Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Tue, 19 Jul 2011 04:34:45 +0000 (04:34 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Tue, 19 Jul 2011 04:34:45 +0000 (04:34 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110719043445-gsn6hx1fkw87zzbo

addons/membership/i18n/pt_BR.po

index 18aa96d..523d708 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 01:43+0000\n"
-"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Fernando Casseano <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-19 04:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
 
 #. module: membership
 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Processo de Adesão"
 #: selection:report.membership,membership_state:0
 #: selection:res.partner,membership_state:0
 msgid "Paid Member"
-msgstr ""
+msgstr "Estado pago"
 
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Não Membros"
 #. module: membership
 #: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0
 msgid "Open invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Fatura"
 
 #. module: membership
 #: selection:report.membership,month:0
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
 #. module: membership
 #: model:product.pricelist,name:membership.list1m
 msgid "Member Sale Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de preços para venda a membro"
 
 #. module: membership
 #: field:report.membership,associate_member_id:0
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Membro Gratuito"
 #. module: membership
 #: model:product.pricelist.version,name:membership.ver1m
 msgid "Member Sale Pricelist Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão da lista de preço para venda a membro"
 
 #. module: membership
 #: constraint:product.template:0
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Membro em Espera"
 #. module: membership
 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_associationpartner0
 msgid "Association Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Associação Parceiro"
 
 #. module: membership
 #: selection:report.membership,month:0
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Informação"
 #. module: membership
 #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0
 msgid "Account Invoice line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha da conta na fatura"
 
 #. module: membership
 #: view:product.product:0
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Fatura provisória para adesão."
 #: model:product.price.type,name:membership.product_price_type_memberprice
 #: field:product.template,member_price:0
 msgid "Member Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço para membro"
 
 #. module: membership
 #: view:product.product:0