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
+msgid ""
+"\n"
+"    * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
+"Journals,\n"
+"      Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
+"Journals.\n"
+"    * Setup wizard changes\n"
+"        - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
+"          templates to target objects.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,act_from:0
+msgid "Source Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Legend (for prefix, suffix)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:311
+#, python-format
+msgid "Can not remove root user!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mw
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:39
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:304
+#: code:addons/base/res/res_users.py:96
+#: code:addons/base/res/res_users.py:335
+#: code:addons/base/res/res_users.py:337
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
+msgid "Template of Charts of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,type:0
+#: field:res.partner.address,type:0
+msgid "Address Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
+msgid ""
+"\n"
+"Manage sales quotations and orders\n"
+"==================================\n"
+"\n"
+"This module makes the link between the sales and warehouses management "
+"applications.\n"
+"\n"
+"Preferences\n"
+"-----------\n"
+"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
+"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
+"* Incoterms: International Commercial terms\n"
+"\n"
+"You can choose flexible invoicing methods:\n"
+"\n"
+"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
+"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
+"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
+"delivery\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
+msgid "Full Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "The next step depends on the file format:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid ""
+"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
+"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
+"are considered to be in week 0."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
+#: model:res.groups,name:base.group_system
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Create / Write / Copy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Second: %(sec)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
+msgid "View Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.bank,footer:0
+msgid ""
+"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
+"and sales orders."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish / Español"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ax
+msgid "Åland Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,logo:0
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
+msgid "Costa Rica - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_url,target:0
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,action_id:0
+msgid "Action (change only)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
+msgid "Recurring Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bs
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_create:0
+msgid "Apply for Create"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:522
+#, python-format
+msgid ""
+"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ie
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,rml_header1:0
+msgid ""
+"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
+"header)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.update,update:0
+msgid "Number of modules updated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,function:0
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Workflow Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
+msgid ""
+"\n"
+"Record and validate timesheets and attendances easily\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"This application supplies a new screen enabling you to manage both "
+"attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
+"Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
+"period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
+"team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
+"them to run monthly or weekly.\n"
+"\n"
+"The complete timesheet validation process is:\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"* Draft sheet\n"
+"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
+"* Validation by the project manager\n"
+"\n"
+"The validation can be configured in the company:\n"
+"------------------------------------------------\n"
+"* Period size (Day, Week, Month)\n"
+"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:342
+#, python-format
+msgid ""
+"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
+msgid ""
+"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
+"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
+msgid "Initial Setup Tools"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
+#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
+#: view:ir.actions.todo:0
+#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
+#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model.fields,groups:0
+#: field:ir.rule,groups:0
+#: view:ir.ui.menu:0
+#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
+#: view:ir.ui.view:0
+#: field:ir.ui.view,groups_id:0
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.users,groups_id:0
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bz
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,header:0
+msgid "Add or not the corporate RML header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ge
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
+msgid ""
+"\n"
+"    \n"
+"Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
+"account_coda):\n"
+"============================================================================"
+"\n"
+"    - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
+"    - Add support for Belgian Structured Communication\n"
+"\n"
+"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
+"invoices according to the following algorithms:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"----------------------------------------\n"
+"    1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
+"        **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
+"    2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
+"        **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
+"Digits\n"
+"    3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
+"        **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
+"=** Sequence Number, **DD =** Check Digits  \n"
+"        \n"
+"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
+"be\n"
+"specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
+"generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pl
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
+msgid ""
+"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
+"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3796
+#, python-format
+msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow:0
+msgid "Workflow Editor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "To be removed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
+msgid "ir.sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,expression:0
+msgid ""
+"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
+"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
+"`object.order_line`."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
+msgid ""
+"\n"
+"Helpdesk Management.\n"
+"====================\n"
+"\n"
+"Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
+"to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
+"communication,\n"
+"which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
+"and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,view_type:0
+msgid ""
+"View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
+"hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
+msgid "Shortcut for this menu already exists!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Groups (no group = global)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Extra"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.st
+msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"Products support variants, different pricing methods, suppliers "
+"information,\n"
+"make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
+"\n"
+"Pricelists support:\n"
+"-------------------\n"
+"    * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
+"    * Compute price based on different criteria:\n"
+"        * Other pricelist\n"
+"        * Cost price\n"
+"        * List price\n"
+"        * Supplier price\n"
+"\n"
+"Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
+"\n"
+"Print product labels with barcode.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
+msgid ""
+"\n"
+"Set default values for your analytic accounts.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
+"---------------------------------------------------------------------\n"
+"    * Product\n"
+"    * Partner\n"
+"    * User\n"
+"    * Company\n"
+"    * Date\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header1:0
+msgid "Company Slogan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bb
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mg
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:123
+#, python-format
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model,state:0
+msgid "Custom Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
+#: view:ir.ui.menu:0
+#: field:ir.ui.menu,name:0
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,rate:0
+msgid "Current Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Greek / Ελληνικά"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,custom_footer:0
+msgid "Custom Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
+msgid "Opportunity to Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
+msgid ""
+"\n"
+"The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
+"orders.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
+msgid ""
+"\n"
+"United States - Chart of accounts.\n"
+"==================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,target:0
+msgid "Action Target"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ai
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
+msgid "Model Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
+msgid "Margins by Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,name:0
+msgid "Shortcut Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,contact_address:0
+msgid "Complete Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,limit:0
+msgid "Default limit for the list view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pg
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "RML Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
+msgid "Import / Export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Manage sales quotations and orders\n"
+"==================================\n"
+"\n"
+"This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
+"efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
+"\n"
+"It handles the full sales workflow:\n"
+"\n"
+"* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
+"\n"
+"Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
+"following preferences:\n"
+"\n"
+"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
+"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
+"* Incoterms: International Commercial terms\n"
+"\n"
+"You can choose flexible invoicing methods:\n"
+"\n"
+"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
+"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
+"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
+"delivery\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
+"------------------------------------------------\n"
+"* My Quotations\n"
+"* Monthly Turnover (Graph)\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,res_id:0
+#: field:ir.model.data,res_id:0
+#: field:ir.translation,res_id:0
+#: field:ir.values,res_id:0
+msgid "Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "My Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,email:0
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_google_docs
+msgid ""
+"\n"
+"Module to attach a google document to any model.\n"
+"================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:334
+#, python-format
+msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "French (BE) / Français (BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
+msgid ""
+"\n"
+"Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
+"SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: field:workflow.activity,action_id:0
+msgid "Server Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.client,params:0
+msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
+msgid "Contacts, People and Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tt
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lv
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Field Mappings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Export Translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
+#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
+#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
+msgid ""
+"\n"
+"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
+"==========================================================================\n"
+"\n"
+"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
+"---------------------------------------------------------------\n"
+"    **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**\n"
+"\n"
+"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
+"simply clicking on the menu:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"-------------------------\n"
+"    **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-"
+"ups**\n"
+"\n"
+"It will generate a PDF with all the letters according to the the different "
+"levels \n"
+"of recall defined. You can define different policies for different "
+"companies. You \n"
+"can also send mail to the customer.\n"
+"\n"
+"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
+"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"-------------------------------------\n"
+"    **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / "
+"**Follow-ups Sent**\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:715
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.py
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fj
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Report Xml"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
+msgid ""
+"\n"
+"Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
+"and convert them into purchase orders if necessary.\n"
+"OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
+"of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
+"keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
+"can issue reminders automatically.\n"
+"\n"
+"OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
+"purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
+"driven entirely by current production needs.\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
+"---------------------------------------------------------\n"
+"* Request for Quotations\n"
+"* Purchase Orders Waiting Approval \n"
+"* Monthly Purchases by Category\n"
+"* Receptions Analysis\n"
+"* Purchase Analysis\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
+msgid "ir.actions.act_window_close"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.server.object.lines,col1:0
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lt
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
+msgid ""
+"\n"
+"Graph Views for Web Client.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+"    * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
+"    * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
+"    * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
+"    * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
+"    * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
+"orientation\n"
+"    * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
+"(stacked)\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.groups:0
+msgid "Inherited"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
+msgid "Serialization Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Belgian Payroll Rules.\n"
+"======================\n"
+"\n"
+"    * Employee Details\n"
+"    * Employee Contracts\n"
+"    * Passport based Contract\n"
+"    * Allowances/Deductions\n"
+"    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
+"    * Employee Payslip\n"
+"    * Monthly Payroll Register\n"
+"    * Integrated with Holiday Management\n"
+"    * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:175
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
+msgid ""
+"Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
+"creation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%y - Year without century [00,99]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
+msgid ""
+"\n"
+"This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
+"accounting logic with stock transactions.\n"
+"============================================================================="
+"========================================\n"
+"\n"
+"The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
+"(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
+"the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
+"take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
+"take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
+"\n"
+"This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
+"store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
+"account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
+"debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
+"purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
+"account."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.si
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_status
+msgid ""
+"\n"
+"This module handles state and stage. It is derived from the crm_base and "
+"crm_case classes from crm.\n"
+"============================================================================="
+"======================\n"
+"\n"
+"    * ``base_state``: state management\n"
+"    * ``base_stage``: stage management\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
+msgid "LinkedIn Integration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2012
+#: code:addons/orm.py:2023
+#, python-format
+msgid "Invalid Object Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:363
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:393
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:407
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:409
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:411
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
+#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
+msgid "French RIB Bank Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Iteration Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,company_id:0
+msgid "Company where the user is connected"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
+msgid ""
+"the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
+"reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nz
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports.line,name:0
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
+msgid ""
+"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
+"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
+"you are working on will be maintained."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nf
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,model:0
+msgid "The technical name of the model this field belongs to"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,action_id:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: view:ir.values:0
+msgid "Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
+msgid ""
+"\n"
+"Create recurring documents.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+"This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
+"document.\n"
+"\n"
+"e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
+"-------------------------------------------------------------\n"
+"    * Define a document type based on Invoice object\n"
+"    * Define a subscription whose source document is the document defined "
+"as\n"
+"      above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:671
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
+#: field:ir.module.module,application:0
+#: field:res.groups,category_id:0
+#: view:res.users:0
+#, python-format
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
+msgid ""
+"the user will have an access to the human resources configuration as well as "
+"statistic reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_shortcuts
+msgid ""
+"\n"
+"Enable shortcuts feature in the web client.\n"
+"===========================================\n"
+"\n"
+"Add a Shortcut icon in the systray in order to access the user's shortcuts "
+"(if any).\n"
+"\n"
+"Add a Shortcut icon besides the views title in order to add/remove a "
+"shortcut.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.client,params_store:0
+msgid "Params storage"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:469
+#, python-format
+msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cu
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/report_sxw.py:441
+#, python-format
+msgid "Unknown report type: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
+msgid "Expenses Validation, Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
+"==========================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.am
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
+msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
+msgid "Configuration Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.cron:0
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"French Payroll Rules.\n"
+"=====================\n"
+"\n"
+"    - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
+"    - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
+"cadre'\n"
+"    - New payslip report\n"
+"\n"
+"TODO :\n"
+"------\n"
+"    - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
+"    - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
+"account_move_line\n"
+"      creation from the payslip\n"
+"    - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
+"are\n"
+"      currently implemented\n"
+"    - Remake the report under webkit\n"
+"    - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
+"the\n"
+"      payslip interface, but not in the payslip report\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.se
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
+msgid "Report File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Gantt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Indian Payroll Salary Rules.\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"    -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
+"    -All main contributions rules for India payslip.\n"
+"    * New payslip report\n"
+"    * Employee Contracts\n"
+"    * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
+"    * Employee PaySlip\n"
+"    * Allowance / Deduction\n"
+"    * Integrated with Holiday Management\n"
+"    * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
+"    - Payroll Advice and Report\n"
+"    - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3824
+#, python-format
+msgid "Missing document(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
+#: field:res.partner.bank,state:0
+#: view:res.partner.bank.type:0
+msgid "Bank Account Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
+"the"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,image:0
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.at
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
+msgid "Knowledge"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,signal_send:0
+msgid "Signal (subflow.*)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4632
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
+"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
+"direction)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
+msgid "Module dependency"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bd
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
+msgid ""
+"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
+"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
+"Mr., Mrs. "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.groups,model_access:0
+msgid "Access Controls"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:270
+#, python-format
+msgid ""
+"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
+"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
+msgid "Survey / User"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:multi_company.default,company_id:0
+msgid "Main Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
+msgid "Web Icon File (hover)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document
+msgid ""
+"\n"
+"This is a complete document management system.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"    * User Authentication\n"
+"    * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
+"Windows platform.\n"
+"    * Dashboard for Document that includes:\n"
+"        * New Files (list)\n"
+"        * Files by Resource Type (graph)\n"
+"        * Files by Partner (graph)\n"
+"        * Files Size by Month (graph)\n"
+"\n"
+"ATTENTION:\n"
+"----------\n"
+"    - When you install this module in a running company that have already "
+"PDF \n"
+"      files stored into the database, you will lose them all.\n"
+"    - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
+"database,\n"
+"      but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,name:0
+msgid "Currency Code (ISO 4217)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
+msgid "Employee Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid ""
+"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
+"'object'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,birthdate:0
+#: field:res.partner.address,birthdate:0
+msgid "Birthdate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
+msgid "Contact Titles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
+msgid "Products Manufacturers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:238
+#, python-format
+msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
+msgid "Survey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
+msgid "workflow.activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Export Complete"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
+msgid ""
+"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
+"Name' field."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Searchable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.uy
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Finnish / Suomi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.config_parameter:0
+msgid "System Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,prefix:0
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "German / Deutsch"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Fields Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
+msgid "Sir"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
+"chart in OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"==============\n"
+"\n"
+"Canadian accounting charts and localizations.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+msgid "Select module package to import (.zip file):"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,modules:0
+msgid "Modules To Export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mt
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:721
+#, python-format
+msgid ""
+"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
+msgid "Field Mappings."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
+msgid ""
+"\n"
+"Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
+"===========================================\n"
+"\n"
+"The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
+"the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
+"It handles the consumption and production of products according to a bill of "
+"materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
+"resources according to routings.\n"
+"\n"
+"It supports complete integration and planification of stockable goods, "
+"consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
+"the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
+"bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
+"production.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"------------\n"
+"* Make to Stock/Make to Order\n"
+"* Multi-level bill of materials, no limit\n"
+"* Multi-level routing, no limit\n"
+"* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
+"* Periodical scheduler computation \n"
+"* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
+"child and phantom bills of materials\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
+"-----------------------------------------\n"
+"* Procurements in Exception (Graph)\n"
+"* Stock Value Variation (Graph)\n"
+"* Work Order Analysis\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,description:0
+#: field:ir.mail_server,name:0
+#: field:ir.module.category,description:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,description:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
+"===========================================================\n"
+"\n"
+"When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
+"related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
+"easily\n"
+"keep track and order all your purchase orders.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
+msgid "Hostname or IP of SMTP server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.aq
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Persons"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.import:0
+msgid "_Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,action_id:0
+msgid "Home Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,grouping:0
+msgid "Separator Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner.bank:0
+msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
+msgid "Webkit Report Engine"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
+msgid "Database Structure"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
+msgid "Mass Mailing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.yt
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
+msgid "Tasks on CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,relation_field:0
+msgid ""
+"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
+"opposite many2one relationship"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Interaction between rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_footer:0
+#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
+msgid "Report Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.lang,direction:0
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sx
+msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
+#: view:ir.filters:0
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
+#: view:ir.cron:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
+msgid "Scheduled Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,title:0
+#: field:res.partner.address,title:0
+#: field:res.partner.title,name:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.property,res_id:0
+msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4198
+#, python-format
+msgid "Recursivity Detected."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:315
+#, python-format
+msgid "Recursion error in modules dependencies !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to define what is the default function of a specific "
+"user on a given account.\n"
+"============================================================================="
+"=======================\n"
+"\n"
+"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
+"retrieved\n"
+"and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
+"is\n"
+"still available.\n"
+"\n"
+"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
+"value is given as usual by the employee data so that this module is "
+"perfectly\n"
+"compatible with older configurations.\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "Create a Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tg
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
+#: field:ir.actions.client,res_model:0
+msgid "Destination Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.sequence,implementation:0
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ru
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Urdu / اردو"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
+#: code:addons/orm.py:3813
+#: code:addons/orm.py:3855
+#, python-format
+msgid "Access Denied"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,name:0
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2796
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
+"integer): \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "RML  (deprecated - use Report)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.translation:0
+msgid "Language code of translation item must be among known languages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Record rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Search Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
+msgid ""
+"\n"
+"This is a full-featured calendar system.\n"
+"========================================\n"
+"\n"
+"It supports:\n"
+"------------\n"
+"    - Calendar of events\n"
+"    - Recurring events\n"
+"\n"
+"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.je
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_anonymous
+msgid ""
+"\n"
+"Allow anonymous access to OpenERP.\n"
+"==================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner.category:0
+msgid "Error ! You can not create recursive categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%x - Appropriate date representation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%d - Day of the month [01,31]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tj
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL-2 or later version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,paper_format:0
+msgid "Paper Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
+msgid ""
+"\n"
+"This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
+"===================================================================\n"
+"\n"
+"Use for update your text memo in real time with the following user that you "
+"invite.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:579
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create the module file:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sk
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nr
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:152
+#, python-format
+msgid "Reg"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
+msgid "ir.property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pf
+msgid "Polynesia (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
+msgid ""
+"\n"
+"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
+"================================================\n"
+"\n"
+"Italian accounting chart and localization.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.me
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
+msgid "Email Gateway"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:466
+#, python-format
+msgid ""
+"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
+"%s: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tk
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Technical Data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
+msgid "ir.ui.view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
+msgid ""
+"\n"
+"Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
+"improved e-banking support.\n"
+"============================================================================="
+"======================\n"
+"\n"
+"This module adds:\n"
+"-----------------\n"
+"    - valuta date\n"
+"    - batch payments\n"
+"    - traceability of changes to bank statement lines\n"
+"    - bank statement line views\n"
+"    - bank statements balances report\n"
+"    - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
+"      'ebanking_import' context flag)\n"
+"    - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
+"      and iban account numbers\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "To be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ly
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cf
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.li
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
+msgid "Timesheet on Issues"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
+msgid "Ltd"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.currency:0
+msgid ""
+"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
+"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,ean13:0
+msgid "EAN13"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2238
+#, python-format
+msgid "Invalid Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pt
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
+msgid "Share any Document"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
+msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
+msgid "Italy - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,help:0
+#: field:ir.actions.act_window,help:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,help:0
+#: field:ir.actions.actions,help:0
+#: field:ir.actions.client,help:0
+#: field:ir.actions.report.xml,help:0
+#: field:ir.actions.server,help:0
+#: field:ir.actions.wizard,help:0
+msgid "Action description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
+"de\n"
+"générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
+"produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
+"cumulatif...).\n"
+"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
+"comptable\n"
+"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.module.module,auto_install:0
+msgid ""
+"An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
+"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
+"always installed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
+#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
+#: view:res.lang:0
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Quick and Easy sale process\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
+"web based touchscreen interface.\n"
+"It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
+"methods. \n"
+"\n"
+"Product selection can be done in several ways: \n"
+"\n"
+"* Using a barcode reader\n"
+"* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
+"\n"
+"Main Features\n"
+"-------------\n"
+"* Fast encoding of the sale\n"
+"* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
+"several payment methods\n"
+"* Computation of the amount of money to return\n"
+"* Create and confirm the picking list automatically\n"
+"* Allows the user to create an invoice automatically\n"
+"* Refund previous sales\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
+msgid "Account Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
+msgid "Events Organization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.au
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Menu :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,state:0
+msgid "Base Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
+msgid "Managing vehicles and contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
+msgid ""
+"\n"
+"This module helps to configure the system at the installation of a new "
+"database.\n"
+"============================================================================="
+"===\n"
+"\n"
+"Shows you a list of applications features to install from.\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_config
+msgid "res.config"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
+msgid "Poland - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Action to Trigger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,name:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Constraint"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.values,key:0
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
+msgid "Lunch Order, Meal, Food"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.model.fields,required:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ro
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,summary:0
+#: field:res.request.history,name:0
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
+msgid "Dependency"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
+msgid ""
+"\n"
+"Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
+"portals.\n"
+"============================================================================="
+"===\n"
+"A portal defines a specific user menu and access rights for its members.  "
+"This\n"
+"menu can ben seen by portal members, anonymous users and any other user "
+"that\n"
+"have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
+"Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
+"\n"
+"The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
+"in\n"
+"the portal automatically adds it to the portal users, etc).  That feature "
+"is\n"
+"very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:multi_company.default,expression:0
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,sequence:0
+msgid ""
+"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
+"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,parent_id:0
+msgid "Related Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_url,help:0
+#: help:ir.actions.act_window,help:0
+#: help:ir.actions.act_window_close,help:0
+#: help:ir.actions.actions,help:0
+#: help:ir.actions.client,help:0
+#: help:ir.actions.report.xml,help:0
+#: help:ir.actions.server,help:0
+#: help:ir.actions.wizard,help:0
+msgid ""
+"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
+"as its usage and purpose."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.va
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.import,module_file:0
+msgid "Module .ZIP file"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
+msgid "Telecom sector"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,trigger_model:0
+msgid "Trigger Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
+msgid "`code` must be unique."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
+msgid "Knowledge Management System"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,in_transitions:0
+msgid "Incoming Transitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,value_unpickle:0
+msgid "Default value or action reference"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sr
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
+msgid ""
+"\n"
+"This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
+"======================================================================\n"
+"\n"
+"Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
+"\n"
+"You can customize the following attributes of the sequence:\n"
+"-----------------------------------------------------------\n"
+"    * Prefix\n"
+"    * Suffix\n"
+"    * Next Number\n"
+"    * Increment Number\n"
+"    * Number Padding\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
+msgid "Bill Time on Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
+#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
+msgid "Marketing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web Calendar view.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence.type:0
+msgid "Sequence Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Unicode/UTF-8"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hindi / हिंदी"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.install:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
+msgid "Load a Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,latest_version:0
+msgid "Installed Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,license:0
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,url:0
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "SQL Constraint"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
+msgid ""
+"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
+"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
+"related object's read access."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+#: field:ir.filters,model_id:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,model:0
+#: field:ir.model.constraint,model:0
+#: field:ir.model.fields,model_id:0
+#: field:ir.model.relation,model:0
+#: view:ir.values:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.install:0
+msgid ""
+"The selected language has been successfully installed. You must change the "
+"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
+#: field:ir.default,page:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: view:ir.ui.view:0
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
+"based on geolocalization.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+"\n"
+"You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
+"\n"
+"Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
+"Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
+"\n"
+"The most appropriate partner can be assigned.\n"
+"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Open a Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gq
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
+msgid "OpenERP Web API"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
+msgid ""
+"\n"
+"This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
+"format (French standard for bank accounts details).\n"
+"============================================================================="
+"==============================================\n"
+"\n"
+"RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
+"form by specifying the account type \"RIB\". \n"
+"\n"
+"The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
+"--------------------------------------------------------    \n"
+"    - Bank Code\n"
+"    - Office Code\n"
+"    - Account number\n"
+"    - RIB key\n"
+"    \n"
+"As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
+"and\n"
+"will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
+"that\n"
+"this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
+"the\n"
+"Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
+"the\n"
+"RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
+"RIB\n"
+"when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
+"users\n"
+"find Banks using their RIB code.\n"
+"\n"
+"The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
+"banks\n"
+"are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
+"RIB format.\n"
+"The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
+"Bank\n"
+"Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
+"'IBAN'. \n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.report.xml"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ps
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
+msgid "Switzerland - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,zip:0
+#: field:res.company,zip:0
+#: field:res.partner,zip:0
+#: field:res.partner.address,zip:0
+#: field:res.partner.bank,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,author:0
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%c - Appropriate date and time representation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:388
+#, python-format
+msgid ""
+"Your database is now fully configured.\n"
+"\n"
+"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
+msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Hebrew / עִבְרִי"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bo
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gh
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,direction:0
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
+#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
+#: field:ir.actions.act_window,views:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,view_ids:0
+#: field:ir.module.module,views_by_module:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
+#: view:ir.ui.view:0
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.groups,rule_groups:0
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
+msgid "SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:269
+#, python-format
+msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "The selected modules have been updated / installed !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
+"improve it. \n"
+"Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
+"into a \n"
+"questionnaire and directly use it on a partner.\n"
+"\n"
+"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
+"they \n"
+"were overlapping.\n"
+"\n"
+"    **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
+"since it's the same which has been renamed.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gt
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,message:0
+msgid ""
+"Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
+"the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
+msgid "Workflows"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
+msgid "ir.needaction_mixin"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "This file was generated using the universal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
+msgid "IT Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
+msgid "Specific Industry Applications"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
+msgid "Google Docs integration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:328
+#, python-format
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
+"operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
+"============================================================================="
+"===================================\n"
+"\n"
+"Status: draft, confirm, done, cancel\n"
+"When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
+"lines\n"
+"to the according state.\n"
+"\n"
+"Create menus:\n"
+"-------------\n"
+"    **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
+"\n"
+"Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
+"\n"
+"Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
+"-------------------------------------------------------------------------\n"
+"    * start (set state to confirm), set date_start\n"
+"    * done (set state to done), set date_stop\n"
+"    * set to draft (set state to draft)\n"
+"    * cancel set state to cancel\n"
+"\n"
+"When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
+"become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
+"must become done.\n"
+"\n"
+"The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
+"So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
+msgid "Events Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ls
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ", or your preferred text editor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
+msgid "Partners Geo-Localization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ke
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
+msgid "Translated Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Abkhazian / аҧсуа"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.configuration:0
+msgid "System Configuration Done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:1531
+#, python-format
+msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.property:0
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
+msgid "Shared Repositories (FTP)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sm
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bm
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pe
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "Set NULL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
+msgid "XML Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bj
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
+msgid "Bank Account Types"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,suffix:0
+msgid "Suffix value of the record for the sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
+msgid "Optional username for SMTP authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
+msgid "ir.actions.actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.translation:0
+msgid ""
+"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Not Searchable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.config_parameter:0
+#: field:ir.config_parameter,key:0
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header:0
+msgid "RML Header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country,address_format:0
+msgid ""
+"You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
+"this country.\n"
+"\n"
+"You can use the python-style string patern with all the field of the address "
+"(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
+"            \n"
+"%(state_name)s: the name of the state\n"
+"            \n"
+"%(state_code)s: the code of the state\n"
+"            \n"
+"%(country_name)s: the name of the country\n"
+"            \n"
+"%(country_code)s: the code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mu
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Full Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Portuguese / Português"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
+#, python-format
+msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.bank,company_id:0
+msgid "Only if this bank account belong to your company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:338
+#, python-format
+msgid "Unknown sub-field '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.za
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Ukrainian / українська"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sn
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hu
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
+msgid "Recruitment Process"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.br
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%M - Minute [00,59]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "Affero GPL-3"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,number_next:0
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,condition:0
+msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.currency:0
+#: field:res.currency,rate_ids:0
+msgid "Rates"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
+msgid "Email Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sy
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "======================================================"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model:0
+msgid "Each model must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
+msgid ""
+"\n"
+"Openerp Web API.\n"
+"================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "draft"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+#: field:res.currency,date:0
+#: field:res.currency.rate,name:0
+#: field:res.partner,date:0
+#: field:res.request,date_sent:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
+msgid "Event Moodle"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
+msgid ""
+"\n"
+"Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
+"Openlabs).\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
+"(Sale\n"
+"Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
+"(HTML and\n"
+"Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
+"and\n"
+"attach a report.\n"
+"\n"
+"For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
+"document\n"
+"they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
+"country\n"
+"when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
+"is\n"
+"not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
+"inclusion of these dynamic values.\n"
+"\n"
+"If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
+"sidebar\n"
+"of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
+"This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
+"reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
+"This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
+"called\n"
+"for multiple documents at once.\n"
+"\n"
+"These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
+"system\n"
+"(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
+"larger\n"
+"campaigns on any OpenERP document.\n"
+"\n"
+"    **Technical note:** only the templating system of the original Power "
+"Email by Openlabs was kept.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "Preview Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
+#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
+msgid "Parent Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,owner_name:0
+msgid "Account Owner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:409
+#, python-format
+msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Attached To"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,decimal_point:0
+msgid "Decimal Separator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:5224
+#, python-format
+msgid "Missing required value for the field '%s'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
+msgid "res.partner.address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
+msgid ""
+"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
+"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
+"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
+"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
+"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
+"can be managed from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+#: field:ir.filters,name:0
+msgid "Filter Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.request,history:0
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.im
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.client,res_model:0
+msgid "Optional model, mostly used for needactions."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,create_uid:0
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bv
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,type:0
+msgid "Constraint Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,child_ids:0
+msgid "Child Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ni
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
+msgid ""
+"\n"
+"Invoice Wizard for Delivery.\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
+"invoicing\n"
+"wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Wizard Button"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.property,fields_id:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
+msgid "Long Term Projects"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ve
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "9.  %j              ==> 340"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to sign up.\n"
+"=======================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.zm
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Launch Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
+msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Cancel Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
+"to support reports designed in HTML + CSS.\n"
+"============================================================================="
+"========================================\n"
+"\n"
+"The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
+"module.\n"
+"\n"
+"The module allows:\n"
+"------------------\n"
+"    - HTML report definition\n"
+"    - Multi header support\n"
+"    - Multi logo\n"
+"    - Multi company support\n"
+"    - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
+"    - JavaScript support\n"
+"    - Raw HTML debugger\n"
+"    - Book printing capabilities\n"
+"    - Margins definition\n"
+"    - Paper size definition\n"
+"\n"
+"Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
+"and\n"
+"footer body are defined per company.\n"
+"\n"
+"For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
+"video:\n"
+"    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
+"\n"
+"Requirements and Installation:\n"
+"------------------------------\n"
+"This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
+"as\n"
+"PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
+"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
+"(32bits).\n"
+"\n"
+"After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set "
+"the\n"
+"path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
+"\n"
+"If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
+"install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
+"Ubuntu is known to have this issue.\n"
+"\n"
+"\n"
+"TODO:\n"
+"-----\n"
+"    * JavaScript support activation deactivation\n"
+"    * Collated and book format support\n"
+"    * Zip return for separated PDF\n"
+"    * Web client WYSIWYG\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
+msgid "See all Leads"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ci
+msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kz
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
+msgid "User-defined Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
+#: field:ir.actions.actions,name:0
+#: field:ir.actions.report.xml,name:0
+#: field:ir.actions.todo,name:0
+#: field:ir.cron,name:0
+#: field:ir.model.access,name:0
+#: field:ir.model.fields,name:0
+#: field:ir.module.category,name:0
+#: field:ir.module.module.dependency,name:0
+#: report:ir.module.reference:0
+#: view:ir.property:0
+#: field:ir.property,name:0
+#: field:ir.rule,name:0
+#: field:ir.sequence,name:0
+#: field:ir.sequence.type,name:0
+#: field:ir.values,name:0
+#: view:multi_company.default:0
+#: field:multi_company.default,name:0
+#: field:res.bank,name:0
+#: view:res.currency.rate.type:0
+#: field:res.currency.rate.type,name:0
+#: field:res.groups,name:0
+#: field:res.lang,name:0
+#: field:res.partner,name:0
+#: field:res.partner.bank.type,name:0
+#: field:res.request.link,name:0
+#: field:workflow,name:0
+#: field:workflow.activity,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,multi:0
+msgid ""
+"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ms
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
+msgid "Decimal Precision Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.act_url"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
+msgid "Application Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
+msgid ""
+"<p><b>No module found!</b></p>\n"
+"              <p>You should try others search criteria.</p>\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
+#: field:ir.model.constraint,module:0
+#: view:ir.model.data:0
+#: field:ir.model.data,module:0
+#: field:ir.model.relation,module:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
+#: report:ir.module.reference:0
+#: field:ir.translation,module:0
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "English (UK)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Japanese / 日本語"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
+msgid "Language Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,act_from:0
+msgid ""
+"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
+"determine if we can start the ACT_TO activity."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
+#: view:res.company:0
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
+msgid ""
+"\n"
+"VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
+"=========================================\n"
+"\n"
+"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
+"will\n"
+"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
+"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
+"will be validated using the Belgian rules.\n"
+"\n"
+"There are two different levels of VAT number validation:\n"
+"--------------------------------------------------------\n"
+"    * By default, a simple off-line check is performed using the known "
+"validation\n"
+"      rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
+"\n"
+"      always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
+"allocated,\n"
+"      or not valid anymore.\n"
+"      \n"
+"    * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
+"the user's\n"
+"      Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
+"      database, which will truly verify that the number is valid and "
+"currently\n"
+"      allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
+"simple\n"
+"      off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
+"available\n"
+"      all the time. If the service is not available or does not support the\n"
+"      requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
+"performed\n"
+"      instead.\n"
+"\n"
+"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
+"countries\n"
+"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
+"countries,\n"
+"only the country code will be validated.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
+msgid "ir.actions.act_window.view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
+msgid "Lunch Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "English (CA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
+msgid "Human Resources"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
+msgid ""
+"\n"
+"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
+"===========================================================\n"
+"    \n"
+"It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
+"\n"
+"Countries that use OHADA are the following:\n"
+"-------------------------------------------\n"
+"    Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
+"Congo,\n"
+"    \n"
+"    Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
+"Niger,\n"
+"    \n"
+"    Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.et
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sj
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
+msgid "Base Kanban"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
+msgid "Follow-up Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
+msgid "Install Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,state:0
+msgid "get"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "On delete property for many2one fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
+msgid "Accounting & Finance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,write_id:0
+msgid "Write Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
+#: view:ir.values:0
+msgid "User-defined Defaults"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
+#: view:res.users:0
+msgid "Usability"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,domain:0
+msgid "Domain Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_association
+msgid ""
+"\n"
+"This module is to configure modules related to an association.\n"
+"==============================================================\n"
+"\n"
+"It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
+"memberships, \n"
+"membership products (schemes).\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
+#: view:res.company:0
+#: view:res.config:0
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
+msgid ""
+"\n"
+"Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
+"===============================================================\n"
+"\n"
+"OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
+"between \n"
+"different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
+"them.\n"
+"\n"
+"More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
+"OpenERP \n"
+"documentation at http://doc.openerp.com.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
+#, python-format
+msgid "Operation forbidden"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "SMS Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.rule,active:0
+msgid ""
+"If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
+"deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
+"you reload the module."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_board
+msgid ""
+"\n"
+"Lets the user create a custom dashboard.\n"
+"========================================\n"
+"\n"
+"Allows users to create custom dashboard.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
+msgid "Access Controls List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.um
+msgid "USA Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,numbercall:0
+msgid ""
+"How many times the method is called,\n"
+"a negative number indicates no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
+msgid "Bank Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:103
+#, python-format
+msgid "The name of the group can not start with \"-\""
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.view_sc:0
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,date_init:0
+msgid "Init Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:310
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
+msgid "Belgium - Payroll"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,flow_start:0
+msgid "Flow Start"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
+msgid "res.partner.title"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank Account Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_name:0
+#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,is_company:0
+msgid "Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gp
+msgid "Guadeloupe (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
+#, python-format
+msgid "User Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,signal:0
+msgid ""
+"When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
+"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
+"button is necessary to validate this transition."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web kanban view.\n"
+"========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:183
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country.state,name:0
+msgid ""
+"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "My Banks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
+msgid ""
+"\n"
+"Manage job positions and the recruitment process\n"
+"=================================================\n"
+"\n"
+"This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
+"applications, interviews...\n"
+"\n"
+"It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
+"<jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated "
+"with the document management system to store and search in the CV base and "
+"find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
+"with the survey module to allow you to define interviews for different "
+"jobs.\n"
+"You can define the different phases of interviews and easily rate the "
+"applicant from the kanban view.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.filters:0
+msgid "Filter names must be unique"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,object_id:0
+msgid "Object affected by this rule"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Inline View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.filters,is_default:0
+msgid "Default filter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
+msgid "Menu Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,key2:0
+msgid "Qualifier"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
+msgid ""
+"\n"
+"Module to import CODA bank statements.\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
+"----------------------------------------------------------------------\n"
+"    * CODA v1 support.\n"
+"    * CODA v2.2 support.\n"
+"    * Foreign Currency support.\n"
+"    * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
+"    * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format \n"
+"      Communications.\n"
+"    * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
+"parameters.\n"
+"    * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
+"    * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
+"single \n"
+"      CODA file.\n"
+"    * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
+"in \n"
+"      the CODA Bank Account configuration records).\n"
+"    * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
+"EN, \n"
+"      NL, FR.\n"
+"\n"
+"The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
+"format in \n"
+"CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
+"of \n"
+"the CODA information (only those transaction lines that are required for the "
+"\n"
+"creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a "
+"\n"
+"'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
+"original\n"
+"CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
+"accounting \n"
+"business processes.\n"
+"\n"
+"CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
+"Statements.\n"
+"\n"
+"A removal of one object in the CODA processing results in the removal of the "
+"\n"
+"associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank \n"
+"Statements will also remove those associated statements.\n"
+"\n"
+"The following reconciliation logic has been implemented in the CODA "
+"processing:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"--\n"
+"    1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared "
+"against \n"
+"       the Bank Account Number field of the Company's CODA Bank Account \n"
+"       configuration records (whereby bank accounts defined in type='info' \n"
+"       configuration records are ignored). If this is the case an 'internal "
+"transfer'\n"
+"       transaction is generated using the 'Internal Transfer Account' field "
+"of the \n"
+"       CODA File Import wizard.\n"
+"    2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA "
+"transaction\n"
+"       line is matched against the reference field of in- and outgoing "
+"invoices \n"
+"       (supported : Belgian Structured Communication Type).\n"
+"    3) When the previous step doesn't find a match, the transaction "
+"counterparty is \n"
+"       located via the Bank Account Number configured on the OpenERP "
+"Customer and \n"
+"       Supplier records.\n"
+"    4) In case the previous steps are not successful, the transaction is "
+"generated \n"
+"       by using the 'Default Account for Unrecognized Movement' field of the "
+"CODA \n"
+"       File Import wizard in order to allow further manual processing.\n"
+"\n"
+"In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
+"also \n"
+"re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
+"that \n"
+"was missing to allow automatic reconciliation.\n"
+"\n"
+"Remark on CODA V1 support:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"In some cases a transaction code, transaction category or structured \n"
+"communication code has been given a new or clearer description in CODA "
+"V2.The\n"
+"description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA "
+"\n"
+"V2.2 specifications.\n"
+"If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
+"configuration menu.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_reset_password
+msgid "Reset Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.my
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
+msgid "Cancel Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
+"can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
+"============================================================================="
+"============================================================\n"
+"\n"
+"The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
+"------------------------------------------------------------------------\n"
+"    * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
+"to\n"
+"      send, reports to print and send by email, custom actions\n"
+"    * Define input segments that will select the items that should enter "
+"the\n"
+"      campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
+"    * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
+"accelerated,\n"
+"      and fine-tune it\n"
+"    * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
+"action\n"
+"      requires manual validation\n"
+"    * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
+"      campaign does everything fully automatically.\n"
+"\n"
+"While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
+"parameters,\n"
+"input segments, workflow.\n"
+"\n"
+"**Note:** If you need demo data, you can install the "
+"marketing_campaign_crm_demo\n"
+"      module, but this will also install the CRM application as it depends "
+"on\n"
+"      CRM Leads.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
+msgid ""
+"If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
+"log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
+"=============================================\n"
+"\n"
+"This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
+"Price and Cost Price.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,type:0
+msgid "Launch Automatically"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,translate:0
+msgid ""
+"Whether values for this field can be translated (enables the translation "
+"mechanism for that field)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cv
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
+msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_user
+msgid ""
+"the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
+"request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2238
+#, python-format
+msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,key:0
+msgid ""
+"- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
+"- Default: a default value for a model field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.module.update,add:0
+msgid "Number of modules added"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.currency:0
+msgid "Price Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Latvian / latviešu valoda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "French / Français"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Created Menus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:445
+#: view:ir.module.module:0
+#, python-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
+msgid "Budgets Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
+msgid "Workitem"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
+msgid "Database Anonymization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "SSL/TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Set as Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
+#: view:ir.actions.actions:0
+#: field:ir.actions.todo,action_id:0
+#: field:ir.ui.menu,action:0
+#: selection:ir.values,key:0
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Email Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
+msgid "ir.cron"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cw
+msgid "Curaçao"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Current Year without Century: %(y)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.client,tag:0
+msgid ""
+"An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
+"and wishes. There is no central tag repository across clients."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
+msgid "Format Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
+msgid ""
+"\n"
+"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
+"================================================================\n"
+"\n"
+"With this module you would not only be able to access documents through "
+"OpenERP\n"
+"but you would also be able to connect with them through the file system "
+"using the\n"
+"FTP client.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,size:0
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
+msgid "Audit Trail"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:265
+#, python-format
+msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sd
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
+#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
+#: view:res.currency.rate.type:0
+msgid "Currency Rate Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
+"to\n"
+"companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
+"Mayotte).\n"
+"\n"
+"This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
+"purchases\n"
+"(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
+"these\n"
+"'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
+"this\n"
+"module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
+"included'\n"
+"scenarios in fiscal positions).\n"
+"\n"
+"This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
+"mainland\n"
+"company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
+"the\n"
+"fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
+"VAT taxes\n"
+"and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
+"default\n"
+"in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
+"update the\n"
+"configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
+"\n"
+"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fm
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
+#: view:res.groups:0
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,type:0
+msgid "Launch Manually Once"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow:0
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,wkf_id:0
+#: field:workflow.instance,wkf_id:0
+#: field:workflow.transition,wkf_id:0
+#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
+msgid "Workflow"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
+#: view:res.users:0
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Serbian (Latin) / srpski"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.il
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:444
+#, python-format
+msgid "Cannot duplicate configuration!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
+msgid "OHADA - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.bank,bic:0
+msgid "Sometimes called BIC or Swift."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
+msgid "Indian - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,mobile:0
+#: field:res.partner.address,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for Mexico in OpenERP.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"Mexican accounting chart and localization.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,time_format:0
+msgid "Time Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header3:0
+msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
+msgid "Contact Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Defined Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
+msgid "Todo Lists"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Report xml"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
+#: field:ir.module.category,module_ids:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+#: field:workflow.activity,subflow_id:0
+#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
+msgid "Subflow"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
+#: view:res.bank:0
+#: field:res.partner,bank_ids:0
+msgid "Banks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web core module.\n"
+"========================\n"
+"\n"
+"This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Week of the Year: %(woy)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,id:0
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,doall:0
+msgid "Repeat Missed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
+#, python-format
+msgid "Can not create the module file: %s !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
+msgid "Object Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.category,xml_id:0
+#: field:ir.ui.view,xml_id:0
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency.rate,rate:0
+msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.uk
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config:0
+msgid "res_config_contents"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.category,active:0
+msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Object:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bw
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.title:0
+msgid "Partner Titles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:197
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:228
+#, python-format
+msgid "Use the format '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
+msgid "Add an auto-refresh on the view"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
+msgid "Customer Profiling"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Work Days"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
+msgid "Multi-Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
+msgid "Workitems"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
+#, python-format
+msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Filters visible only for one user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
+msgid "ir.attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4300
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
+"this object as this object is for reporting purpose."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_anonymous
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
+msgid ""
+"\n"
+"New extensible file import for OpenERP\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"Re-implement openerp's file import system:\n"
+"\n"
+"* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
+"  client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
+"  import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
+"  other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
+"  import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
+"  3+ different projects.\n"
+"\n"
+"* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
+"  own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
+"  files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
+"  their data production sources.\n"
+"\n"
+"* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
+"  need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.currency,position:0
+msgid "After Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,record_id:0
+msgid ""
+"Provide the field name where the record id is stored after the create "
+"operations. If it is empty, you can not track the new record."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
+msgid "the user will be able to approve document created by employees."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
+msgid "Target model uses the need action mechanism"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,relation:0
+msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%S - Seconds [00,61]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:base.language.import,overwrite:0
+msgid ""
+"If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
+"will be overwritten and replaced by those in this file"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
+msgid "Inherited View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Source Term"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
+msgid "Web Icon Image (hover)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+msgid "Module file successfully imported!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
+#: view:ir.model.constraint:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
+msgid "Model Constraints"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
+msgid "Timesheets"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,company_id:0
+msgid "If set, action binding only applies for this company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
+msgid ""
+"\n"
+"添加中文省份数据\n"
+"科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
+"============================================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lc
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,new_password:0
+msgid ""
+"Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
+"password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
+"login again."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.so
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
+msgid "Dr."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_user
+#: field:res.partner,employee:0
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
+msgid ""
+"\n"
+"Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
+"=========================================\n"
+"This application allows you to manage the issues you might face in a project "
+"like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
+"\n"
+"It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
+"their status quickly as they evolve.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.access,perm_create:0
+msgid "Create Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
+msgid ""
+"\n"
+"This module implements a timesheet system.\n"
+"==========================================\n"
+"\n"
+"Each employee can encode and track their time spent on the different "
+"projects.\n"
+"A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
+"costs on\n"
+"the analytic account.\n"
+"\n"
+"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
+"\n"
+"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
+"to set\n"
+"up a management by affair.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,state:0
+#: field:res.company,state_id:0
+#: field:res.partner.address,state_id:0
+#: field:res.partner.bank,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,copy_object:0
+msgid "Copy Of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,display_name:0
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.client"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.io
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
+msgid "Module Immediate Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Field Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,ttype:0
+msgid "Field Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country.state,code:0
+msgid "State Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
+msgid "Multi Language Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
+"=====================================================================\n"
+"\n"
+"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
+"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
+"includes\n"
+"taxes and the Quetzal currency."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,translate:0
+#: view:res.lang:0
+#: field:res.lang,translatable:0
+msgid "Translatable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:base.language.import,code:0
+msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vn
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,signature:0
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,complete_name:0
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:254
+#, python-format
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.property:0
+msgid "Parameters that are used by all resources."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mz
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,action_id:0
+msgid ""
+"Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
+"automatically set the correct reference"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
+msgid "Long Term Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,message:0
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
+#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
+msgid "On Multiple Doc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: view:base.language.import:0
+#: view:base.language.install:0
+#: view:base.module.import:0
+#: view:base.module.update:0
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: view:base.update.translations:0
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+#: view:res.config:0
+#: view:res.config.installer:0
+#: view:res.users:0
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
+msgid "Accounting and Finance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows to implement action rules for any object.\n"
+"============================================================\n"
+"\n"
+"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
+"\n"
+"**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
+"specific\n"
+"sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
+"might\n"
+"trigger an automatic reminder email.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,function:0
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,child_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fo
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "Connection Security"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:607
+#, python-format
+msgid "Please specify an action to launch !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
+msgid "Ecuador - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,name:0
+msgid "Category Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mp
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
+msgid "Honduras - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
+msgid "Intrastat Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
+"change your own password."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
+msgid ""
+"\n"
+"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, "
+"resources allocation.\n"
+"============================================================================="
+"==============\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"---------\n"
+"    * Manage Big project\n"
+"    * Define various Phases of Project\n"
+"    * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the "
+"phases\n"
+"      which are in draft, open and pending state of the project given. If "
+"no\n"
+"      project given then all the draft, open and pending state phases will "
+"be taken.\n"
+"    * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on\n"
+"      project.phase. It takes the project as argument and computes all the "
+"open,\n"
+"      draft and pending tasks.\n"
+"    * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft, pending and open "
+"state\n"
+"      are scheduled with taking the phase's start date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2012
+#, python-format
+msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
+msgid ""
+"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
+"content is in another data field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,company_id:0
+msgid "The company this user is currently working for."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
+msgid "wizard.ir.model.menu.create"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.transition:0
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,active:0
+#: field:ir.model.access,active:0
+#: field:ir.rule,active:0
+#: field:ir.sequence,active:0
+#: field:res.bank,active:0
+#: field:res.currency,active:0
+#: field:res.lang,active:0
+#: field:res.partner,active:0
+#: field:res.partner.address,active:0
+#: field:res.partner.category,active:0
+#: field:res.request,active:0
+#: field:res.users,active:0
+#: view:workflow.instance:0
+#: view:workflow.workitem:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.na
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,child_ids:0
+msgid "Child Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:607
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:160
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:269
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:283
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:329
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:337
+#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
+#: code:addons/base/module/module.py:268
+#: code:addons/base/module/module.py:311
+#: code:addons/base/module/module.py:315
+#: code:addons/base/module/module.py:321
+#: code:addons/base/module/module.py:442
+#: code:addons/base/module/module.py:468
+#: code:addons/base/module/module.py:483
+#: code:addons/base/module/module.py:579
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#: code:addons/base/res/res_users.py:102
+#: code:addons/custom.py:550
+#: code:addons/orm.py:789
+#: code:addons/orm.py:3914
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,tz:0
+msgid ""
+"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
+"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
+"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
+"time values: your computer's timezone."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
+msgid "Account Analytic Defaults"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "mdx"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Scheduled Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bi
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: view:base.language.install:0
+#: view:base.module.configuration:0
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Wizards to be Launched"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bt
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_event
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds event menu and features to your portal if event and portal "
+"are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=============\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,number_next:0
+msgid "Next number of this sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_url,target:0
+msgid "This Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,format:0
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,iso_code:0
+msgid "ISO code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
+msgid "Associations Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model,modules:0
+msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
+msgid "Payroll"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
+msgid ""
+"If you are working on the American market, you can manage the different "
+"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
+"country."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.workitem:0
+msgid "Workflow Workitems"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vc
+msgid "Saint Vincent & Grenadines"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
+#: field:res.users,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
+msgid "Portal Claim"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
+msgid "Peru Localization Chart Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
+"=============================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,field_id:0
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
+#: view:ir.model.fields:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,rml_header2:0
+msgid "RML Internal Header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
+msgid "Search View Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,partner_id:0
+msgid "Partner-related data of the user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
+msgid ""
+"\n"
+"Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
+"==========================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,address:0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mm
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,modules:0
+msgid "List of modules in which the field is defined"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,selection:0
+msgid "Selection Options"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,street:0
+#: field:res.company,street:0
+#: field:res.partner,street:0
+#: field:res.partner.address,street:0
+#: field:res.partner.bank,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.yu
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,parent_right:0
+msgid "Right parent"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
+msgid ""
+"\n"
+"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
+"on\n"
+"these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
+"All\n"
+"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
+"encrypted SSL/TLS connection.\n"
+"\n"
+"This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
+"enabled OpenERP documents, such as:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"-----------------------------\n"
+"    * CRM Leads/Opportunities\n"
+"    * CRM Claims\n"
+"    * Project Issues\n"
+"    * Project Tasks\n"
+"    * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
+"\n"
+"Just install the relevant application, and you can assign any of these "
+"document\n"
+"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
+"will\n"
+"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
+"create a\n"
+"mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
+"mini\n"
+"conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
+"the\n"
+"answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
+"the\n"
+"same *conversation* document.\n"
+"\n"
+"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
+"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,rounding:0
+msgid "Rounding Factor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ca
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Launchpad"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
+msgid ""
+"Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to "
+"Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
+msgid "Change My Preferences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:172
+#, python-format
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and "
+"Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"===================================\n"
+"\n"
+"Romanian accounting chart and localization.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cm
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bf
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,state:0
+msgid "Custom Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
+msgid "Financial and Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
+msgid "Portal Project"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cc
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,state:0
+#: selection:base.module.import,state:0
+#: selection:base.module.update,state:0
+msgid "init"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,user_id:0
+msgid "Salesperson"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
+msgid "Bank type fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.rule:0
+msgid "Rules can not be applied on Transient models."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Dutch / Nederlands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.company,paper_format:0
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
+msgid ""
+"\n"
+"Menu for Marketing.\n"
+"===================\n"
+"\n"
+"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
+msgid "Company Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:470
+#, python-format
+msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
+msgid "Optional password for SMTP authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:716
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:350
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"This addon is already installed on your system"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,interval_number:0
+msgid "Repeat every x."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
+msgid "Normal Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.wizard:0
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:304
+#, python-format
+msgid "database id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
+msgid "Base import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,maintainer:0
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,suffix:0
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mo
+msgid "Macau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,use_parent_address:0
+msgid ""
+"Select this if you want to set company's address information  for this "
+"contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,field_name:0
+msgid "Object Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "French (CH) / Français (CH)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
+msgid "Distributor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,subject:0
+msgid ""
+"Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
+"the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,image:0
+msgid ""
+"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.to
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
+msgid ""
+"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
+"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
+"be changed after creation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows to use several analytic plans according to the general "
+"journal.\n"
+"============================================================================="
+"=====\n"
+"\n"
+"Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
+"are confirmed.\n"
+"\n"
+"For example, you can define the following analytic structure:\n"
+"-------------------------------------------------------------\n"
+"  * **Projects**\n"
+"      * Project 1\n"
+"          + SubProj 1.1\n"
+"          \n"
+"          + SubProj 1.2\n"
+"\n"
+"      * Project 2\n"
+"      \n"
+"  * **Salesman**\n"
+"      * Eric\n"
+"      \n"
+"      * Fabien\n"
+"\n"
+"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
+"to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
+"can also be split.\n"
+" \n"
+"The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
+"assigned to one salesman:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"**Plan1:**\n"
+"\n"
+"    * SubProject 1.1 : 50%\n"
+"    \n"
+"    * SubProject 1.2 : 50%\n"
+"    \n"
+"**Plan2:**\n"
+"    Eric: 100%\n"
+"\n"
+"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
+"lines,for one account entry.\n"
+"\n"
+"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
+"of creation of distribution models.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
+msgid "Entries Sequence Numbering"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "POEdit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.values:0
+msgid "Client Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
+msgid "Type Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
+msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:483
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
+"But this module is not available in your system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,act_to:0
+msgid "Destination Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,position:0
+msgid ""
+"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
+"amount."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
+msgid "Pad on tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
+msgid "base.update.translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:470
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.category,parent_id:0
+msgid "Parent Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fi
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
+msgid "Web Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+#: selection:res.partner.title,domain:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
+msgid "Austria - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
+msgid "ir.ui.menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
+msgid "Project Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Cancel Uninstall"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.bank:0
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
+msgid "ir.model.constraint"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
+msgid "Graph Views"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.relation,name:0
+msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base
+msgid ""
+"\n"
+"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
+"===================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
+msgid "ir.server.object.lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
+msgid "Belgium - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kw
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.workitem,inst_id:0
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
+msgid ""
+"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
+"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
+"with the object and time variables."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model.data:0
+msgid ""
+"You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
+"module!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Many2One"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ng
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:329
+#, python-format
+msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
+msgid "IBAN Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,user_ids:0
+msgid "Accepted Users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
+msgid "Web Icon Image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
+msgid "Target Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Always Searchable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country.state,code:0
+msgid "The state code in max. three chars."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hk
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
+msgid "Portal Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,ref_id:0
+msgid "ID Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ph
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
+msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ma
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,model_id:0
+msgid ""
+"Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
+"automatically set the correct model name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
+#, python-format
+msgid ""
+"Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.rule,global:0
+msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.td
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,priority:0
+msgid ""
+"The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
+"lower priority."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
+msgid "workflow.transition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%a - Abbreviated weekday name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.menu:0
+msgid "Submenus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Introspection report on objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
+msgid "Google Analytics"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_note
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personnal todo\n"
+"lists, etc. Each user manages his own personnal Notes. Notes are available "
+"to\n"
+"their authors only, but they can share notes to others users so that "
+"several\n"
+"people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
+"meeting minutes.\n"
+"\n"
+"Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dm
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,name:0
+msgid "Translated field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
+msgid "Advanced Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
+msgid "Collaborative Pads"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
+msgid "Anglo-Saxon Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.np
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
+msgid "Document Page"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
+msgid "Argentina Localization Chart Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,description_html:0
+msgid "Description HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.groups,implied_ids:0
+msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
+msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
+#: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
+msgid "Attendances"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
+msgid "Warning Messages and Alerts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
+#: view:ir.ui.view.custom:0
+msgid "Customized Views"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
+msgid "Module Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
+#: view:ir.values:0
+msgid "Action Bindings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,lang:0
+msgid ""
+"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
+"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
+msgid ""
+"\n"
+"Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"By using this application you can maintain the motivational process by doing "
+"periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
+"assessment of human resources can benefit your people as well your "
+"organization. \n"
+"\n"
+"An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
+"frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
+"will be able to define steps and attach interview forms to each step. \n"
+"\n"
+"Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
+"and the final evaluation by the manager.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"------------\n"
+"* Ability to create employees evaluations.\n"
+"* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
+"well as his manager.\n"
+"* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
+"created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
+"hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
+"* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
+"* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
+"employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
+"to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
+msgid "Update Modules List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:308
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
+msgid "eInvoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:175
+#, python-format
+msgid ""
+"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
+"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
+"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
+"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2806
+#, python-format
+msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Thai / ภาษาไทย"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%j - Day of the year [001,366]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Slovenian / slovenščina"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,position:0
+msgid "Symbol Position"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
+msgid ""
+"\n"
+"Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
+"SKR03.\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"German accounting chart and localization.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid "Reload from Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mx
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3856
+#, python-format
+msgid ""
+"For this kind of document, you may only access records you created "
+"yourself.\n"
+"\n"
+"(Document type: %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "documentation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model,osv_memory:0
+msgid ""
+"This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
+"are automatically deleted from the database or not)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:441
+#, python-format
+msgid "Missing SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,name:0
+msgid "Attachment Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,data:0
+#: field:base.language.import,data:0
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
+msgid "Module Upgrade Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
+msgid "ir.actions.configuration.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%b - Abbreviated month name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:ir.rule:0
+msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,supplier:0
+#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Multi Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
+msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
+msgid ""
+"\n"
+"Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
+"==================================\n"
+"With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
+"contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
+"entries, costs and many other features necessary to the management \n"
+"of your fleet of vehicle(s)\n"
+"\n"
+"Main Features\n"
+"-------------\n"
+"* Add vehicles to your fleet\n"
+"* Manage contracts for vehicles\n"
+"* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
+"* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
+"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
+"* Analysis graph for costs\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
+msgid "Default Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.view,xml_id:0
+msgid "ID of the view defined in xml file"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
+msgid "Import Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.as
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "My Document(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
+msgid "Model name of the object to open in the view window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,selectable:0
+msgid "Selectable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:220
+#, python-format
+msgid "Everything seems properly set up!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.request.link:0
+msgid "Request Link"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: selection:ir.attachment,type:0
+#: field:ir.module.module,url:0
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.country,name:0
+msgid "The full name of the country."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4198
+#: code:addons/orm.py:4299
+#, python-format
+msgid "UserError"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
+msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ae
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
+msgid ""
+"If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
+"related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
+"true. Otherwise, it is false."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3914
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to delete this document because it is used as a default property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.title,shortcut:0
+msgid "Abbreviation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
+msgid "Recruitment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
+"==================================================================\n"
+"\n"
+"Greek accounting chart and localization.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.values:0
+msgid "Action Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
+msgid ""
+"\n"
+"Adds support for authentication by LDAP server.\n"
+"===============================================\n"
+"This module allows users to login with their LDAP username and password, "
+"and\n"
+"will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
+"\n"
+"**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
+"installed.\n"
+"\n"
+"Configuration:\n"
+"--------------\n"
+"After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
+"the\n"
+"Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
+"different\n"
+"LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
+"unique\n"
+"in OpenERP, even across multiple companies).\n"
+"\n"
+"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
+"by\n"
+"simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
+"This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
+"master\n"
+"LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
+"authenticate it.\n"
+"\n"
+"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
+"supporting\n"
+"it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
+"\n"
+"For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
+"manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
+"\n"
+"Security Considerations:\n"
+"------------------------\n"
+"Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
+"server\n"
+"is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
+"password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
+"\n"
+"OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
+"password\n"
+"should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
+"users).\n"
+"\n"
+"It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
+"LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
+"example).\n"
+"\n"
+"Here is how it works:\n"
+"---------------------\n"
+"    * The system first attempts to authenticate users against the local "
+"OpenERP\n"
+"      database;\n"
+"    * if this authentication fails (for example because the user has no "
+"local\n"
+"      password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
+"\n"
+"As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
+"(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
+"queried to do the authentication.\n"
+"\n"
+"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
+"is\n"
+"encrypted.\n"
+"\n"
+"User Template:\n"
+"--------------\n"
+"In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
+"*User\n"
+"Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
+"users\n"
+"whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
+"This\n"
+"allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
+"\n"
+"**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
+"be\n"
+"         assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
+"setting\n"
+"         a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
+"         usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
+"to\n"
+"         login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
+"local\n"
+"         user with the same login (and a blank password), then rename this "
+"new\n"
+"         user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
+"groups\n"
+"         the way you want.\n"
+"\n"
+"Interaction with base_crypt:\n"
+"----------------------------\n"
+"The base_crypt module is not compatible with this module, and will disable "
+"LDAP\n"
+"authentication if installed at the same time.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.re
+msgid "Reunion (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:411
+#, python-format
+msgid ""
+"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
+msgid "Repairs Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
+msgid "Assets Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:ir.rule:0
+#: field:ir.rule,global:0
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cz
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
+msgid "Claim on Deliveries"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sb
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4104
+#: code:addons/orm.py:4632
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web Gantt chart view.\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status
+msgid "State/Stage Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports,resource:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
+#: field:ir.property,res_id:0
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_reset_password
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to reset their password from the login page.\n"
+"========================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_process
+msgid ""
+"\n"
+"This module shows the basic processes involved in the selected modules and "
+"in the sequence they occur.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+"\n"
+"**Note:** This applies to the modules containing modulename_process.xml.\n"
+"\n"
+"**e.g.** product/process/product_process.xml.\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Filters shared with all users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
+msgid "Prof."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
+#, python-format
+msgid ""
+"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
+"instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
+"do the trick."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ua
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:150
+#: field:ir.module.module,website:0
+#: field:res.company,website:0
+#: field:res.partner,website:0
+#, python-format
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
+msgid "Leave Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Dear Sir/Madam,\n"
+"\n"
+"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
+"Please find details below.\n"
+"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
+"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
+"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your cooperation.\n"
+"Best Regards,"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.category:0
+msgid "Module Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.us
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.ui.view:0
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ml
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
+msgid "Stages"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,interval_number:0
+msgid "Interval Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dz
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_hr_employees
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a list of employees to your portal's contact page if hr and "
+"portal_crm (which creates the contact page) are installed.\n"
+"============================================================================="
+"==========================================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bn
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: field:ir.ui.view,type:0
+msgid "View Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
+msgid "MRP Byproducts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,ref_partner_id:0
+msgid "Partner Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
+msgid "Expense Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,create_date:0
+msgid "Date Created"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
+msgid "The workflow signal to trigger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,state:0
+#: selection:base.module.import,state:0
+#: selection:base.module.update,state:0
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
+msgid ""
+"\n"
+"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Indian accounting chart and localization.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
+msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
+msgid ""
+"\n"
+"Allows canceling accounting entries.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
+"journal.\n"
+"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
+msgid "CRM Plugins"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:442
+#, python-format
+msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:390
+#, python-format
+msgid "Record cannot be modified right now"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,type:0
+msgid "Launch Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.be
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
+msgid "osv_memory.autovacuum"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:717
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,lang:0
+#: field:base.language.install,lang:0
+#: field:base.update.translations,lang:0
+#: field:ir.translation,lang:0
+#: view:res.lang:0
+#: field:res.partner,lang:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gm
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
+#: model:ir.model,name:base.model_res_company
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
+#: view:res.company:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.users,company_ids:0
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,symbol:0
+msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "On Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:337
+#, python-format
+msgid "Model %s does not exist!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
+msgid "Just In Time Scheduling"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: field:ir.actions.server,code:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Python Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,state:0
+msgid "Type of the Action that is to be executed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_crm
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a contact page (with a contact form creating a lead when "
+"submitted) to your portal if crm and portal are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=======================================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
+msgid "United States - Chart of accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: view:base.language.import:0
+#: view:base.language.install:0
+#: view:base.module.import:0
+#: view:base.module.update:0
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: view:base.update.translations:0
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+#: view:res.config:0
+#: view:res.users:0
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:1500
+#, python-format
+msgid "Unknown database identifier '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,format:0
+msgid "PO File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
+msgid ""
+"\n"
+"Openerp Web Diagram view.\n"
+"=========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nt
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
+"installed.\n"
+"============================================================================="
+"=========\n"
+"\n"
+"After installing this module, portal users will be able to access their own "
+"documents\n"
+"via the following menus:\n"
+"\n"
+"  - Quotations\n"
+"  - Sale Orders\n"
+"  - Delivery Orders\n"
+"  - Products (public ones)\n"
+"  - Invoices\n"
+"  - Payments/Refunds\n"
+"\n"
+"If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
+"the opportunity to\n"
+"pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
+"is included\n"
+"by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
+"Accounting/Invoicing settings.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:317
+#, python-format
+msgid "external id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
+msgid "Margins in Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,published_version:0
+msgid "Published Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.is
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
+msgid "Window Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
+"portal are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=====================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.de
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
+msgid "OAuth2 Authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow:0
+msgid ""
+"When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
+"arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
+"node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
+"default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
+"at the next update or upgrade to a future version of OpenERP."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Reports :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
+msgid ""
+"\n"
+"This module is for managing a multicompany environment.\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+"This module is the base module for other multi-company modules.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.currency:0
+msgid "The currency code must be unique per company!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:38
+#, python-format
+msgid "New Language (Empty translation template)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,email:0
+msgid ""
+"Expression that returns the email address to send to. Can be based on the "
+"same values as for the condition field.\n"
+"Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
+"Project.\n"
+"============================================================================="
+"====\n"
+"\n"
+"Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
+"handle an issue.\n"
+"                "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gy
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
+msgid "Products Expiry Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_config.py:387
+#, python-format
+msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,record_id:0
+msgid "Create Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hn
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.eg
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,model_id:0
+msgid ""
+"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.import,name:0
+msgid "Language Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid ""
+"Choose the connection encryption scheme:\n"
+"- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
+"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
+"(Recommended)\n"
+"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
+"(default: 465)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "Fields Description"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
+msgid "Contracts Management: hr_expense link"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: view:ir.cron:0
+#: view:ir.model.access:0
+#: view:ir.model.data:0
+#: view:ir.model.fields:0
+#: view:ir.module.module:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: view:ir.values:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Module Update Result"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
+msgid ""
+"\n"
+"This module is for modifying account analytic view to show some data related "
+"to the hr_expense module.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,use_parent_address:0
+msgid "Use Company Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
+msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web example module.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "To be installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
+#: field:res.currency,base:0
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,model:0
+#: field:ir.values,model:0
+msgid "Model Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Telugu / తెలుగు"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
+msgid ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Click to add a contact in your address book.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+"                a supplier: discussions, history of purchases,\n"
+"                documents, etc.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lr
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web test suite.\n"
+"=======================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.partner,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.config_parameter,value:0
+#: field:ir.property,value_binary:0
+#: field:ir.property,value_datetime:0
+#: field:ir.property,value_float:0
+#: field:ir.property,value_integer:0
+#: field:ir.property,value_reference:0
+#: field:ir.property,value_text:0
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+#: field:ir.server.object.lines,value:0
+#: field:ir.values,value:0
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.import:0
+#: field:ir.sequence,code:0
+#: field:ir.sequence.type,code:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:res.partner.bank.type,code:0
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
+msgid "res.config.installer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mc
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.currency:0
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
+msgid "Multi Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.users,menu_id:0
+msgid ""
+"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
+msgid "Preview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
+msgid "Purchase Analytic Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
+msgid "Sequence Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.configuration:0
+msgid ""
+"All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
+"individual wizards via the list of configuration wizards."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Current Year with Century: %(year)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports,export_fields:0
+msgid "Export ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fr
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,flow_stop:0
+msgid "Flow Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.af
+msgid "Afghanistan, Islamic State of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
+msgid "Marketing Campaign - Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:361
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Interval Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,kind:0
+msgid "Kind"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:4594
+#, python-format
+msgid "This method does not exist anymore"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.update.translations:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
+msgid "Synchronize Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,thousands_sep:0
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,create_date:0
+msgid "Created Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
+msgid "中国会计科目表 - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
+msgid "Constraints with the same name are unique per module."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
+msgid ""
+"\n"
+"A module that adds intrastat reports.\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
+"European Union."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,loop_action:0
+msgid ""
+"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
+"inside loop."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.data,res_id:0
+msgid "ID of the target record in the database"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
+msgid "Contracts Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Chinese (TW) / 正體字"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request
+msgid "res.request"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,image_medium:0
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "In Memory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
+msgid "Prices Visible Discounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,datas:0
+msgid "File Content"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
+#: view:ir.model.relation:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
+msgid "ManyToMany Relations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pa
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,group_id:0
+msgid ""
+"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gi
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pn
+msgid "Pitcairn Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,category_id:0
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid ""
+"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
+#: view:ir.rule:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
+msgid "Record Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Multi Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
+msgid "Portal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "To Translate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:295
+#, python-format
+msgid "See all possible values"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
+msgid ""
+"\n"
+"Create a claim from a delivery order.\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"Adds a Claim link to the delivery order.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,padding:0
+msgid ""
+"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
+"get the required padding size."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner.bank:0
+msgid ""
+"\n"
+"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
+"valid payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.constraint,name:0
+msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%A - Full weekday name."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,user_id:0
+msgid "If set, action binding only applies for this user."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gw
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,header:0
+msgid "Add RML Header"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,rml_footer:0
+msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
+msgid "Memos pad"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
+msgid ""
+"\n"
+"Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
+"===================================================================\n"
+"\n"
+"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
+"new\n"
+"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.lang:0
+msgid "The code of the language must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: view:ir.attachment:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,bank_ids:0
+msgid "Bank accounts related to this company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
+msgid "Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,child_ids:0
+msgid "Other Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
+msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,doall:0
+msgid ""
+"Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,perm_write:0
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Write Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%m - Month number [01,12]."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,city:0
+#: field:res.company,city:0
+#: field:res.partner,city:0
+#: field:res.partner.address,city:0
+#: field:res.partner.bank,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.qa
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.it
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
+msgid "See Own Leads"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
+msgid "Portal HR employees"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Estonian / Eesti keel"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL-3 or later version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2024
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
+"or a date_delay"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,action:0
+msgid "Python Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
+msgid ""
+"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
+"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.bank:0
+#: view:res.company:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.bank:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Mongolian / монгол"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mr
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
+msgid ""
+"\n"
+"Module for resource management.\n"
+"===============================\n"
+"\n"
+"A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
+"or a\n"
+"work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
+"calendar\n"
+"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
+msgid "ir.translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
+#, python-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator if you think this is an error."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:489
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
+#, python-format
+msgid "Apply Schedule Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.workitem,act_id:0
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
+#: field:ir.default,uid:0
+#: model:ir.model,name:base.model_res_users
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.groups,users:0
+#: field:res.partner,user_ids:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,parent_id:0
+msgid "Parent Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3825
+#, python-format
+msgid ""
+"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
+"again after refreshing."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
+msgid "ir.mail_server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.menu,needaction_counter:0
+msgid ""
+"If the target model uses the need action mechanism, this field gives the "
+"number of actions the current user has to perform."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
+"Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
+"the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
+"global rules, but any additional group rule will add more permissions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency.rate,rate:0
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cg
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,value:0
+msgid "Default Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
+msgid "Country state"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
+msgid "Sequences & Identifiers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
+msgid ""
+"\n"
+"Chart of Accounts for Thailand.\n"
+"===============================\n"
+"\n"
+"Thai accounting chart and localization.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kn
+msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#, python-format
+msgid ""
+"No rate found \n"
+"for the currency: %s \n"
+"at the date: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
+msgid ""
+"Customized views are used when users reorganize the content of their "
+"dashboard views (via web client)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
+msgid "Sales and Warehouse Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,model:0
+msgid "Object Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+msgid ""
+"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
+"refer to the Object field."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Not Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.activity,out_transitions:0
+msgid "Outgoing Transitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,icon_image:0
+#: field:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
+msgid ""
+"Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
+"generating work sheets, tracking attendance and more."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,ean13:0
+msgid "BarCode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,model_id:0
+msgid "The model this field belongs to"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,sms:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mq
+msgid "Martinique (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,is_company:0
+msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence.type:0
+msgid "Sequences Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Mobile:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
+#, python-format
+msgid "Formating Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ye
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Or"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
+msgid "Brazilian - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pk
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
+msgid ""
+"\n"
+"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
+"and other interesting indicators based on invoices.\n"
+"============================================================================="
+"================================================\n"
+"\n"
+"The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
+"you need.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.al
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ws
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the language which is Active !\n"
+"Please de-activate the language first."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:497
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:558
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1020
+#, python-format
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,child_id:0
+msgid "Child IDs"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
+#, python-format
+msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2795
+#: code:addons/orm.py:2805
+#, python-format
+msgid "ValidateError"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Open Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
+msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.import:0
+msgid "Import module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,loop_action:0
+msgid "Loop Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
+msgid ""
+"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
+"content is in another field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.la
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:149
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
+#: field:res.bank,email:0
+#: field:res.company,email:0
+#: field:res.partner,email:0
+#: field:res.partner.address,email:0
+#, python-format
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
+msgid "Office Supplies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/custom.py:550
+#, python-format
+msgid ""
+"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
+"We can't draw a pie chart !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Information About the Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,condition:0
+msgid ""
+"Condition that is tested before the action is executed, and prevent "
+"execution if it is not verified.\n"
+"Example: object.list_price > 5000\n"
+"It is a Python expression that can use the following values:\n"
+" - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
+" - object or obj: browse_record of the record on which the action is "
+"triggered\n"
+" - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
+" - time: Python time module\n"
+" - cr: database cursor\n"
+" - uid: current user id\n"
+" - context: current context"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bl
+msgid "Saint Barthélémy"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "Other Proprietary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ec
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
+msgid "Jobs on Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for Venezuela in OpenERP.\n"
+"===========================================================================\n"
+"\n"
+"Este módulo es para manejar un catálogo de cuentas ejemplo para Venezuela.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.data:0
+msgid "Updatable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,group_id:0
+msgid "Group Required"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
+msgid ""
+"Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
+"your employees."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "Translated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
+msgid "Default Company per Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,needaction_counter:0
+msgid "Number of actions the user has to perform"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
+msgid "Hello"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+msgid "Next Configuration Step"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,comment:0
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.filters,domain:0
+#: field:ir.model.fields,domain:0
+#: field:ir.rule,domain:0
+#: field:ir.rule,domain_force:0
+#: field:res.partner.title,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:167
+#, python-format
+msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
+msgid "Marketing Campaigns"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country.state,name:0
+msgid "State Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
+msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:314
+#, python-format
+msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Update Languague Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,join_mode:0
+msgid "Join Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,tz:0
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
+msgid ""
+"\n"
+"Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
+"======================================================\n"
+"The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
+"track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
+"an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
+"\n"
+"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
+"account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
+"\n"
+"The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
+"track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
+"registering payments, without having to encode complete abstracts of "
+"account.\n"
+"\n"
+"This module manages:\n"
+"\n"
+"* Voucher Entry\n"
+"* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
+"* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
+#: view:ir.sequence:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
+msgid "Sequences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.lang,code:0
+msgid "This field is used to set/get locales for user"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.filters:0
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:306
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Search modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.by
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,name:0
+#: field:ir.actions.act_window,name:0
+#: field:ir.actions.client,name:0
+#: field:ir.actions.server,name:0
+msgid "Action Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
+msgid ""
+"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
+"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
+"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
+"specific access to the applications they need to use in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
+msgid "Double Validation on Purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,street2:0
+#: field:res.company,street2:0
+#: field:res.partner,street2:0
+#: field:res.partner.address,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
+msgid "Module Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
+#, python-format
+msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+#: field:ir.cron,user_id:0
+#: field:ir.filters,user_id:0
+#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
+#: field:ir.values,user_id:0
+#: model:res.groups,name:base.group_document_user
+#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
+#: view:res.users:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pr
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
+msgid "Demonstration of web/javascript tests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.transition,signal:0
+msgid "Signal (Button Name)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Open Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
+msgid "Auto Search"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,filter:0
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ch
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gd
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,customer:0
+msgid "Check this box if this contact is a customer."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Trigger Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.install:0
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
+msgid ""
+"\n"
+"Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
+"order,\n"
+"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,partner_id:0
+msgid "Related Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:151
+#: code:addons/osv.py:153
+#, python-format
+msgid "Integrity Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow
+msgid "workflow"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:288
+#, python-format
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
+msgid "Manufacturing Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Here is the exported translation file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
+#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
+msgid "RML Content"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Update Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,act_to:0
+#: field:res.request.history,act_to:0
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
+msgid "Employee Directory"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,args:0
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Manage Customer Claims.\n"
+"============================================================================="
+"===\n"
+"This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
+"grievances.\n"
+"\n"
+"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
+"automatically new claims based on incoming emails.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL Version 2"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL Version 3"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
+msgid ""
+"\n"
+"This module supplements the Warehouse application by effectively "
+"implementing Push and Pull inventory flows.\n"
+"============================================================================="
+"===============================\n"
+"\n"
+"Typically this could be used to:\n"
+"--------------------------------\n"
+"    * Manage product manufacturing chains\n"
+"    * Manage default locations per product\n"
+"    * Define routes within your warehouse according to business needs, such "
+"as:\n"
+"        - Quality Control\n"
+"        - After Sales Services\n"
+"        - Supplier Returns\n"
+"\n"
+"    * Help rental management, by generating automated return moves for "
+"rented products\n"
+"\n"
+"Once this module is installed, an additional tab appear on the product "
+"form,\n"
+"where you can add Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1\n"
+"product for that push/pull :\n"
+"\n"
+"Push flows:\n"
+"-----------\n"
+"Push flows are useful when the arrival of certain products in a given "
+"location\n"
+"should always be followed by a corresponding move to another location, "
+"optionally\n"
+"after a certain delay. The original Warehouse application already supports "
+"such\n"
+"Push flow specifications on the Locations themselves, but these cannot be\n"
+"refined per-product.\n"
+"\n"
+"A push flow specification indicates which location is chained with which "
+"location,\n"
+"and with what parameters. As soon as a given quantity of products is moved "
+"in the\n"
+"source location, a chained move is automatically foreseen according to the\n"
+"parameters set on the flow specification (destination location, delay, type "
+"of\n"
+"move, journal). The new move can be automatically processed, or require a "
+"manual\n"
+"confirmation, depending on the parameters.\n"
+"\n"
+"Pull flows:\n"
+"-----------\n"
+"Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are "
+"not\n"
+"related to the processing of product moves, but rather to the processing of\n"
+"procurement orders. What is being pulled is a need, not directly products. "
+"A\n"
+"classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a "
+"parent\n"
+"Company that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
+"\n"
+"  [ Customer ] <- A - [ Outlet ]  <- B -  [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
+"\n"
+"When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale "
+"Order\n"
+"for example) arrives in the Outlet, it is converted into another "
+"procurement\n"
+"(B, via a Pull flow of type 'move') requested from the Holding. When "
+"procurement\n"
+"order B is processed by the Holding company, and if the product is out of "
+"stock,\n"
+"it can be converted into a Purchase Order (C) from the Supplier (Pull flow "
+"of\n"
+"type Purchase). The result is that the procurement order, the need, is "
+"pushed\n"
+"all the way between the Customer and Supplier.\n"
+"\n"
+"Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, "
+"not\n"
+"only depending on the product being considered, but also depending on which\n"
+"location holds the 'need' for that product (i.e. the destination location "
+"of\n"
+"that procurement order).\n"
+"\n"
+"Use-Case:\n"
+"---------\n"
+"\n"
+"You can use the demo data as follow:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"  **CPU1:** Sell some CPU1 from Chicago Shop and run the scheduler\n"
+"     - Warehouse: delivery order, Chicago Shop: reception\n"
+"  **CPU3:**\n"
+"     - When receiving the product, it goes to Quality Control location then\n"
+"       stored to shelf 2.\n"
+"     - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order "
+"from Gate A\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
+msgid ""
+"\n"
+"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
+"accounting, sales, purchases.\n"
+"============================================================================="
+"====================\n"
+"\n"
+"The decimal precision is configured per company.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.company,paper_format:0
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "Configuration Installer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,customer:0
+#: field:res.partner.address,is_customer_add:0
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
+"===================================================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,context:0
+#: field:ir.actions.client,context:0
+msgid "Context Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,nextcall:0
+msgid "Next Execution Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,padding:0
+msgid "Number Padding"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request.history,date_sent:0
+msgid "Date sent"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Month: %(month)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
+#: field:ir.actions.server,sequence:0
+#: field:ir.actions.todo,sequence:0
+#: view:ir.cron:0
+#: field:ir.module.category,sequence:0
+#: field:ir.module.module,sequence:0
+#: view:ir.sequence:0
+#: field:ir.ui.menu,sequence:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: field:ir.ui.view,priority:0
+#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
+#: field:multi_company.default,sequence:0
+#: field:res.partner.bank,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tn
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.access,active:0
+msgid ""
+"If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
+"(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
+"module."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
+msgid "ir.fields.converter"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:428
+#, python-format
+msgid "Couldn't create contact without email address !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
+msgid "Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.km
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Cancel Install"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
+msgid "ir.model.relation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
+msgid "Check Writing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides the Outlook Plug-in.\n"
+"=========================================\n"
+"\n"
+"Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add "
+"to\n"
+"your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, a "
+"task,\n"
+"a project, an analytical account, or any other object and archive selected "
+"mail\n"
+"into mail.message with attachments.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
+msgid "OpenID Authentification"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
+msgid ""
+"\n"
+"This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
+"OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
+"account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
+"the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
+"HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Legends for Date and Time Formats"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Copy Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
+msgid "Trigger Signal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
+msgid "Fed. States"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:res.groups:0
+msgid "Access Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
+msgid "Transitively inherits"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,ref_table:0
+msgid "Table Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
+msgid ""
+"\n"
+"The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
+"(picking lists) between different journals.\n"
+"============================================================================="
+"===========================================\n"
+"\n"
+"This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
+"\n"
+"You can use journal for different purposes, some examples:\n"
+"----------------------------------------------------------\n"
+"    * isolate sales of different departments\n"
+"    * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
+"\n"
+"Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
+"-----------------------------------------------------------------\n"
+"    * draft, open, cancel, done.\n"
+"\n"
+"Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
+"sales\n"
+"at once, to validate or invoice packing.\n"
+"\n"
+"It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
+"and sales orders, examples:\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"--------------------------\n"
+"    * daily invoicing\n"
+"    * monthly invoicing\n"
+"\n"
+"Some statistics by journals are provided.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470
+#, python-format
+msgid "Mail delivery failed"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: field:ir.actions.report.xml,model:0
+#: field:ir.actions.server,model_id:0
+#: field:ir.actions.wizard,model:0
+#: field:ir.cron,model:0
+#: field:ir.default,field_tbl:0
+#: view:ir.model.access:0
+#: field:ir.model.access,model_id:0
+#: view:ir.model.data:0
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.rule,model_id:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: view:ir.ui.view:0
+#: field:ir.ui.view,model:0
+#: field:multi_company.default,object_id:0
+#: field:res.request.link,object:0
+#: field:workflow.triggers,model:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/osv.py:148
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[object with reference: %s - %s]"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
+msgid "Multiple Analytic Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
+msgid "ir.default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Minute: %(min)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_event_moodle
+msgid ""
+"\n"
+"Configure your moodle server.\n"
+"============================= \n"
+"\n"
+"With this module you are able to connect your OpenERP with a moodle "
+"platform.\n"
+"This module will create courses and students automatically in your moodle "
+"platform \n"
+"to avoid wasting time.\n"
+"Now you have a simple way to create training or courses with OpenERP and "
+"moodle.\n"
+"\n"
+"STEPS TO CONFIGURE:\n"
+"-------------------\n"
+"\n"
+"1. Activate web service in moodle.\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+">site administration >plugins >web services >manage protocols activate the "
+"xmlrpc web service \n"
+"\n"
+"\n"
+">site administration >plugins >web services >manage tokens create a token \n"
+"\n"
+"\n"
+">site administration >plugins >web services >overview activate webservice\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Create confirmation email with login and password.\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"We strongly suggest you to add those following lines at the bottom of your "
+"event\n"
+"confirmation email to communicate the login/password of moodle to your "
+"subscribers.\n"
+"\n"
+"\n"
+"........your configuration text.......\n"
+"\n"
+"**URL:** your moodle link for exemple: http://openerp.moodle.com\n"
+"\n"
+"**LOGIN:** ${object.moodle_username}\n"
+"\n"
+"**PASSWORD:** ${object.moodle_user_password}\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
+msgid "UK - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
+msgid "Mrs."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
+"create it again!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
+msgid "User Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:227
+#, python-format
+msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
+msgid "bank_bic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,expression:0
+msgid "Loop Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
+msgid "Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.model.fields,readonly:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
+msgid "Guatemala - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,args:0
+msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Reference Guide"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
+#: field:res.company,partner_id:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner.address,partner_id:0
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
+#: selection:res.partner.title,domain:0
+#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:478
+#, python-format
+msgid ""
+"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
+"instead"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tr
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fk
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lb
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,join_mode:0
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Xor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "Report Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.country.state:0
+#: field:res.partner,state_id:0
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Galician / Galego"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.no
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
+msgid "Chile Localization Chart Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Sinhalese / සිංහල"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "waiting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
+msgid "workflow.triggers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "XSL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:81
+#, python-format
+msgid "Invalid search criterions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.lang,direction:0
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.mail_server:0
+msgid "Connection Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
+msgid "Professor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hm
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.data,name:0
+msgid ""
+"External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
+"party systems"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
+msgid "View Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
+msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,login_date:0
+msgid "Latest connection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,implied_ids:0
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,icon:0
+msgid "Icon URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
+msgid ""
+"\n"
+"Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
+"=======================================\n"
+"\n"
+"    * Defines the following chart of account templates:\n"
+"        * Spanish General Chart of Accounts 2008\n"
+"        * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
+"companies\n"
+"    * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
+"    * Defines tax code templates\n"
+"\n"
+"**Note:** You should install the l10n_ES_account_balance_report module for "
+"yearly\n"
+"      account reporting (balance, profit & losses).\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,type:0
+#: field:ir.actions.act_window,type:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
+#: field:ir.actions.actions,type:0
+#: field:ir.actions.client,type:0
+#: field:ir.actions.report.xml,type:0
+#: view:ir.actions.server:0
+#: field:ir.actions.server,state:0
+#: field:ir.actions.server,type:0
+#: field:ir.actions.wizard,type:0
+msgid "Action Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:321
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
+"But the latter module is not available in your system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.import:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
+msgid "Import Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.module.module,category_id:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: selection:ir.attachment,type:0
+#: selection:ir.property,type:0
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
+msgid "Doctor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
+msgid ""
+"\n"
+"The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"The following topics should be covered by this module:\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"    * Add/remove products in the reparation\n"
+"    * Impact for stocks\n"
+"    * Invoicing (products and/or services)\n"
+"    * Warranty concept\n"
+"    * Repair quotation report\n"
+"    * Notes for the technician and for the final customer\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cd
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cr
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
+msgid "Authentication via LDAP"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
+msgid "Other Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.install,state:0
+#: field:base.module.import,state:0
+#: field:base.module.update,state:0
+#: field:ir.actions.todo,state:0
+#: field:ir.module.module,state:0
+#: field:ir.module.module.dependency,state:0
+#: field:ir.translation,state:0
+#: field:res.request,state:0
+#: field:workflow.instance,state:0
+#: view:workflow.workitem:0
+#: field:workflow.workitem,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
+#: view:res.currency:0
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
+msgid "Consultancy Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,value:0
+msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
+msgid "Custom Python Parser"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.translation,module:0
+msgid "Module this term belongs to"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web to edit views.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner.address,active:0
+msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dk
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country,code:0
+msgid "Country Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
+msgid "workflow.instance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:480
+#, python-format
+msgid "Unknown attribute %s in %s "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "10. %S              ==> 20"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
+msgid ""
+"\n"
+"Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/fields.py:126
+#, python-format
+msgid "undefined get method !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
+msgid "Madam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ee
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
+msgid "Dashboards"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
+msgid "Procurements"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
+msgid "Bronze"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
+msgid "Payroll Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.attachment,type:0
+msgid "Binary File or external URL"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
+msgid "Dates on Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Creation Month"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,demo:0
+msgid "Demo Data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
+msgid "Mr."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mv
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
+msgid "Portal CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
+msgid "Low Level Objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,model:0
+msgid "Model to which this entry applies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.country,address_format:0
+msgid "Address Format"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.lang,grouping:0
+msgid ""
+"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
+"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
+"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
+"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
+msgid ""
+"\n"
+"Base module for the Brazilian localization.\n"
+"===========================================\n"
+"\n"
+"This module consists in:\n"
+"------------------------\n"
+" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
+" - Brazilian taxes such as:\n"
+"\n"
+"        - IPI\n"
+"        - ICMS\n"
+"        - PIS\n"
+"        - COFINS\n"
+"        - ISS\n"
+"        - IR\n"
+"        - IRPJ\n"
+"        - CSLL\n"
+"\n"
+" - Tax Situation Code (CST) required for the electronic fiscal invoicing "
+"(NFe)\n"
+"\n"
+"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and "
+"account.tax\n"
+"objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs such as ICMS. "
+"The\n"
+"chart of account creation wizard has been extended to propagate those new "
+"data properly.\n"
+"\n"
+"It's important to note however that this module lack many implementations to "
+"use\n"
+"OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic "
+"fiscal\n"
+"Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 "
+"additional\n"
+"modules of the Brazilian Launchpad localization project\n"
+"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the "
+"extra\n"
+"addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable "
+"OpenERP\n"
+"modularity, this is why they are numerous but small. One of the reasons for\n"
+"maintaining those modules apart is that Brazilian Localization leaders need "
+"commit\n"
+"rights agility to complete the localization as companies fund the remaining "
+"legal\n"
+"requirements (such as soon fiscal ledgers, accounting SPED, fiscal SPED and "
+"PAF\n"
+"ECF that are still missing as September 2011). Those modules are also "
+"strictly\n"
+"licensed under AGPL V3 and today don't come with any additional paid "
+"permission\n"
+"for online use of 'private modules'."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
+msgid "ir.values"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_no_one
+msgid "Technical Features"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
+#, python-format
+msgid ""
+"Here is what we got instead:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
+#: view:ir.model.data:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
+msgid "External Identifiers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Malayalam / മലയാളം"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,body:0
+#: field:res.request.history,req_id:0
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
+msgid ""
+"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
+"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
+"can choose to restart some wizards manually from this menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
+msgid "SXW Path"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
+msgid ""
+"\n"
+"Financial and accounting asset management.\n"
+"==========================================\n"
+"\n"
+"This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
+"keep \n"
+"track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
+"Move's \n"
+"of the depreciation lines.\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,numbercall:0
+msgid "Number of Calls"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_bank.py:192
+#, python-format
+msgid "BANK"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
+msgid "Point of Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
+msgid ""
+"\n"
+"Business oriented Social Networking\n"
+"===================================\n"
+"The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
+"layer allowing applications to display a complete\n"
+"communication history on documents with a fully-integrated email and message "
+"management system.\n"
+"\n"
+"It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
+"provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
+"follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
+"\n"
+"Main Features\n"
+"-------------\n"
+"* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
+"act as a discussion topic\n"
+"* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
+"documents\n"
+"* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
+"documents\n"
+"* User communication through the feeds page\n"
+"* Threaded discussion design on documents\n"
+"* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
+"system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
+"processing engine\n"
+"* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
+"into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
+"*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
+"email is actually sent.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,sequence:0
+msgid ""
+"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
+"decided based on this, low number is higher priority."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gr
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config:0
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,trigger_date:0
+msgid "Trigger Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Croatian / hrvatski jezik"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
+msgid ""
+"\n"
+"General Chart of Accounts.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
+msgid "Greece - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
+msgid "The code of the country must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Uninstallable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.category:0
+msgid "Partner Category"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
+msgid ""
+"Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
+"receptions, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
+msgid "Update Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.fields:0
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request.history,body:0
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:220
+#, python-format
+msgid "Connection test succeeded!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
+msgid ""
+"\n"
+"Implement concepts of the \"Getting Things Done\" methodology \n"
+"===========================================================\n"
+"\n"
+"This module implements a simple personal to-do list based on tasks. It adds "
+"an editable list of tasks simplified to the minimum required fields in the "
+"project application.\n"
+"\n"
+"The to-do list is based on the GTD methodology. This world-wide used "
+"methodology is used for personal time management improvement.\n"
+"\n"
+"Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management "
+"method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
+"\n"
+"GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
+"by recording them externally. That way, the mind is freed from the job of "
+"remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
+"actually performing those tasks.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,menu_id:0
+msgid "Menu Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.model.fields,selection:0
+msgid ""
+"List of options for a selection field, specified as a Python expression "
+"defining a list of (key, label) pairs. For example: "
+"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,state:0
+msgid "choose"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:442
+#, python-format
+msgid ""
+"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
+"explicitly."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Filter on my documents"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
+msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
+msgid ""
+"\n"
+"Chart of accounts for Costa Rica.\n"
+"=================================\n"
+"\n"
+"Includes:\n"
+"---------\n"
+"    * account.type\n"
+"    * account.account.template\n"
+"    * account.tax.template\n"
+"    * account.tax.code.template\n"
+"    * account.chart.template\n"
+"\n"
+"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
+"welcome,\n"
+"please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
+#: view:res.partner:0
+msgid "Suppliers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,ref_doc2:0
+msgid "Document Ref 2"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,ref_doc1:0
+msgid "Document Ref 1"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ga
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
+msgid "Inventory, Logistic, Storage"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:ir.rule:0
+#: view:res.groups:0
+#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
+#: view:res.users:0
+msgid "Access Rights"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gl
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,acc_number:0
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
+"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
+msgid "Thailand - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nc
+msgid "New Caledonia (French)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,osv_memory:0
+msgid "Transient Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cy
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.users,new_password:0
+msgid "Set Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,subject:0
+#: field:res.request,name:0
+#: view:res.request.link:0
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
+"=========================================================================\n"
+"\n"
+"It supports different kind of members:\n"
+"--------------------------------------\n"
+"    * Free member\n"
+"    * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
+"subsidiaries)\n"
+"    * Paid members\n"
+"    * Special member prices\n"
+"\n"
+"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
+"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.currency,position:0
+msgid "Before Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.request,act_from:0
+#: field:res.request.history,act_from:0
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
+msgid "Components Buyer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid ""
+"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
+"erase all data currently stored by the module!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,function:0
+msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.client,tag:0
+msgid "Client action tag"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,model_id:0
+msgid "Model (change only)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
+msgid ""
+"\n"
+"Demo data for the module marketing_campaign.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
+"marketing_campaign.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Kanban"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:284
+#, python-format
+msgid ""
+"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
+"format!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,company_registry:0
+msgid "Company Registry"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_configuration_misc
+#: view:res.currency:0
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
+#: view:ir.mail_server:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
+msgid "Outgoing Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
+msgid "Technical"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cn
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"=====\n"
+"\n"
+"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
+"podatków\n"
+"VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
+"zakładając,\n"
+"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
+msgid ""
+"The object that should receive the workflow signal (must have an associated "
+"workflow)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
+msgid ""
+"Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
+"version of the accounting module for managers who are not accountants."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.eh
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
+msgid "Invoicing & Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
+msgid ""
+"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
+"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.id
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows an intermediate picking process to provide raw materials "
+"to production orders.\n"
+"============================================================================="
+"====================\n"
+"\n"
+"One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
+"suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product "
+"which is\n"
+"sub-contracted to 'No Auto-Picking' and put the location of the supplier in "
+"the\n"
+"routing of the assembly operation.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,expression:0
+msgid ""
+"Expression, must be True to match\n"
+"use context.get or user (browse)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bg
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to produce several products from one production "
+"order.\n"
+"============================================================================="
+"\n"
+"\n"
+"You can configure by-products in the bill of material.\n"
+"\n"
+"Without this module:\n"
+"--------------------\n"
+"    A + B + C -> D\n"
+"\n"
+"With this module:\n"
+"-----------------\n"
+"    A + B + C -> D + E\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tf
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
+#: field:res.company,currency_id:0
+#: field:res.company,currency_ids:0
+#: field:res.country,currency_id:0
+#: view:res.currency:0
+#: field:res.currency,name:0
+#: field:res.currency.rate,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
+msgid "ltd"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
+msgid ""
+"\n"
+"Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
+"=========================================================\n"
+"\n"
+"This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
+"that\n"
+"exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Click on Update below to start the process..."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ir
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.export,state:0
+#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
+#: field:res.users,user_email:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,symbol:0
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,image_medium:0
+msgid ""
+"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.update.translations:0
+msgid "Synchronize Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+#: field:res.partner.bank,bank_name:0
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ki
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.iq
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
+msgid "Association"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Action to Launch"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,modules:0
+#: field:ir.model.fields,modules:0
+msgid "In Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
+msgid "Address Book"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
+msgid "ir.sequence.type"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.export,format:0
+msgid "CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,account_no:0
+msgid "Account No."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
+#, python-format
+msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
+msgid ""
+"\n"
+"This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
+"accounting for UK SME's with:\n"
+"============================================================================="
+"====================\n"
+"    - a CT600-ready chart of accounts\n"
+"    - VAT100-ready tax structure\n"
+"    - InfoLogic UK counties listing\n"
+"    - a few other adaptations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model,state:0
+msgid "Base Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,priority:0
+#: field:ir.mail_server,sequence:0
+#: field:res.request,priority:0
+#: field:res.request.link,priority:0
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "Dependencies :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.company,vat:0
+msgid "Tax ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
+msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,field_description:0
+msgid "Field Label"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dj
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,value:0
+msgid "Translation Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ag
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
+msgid "Projects, Tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.instance,res_id:0
+#: field:workflow.triggers,res_id:0
+msgid "Resource ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+#: field:ir.model,info:0
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
+msgid ""
+"\n"
+"This module is for modifying account analytic view to show important data to "
+"project manager of services companies.\n"
+"============================================================================="
+"======================================\n"
+"\n"
+"Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
+"report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"    * Expense Encoding\n"
+"    * Payment Encoding\n"
+"    * Company Contribution Management\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+msgid "Update Module List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:682
+#: code:addons/base/res/res_users.py:822
+#: selection:res.partner,type:0
+#: selection:res.partner.address,type:0
+#: view:res.users:0
+#, python-format
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Turkish / Türkçe"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"\n"
+"\n"
+"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
+"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
+"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
+"\n"
+"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
+"genereren,\n"
+"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 19% BTW moet "
+"opvoeren,\n"
+"maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
+"\n"
+"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
+"aangeroepen.\n"
+"    * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
+"het\n"
+"      Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
+"\n"
+"    * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
+"bedrijf\n"
+"      in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
+"cijfers een\n"
+"      grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
+"currency\n"
+"      om Journalen te creeren.\n"
+"\n"
+"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
+"4\n"
+"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
+"verhogen.\n"
+"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
+"'nullen'.\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
+#: field:workflow,activities:0
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
+msgid "Products & Pricelists"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.filters,user_id:0
+msgid ""
+"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
+"available to all users."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
+msgid "Auto-Refresh"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
+msgid ""
+"\n"
+"Track different dates on products and production lots.\n"
+"======================================================\n"
+"\n"
+"Following dates can be tracked:\n"
+"-------------------------------\n"
+"    - end of life\n"
+"    - best before date\n"
+"    - removal date\n"
+"    - alert date\n"
+"\n"
+"Used, for example, in food industries."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.translation,state:0
+msgid ""
+"Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
+"translated"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:81
+#, python-format
+msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
+msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: constraint:res.partner:0
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
+msgid "Picking Before Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
+msgid "Sticky memos, Collaborative"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,name:0
+msgid "Name it to easily find a record"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
+msgid ""
+"\n"
+"Human Resources Management\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+"This application enables you to manage important aspects of your company's "
+"staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can manage:\n"
+"---------------\n"
+"* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
+"display hierarchies\n"
+"* HR Departments\n"
+"* HR Jobs\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
+msgid ""
+"\n"
+"Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
+"=============================================================\n"
+"\n"
+"    * Contract\n"
+"    * Place of Birth,\n"
+"    * Medical Examination Date\n"
+"    * Company Vehicle\n"
+"\n"
+"You can assign several contracts per employee.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.model.data:0
+#: field:ir.model.data,name:0
+msgid "External Identifier"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Creating registration with sale orders.\n"
+"=======================================\n"
+"\n"
+"This module allows you to automatize and connect your registration creation "
+"with\n"
+"your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
+"registrations.\n"
+"\n"
+"It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
+"to\n"
+"choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
+"for\n"
+"that product, you will be able to choose an existing event of that category "
+"and\n"
+"when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
+"for\n"
+"this event.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
+msgid ""
+"\n"
+"This module lets administrator track every user operation on all the objects "
+"of the system.\n"
+"============================================================================="
+"==============\n"
+"\n"
+"The administrator can subscribe to rules for read, write and delete on "
+"objects \n"
+"and can check logs.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
+msgid "Menu Items"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
+msgid ""
+"the user will have access to all records of everyone in the sales "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
+msgid "Events Organisation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
+#: view:workflow.activity:0
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
+msgid "Delivery Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:391
+#, python-format
+msgid ""
+"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
+"try again in a few minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+#: field:ir.exports.line,export_id:0
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
+msgid "Maroc - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,bic:0
+#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
+msgid "Bank Identifier Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
+"software,\n"
+"                                the rightmost column (value) contains the "
+"translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
+msgid ""
+"\n"
+"Remove minimal account chart.\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+"Deactivates minimal chart of accounts.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt
+msgid "DB Password Encryption"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:workflow.transition,act_to:0
+msgid "The destination activity."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.update:0
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: view:base.update.translations:0
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
+msgid ""
+"\n"
+"The common interface for plug-in.\n"
+"=================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
+"===========================================================================\n"
+"\n"
+"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
+"case.\n"
+"If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
+"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
+"\n"
+"We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
+"the crm\n"
+"modules.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bq
+msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
+msgid "Technical guide"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tz
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Danish / Dansk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,select_level:0
+msgid "Advanced Search (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cx
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
+msgid ""
+"\n"
+"This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
+"your home page.\n"
+"You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.company,custom_footer:0
+msgid ""
+"Check this to define the report footer manually.  Otherwise it will be "
+"filled in automatically."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Supplier Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.config.installer:0
+msgid "Install Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
+msgid "Import & Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customer Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
+msgid "res.request.history"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "Default multi company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,src:0
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.constraint,date_init:0
+#: field:ir.model.relation,date_init:0
+msgid "Initialization Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
+msgid ""
+"\n"
+"This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
+"lines base on the partner's pricelist.\n"
+"============================================================================="
+"==================================\n"
+"\n"
+"To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
+"pricelist form.\n"
+"\n"
+"**Example:**\n"
+"    For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
+"the price\n"
+"    calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
+"checked, we\n"
+"    will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
+"price=225.\n"
+"    If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
+"lines:\n"
+"    Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
+msgid "CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
+msgid ""
+"\n"
+"This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
+"=========================================================\n"
+"\n"
+"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
+"OpenOffice. \n"
+"Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "Start configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Catalan / Català"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.do
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:2640
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
+"A group_by specification must be a list of valid fields."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+msgid "TLS (STARTTLS)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window,usage:0
+msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sa
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
+msgid ""
+"\n"
+"This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
+"a time.\n"
+"============================================================================="
+"=======\n"
+"\n"
+"It is basically used when we want to keep track of production orders "
+"generated\n"
+"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
+"order.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
+#, python-format
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
+#: field:ir.model.fields,relation_field:0
+msgid "Relation Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
+"and portal are installed.\n"
+"============================================================================="
+"=========================\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
+#, python-format
+msgid "System Configuration done"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
+#: view:ir.config_parameter:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
+msgid "System Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
+msgid ""
+"\n"
+"Swiss localization :\n"
+"====================\n"
+"    - DTA generation for a lot of payment types\n"
+"    - BVR management (number generation, report.)\n"
+"    - Import account move from the bank file (like v11)\n"
+"    - Simplify the way you handle the bank statement for reconciliation\n"
+"\n"
+"You can also add ZIP and bank completion with:\n"
+"----------------------------------------------\n"
+"    - l10n_ch_zip\n"
+"    - l10n_ch_bank\n"
+" \n"
+" **Author:** Camptocamp SA\n"
+" \n"
+" **Donors:** Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
+"\n"
+"Module incluant la localisation Suisse de OpenERP revu et corrigé par "
+"Camptocamp.\n"
+"Cette nouvelle version comprend la gestion et l'émissionde BVR, le paiement\n"
+"électronique via DTA (pour les banques, le système postal est en "
+"développement)\n"
+"et l'import du relevé de compte depuis la banque de manière automatisée. De "
+"plus,\n"
+"nous avons intégré la définition de toutes les banques Suisses(adresse, "
+"swift et clearing).\n"
+"\n"
+"Par ailleurs, conjointement à ce module, nous proposons la complétion NPA:\n"
+"--------------------------------------------------------------------------\n"
+"Vous pouvez ajouter la completion des banques et des NPA avec with:\n"
+"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+"    - l10n_ch_zip\n"
+"    - l10n_ch_bank\n"
+" \n"
+" **Auteur:** Camptocamp SA\n"
+" \n"
+" **Donateurs:** Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique "
+"SA\n"
+"\n"
+"TODO :\n"
+"------\n"
+"    - Implement bvr import partial reconciliation\n"
+"    - Replace wizard by osv_memory when possible\n"
+"    - Add mising HELP\n"
+"    - Finish code comment\n"
+"    - Improve demo data\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.triggers,instance_id:0
+msgid "Destination Instance"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,multi:0
+#: field:ir.actions.wizard,multi:0
+msgid "Action on Multiple Doc."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
+msgid "Titles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to anonymize a database.\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
+"This process is useful, if you want to use the migration process and "
+"protect\n"
+"your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
+"run\n"
+"an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
+"replaced\n"
+"by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
+"migration\n"
+"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
+"the\n"
+"anonymization process to recover your previous data.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
+msgid ""
+"\n"
+"Google Analytics.\n"
+"==============================\n"
+"\n"
+"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,implementation:0
+msgid ""
+"Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
+"later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
+"they are possible in the former)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gn
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
+msgid "OpenERP Web Diagram"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lu
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
+msgid "Personal & Shared Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:317
+#, python-format
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Web-only translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
+"with logical OR operator"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
+"OpenERP.\n"
+"============================================================================="
+"=\n"
+"\n"
+"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
+"launched.\n"
+"    * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
+"of Accounts.\n"
+"    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
+"company,\n"
+"      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
+"for your\n"
+"      account and bank account, currency to create journals.\n"
+"\n"
+"Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
+"\n"
+"Wizards provided by this module:\n"
+"--------------------------------\n"
+"    * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
+"invoiced\n"
+"      amounts. Prepares an XML file format.\n"
+"      \n"
+"        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
+"Statements/Partner VAT Intra\n"
+"    * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
+"of\n"
+"      the Main company of the User currently Logged in.\n"
+"      \n"
+"        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
+"Statements/Periodical VAT Declaration\n"
+"    * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
+"Vat\n"
+"      Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
+"on\n"
+"      Fiscal year.\n"
+"      \n"
+"        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
+"Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
+msgid "Automated Translations through Gengo API"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
+msgid "Suppliers Payment Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sv
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:147
+#: field:res.bank,phone:0
+#: field:res.company,phone:0
+#: field:res.partner,phone:0
+#: field:res.partner.address,phone:0
+#, python-format
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,menu_access:0
+msgid "Access Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.th
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
+msgid "Send Invoices and Track Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
+msgid "Leads & Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gg
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Romanian / română"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
+msgid ""
+"\n"
+"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
+"==========================================================\n"
+"\n"
+"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
+"    * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
+"hesap\n"
+"      bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,join_mode:0
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.values,res_id:0
+msgid ""
+"Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,relation:0
+msgid "Object Relation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
+msgid "eInvoicing & Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_crypt
+msgid ""
+"\n"
+"Replaces cleartext passwords in the database with a secure hash.\n"
+"================================================================\n"
+"\n"
+"For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs \n"
+"immediately when you install base_crypt.\n"
+"\n"
+"All passwords will be replaced by a secure, salted, cryptographic hash, \n"
+"preventing anyone from reading the original password in the database.\n"
+"\n"
+"After installing this module, it won't be possible to recover a forgotten "
+"password \n"
+"for your users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
+"\n"
+"Security Warning:\n"
+"-----------------\n"
+"Installing this module does not mean you can ignore other security "
+"measures,\n"
+"as the password is still transmitted unencrypted on the network, unless you\n"
+"are using a secure protocol such as XML-RPCS or HTTPS.\n"
+"\n"
+"It also does not protect the rest of the content of the database, which may\n"
+"contain critical data. Appropriate security measures need to be implemented\n"
+"by the system administrator in all areas, such as: protection of database\n"
+"backups, system files, remote shell access, physical server access.\n"
+"\n"
+"Interaction with LDAP authentication:\n"
+"-------------------------------------\n"
+"This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
+"will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.uz
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.act_window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vi
+msgid "Virgin Islands (USA)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tw
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
+msgid "Currency Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+#: field:base.module.upgrade,module_info:0
+msgid "Modules to Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
+msgid "Multi-Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow,osv:0
+#: view:workflow.instance:0
+#: field:workflow.instance,res_type:0
+msgid "Resource Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
+msgid "Helpdesk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,perm_write:0
+msgid "Apply for Write"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
+msgid ""
+"\n"
+"Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
+"==============================================================\n"
+"\n"
+"The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
+"structure, from warehouses to storage bins. \n"
+"The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
+"as well as manufacturing inventories. \n"
+"\n"
+"OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
+"compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
+"industries.\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"-------------\n"
+"* Moves history and planning,\n"
+"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
+"* Robustness faced with Inventory differences\n"
+"* Automatic reordering rules\n"
+"* Support for barcodes\n"
+"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
+"* Traceability (Upstream / Downstream, Serial numbers, ...)\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
+"----------------------------------------------------------\n"
+"* Incoming Products (Graph)\n"
+"* Outgoing Products (Graph)\n"
+"* Procurement in Exception\n"
+"* Inventory Analysis\n"
+"* Last Product Inventories\n"
+"* Moves Analysis\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document_page
+msgid ""
+"\n"
+"Pages\n"
+"=====\n"
+"Web pages\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,code:0
+msgid ""
+"Python code to be executed if condition is met.\n"
+"It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
+msgid ""
+"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
+"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
+"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
+"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
+"users within the system."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,field_parent:0
+msgid "Child Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Detailed algorithm:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_url,usage:0
+#: field:ir.actions.act_window,usage:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
+#: field:ir.actions.actions,usage:0
+#: field:ir.actions.client,usage:0
+#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
+#: field:ir.actions.server,usage:0
+#: field:ir.actions.wizard,usage:0
+msgid "Action Usage"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,name:0
+msgid "Technical Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
+msgid "workflow.workitem"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
+msgid ""
+"Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
+"Lunch and Ideas box."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+msgid "Not Installable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.lang,iso_code:0
+msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: report:ir.module.reference:0
+msgid "View :"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,view_load:0
+msgid "View Auto-Load"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Allowed Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
+msgid "Deutschland - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Day of the Year: %(doy)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
+msgid "Web Icon File"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
+msgid "Apply Scheduled Upgrades"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
+msgid "Invoicing Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.ui.view,groups_id:0
+msgid ""
+"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
+"applies to the users of those groups only."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Persian / فارس"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
+msgid ""
+"\n"
+"Manage expenses by Employees\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
+"gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
+"complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
+"invoice for the employee.\n"
+"Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
+"automatically in the accounting after validation by managers.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The whole flow is implemented as:\n"
+"----------------------------------\n"
+"* Draft expense\n"
+"* Confirmation of the sheet by the employee\n"
+"* Validation by his manager\n"
+"* Validation by the accountant and receipt creation\n"
+"\n"
+"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
+"on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
+"customers' expenses if your work by project.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid "Export Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
+msgid "Source Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
+#, python-format
+msgid "Unmet dependency !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:497
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:558
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1020
+#, python-format
+msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
+msgid "base.module.configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:3814
+#, python-format
+msgid ""
+"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
+"Please contact your system administrator.\n"
+"\n"
+"(Document type: %s, Operation: %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_idea
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows user to easily and efficiently participate in enterprise "
+"innovation.\n"
+"============================================================================="
+"==========\n"
+"\n"
+"It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
+"Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
+"Each idea has a score based on the different votes.\n"
+"The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
+"Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:5227
+#, python-format
+msgid ""
+"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
+"an o2m."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
+msgid ""
+"\n"
+"Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+"This module allows you to create and manage your payment orders, with "
+"purposes to\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------"
+"---- \n"
+"    * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
+"mechanisms.\n"
+"    * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
+"\n"
+"Warning:\n"
+"~~~~~~~~\n"
+"The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
+"just \n"
+"records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
+"of \n"
+"your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
+"only \n"
+"when you get the confirmation from your bank that your order has been "
+"accepted \n"
+"that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
+"you \n"
+"have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,access_ids:0
+#: view:ir.model.access:0
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:151
+#: field:res.partner,vat:0
+#, python-format
+msgid "TIN"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.aw
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
+#, python-format
+msgid "File is not a zip file!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ar
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,full_name:0
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.bh
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:148
+#: field:res.bank,fax:0
+#: field:res.company,fax:0
+#: field:res.partner,fax:0
+#: field:res.partner.address,fax:0
+#, python-format
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,company_id:0
+#: field:ir.default,company_id:0
+#: field:ir.property,company_id:0
+#: field:ir.sequence,company_id:0
+#: field:ir.values,company_id:0
+#: view:res.company:0
+#: field:res.currency,company_id:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,company_id:0
+#: field:res.partner.address,company_id:0
+#: field:res.partner.address,parent_id:0
+#: field:res.partner.bank,company_id:0
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
+msgid "Advanced Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
+msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Generic Payroll system.\n"
+"=======================\n"
+"\n"
+"    * Employee Details\n"
+"    * Employee Contracts\n"
+"    * Passport based Contract\n"
+"    * Allowances/Deductions\n"
+"    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
+"    * Employee Payslip\n"
+"    * Monthly Payroll Register\n"
+"    * Integrated with Holiday Management\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
+msgid "ir.model.data"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Bulgarian / български език"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
+msgid "After-Sale Services"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:base.language.import,code:0
+msgid "ISO Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
+msgid "France - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
+msgid "Launch"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.partner,type:0
+msgid "Shipping"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
+"===========================================================\n"
+"\n"
+"This module will automatically create a new task for each procurement order "
+"line\n"
+"(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
+"following\n"
+"characteristics:\n"
+"\n"
+"    * Product Type = Service\n"
+"    * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
+"    * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
+"\n"
+"If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
+"Procurement\n"
+"tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
+"the\n"
+"new task will not belong to any project, and may be added to a project "
+"manually\n"
+"later.\n"
+"\n"
+"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+"corresponding\n"
+"procurement line is updated accordingly. For example, if this procurement "
+"corresponds\n"
+"to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when "
+"the\n"
+"task is completed.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,limit:0
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
+msgid "Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/orm.py:789
+#, python-format
+msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.jm
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,color:0
+#: field:res.partner.address,color:0
+msgid "Color Index"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
+msgid ""
+"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
+"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
+"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
+"also belong to his parent category."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
+msgid ""
+"\n"
+"This module is used for surveying.\n"
+"==================================\n"
+"\n"
+"It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
+"A\n"
+"survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and "
+"each\n"
+"question may have multiple answers. Different users may give different "
+"answers of\n"
+"question and according to that survey is done. Partners are also sent mails "
+"with\n"
+"user name and password for the invitation of the survey.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:160
+#, python-format
+msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.az
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:477
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:428
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:522
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
+msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
+msgid "Extra Tools"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.vg
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.property:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pm
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Czech / Čeština"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
+msgid "Generic Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mk
+msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.rw
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
+msgid ""
+"\n"
+"Allow users to login through OpenID.\n"
+"====================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
+msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ck
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,noupdate:0
+msgid "Non Updatable"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sg
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Current Window"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
+msgid ""
+"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
+"suggest you to install only the Invoicing."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
+msgid "Thunderbird Plug-In"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
+msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_country
+#: field:res.bank,country:0
+#: field:res.company,country_id:0
+#: view:res.country:0
+#: field:res.country.state,country_id:0
+#: field:res.partner,country:0
+#: field:res.partner,country_id:0
+#: field:res.partner.address,country_id:0
+#: field:res.partner.bank,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
+msgid "Wholesaler"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
+msgid "VAT Number Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,complete_name:0
+msgid "Complete Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.wizard,multi:0
+msgid ""
+"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.values:0
+msgid "Action Bindings/Defaults"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.language.export:0
+msgid ""
+"file encoding, please be sure to view and edit\n"
+"                           using the same encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid ""
+"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
+"the result of the following steps"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
+msgid "Netherlands - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gs
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%X - Appropriate time representation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
+msgid "Install a Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,auto_install:0
+msgid "Automatic Installation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
+"====================================================================\n"
+"    \n"
+"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
+"la\n"
+"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
+"taxes\n"
+"and the Lempira currency."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.jp
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:407
+#, python-format
+msgid "Can only rename one column at a time!"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Report/Template"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
+"==========================================================================\n"
+"\n"
+"Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
+"Managers \n"
+"can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
+"\n"
+"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
+"each\n"
+"Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
+"he \n"
+"planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
+"graphical \n"
+"view of it.\n"
+"\n"
+"Three reports are available:\n"
+"----------------------------\n"
+"    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
+"spreading, for \n"
+"       these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
+"\n"
+"    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
+"spreading, \n"
+"       for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
+"\n"
+"    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
+"gives \n"
+"       the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.server"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
+msgid "Canada - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,code:0
+msgid "Locale Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Split Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "Note that this operation might take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
+"external id or database id"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,implementation:0
+msgid "Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
+msgid "Venezuela - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cl
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
+msgid "View Editor"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,condition:0
+#: view:ir.values:0
+#: field:workflow.transition,condition:0
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.currency,rate:0
+msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view,name:0
+msgid "View Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
+msgid "Access Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Italian / Italiano"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid ""
+"Only one client action will be executed, last client action will be "
+"considered in case of multiple client actions."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
+"==================================================================\n"
+"\n"
+"If you install this module, you will not have to run the regular "
+"procurement\n"
+"scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
+"scheduler, or for example let it run daily).\n"
+"All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
+"cases entail a small performance impact.\n"
+"\n"
+"It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
+"as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
+"In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hr
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,mobile:0
+msgid "Mobile No"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
+#: view:res.partner.category:0
+msgid "Partner Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:base.module.upgrade:0
+msgid "System Update"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
+#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
+msgid "SXW Content"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,prefix:0
+msgid "Prefix value of the record for the sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sc
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
+msgid "Gold"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:159
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
+#: view:res.company:0
+#: field:res.company,bank_ids:0
+#: view:res.partner.bank:0
+#, python-format
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sl
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.company:0
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.data,complete_name:0
+msgid "Complete ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tc
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,vat:0
+msgid ""
+"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
+"taxes. Used by the some of the legal statements."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,partner_id:0
+msgid "Account Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
+msgid ""
+"\n"
+"This is the module for computing Procurements.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
+"orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
+"generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
+"user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
+"procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
+"to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
+"\n"
+"The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
+"for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
+"task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
+"depending on the product's configuration.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:174
+#, python-format
+msgid "Company Switch Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
+msgid ""
+"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
+"processes."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,number_increment:0
+msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.address,function:0
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
+msgid ""
+"Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
+"requests or issues."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project
+msgid ""
+"\n"
+"Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"This application allows an operational project management system to organize "
+"your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
+"completed.\n"
+"\n"
+"Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
+"plans, as well as resources availability and workload.\n"
+"\n"
+"Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
+"--------------------------------------------------------\n"
+"* My Tasks\n"
+"* Open Tasks\n"
+"* Tasks Analysis\n"
+"* Cumulative Flow\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Internal Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
+#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
+msgid "Corp."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
+msgid "Purchase Requisitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+msgid "Inline Edit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:workflow.instance:0
+msgid "Workflow Instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:533
+#, python-format
+msgid "Partners: "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "Is a Company?"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_company.py:159
+#: field:res.partner.bank,name:0
+#, python-format
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kp
+msgid "North Korea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Create Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ss
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.filters,context:0
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
+msgid "Sales and MRP Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
+msgid ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Click to add a contact in your address book.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+"                a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+"                documents, etc.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
+msgid "Prospect"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
+msgid "Invoice Picking Directly"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Polish / Język polski"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports,name:0
+msgid "Export Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: help:res.partner,type:0
+#: help:res.partner.address,type:0
+msgid ""
+"Used to select automatically the right address according to the context in "
+"sales and purchases documents."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
+msgid ""
+"\n"
+"The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
+"====================================================================\n"
+"\n"
+"Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
+"line\n"
+"on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lk
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
+msgid "Search View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:base.language.install,lang:0
+msgid "Russian / русский язык"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
+msgid "Signup"
+msgstr ""
index 7f94110..b6e60f6 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 1ff771b..7ff362c 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index aae5d59..bac29bb 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-Language: Persian\n"
index 8f79bed..f8b329f 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:58+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 4e3d840..279d32a 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index a949a10..83e3c4a 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: lholivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
@@ -10339,6 +10339,7 @@ msgstr "%A - Nom complet du jour de la semaine."
 #: help:ir.values,user_id:0
 msgid "If set, action binding only applies for this user."
 msgstr ""
+"Positionné, l'action associée ne s'applique que pour cet utilisateur."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gw
@@ -14127,9 +14128,9 @@ msgid ""
 "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
 "they are possible in the former)."
 msgstr ""
-"Deux implémentations d'objets de séquence sont proposées: «sans écart» et "
-"«standard» qui est plus lent, mais qui interdit tout écart dans la séquence "
-"(alors qu'ils sont possibles dans la première)."
+"Deux implémentations d'objets de séquence sont proposées: «standard» et "
+"«sans écart» qui est plus lent, mais qui interdit tout écart dans la "
+"séquence (alors qu'ils sont possibles dans la première)."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gn
index 4d27454..238b922 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:27+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 0df7bab..4745fc1 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:27+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 4cd6676..690c546 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:27+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index fd8100b..0582799 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: openerp-translators\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 "Language: hr\n"
 
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "kreiran."
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
 msgid "XSL Path"
-msgstr ""
+msgstr "XSL Putanja"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.relation,name:0
 msgid "Relation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv relacije"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tv
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Neprevedeno"
 #. module: base
 #: view:ir.mail_server:0
 msgid "Outgoing Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Odlazni E-mail poslužitelj"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,context:0
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Sigurnost i prijavljivanje"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
 msgid "Web Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Web kalendar"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Švedski / svenska"
 #: field:base.language.export,name:0
 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
 msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv datoteke"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.rs
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Postavke za E-mail"
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
 #, python-format
 msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nije ispravna vrijednost za datumsko polje '%%(field)s'"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Druga OSI odobrena licenca"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
 msgid "Web Gantt"
-msgstr ""
+msgstr "Web gantogram"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Andora"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_read:0
 msgid "Apply for Read"
-msgstr ""
+msgstr "Za čitanje"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mn
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Naziv države mora biti jedinstven!"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,installed_version:0
 msgid "Latest Version"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnja verzija"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Neispravan XML za izgradnju preglednog ekrana!"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ky
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Kajmanski otoci"
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Record Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo zapisa"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kr
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Doprinjeli"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
 msgid "Apply for Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Za brisanje"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Slovčano"
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,visible:0
 msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Ova akcija će se izvršiti prilikom prijave korisnika."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mf
 msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin (francuski dio)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Jezik \"%s\" ne postoji/ nije definiran"
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
 msgid "Social Network"
-msgstr ""
+msgstr "Društvena mreža"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1595,12 +1595,12 @@ msgstr "%Y - Godina 4 znaka (npr. 2010)"
 #. module: base
 #: view:res.company:0
 msgid "Report Footer Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Postava zaglavlja izvještaja"
 
 #. module: base
 #: field:ir.translation,comments:0
 msgid "Translation comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentari prijevoda"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 #: view:ir.module.module:0
 #, python-format
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj"
 
 #. module: base
 #: field:res.currency,accuracy:0
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Dani"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
 msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
-msgstr ""
+msgstr "Vozilo, leasing, osiguranja, troškovi"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.access:0
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Korejski (KP) / 한국어 (KP)"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ax
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Alandski otoci"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,logo:0
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "BAhami"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_create:0
 msgid "Apply for Create"
-msgstr ""
+msgstr "Za kreiraj novi"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:522
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Skraćeni naziv"
 #. module: base
 #: field:res.partner,contact_address:0
 msgid "Complete Address"
-msgstr ""
+msgstr "Puna adresa"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "ID zapisa"
 #. module: base
 #: view:ir.filters:0
 msgid "My Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Moji filteri"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,email:0
@@ -2742,6 +2742,9 @@ msgid ""
 "Module to attach a google document to any model.\n"
 "================================================\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Modul omogućuje korištenje google dokumenata kao privitaka.\n"
+"================================================\n"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:334
@@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
 msgid "LinkedIn Integration"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn Integracija"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:2012
@@ -15148,7 +15151,7 @@ msgstr ""
 #: field:res.partner.bank,name:0
 #, python-format
 msgid "Bank Account"
-msgstr ""
+msgstr "Bankovni račun"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kp
@@ -15173,7 +15176,7 @@ msgstr "Kontekst"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
 msgid "Sales and MRP Management"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje prodajom i MRP"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
index 6ce4a45..801681f 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 8f825ff..4d10427 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 49bb173..0f5dbf8 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index fc0323d..327c883 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index f3dd426..bb49efd 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 8a12e5b..c8daea7 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index d40cf8e..c13c2e4 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:27+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 1f7cd12..26702bf 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 1960035..609adb2 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index f2aa9ae..0f3cc78 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index a64b2a8..27e3f49 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 0fec8ff..8125bb8 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index ee26f65..fbae114 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 520abb3..d671254 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 910ff9f..312894d 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 07:15+0000\n"
+"Last-Translator: Leen Sonneveld <leen.sonneveld@opensol.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Opbouw weergave"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
 msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr ""
+msgstr "Offertes, Verkooporders, Aflevering & Factuur controle"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.sequence,implementation:0
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
 msgid "Touchscreen Interface for Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Touchscreen interface voor winkels"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
 msgid "Indian Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Indiaase loonadministratie"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,model:0
@@ -135,11 +135,13 @@ msgid ""
 "The module adds google user in res user.\n"
 "========================================\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Deze module voegt een Google gebruiker toe in res.user\n"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,employee:0
 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "Vink dit aan als deze gebruiker een werknemer is"
 
 #. module: base
 #: help:ir.model.fields,domain:0
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Doelvenster"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
 msgid "Main Report File Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pad voor standaardrapport"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
@@ -191,6 +193,14 @@ msgid ""
 "revenue\n"
 "reports."
 msgstr ""
+"\n"
+"Genereer je facturen vanuit uitgaven, tijdsregistraties.\n"
+" ========================================================\n"
+" \n"
+"Module voor het genereren van facturen op basis van uitgaven (Personen, "
+"uitgaven, enz).\n"
+" \n"
+"Je kunt prijslijsten definieren in een grootboek rapportage."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
@@ -268,7 +278,7 @@ msgstr "gemaakt."
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
 msgid "XSL Path"
-msgstr ""
+msgstr "XSL Pad"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@@ -294,7 +304,7 @@ msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
 #. module: base
 #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
 msgid "Multi Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Meerdere valuta's"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -533,7 +543,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.relation,name:0
 msgid "Relation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie naam"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tv
@@ -574,7 +584,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:workflow.transition:0
 msgid "Workflow Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Proces overgang"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gf
@@ -584,7 +594,7 @@ msgstr "Frans Guyana"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
 msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
-msgstr ""
+msgstr "Vacatures, Afdelingen, Werknemers details"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
@@ -697,7 +707,7 @@ msgstr "Colombia"
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
 msgid "Mister"
-msgstr ""
+msgstr "Dhr."
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -904,7 +914,7 @@ msgstr "Beveiliging en Authenticatie"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
 msgid "Web Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Web Kalender"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -1089,6 +1099,13 @@ msgid ""
 "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
 "       "
 msgstr ""
+"\n"
+"Deze module kunt u de aanwezigheid van medewerkers beheren\n"
+"====================================================\n"
+"\n"
+"Registreert de aanwezigheid van medewerkers op basis van hun acties\n"
+"(Sign in/Sign out).\n"
+"       "
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nu
@@ -1135,7 +1152,7 @@ msgstr "Google gebruikers"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
 msgid "Fleet Management"
-msgstr ""
+msgstr "Wagenpark beheer"
 
 #. module: base
 #: help:ir.server.object.lines,value:0
@@ -1257,7 +1274,7 @@ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ky
@@ -1310,7 +1327,7 @@ msgstr "Zichtbaar"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
 msgid "Open Settings Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open het Instellingen menu"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -1533,6 +1550,15 @@ msgid ""
 "with a single statement.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Deze module installaeert de basis voor IBAN (International Bank Account "
+"Number) bank rekeningen controleert op geldigheid.\n"
+"============================================================================="
+"========================\n"
+"\n"
+"De mogelijkheid om correcte local rekeningen op te halen uit een IBAN "
+"rekening met een een enkele opdacht.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -1618,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.translation,comments:0
 msgid "Translation comments"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerkingen op vertaling"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
@@ -1683,7 +1709,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:res.partner,website:0
 msgid "Website of Partner or Company"
-msgstr ""
+msgstr "Website van Relatie  of bedrijf"
 
 #. module: base
 #: help:base.language.install,overwrite:0
@@ -1730,7 +1756,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
 msgid "Quotations, Sale Orders, Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Offertes, Verkoopordes, Facturen"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,login:0
@@ -1773,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.partner,image_small:0
 msgid "Small-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine afbeelding"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
@@ -1923,7 +1949,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,state:0
 msgid "Translation in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Aan de vertaling wordt gewerkt"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
@@ -1938,7 +1964,7 @@ msgstr "Dagen"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
 msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
-msgstr ""
+msgstr "Voertuig, lease, verzekeringen, kosten"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.access:0
@@ -2026,7 +2052,7 @@ msgstr "Maak taken bij een verkooporder"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
 #, python-format
 msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
-msgstr ""
+msgstr "Deze kolom bevat module data en kan niet verwijderd worden!"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,res_model:0
@@ -2163,7 +2189,7 @@ msgstr "Volledig pad"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "The next step depends on the file format:"
-msgstr ""
+msgstr "De volgende stap is afhankelijk van het bestandsformaat:"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
@@ -2300,6 +2326,7 @@ msgid ""
 "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
 "header)."
 msgstr ""
+"Verschijnt standaard in de rechterbovenhoek van uw documenten (rapport kop)."
 
 #. module: base
 #: field:base.module.update,update:0
@@ -2596,7 +2623,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header1:0
 msgid "Company Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijfs slogan"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bb
@@ -2641,7 +2668,7 @@ msgstr "Grieks / Ελληνικά"
 #. module: base
 #: field:res.company,custom_footer:0
 msgid "Custom Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste voettekst"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
@@ -2702,7 +2729,7 @@ msgstr "Naam snelkoppeling"
 #. module: base
 #: field:res.partner,contact_address:0
 msgid "Complete Address"
-msgstr ""
+msgstr "Volledige adres"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
@@ -2774,7 +2801,7 @@ msgstr "Record-id"
 #. module: base
 #: view:ir.filters:0
 msgid "My Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn Filters"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,email:0
@@ -2827,7 +2854,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
 msgid "Contacts, People and Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Contacten, Personen en Bedrijven"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tt
@@ -2893,7 +2920,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:715
 #, python-format
 msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, u heeft geen toegang tot dit document."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.py
@@ -3070,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
 msgid "LinkedIn Integration"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn Integratie"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:2012
@@ -3362,6 +3389,8 @@ msgid ""
 "For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
 "the"
 msgstr ""
+"Voor meer informatie over het vertalen van OpenERP in uw eigen taal, "
+"raadpleeg de"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,image:0
@@ -3578,7 +3607,7 @@ msgstr "Fins / Finland"
 #. module: base
 #: view:ir.config_parameter:0
 msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem eigenschappen"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,prefix:0
@@ -3627,7 +3656,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:base.language.export,modules:0
 msgid "Modules To Export"
-msgstr ""
+msgstr "Modules om te exporteren"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mt
@@ -3640,6 +3669,7 @@ msgstr "Malta"
 msgid ""
 "Only users with the following access level are currently allowed to do that"
 msgstr ""
+"Alleen gebruikers met de volgende toegangsrechten zijn hiervoor gemachtigd"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
@@ -3801,7 +3831,7 @@ msgstr ""
 #: field:res.company,rml_footer:0
 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
 msgid "Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportage voettekst"
 
 #. module: base
 #: selection:res.lang,direction:0
@@ -4341,7 +4371,7 @@ msgstr "Basisveld"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
 msgid "Managing vehicles and contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Beheer voertuigen en contracten"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
@@ -4594,7 +4624,7 @@ msgstr "Hindi / हिंदी"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
 msgid "Load a Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Laad een vertaling"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,latest_version:0
@@ -4926,7 +4956,7 @@ msgstr "Specificeer industrie toepassingen"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
 msgid "Google Docs integration"
-msgstr ""
+msgstr "Google Docs integratie"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:328
@@ -14458,7 +14488,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "Export Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Exporteer Instellingen"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
@@ -14468,7 +14498,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
-msgstr ""
+msgstr "Dag van de Weerk (0:Maandag): %(weekday)s"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
@@ -14980,7 +15010,7 @@ msgstr "Spaans (SV) / Spanje (SV)"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 msgid "Install a Module"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer een Module"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,auto_install:0
@@ -15263,6 +15293,8 @@ msgid ""
 "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
 "taxes. Used by the some of the legal statements."
 msgstr ""
+"BTW nummer. Vink het vak aan als dit contact BTW-plichtig is. Wordt gebruikt "
+"bij sommige wettelijke rapportage."
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
@@ -17266,15 +17298,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Wiki: Internal FAQ"
 #~ msgstr "Wiki: InterneFAQ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard helps you to import a new module to your OpenERP system. After "
-#~ "importing a new module you can install it by clicking on the button "
-#~ "\"Install\" from the form view."
-#~ msgstr ""
-#~ "deze wizard helpt u om een neiuwe module in OpenERP te importeren. Na het "
-#~ "importeren van  een nieuwe module kan u op de \"Installeer\"knop drukken, "
-#~ "vanuit d formulierweergave."
-
 #~ msgid "Draft and Active"
 #~ msgstr "Concept en actief"
 
@@ -18384,3 +18407,12 @@ msgstr ""
 #~ "* Na installatie van deze module worden PDF bestanden niet langer opgeslagen "
 #~ "in de database, maar in een map van de server, zoals bijv.: "
 #~ "server/bin/filestore.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard helps you to import a new module to your OpenERP system. After "
+#~ "importing a new module you can install it by clicking on the button "
+#~ "\"Install\" from the form view."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze wizard helpt u om een neiuwe module in OpenERP te importeren. Na het "
+#~ "importeren van  een nieuwe module kan u op de \"Installeer\"knop drukken, "
+#~ "vanuit d formulierweergave."
index e67ee84..69fe2f0 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index d8f2362..958f2b8 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:30+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index e65e4fa..b449b4f 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:30+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 9d90fa2..3d28937 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 09:31+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Paiva <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 23:58+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França <Unknown>\n"
 "Language-Team: <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
@@ -24,6 +24,10 @@ msgid ""
 "================================================\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Módulo para Verificar Escrita e Impressão.\n"
+"========================================\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "Ver Arquitetura"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
 msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr ""
+msgstr "Cotação, Pedidos de venda, entrega e controle de faturamento"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.sequence,implementation:0
@@ -88,7 +92,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
 msgid "Touchscreen Interface for Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Touchscreen para lojas"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
@@ -136,11 +140,14 @@ msgid ""
 "The module adds google user in res user.\n"
 "========================================\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"O Módulo adiciona o usuário do google no res user.\n"
+"================================================\n"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,employee:0
 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "Marque se este contato é um empregado."
 
 #. module: base
 #: help:ir.model.fields,domain:0
@@ -360,6 +367,8 @@ msgid ""
 "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
 "'form' only"
 msgstr ""
+"ID do registro para abrir uma visão form, quando ``view_mode``está definido "
+"somente como 'form'"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,name:0
@@ -532,7 +541,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.relation,name:0
 msgid "Relation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da relação"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tv
@@ -573,7 +582,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:workflow.transition:0
 msgid "Workflow Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transição do workflow"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gf
@@ -583,7 +592,7 @@ msgstr "Guiana Francesa"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
 msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefas, Departamentos, detalhe de empregados"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
@@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "Colômbia"
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
 msgid "Mister"
-msgstr ""
+msgstr "Senhor"
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -725,7 +734,7 @@ msgstr "Não Traduzido"
 #. module: base
 #: view:ir.mail_server:0
 msgid "Outgoing Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de email de saída"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,context:0
@@ -874,7 +883,7 @@ msgstr "Contabilidade - Romena"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
 msgid "res.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.settings"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,image_small:0
@@ -903,7 +912,7 @@ msgstr "Autnticação e Segurança"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
 msgid "Web Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendário Web"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -914,7 +923,7 @@ msgstr "Swedish / svenska"
 #: field:base.language.export,name:0
 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
 msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Arquivo"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.rs
@@ -1027,6 +1036,8 @@ msgstr "Zimbábue"
 msgid ""
 "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
 msgstr ""
+"Tipo de restrição(constraint): `f` para uma chave estrangeira, `u` para "
+"outras restrições."
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.xml:0
@@ -1107,7 +1118,7 @@ msgstr "Outra licença OSI aprovada"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
 msgid "Web Gantt"
-msgstr ""
+msgstr "Gantt"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -1134,7 +1145,7 @@ msgstr "Usuários Google"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
 msgid "Fleet Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestão de frotas"
 
 #. module: base
 #: help:ir.server.object.lines,value:0
@@ -1160,7 +1171,7 @@ msgstr "Principado de Andorra"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_read:0
 msgid "Apply for Read"
-msgstr ""
+msgstr "Apto para ler"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mn
@@ -1190,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
 #, python-format
 msgid "Document model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1240,7 +1251,7 @@ msgstr "O nome do país deve ser único!"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,installed_version:0
 msgid "Latest Version"
-msgstr ""
+msgstr "Última versão"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
@@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ky
@@ -1272,7 +1283,7 @@ msgstr "Ilhas Cayman"
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Record Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra de registro"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kr
@@ -1300,7 +1311,7 @@ msgstr "Colaboradores"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
 msgid "Apply for Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apto para excluir"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -1315,7 +1326,7 @@ msgstr "Visível"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
 msgid "Open Settings Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir menu de configurações"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -1401,7 +1412,7 @@ msgstr "Testes"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
 msgid "Save as Attachment Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como prefixo de anexos"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
@@ -1608,7 +1619,7 @@ msgstr "Não existe idioma para o código \"%s\""
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
 msgid "Social Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede Social"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1623,7 +1634,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.translation,comments:0
 msgid "Translation comments"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução de comentários"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
@@ -1688,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:res.partner,website:0
 msgid "Website of Partner or Company"
-msgstr ""
+msgstr "Site do parceiro ou empresa"
 
 #. module: base
 #: help:base.language.install,overwrite:0
@@ -1735,7 +1746,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
 msgid "Quotations, Sale Orders, Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Cotações, ordens de venda, faturamento"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,login:0
@@ -1778,7 +1789,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.partner,image_small:0
 msgid "Small-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem reduzida"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
@@ -1931,7 +1942,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,state:0
 msgid "Translation in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Tradução em progresso"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
@@ -1946,7 +1957,7 @@ msgstr "Dias"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
 msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
-msgstr ""
+msgstr "Veículos, leasing, seguros, custos"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.access:0
@@ -2034,7 +2045,7 @@ msgstr "Criar Tarefas na SO"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
 #, python-format
 msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
-msgstr ""
+msgstr "Esta coluna contem dados de módulos e não pode ser removida!"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,res_model:0
@@ -2179,7 +2190,7 @@ msgstr "Caminho Completo"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "The next step depends on the file format:"
-msgstr ""
+msgstr "O proximo passo depende do formato do arquivo:"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
@@ -2224,7 +2235,7 @@ msgstr "Criar / Escrever / Copiar"
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Second: %(sec)s"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos: %(sec)s"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
@@ -2289,7 +2300,7 @@ msgstr "Barramas"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_create:0
 msgid "Apply for Create"
-msgstr ""
+msgstr "Apto para criar"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:522
index 3ebd82a..802b701 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:30+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index a6afadd..d024ac6 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:30+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index e076826..216511f 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index ab15132..0eabdbb 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 244ca0f..cf742f9 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 2301e49..19cbd48 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:30+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 337e19e..ec24dbd 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:58+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 8040a01..3f42c3e 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 65d5ed9..f5df01d 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index d1bfc05..05730f7 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index e82b3f0..05cfe11 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 9da1efc..08aa3ee 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 601356b..984bc9f 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 9b4c0a8..bdb3f68 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 258c16f..ed35c29 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joshua Jan(SHINEIT) <popkar77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
@@ -24,6 +24,10 @@ msgid ""
 "================================================\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"此模块用于开支票和支票打印\n"
+"================================================\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
@@ -57,7 +61,7 @@ msgstr "视图结构"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
 msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr ""
+msgstr "报价单,销售订单,发货和发票控制"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.sequence,implementation:0
@@ -84,12 +88,12 @@ msgstr "帮助您管理项目、跟踪任务、生成计划等"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
 msgid "Touchscreen Interface for Shops"
-msgstr ""
+msgstr "商店的触摸屏接口"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
 msgid "Indian Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "印度工资"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,model:0
@@ -130,11 +134,14 @@ msgid ""
 "The module adds google user in res user.\n"
 "========================================\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"此模块吧谷歌的用户添加到系统用户。\n"
+"========================================\n"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,employee:0
 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "如果这个联系人是员工,请勾选此复选框"
 
 #. module: base
 #: help:ir.model.fields,domain:0
@@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "目标窗口"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
 msgid "Main Report File Path"
-msgstr ""
+msgstr "主报表文件路径"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
@@ -257,7 +264,7 @@ msgstr "已创建"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
 msgid "XSL Path"
-msgstr ""
+msgstr "XSL 路径"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr "因纽特语"
 #. module: base
 #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
 msgid "Multi Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "多货币"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -306,7 +313,7 @@ msgstr "销售管理"
 msgid ""
 "The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
 "any."
-msgstr ""
+msgstr "如果存在,则由该内部用户与此联系人沟通"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -347,7 +354,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
 "'form' only"
-msgstr ""
+msgstr "当“视图模式”是“表单”,此数据库 ID的记录将会以视图模式打开"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,name:0
@@ -423,7 +430,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
 "change it before setting a new default"
-msgstr ""
+msgstr "这是一个%(model)s的共享过滤,请在上处或者修改前设置一个新的默认值"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:2639
@@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "法属圭亚那"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
 msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
-msgstr ""
+msgstr "职位,部门,员工信息"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
@@ -672,7 +679,7 @@ msgstr "哥伦比亚"
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
 msgid "Mister"
-msgstr ""
+msgstr "先生"
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -701,7 +708,7 @@ msgstr "未翻译的"
 #. module: base
 #: view:ir.mail_server:0
 msgid "Outgoing Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "邮件发送服务器"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,context:0
@@ -848,7 +855,7 @@ msgstr "罗马尼亚——财务"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
 msgid "res.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.settings"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,image_small:0
@@ -875,7 +882,7 @@ msgstr "安全与验证"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
 msgid "Web Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "网页日历"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "瑞典语 / svenska"
 #: field:base.language.export,name:0
 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
 msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "文件名"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.rs
@@ -979,7 +986,7 @@ msgstr "电子邮件选项"
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
 #, python-format
 msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "对于字段 '%%(field)s' '%s' 不是一个有效的日期"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "其他 OSI 认可的授权协议"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
 msgid "Web Gantt"
-msgstr ""
+msgstr "网页甘特图"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -1128,7 +1135,7 @@ msgstr "安道尔公国"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_read:0
 msgid "Apply for Read"
-msgstr ""
+msgstr "读权限"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mn
@@ -1156,7 +1163,7 @@ msgstr "若有用户添加至本组时自动将用户添加到下面的组。"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
 #, python-format
 msgid "Document model"
-msgstr ""
+msgstr "文档模型"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1206,7 +1213,7 @@ msgstr "国家名必须唯一"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,installed_version:0
 msgid "Latest Version"
-msgstr ""
+msgstr "最新版本"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213
@@ -1228,7 +1235,7 @@ msgstr "无效的 XML 视图结构"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "电话:"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ky
@@ -1238,7 +1245,7 @@ msgstr "开曼群岛"
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Record Rule"
-msgstr ""
+msgstr "记录规则"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kr
@@ -1266,7 +1273,7 @@ msgstr "贡献者"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
 msgid "Apply for Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除权限"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -1281,7 +1288,7 @@ msgstr "可见性"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
 msgid "Open Settings Menu"
-msgstr ""
+msgstr "打开设置菜单"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -1364,7 +1371,7 @@ msgstr "测试"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
 msgid "Save as Attachment Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "保存附件的前缀"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
@@ -1548,7 +1555,7 @@ msgstr "如果指定,此动作将于用户登录后和标准菜单一起执行
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mf
 msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "法属圣马丁"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
@@ -1565,7 +1572,7 @@ msgstr "不存在代码为“%s”的语言"
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
 msgid "Social Network"
-msgstr ""
+msgstr "社交网络"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1575,12 +1582,12 @@ msgstr "%Y - 4位数的年份"
 #. module: base
 #: view:res.company:0
 msgid "Report Footer Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "报表页脚配置"
 
 #. module: base
 #: field:ir.translation,comments:0
 msgid "Translation comments"
-msgstr ""
+msgstr "翻译备注"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
@@ -1617,7 +1624,7 @@ msgstr "创建菜单(_M)"
 msgid ""
 "The field on the current object that links to the target object record (must "
 "be a many2one, or an integer field with the record ID)"
-msgstr ""
+msgstr "此对象的字段与目标对象的字段的关系(必须是 many2one, 或者是代表该记录ID的整型字段)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
@@ -1641,7 +1648,7 @@ msgstr "帮助您管理采购相关流程,如询价、供货商发票等等"
 #. module: base
 #: help:res.partner,website:0
 msgid "Website of Partner or Company"
-msgstr ""
+msgstr "该业务伙伴或者公司的网站"
 
 #. module: base
 #: help:base.language.install,overwrite:0
@@ -1681,7 +1688,7 @@ msgstr "'%s'包含太多点。XML 标识符不应该包括点!其作用是引
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
 msgid "Quotations, Sale Orders, Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "报价单,销售订单,开发票"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,login:0
@@ -1722,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.partner,image_small:0
 msgid "Small-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "小尺寸图片"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
@@ -1856,7 +1863,7 @@ msgstr "帮您完成销售网点的快速录入订单,简单的付款方式、
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:165
 #, python-format
 msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'对于布尔字段'%%(field)s'是未知的值,期待输入'%s'"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nl
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr "企业流程"
 msgid ""
 "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
 "people will not see it when encoding a purchase order."
-msgstr ""
+msgstr "当此联系人是供应商请勾选此复选框。如果不勾选,采购人员在采购订单里将不能选取此联系人。"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
@@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "以订单创建任务"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
 #, python-format
 msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
-msgstr ""
+msgstr "此字段包含模块数据,不能删除!"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,res_model:0
@@ -2118,7 +2125,7 @@ msgstr "完整路径"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "The next step depends on the file format:"
-msgstr ""
+msgstr "下一个步骤取决于文件格式:"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
@@ -2136,7 +2143,7 @@ msgstr "%U - 一年中的周数(周日是每周的第一天)[00,53]。在新
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
-msgstr ""
+msgstr "PO(T) 格式: 你可以通过下列的PO编辑器来编辑"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
@@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr "创建/写入/复制"
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Second: %(sec)s"
-msgstr ""
+msgstr "秒: %(sec)s"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
@@ -2187,7 +2194,7 @@ msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ax
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "阿兰群岛"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,logo:0
@@ -2223,7 +2230,7 @@ msgstr "巴哈马"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_create:0
 msgid "Apply for Create"
-msgstr ""
+msgstr "新建权限"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:522
@@ -2247,7 +2254,7 @@ msgstr "爱尔兰"
 msgid ""
 "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
 "header)."
-msgstr ""
+msgstr "将出现在打印的报表的右上角(报表页眉)"
 
 #. module: base
 #: field:base.module.update,update:0
@@ -2296,7 +2303,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "在字段'%%(field)s'中没找到匹配的记录%(field_type)s '%(value)s'"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
@@ -2460,7 +2467,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
 "hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
-msgstr ""
+msgstr "视图类型:'树型'用于里列表类型并显示为树型结构,而'表单'用于一般的列表视图"
 
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
@@ -2578,7 +2585,7 @@ msgstr "希腊语 / Ελληνικά"
 #. module: base
 #: field:res.company,custom_footer:0
 msgid "Custom Footer"
-msgstr ""
+msgstr "公司标语"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
@@ -2645,7 +2652,7 @@ msgstr "快捷方式名称"
 #. module: base
 #: field:res.partner,contact_address:0
 msgid "Complete Address"
-msgstr ""
+msgstr "完整地址"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
@@ -2717,7 +2724,7 @@ msgstr "记录 ID"
 #. module: base
 #: view:ir.filters:0
 msgid "My Filters"
-msgstr ""
+msgstr "我的过滤器"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,email:0
@@ -2836,7 +2843,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:715
 #, python-format
 msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
-msgstr ""
+msgstr "对不起,你没权限访问此文档"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.py
@@ -2851,7 +2858,7 @@ msgstr "斐济"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 msgid "Report Xml"
-msgstr ""
+msgstr "报表 XML"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
@@ -2922,7 +2929,7 @@ msgstr "继承"
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147
 #, python-format
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
@@ -2952,7 +2959,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:175
 #, python-format
 msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 不是一个整型字段 '%%(field)s'"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
@@ -3059,7 +3066,7 @@ msgstr "用户所属的公司"
 msgid ""
 "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
 "reports."
-msgstr ""
+msgstr "用户将有权限访问销售配置及统计报表。"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nz
@@ -3142,7 +3149,7 @@ msgstr "应用程序"
 msgid ""
 "the user will have an access to the human resources configuration as well as "
 "statistic reports."
-msgstr ""
+msgstr "用户将有权限访问人力资源配置以及统计报表。"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_shortcuts
@@ -3203,7 +3210,7 @@ msgstr "亚美尼亚"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
 msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
-msgstr ""
+msgstr "定期评价,评估,调查,"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
@@ -3252,7 +3259,7 @@ msgstr "瑞典"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
 msgid "Report File"
-msgstr ""
+msgstr "报表文件"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@@ -3285,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/orm.py:3824
 #, python-format
 msgid "Missing document(s)"
-msgstr ""
+msgstr "目标数据丢失"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
@@ -3322,7 +3329,7 @@ msgstr "日历"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
 msgid "Knowledge"
-msgstr ""
+msgstr "知识管理"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,signal_send:0
@@ -3477,7 +3484,7 @@ msgstr "workflow.activity"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "Export Complete"
-msgstr ""
+msgstr "导出完成"
 
 #. module: base
 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
@@ -3555,12 +3562,12 @@ msgstr "选择要导入的模块包(.zip 文件):"
 #. module: base
 #: view:ir.filters:0
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "个人"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,modules:0
 msgid "Modules To Export"
-msgstr ""
+msgstr "要导出的模块"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mt
@@ -3572,7 +3579,7 @@ msgstr "马耳他"
 #, python-format
 msgid ""
 "Only users with the following access level are currently allowed to do that"
-msgstr ""
+msgstr "只有以下访问权限的用户可以执行该操作"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
@@ -3663,7 +3670,7 @@ msgstr "南极洲"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Persons"
-msgstr ""
+msgstr "人员"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
@@ -3731,7 +3738,7 @@ msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
 #: field:res.company,rml_footer:0
 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
 msgid "Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "报表页脚"
 
 #. module: base
 #: selection:res.lang,direction:0
@@ -3741,7 +3748,7 @@ msgstr "从右到左"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sx
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr ""
+msgstr "荷属圣马丁"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -3826,7 +3833,7 @@ msgstr "多哥"
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
 #: field:ir.actions.client,res_model:0
 msgid "Destination Model"
-msgstr ""
+msgstr "目标模型"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.sequence,implementation:0
@@ -3849,7 +3856,7 @@ msgstr "Urdu / اردو"
 #: code:addons/orm.py:3855
 #, python-format
 msgid "Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "访问被拒绝"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,name:0
@@ -3909,7 +3916,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.je
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "泽西岛"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_anonymous
@@ -3919,6 +3926,10 @@ msgid ""
 "==================================\n"
 " "
 msgstr ""
+"\n"
+"允许匿名访问OpenERP\n"
+"==================================\n"
+" "
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -3953,7 +3964,7 @@ msgstr "GPL-2 或更新版本"
 #. module: base
 #: field:res.company,paper_format:0
 msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "纸张格式"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
@@ -3980,7 +3991,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sk
 msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛伐克"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nr
@@ -3991,7 +4002,7 @@ msgstr "瑙鲁"
 #: code:addons/base/res/res_company.py:152
 #, python-format
 msgid "Reg"
-msgstr ""
+msgstr "注册处"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
@@ -4146,7 +4157,7 @@ msgstr "共享任意文档"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
 msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
-msgstr ""
+msgstr "线索,上级,电话"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -4240,7 +4251,7 @@ msgstr "科目表"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
 msgid "Events Organization"
-msgstr ""
+msgstr "活动组织"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
@@ -4268,7 +4279,7 @@ msgstr "基本字段"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
 msgid "Managing vehicles and contracts"
-msgstr ""
+msgstr "车辆和合同管理"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
@@ -4323,7 +4334,7 @@ msgstr "默认"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
 msgid "Lunch Order, Meal, Food"
-msgstr ""
+msgstr "午餐订单,膳食,食物"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.fields:0
@@ -4391,7 +4402,7 @@ msgstr "若邮件没有指定邮件服务器,将使用最高优先级的服务
 #. module: base
 #: field:res.partner,parent_id:0
 msgid "Related Company"
-msgstr ""
+msgstr "关联公司"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_url,help:0
@@ -4435,7 +4446,7 @@ msgstr "“代码”必须唯一。"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
 msgid "Knowledge Management System"
-msgstr ""
+msgstr "知识管理系统"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -4498,6 +4509,10 @@ msgid ""
 "==========================\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"OpenERP 网页日历视图。\n"
+"==========================\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -4512,7 +4527,7 @@ msgstr "序号类型"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "Unicode/UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode/UTF-8"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -4524,12 +4539,12 @@ msgstr "印度语/हिंदी"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
 msgid "Load a Translation"
-msgstr ""
+msgstr "导入一个翻译"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,latest_version:0
 msgid "Installed Version"
-msgstr ""
+msgstr "已安装版本"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,license:0
@@ -4613,7 +4628,7 @@ msgstr "赤道几内亚"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
 msgid "OpenERP Web API"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP Web API"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
@@ -4667,7 +4682,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ps
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "巴勒斯坦"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
@@ -4816,27 +4831,27 @@ msgstr "工作流"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
 msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "采购"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese (BR) / Português (BR)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
 msgid "ir.needaction_mixin"
-msgstr ""
+msgstr "ir.needaction_mixin"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "This file was generated using the universal"
-msgstr ""
+msgstr "此文件使用通用的"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
 msgid "IT Services"
-msgstr ""
+msgstr "IT 服务"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
@@ -4846,13 +4861,13 @@ msgstr "指定行业应用"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
 msgid "Google Docs integration"
-msgstr ""
+msgstr "谷歌文档整合"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:328
 #, python-format
 msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
@@ -4898,7 +4913,7 @@ msgstr "跳过"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
 msgid "Events Sales"
-msgstr ""
+msgstr "销售活动"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ls
@@ -4908,7 +4923,7 @@ msgstr "莱索托"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid ", or your preferred text editor"
-msgstr ""
+msgstr "或使用你喜欢的文本编辑器"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
@@ -4950,7 +4965,7 @@ msgstr "常规"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
 msgid "Shared Repositories (FTP)"
-msgstr ""
+msgstr "共享仓库(FTP)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sm
@@ -4975,12 +4990,12 @@ msgstr "设为空(NULL)"
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
 msgid "XML Path"
-msgstr ""
+msgstr "XML 路径"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bj
@@ -5069,7 +5084,7 @@ msgstr "安全设定"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Portuguese / Português"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese / Português"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
@@ -5086,7 +5101,7 @@ msgstr "仅适用于属于贵公司的银行账户"
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:338
 #, python-format
 msgid "Unknown sub-field '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "未知的子字段 '%s'"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.za
@@ -5159,7 +5174,7 @@ msgstr "汇率"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
 msgid "Email Templates"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件模板"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
@@ -5190,6 +5205,10 @@ msgid ""
 "================\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Openerp Web API.\n"
+"================\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
index 635945b..b5f44fe 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base
index 7674dbb..31e205c 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
 
 #. module: base