"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 21:00+0000\n"
-"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-17 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: fatalx <mysdrasticx@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-17 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14525)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-18 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14681)\n"
#. module: account
+#: model:ir.actions.todo.category,name:account.category_accounting_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgstr "Hesap İstatistikleri"
#. module: account
-#: field:account.invoice,residual:0
#: field:report.invoice.created,residual:0
msgid "Residual"
msgstr "Bakiye"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:785
+#: code:addons/account/account_invoice.py:805
#, python-format
msgid "Please define sequence on invoice journal"
msgstr "Lütfen fatura dizisi tanımlayınız"
#. module: account
#: view:account.account:0
-#: field:account.account,reconcile:0
#: view:account.automatic.reconcile:0
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
#: view:account.move.line.reconcile:0
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,ref:0
#: field:account.entries.report,ref:0
+#: view:account.invoice:0
#: field:account.move,ref:0
-#: view:account.move.line:0
#: field:account.move.line,ref:0
#: field:account.subscription,ref:0
msgid "Reference"
msgstr "Aktif seçeneği seçili değilse, Ödeme şartları silmeden gizlenir."
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:1421
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1423
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarı!"
"kutuyu işaretleyin."
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:1210
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1236
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
msgstr "'%s' nolu fatura kısmen ödendi: (Ödenen %s%s Toplam %s%s Kalan %s%s)"
msgstr "Belçika Raporları"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1176
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1199
#, python-format
msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
msgstr "Kapanmış bir yevmiyeye ekleme yapamaz ya da değiştiremezsiniz."
msgstr "Ara Toplam"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:529
+#: code:addons/account/account_invoice.py:540
#, python-format
msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
msgstr "Fatura kalemindeki hesap şirketi ile fatura şirketi eşleşmiyor."
#. module: account
#: view:account.installer:0
-#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgstr "Uzlaşıyı kaldırmak için aç"
#. module: account
+#: field:account.account.template,chart_template_id:0
#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
#: report:account.central.journal:0
#: view:account.entries.report:0
#: field:account.entries.report,journal_id:0
-#: report:account.general.ledger:0
#: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,journal_id:0
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
#: view:account.move.line:0
#: field:account.move.line,journal_id:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:983
#: view:analytic.entries.report:0
#: field:analytic.entries.report,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: field:validate.account.move,journal_id:0
-#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Yevmiye"
#. module: account
#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
#: help:account.balance.report,chart_account_id:0
-#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
#: help:account.central.journal,chart_account_id:0
#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
#: help:account.general.journal,chart_account_id:0
#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
-#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
#: help:account.print.journal,chart_account_id:0
#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
+#: help:accounting.report,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "Muhasebe Hesap Planı seçiniz"
#. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.common.account.report,display_account:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgstr "Vergi Kodu Değeri"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2779
-#: code:addons/account/installer.py:434
+#: code:addons/account/account.py:3186
#, python-format
msgid "SAJ"
msgstr "SAJ"
msgstr "Yevmiye Dönemi"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:732
-#: code:addons/account/account_move_line.py:776
+#: code:addons/account/account_move_line.py:750
+#: code:addons/account/account_move_line.py:803
#, python-format
msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
msgstr "Girişin uzlaştırılması için bütün girişler için firma aynı olmalı"
#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
-#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302
+#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
#, python-format
msgid "Receivable Accounts"
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Percent"
msgstr "Yüzde"
msgstr "Kalemlere göre Analitik Girişler"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
#, python-format
msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
msgstr "Sadece proforma faturaların para birimini değiştirebilirsiniz !"
#: view:account.analytic.journal:0
#: field:account.analytic.journal,type:0
#: field:account.bank.statement.line,type:0
+#: field:account.financial.report,type:0
#: field:account.invoice,type:0
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,type:0
msgstr "Uzlaşılmamış"
#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
msgid "Account Analytic Journal"
msgstr "Analitik Yevmiye Hesabı"
"Eğer işaretlenirse, yeni hesap planı varsayılan olarak bunu içermeyecektir."
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
#, python-format
msgid ""
"Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
msgstr "Konsolidasyon"
#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
#: view:account.entries.report:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: view:account.move.line:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Genişletilmiş Süzgeçler..."
msgstr "Kod"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2083
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
-#: code:addons/account/account_move_line.py:170
-#: code:addons/account/invoice.py:73
-#: code:addons/account/invoice.py:670
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
+#: code:addons/account/account.py:2264
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:355
+#: code:addons/account/account_invoice.py:71
+#: code:addons/account/account_invoice.py:689
+#: code:addons/account/account_move_line.py:173
#, python-format
msgid "No Analytic Journal !"
msgstr "Analitik Yevmiye Yok !"
msgstr "Yılın Haftası"
#. module: account
-#: field:account.bs.report,display_type:0
-#: field:account.pl.report,display_type:0
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
msgstr "Yatay Mode"
msgstr "Kapatmak için bir mali yıl seçin"
#. module: account
-#: help:account.account,user_type:0
#: help:account.account.template,user_type:0
msgid ""
"These types are defined according to your country. The type contains more "
#. module: account
#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: report:account.move.voucher:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "-"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
+#: model:res.groups,name:account.group_account_manager
msgid "Manager"
msgstr "Yönetici"
msgstr "Önce Giriş oluşturun:"
#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Entry Label"
msgstr "Giriş Etiketi"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:976
+#: code:addons/account/account.py:1128
#, python-format
msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
#: field:account.entries.report,account_id:0
#: field:account.invoice,account_id:0
#: field:account.invoice.line,account_id:0
+#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
#: report:account.journal.period.print:0
#. module: account
#: field:account.account,level:0
+#: field:account.financial.report,level:0
msgid "Level"
msgstr "Düzey"
msgstr "Vergiler"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
+#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:68
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:122
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin"
msgstr "Yevmiye Maddeleri Analizi"
#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
msgid "Partners"
msgstr "Paydaşlar"
#. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.common.account.report,display_account:0
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "Bakiye 0 a eşit değil"
msgstr "Vergileri Hesapla"
#. module: account
+#: field:account.chart.template,code_digits:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
msgid "# of Digits"
msgstr "Hane sayısı"
msgstr "Ayrılmış Yevmiye Sıraları"
#. module: account
-#: field:account.bank.statement,user_id:0
#: view:account.invoice:0
msgid "Responsible"
msgstr "Sorumlu"
msgstr "Hata! Biribiriyle çakışan mali yıllar tanımlayamazsınız"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:808
+#: code:addons/account/account_move_line.py:835
#, python-format
msgid "The account is not defined to be reconciled !"
msgstr "Bu hesap uzlaşma yapılmak üzere tanımlanmamış !"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
+#: view:analytic.entries.report:0
msgid "My Entries"
msgstr "My Entries"
msgstr "Customer Ref:"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
msgstr "%s kullanıcısının %s yevmiyesine erişim hakkı bulunmuyor !"
#. module: account
#: view:account.account:0
+#: view:account.treasury.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all
+#: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
msgid "Treasury Analysis"
msgstr "Maliye İncelemesi"
msgstr "Analiz Hesabı"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:337
#, python-format
msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
msgstr "Please verify that an account is defined in the journal."
#. module: account
#: field:account.installer,config_logo:0
-#: field:account.installer.modules,config_logo:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Image"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
+#: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscalyear"
msgstr "Fiscalyear"
msgstr " Yevmiye"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1319
+#: code:addons/account/account.py:1458
#, python-format
msgid ""
"There is no default default debit account defined \n"
"Varsayılan borç hesabı tanımlanmamış"
#. module: account
-#: help:account.account,type:0
#: help:account.account.template,type:0
#: help:account.entries.report,type:0
msgid ""
msgstr "Description"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2844
-#: code:addons/account/installer.py:498
+#: code:addons/account/account.py:3189
#, python-format
msgid "ECNJ"
msgstr "ECNJ"
msgstr "Income Account"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:352
+#: code:addons/account/account_invoice.py:359
#, python-format
msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
msgstr "Tanımlanan Satış/Satınalma tipli Muhasebe yevmiyesi yoktur!"
msgstr "Muhasebe Özellikleri"
#. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.print.journal,sort_selection:0
-#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
+#: report:account.journal.period.print:0
msgid "Entries Sorted By"
msgstr "Entries Sorted By"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
+#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
+#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
+#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
#: view:account.entries.report:0
#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.fiscalyear,name:0
#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
+#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
#: field:account.period,fiscalyear_id:0
+#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.vat.declaration:0
+#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
+#: field:accounting.report,fiscalyear_id:0
+#: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiscal Year"
#. module: account
#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
-#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
+#: help:accounting.report,fiscalyear_id:0
+#: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Account Tax Code"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:545
+#: code:addons/account/account_invoice.py:561
#, python-format
msgid ""
"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
msgstr "Model muhabebe kayıtları"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2796
-#: code:addons/account/installer.py:454
+#: code:addons/account/account.py:3187
#, python-format
msgid "EXJ"
msgstr "EXJ"
#. module: account
#: view:account.account:0
+#: field:account.financial.report,account_ids:0
+#: selection:account.financial.report,type:0
#: view:account.journal:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
msgstr "Accounts"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:351
+#: code:addons/account/account_invoice.py:358
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr "Configuration Error!"
#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,price_average:0
msgid "Average Price"
msgstr "Average Price"
#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
#: report:account.overdue:0
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
#. module: account
#: view:account.tax:0
+#: view:res.partner.bank:0
msgid "Accounting Information"
msgstr "Muahsebe Bilgisi"
#: view:account.common.report:0
#: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0
+#: view:accounting.report:0
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
msgstr "Bu sihirbaz yinelenen muhasebe girişleri oluşturu"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1181
+#: code:addons/account/account.py:1320
#, python-format
msgid "No sequence defined on the journal !"
msgstr "No sequence defined on the journal !"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2083
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
-#: code:addons/account/account_move_line.py:170
-#: code:addons/account/invoice.py:670
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
+#: code:addons/account/account.py:2264
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:355
+#: code:addons/account/account_invoice.py:689
+#: code:addons/account/account_move_line.py:173
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
msgstr "Mali Muhasebe"
#. module: account
-#: view:account.pl.report:0
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
msgid "Profit And Loss"
msgstr "Profit And Loss"
msgstr "Kayıt Analizleri"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:822
+#: code:addons/account/account.py:962
#, python-format
msgid ""
"No fiscal year defined for this date !\n"
"always use the rate at date."
#. module: account
+#: help:account.chart.template,code_digits:0
#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
msgid "No. of Digits to use for account code"
msgstr "No. of Digits to use for account code"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
+#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view
#: selection:account.entries.report,type:0
+#: selection:account.financial.report,type:0
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2906
-#: code:addons/account/installer.py:296
+#: code:addons/account/account.py:3455
+#: code:addons/account/account_bank.py:89
#, python-format
msgid "BNK"
msgstr "BNK"
"the first day of the new fiscal year."
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
+#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
#, python-format
msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
msgstr "Mali yıl için yol sonu yevmiyesi tanımlanmamış"
#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
#: field:account.balance.report,journal_ids:0
-#: field:account.bs.report,journal_ids:0
#: field:account.central.journal,journal_ids:0
#: field:account.common.account.report,journal_ids:0
#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
#: field:account.common.report,journal_ids:0
#: report:account.general.journal:0
#: field:account.general.journal,journal_ids:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: view:account.journal.period:0
+#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,journal_ids:0
#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
-#: field:account.pl.report,journal_ids:0
#: view:account.print.journal:0
#: field:account.print.journal,journal_ids:0
#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
+#: field:accounting.report,journal_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
msgid "Journals"
msgstr "Journals"
#. module: account
#: view:account.installer:0
-#: view:account.installer.modules:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Muhaseb Uygulamaları Yapılandırması"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_start:0
+#: field:account.treasury.report,starting_balance:0
msgid "Starting Balance"
msgstr "Açılış Bakiyesi"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:1284
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1327
#, python-format
msgid "No Partner Defined !"
msgstr "No Partner Defined !"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
#: view:account.invoice:0
#: selection:account.invoice,state:0
#: view:account.invoice.report:0
#: selection:account.invoice.report,state:0
#: selection:account.journal.period,state:0
-#: report:account.move.voucher:0
#: view:account.subscription:0
#: selection:account.subscription,state:0
#: selection:report.invoice.created,state:0
msgstr "Pending Invoice"
#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
#: selection:account.subscription,period_type:0
+#: view:analytic.entries.report:0
msgid "year"
msgstr "Yıl"
msgstr "VAT :"
#. module: account
+#: report:account.central.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
#: field:account.installer,charts:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
-#: report:account.account.balance:0
#: report:account.partner.balance:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Chart of Accounts"
#: selection:account.balance.report,filter:0
#: field:account.bank.statement,date:0
#: field:account.bank.statement.line,date:0
-#: selection:account.bs.report,filter:0
#: selection:account.central.journal,filter:0
#: selection:account.common.account.report,filter:0
#: selection:account.common.journal.report,filter:0
#: field:account.entries.report,date:0
#: selection:account.general.journal,filter:0
#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.invoice.report,date:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: view:account.move:0
#: report:account.overdue:0
#: selection:account.partner.balance,filter:0
#: selection:account.partner.ledger,filter:0
-#: selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account.print.journal,filter:0
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
#: field:account.subscription.generate,date:0
#: field:account.subscription.line,date:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: selection:account.vat.declaration,filter:0
-#: code:addons/account/report/common_report_header.py:97
+#: selection:accounting.report,filter:0
+#: selection:accounting.report,filter_cmp:0
#: field:analytic.entries.report,date:0
-#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgstr "Unreconcile"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:84
#, python-format
msgid "The journal must have default credit and debit account"
msgstr "The journal must have default credit and debit account"
msgstr "Hesap Planı Kartları Şablonu"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2095
+#: code:addons/account/account.py:2276
#, python-format
msgid ""
"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
"koşulu baz alınarak oluşturulur. Lütfen hangi paydaş olduğunu belirtiniz."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:810
+#: code:addons/account/account_move_line.py:837
#, python-format
msgid "Some entries are already reconciled !"
msgstr "Some entries are already reconciled !"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
#: selection:account.balance.report,filter:0
-#: selection:account.bs.report,filter:0
#: selection:account.central.journal,filter:0
#: selection:account.common.account.report,filter:0
#: selection:account.common.journal.report,filter:0
#: selection:account.general.journal,filter:0
#: selection:account.partner.balance,filter:0
#: selection:account.partner.ledger,filter:0
-#: selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account.print.journal,filter:0
#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
#: selection:account.vat.declaration,filter:0
+#: selection:accounting.report,filter:0
+#: selection:accounting.report,filter_cmp:0
msgid "No Filters"
msgstr "No Filters"
msgstr "Çözümsel Kalemler"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1128
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1152
#, python-format
msgid "Unable to change tax !"
msgstr "Unable to change tax !"
msgstr "#Entries"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:1422
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1424
#, python-format
msgid ""
"You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
msgstr "ürünle uyumlu olmayan bir Ölçü Birimi seçtiniz."
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:473
+#: code:addons/account/account_invoice.py:484
#, python-format
msgid ""
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#. module: account
#: view:account.installer:0
-#: view:account.installer.modules:0
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "title"
msgstr "başlık"
msgstr "(Faturayı açmak isterseniz önce faturanın uzlaşması kaldırılmalıdır)"
#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
-#: field:account.balance.report,period_from:0
-#: field:account.bs.report,period_from:0
-#: field:account.central.journal,period_from:0
#: field:account.chart,period_from:0
-#: field:account.common.account.report,period_from:0
-#: field:account.common.journal.report,period_from:0
-#: field:account.common.partner.report,period_from:0
-#: field:account.common.report,period_from:0
-#: field:account.general.journal,period_from:0
-#: field:account.partner.balance,period_from:0
-#: field:account.partner.ledger,period_from:0
-#: field:account.pl.report,period_from:0
-#: field:account.print.journal,period_from:0
-#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
-#: field:account.vat.declaration,period_from:0
msgid "Start period"
msgstr "Dönem Başı"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
-#: view:res.company:0
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: view:account.account.template:0
#: field:account.account.template,user_type:0
#: view:account.account.type:0
+#: field:account.account.type,name:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
+#: selection:account.financial.report,type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgstr "Hes.Türü"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:714
+#: code:addons/account/account_invoice.py:733
#, python-format
msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
msgstr "Tanımlanan genel vergiler, ama fatura kalemlerinde görünmez !"
"created in 'Posted' state."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:93
#, python-format
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr "Bu ürün için gider hesabı tanımlanmamıştır: \"%s\" (id:%d)"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
#: selection:account.balance.report,target_move:0
-#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.central.journal,target_move:0
#: selection:account.chart,target_move:0
#: selection:account.common.account.report,target_move:0
#: selection:account.move.journal,target_move:0
#: selection:account.partner.balance,target_move:0
#: selection:account.partner.ledger,target_move:0
-#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account.print.journal,target_move:0
#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
#: selection:account.tax.chart,target_move:0
#: selection:account.vat.declaration,target_move:0
+#: selection:accounting.report,target_move:0
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
#, python-format
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Tüm İşlenmiş Girişler"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:365
#, python-format
msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
msgstr "%s ekstresi onaylanmış, yevmiye kalemleri oluşturulmuştur."
msgstr "Varsayılan Vergiler"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:88
+#: code:addons/account/account_invoice.py:86
#, python-format
msgid "Free Reference"
msgstr "Serbest Kaynak"
msgstr "Account chart"
#. module: account
-#: report:account.account.balance.landscape:0
#: report:account.analytic.account.balance:0
#: report:account.central.journal:0
msgid "Account Name"
msgstr "Reconcile Writeoff"
#. module: account
-#: field:account.model.line,date_maturity:0
#: report:account.overdue:0
msgid "Maturity date"
msgstr "Vade Tarihi"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
+#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
msgid "Closing Balance"
msgstr "Closing Balance"
msgstr "Create Entries From Models"
#. module: account
+#: field:account.account,reconcile:0
#: field:account.account.template,reconcile:0
msgid "Allow Reconciliation"
msgstr "Allow Reconciliation"
msgstr "Change"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1290
-#: code:addons/account/account.py:1318
-#: code:addons/account/account.py:1325
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1055
-#: code:addons/account/invoice.py:896
+#: code:addons/account/account.py:1428
+#: code:addons/account/account.py:1457
+#: code:addons/account/account.py:1464
+#: code:addons/account/account_invoice.py:916
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1103
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:83
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:86
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
-#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55
-#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
+#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
+#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "UserError"
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/invoice.py:320
+#: code:addons/account/account_invoice.py:326
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
msgstr "Cancelled Invoice"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:73
+#: code:addons/account/account_invoice.py:71
#, python-format
msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1397
+#: code:addons/account/account.py:1564
#, python-format
msgid ""
"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
msgstr "Faturalar"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:804
+#: code:addons/account/account_invoice.py:824
#, python-format
msgid ""
"Please verify the price of the invoice !\n"
"geri ödeme oluşturabilir ve bunların uzlaşmasını yapabilirsiniz."
#. module: account
-#: field:account.analytic.Journal.report,date2:0
#: field:account.analytic.balance,date2:0
#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
+#: field:account.analytic.journal.report,date2:0
msgid "End of period"
msgstr "End of period"
msgstr "Banka Detayları"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:720
+#: code:addons/account/account_invoice.py:739
#, python-format
msgid "Taxes missing !"
msgstr "Taxes missing !"
msgstr "Check Date not in the Period"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1210
+#: code:addons/account/account.py:1348
#, python-format
msgid ""
"You can not modify a posted entry of this journal !\n"
msgstr "Child Tax Accounts"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:940
+#: code:addons/account/account.py:1089
#, python-format
msgid "Start period should be smaller then End period"
msgstr "Start period should be smaller then End period"
msgstr "Analytic Balance -"
#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
#: field:account.balance.report,target_move:0
-#: field:account.bs.report,target_move:0
#: report:account.central.journal:0
#: field:account.central.journal,target_move:0
#: field:account.chart,target_move:0
#: field:account.common.report,target_move:0
#: report:account.general.journal:0
#: field:account.general.journal,target_move:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: field:account.move.journal,target_move:0
+#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,target_move:0
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
-#: field:account.pl.report,target_move:0
#: field:account.print.journal,target_move:0
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
#: field:account.tax.chart,target_move:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: field:account.vat.declaration,target_move:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
+#: field:accounting.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Target Moves"
msgstr "Line 1:"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1167
+#: code:addons/account/account.py:1306
#, python-format
msgid "Integrity Error !"
msgstr "Integrity Error !"
msgstr "ay"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:300
#, python-format
msgid "Journal Item \"%s\" is not valid"
msgstr "Journal Item \"%s\" is not valid"
msgstr "Reconciliation result"
#. module: account
-#: view:account.bs.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report
+#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balance Sheet"
msgstr "Birim"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
#, python-format
msgid "No Period found on Invoice!"
msgstr "No Period found on Invoice!"
msgstr "(Keep empty to open the current situation)"
#. module: account
-#: field:account.analytic.Journal.report,date1:0
#: field:account.analytic.balance,date1:0
#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
+#: field:account.analytic.journal.report,date1:0
msgid "Start of period"
msgstr "Start of period"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,name:0
+#: field:account.invoice,reference:0
msgid "Communication"
msgstr "İletişim"
msgstr "Yevmiye Kayıt Yılı Bitişi"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331
-#: code:addons/account/invoice.py:405
-#: code:addons/account/invoice.py:505
-#: code:addons/account/invoice.py:520
-#: code:addons/account/invoice.py:528
-#: code:addons/account/invoice.py:545
-#: code:addons/account/invoice.py:1347
+#: code:addons/account/account.py:3529
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:336
+#: code:addons/account/account_invoice.py:416
+#: code:addons/account/account_invoice.py:516
+#: code:addons/account/account_invoice.py:531
+#: code:addons/account/account_invoice.py:539
+#: code:addons/account/account_invoice.py:561
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
#, python-format
msgid "Configuration Error !"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
msgstr "Sort By"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1326
+#: code:addons/account/account.py:1465
#, python-format
msgid ""
"There is no default default credit account defined \n"
"alacak hesabı yok"
#. module: account
+#: field:account.analytic.line,amount_currency:0
#: field:account.entries.report,amount_currency:0
#: field:account.model.line,amount_currency:0
#: field:account.move.line,amount_currency:0
#: field:account.invoice.line,quantity:0
#: field:account.model.line,quantity:0
#: field:account.move.line,quantity:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
#: view:analytic.entries.report:0
#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
#: field:report.account.sales,quantity:0
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Sabit Tutar"
msgstr "Generate Opening Entries"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:738
+#: code:addons/account/account_move_line.py:759
#, python-format
msgid "Already Reconciled!"
msgstr "Already Reconciled!"
#. module: account
#: help:account.tax,type:0
+#: help:account.tax.template,type:0
msgid "The computation method for the tax amount."
msgstr "The computation method for the tax amount."
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:830
+#: code:addons/account/account_move_line.py:857
#, python-format
msgid "Write-Off"
msgstr "Write-Off"
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/invoice.py:322
+#: code:addons/account/account_invoice.py:328
#, python-format
msgid "Supplier"
msgstr "Tedarikçi"
#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
-#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306
+#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
#, python-format
msgid "Receivable and Payable Accounts"
msgstr "Receivable and Payable Accounts"
#. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
#: field:account.balance.report,filter:0
-#: field:account.bs.report,filter:0
#: field:account.central.journal,filter:0
#: field:account.common.account.report,filter:0
#: field:account.common.journal.report,filter:0
#: field:account.general.journal,filter:0
#: field:account.partner.balance,filter:0
#: field:account.partner.ledger,filter:0
-#: field:account.pl.report,filter:0
#: field:account.print.journal,filter:0
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
#: field:account.vat.declaration,filter:0
+#: field:accounting.report,filter:0
+#: field:accounting.report,filter_cmp:0
msgid "Filter by"
msgstr "Filter by"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1131
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1214
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1154
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1237
#, python-format
msgid "You can not use an inactive account!"
msgstr "You can not use an inactive account!"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:803
+#: code:addons/account/account_move_line.py:830
#, python-format
msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
msgstr "7"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
-#: code:addons/account/invoice.py:370
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:398
+#: code:addons/account/account_invoice.py:381
+#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Invalid action !"
msgstr "Multipication factor for Base code"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:128
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr "not implemented"
msgstr "Companies"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:532
+#: code:addons/account/account.py:663
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry "
msgstr "Information addendum"
#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
-#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
#: field:account.chart,fiscalyear:0
-#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
-#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
-#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
-#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
-#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
-#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal year"
msgstr "Fiscal year"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: view:account.analytic.Journal.report:0
#: view:account.analytic.balance:0
#: view:account.analytic.chart:0
#: view:account.analytic.cost.ledger:0
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
#: view:account.analytic.inverted.balance:0
+#: view:account.analytic.journal.report:0
#: view:account.automatic.reconcile:0
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.change.currency:0
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.refund:0
-#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
#: view:account.journal.select:0
#: view:account.move:0
#: view:account.move.bank.reconcile:0
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
+#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
#: selection:account.entries.report,type:0
msgid "Receivable"
msgstr "Alacak"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
+#: code:addons/account/account.py:3075
+#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Current"
#. module: account
#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
msgstr "Applicable Type"
#. module: account
-#: field:account.invoice,reference:0
#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
msgid "Invoice Reference"
msgstr "Fatura Referansı"
msgstr "Optional create"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:406
-#: code:addons/account/invoice.py:506
-#: code:addons/account/invoice.py:1348
+#: code:addons/account/account_invoice.py:417
+#: code:addons/account/account_invoice.py:517
#, python-format
msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account."
msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account."
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
+#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
#, python-format
msgid "Enter a Start date !"
msgstr "Enter a Start date !"
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.chart.template:0
#: view:account.entries.report:0
+#: view:account.financial.report:0
#: view:account.fiscalyear:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.bank.statement.line,note:0
#: view:account.fiscal.position:0
#: field:account.fiscal.position,note:0
+#: field:account.fiscal.position.template,note:0
#: view:account.invoice.line:0
#: field:account.invoice.line,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Analytic Entries Statistics"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143
-#: code:addons/account/account_move_line.py:905
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:145
+#: code:addons/account/account_move_line.py:933
#, python-format
msgid "Entries: "
msgstr "Entries: "
"Seçilen bir yevmiyede manuel olarak yinelen girişler yaratabilirsiniz."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1393
+#: code:addons/account/account.py:1560
#, python-format
msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "Couldn't create move between different companies"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1003
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1043
#, python-format
msgid "Total debit"
msgstr "Toplam Borç"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:781
+#: code:addons/account/account_move_line.py:808
#, python-format
msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
msgstr "Entry \"%s\" is not valid !"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
-#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Based On"
msgstr " valuation: percent"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:499
-#: code:addons/account/account.py:501
-#: code:addons/account/account.py:822
-#: code:addons/account/account.py:901
-#: code:addons/account/account.py:976
-#: code:addons/account/account.py:1204
-#: code:addons/account/account.py:1210
-#: code:addons/account/account.py:2095
-#: code:addons/account/account.py:2333
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1176
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1191
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1193
-#: code:addons/account/invoice.py:785
-#: code:addons/account/invoice.py:815
-#: code:addons/account/invoice.py:1008
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
+#: code:addons/account/account.py:621
+#: code:addons/account/account.py:623
+#: code:addons/account/account.py:962
+#: code:addons/account/account.py:1051
+#: code:addons/account/account.py:1128
+#: code:addons/account/account.py:1342
+#: code:addons/account/account.py:1348
+#: code:addons/account/account.py:2276
+#: code:addons/account/account.py:2578
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:92
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:101
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:299
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:312
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
+#: code:addons/account/account_invoice.py:805
+#: code:addons/account/account_invoice.py:835
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1025
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1199
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1215
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1217
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
+#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
#, python-format
msgid "Error !"
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "JRNL"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
#: selection:account.balance.report,target_move:0
-#: selection:account.bs.report,target_move:0
#: selection:account.central.journal,target_move:0
#: selection:account.chart,target_move:0
#: selection:account.common.account.report,target_move:0
#: selection:account.move.journal,target_move:0
#: selection:account.partner.balance,target_move:0
#: selection:account.partner.ledger,target_move:0
-#: selection:account.pl.report,target_move:0
#: selection:account.print.journal,target_move:0
#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
#: selection:account.tax.chart,target_move:0
#: selection:account.vat.declaration,target_move:0
+#: selection:accounting.report,target_move:0
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "Tüm Girdiler"
#: view:account.report.general.ledger:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
msgid "General Ledger"
msgstr "General Ledger"
#. module: account
#: view:account.balance.report:0
-#: view:account.bs.report:0
msgid ""
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
msgstr "Total:"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2050
+#: code:addons/account/account.py:2225
#, python-format
msgid ""
"You can specify year, month and date in the name of the model using the "
msgstr "Alt Kodlar"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:473
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137
+#: code:addons/account/account_invoice.py:484
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:145
#, python-format
msgid "Data Insufficient !"
msgstr "Yetersiz Bilgi !"
"expenses accounts."
#. module: account
+#: selection:account.partner.ledger,filter:0
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:59
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
+#, python-format
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Unreconciled Entries"
msgstr "Satırlar"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:521
+#: code:addons/account/account_invoice.py:532
#, python-format
msgid ""
"Can not find account chart for this company in invoice line account, Please "
msgstr "Bu faturayı açmak istediğinizden emin misiniz?"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:963
+#: code:addons/account/account_move_line.py:999
#, python-format
msgid "Accounting Entries"
msgstr "Muhasebe Kayıtları"
#: report:account.invoice:0
#: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,date_invoice:0
-#: view:account.invoice.report:0
#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Fatura Tarihi"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
+#: code:addons/account/account.py:419
+#: code:addons/account/account.py:431
+#, python-format
msgid "Opening Balance"
msgstr "Opening Balance"
"to create specific taxes in a custom domain."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:938
+#: code:addons/account/account.py:1087
#, python-format
msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company"
#. module: account
#: view:account.journal:0
+#: field:res.partner.bank,journal_id:0
msgid "Account Journal"
msgstr "Yevmiye Hesabı"
msgstr "Display accounts"
#. module: account
-#: field:account.account.type,sign:0
+#: field:account.financial.report,sign:0
msgid "Sign on Reports"
msgstr "Raporlara Giriş"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
#: view:account.invoice:0
-#: report:account.move.voucher:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
+#: field:account.bank.statement,user_id:0
#: view:account.journal:0
#: field:account.journal,user_id:0
#: view:analytic.entries.report:0
"the limit date for the payment of this line."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1271
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1301
#, python-format
msgid "Bad account !"
msgstr "Bad account !"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2777
-#: code:addons/account/installer.py:432
+#: code:addons/account/account.py:3178
#, python-format
msgid "Sales Journal"
msgstr "Satış Günlüğü"
msgstr "Fatura Vergisi"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1246
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1276
#, python-format
msgid "No piece number !"
msgstr "No piece number !"
#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
-#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304
+#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
#, python-format
msgid "Payable Accounts"
msgstr "Payable Accounts"
msgstr "Satış Vergisi"
#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
#: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: selection:account.entries.report,type:0
#: selection:account.journal,type:0
+#: code:addons/account/account.py:3077
+#, python-format
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,sequence:0
+#: field:account.financial.report,sequence:0
#: field:account.invoice.tax,sequence:0
#: view:account.journal:0
#: field:account.journal.column,sequence:0
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
-#: view:account.analytic.account:0
+#: field:account.financial.report,parent_id:0
msgid "Parent"
msgstr "ana"
msgstr "Sabitlendi"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:506
-#: code:addons/account/account.py:519
-#: code:addons/account/account.py:522
-#: code:addons/account/account.py:532
-#: code:addons/account/account.py:640
-#: code:addons/account/account.py:927
-#: code:addons/account/account_move_line.py:732
-#: code:addons/account/account_move_line.py:776
-#: code:addons/account/invoice.py:714
-#: code:addons/account/invoice.py:717
-#: code:addons/account/invoice.py:720
+#: code:addons/account/account.py:628
+#: code:addons/account/account.py:641
+#: code:addons/account/account.py:644
+#: code:addons/account/account.py:663
+#: code:addons/account/account.py:786
+#: code:addons/account/account.py:1076
+#: code:addons/account/account_invoice.py:733
+#: code:addons/account/account_invoice.py:736
+#: code:addons/account/account_invoice.py:739
+#: code:addons/account/account_move_line.py:97
+#: code:addons/account/account_move_line.py:750
+#: code:addons/account/account_move_line.py:803
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Warning !"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
msgid "Account move line reconcile"
msgstr "Account move line reconcile"
msgstr "Select a currency to apply on the invoice"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
#, python-format
msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:787
+#: code:addons/account/account_invoice.py:807
#, python-format
msgid "No Invoice Lines !"
msgstr "No Invoice Lines !"
#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,state:0
#: field:account.entries.report,move_state:0
msgstr "vergi dahil"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:351
#, python-format
msgid "The account entries lines are not in valid state."
msgstr "The account entries lines are not in valid state."
msgstr "Erteleme Yöntemi"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:359
+#: code:addons/account/account_invoice.py:368
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is paid."
msgstr "Invoice '%s' is paid."
msgstr "Associated Partner"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:1284
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1327
#, python-format
msgid "You must first select a partner !"
msgstr "You must first select a partner !"
msgstr "Choose Fiscal Year"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2841
-#: code:addons/account/installer.py:495
+#: code:addons/account/account.py:3181
#, python-format
msgid "Purchase Refund Journal"
msgstr "Purchase Refund Journal"
#: view:account.entries.report:0
#: field:account.entries.report,period_id:0
#: view:account.fiscalyear:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.journal.period,period_id:0
#: view:account.period:0
#: field:account.subscription,period_nbr:0
#: field:account.tax.chart,period_id:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:982
+#: field:account.treasury.report,period_id:0
#: field:validate.account.move,period_id:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Period"
msgstr "Firma Dövizi"
#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:account.aged_trial_balance:0
+#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
+#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
+#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
+#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
+#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
+#: field:account.common.report,chart_account_id:0
+#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
+#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
+#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
+#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
+#: field:accounting.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of Account"
msgstr "Chart of Account"
msgstr "Move bank reconcile"
#. module: account
+#: field:account.financial.report,account_type_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
msgid "Account Types"
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,journal_id:0
-#: field:account.journal,refund_journal:0
msgid "Refund Journal"
msgstr "Refund Journal"
#: report:account.account.balance:0
#: report:account.central.journal:0
#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
+#: report:account.partner.balance:0
msgid "Filter By"
msgstr "Filter By"
msgstr "Ödeme Vadesi Satırı"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2794
-#: code:addons/account/installer.py:452
+#: code:addons/account/account.py:3179
#, python-format
msgid "Purchase Journal"
msgstr "Purchase Journal"
msgstr "Hesap Kodu her şirket için tekil olmalı !"
#. module: account
+#: view:account.invoice:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
msgid "Unpaid Invoices"
msgstr "Unpaid Invoices"
#. module: account
#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: view:account.analytic.Journal.report:0
#: view:account.analytic.balance:0
#: view:account.analytic.cost.ledger:0
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
#: view:account.analytic.inverted.balance:0
+#: view:account.analytic.journal.report:0
#: view:account.common.report:0
msgid "Print"
msgstr "Print"
msgstr "Fiş tutarı banka ekstresi tutarı ile aynı olmalı"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1131
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1214
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1154
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1237
#, python-format
msgid "Bad account!"
msgstr "Bad account!"
msgstr "Keep empty for all open fiscal years"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1056
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1104
#, python-format
msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
msgstr "Merkezileştirme için (% s) hesap hareketi onaylandı!"
"izlemek zorunda değilsiniz."
#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
msgid "Reconciled entries"
msgstr "Mutabakatı Yapılan Kayıtlar"
#: field:account.cashbox.line,ending_id:0
#: field:account.cashbox.line,starting_id:0
#: field:account.entries.report,reconcile_id:0
+#: field:account.financial.report,balance:0
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
+#: code:addons/account/account.py:3183
+#, python-format
msgid "Opening Entries Journal"
msgstr "Opening Entries Journal"
msgstr "Period from"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2817
-#: code:addons/account/installer.py:476
+#: code:addons/account/account.py:3180
#, python-format
msgid "Sales Refund Journal"
msgstr "Sales Refund Journal"
msgstr "Fatura Oluştur"
#. module: account
-#: field:account.installer,purchase_tax:0
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
msgid "Purchase Tax(%)"
msgstr "Purchase Tax(%)"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:787
+#: code:addons/account/account_invoice.py:807
#, python-format
msgid "Please create some invoice lines."
msgstr "Please create some invoice lines."
msgstr "Muhasebe Uygulamanızı Yapılandırın"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2820
-#: code:addons/account/installer.py:479
+#: code:addons/account/account.py:3188
#, python-format
msgid "SCNJ"
msgstr "SCNJ"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
+#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
+#: field:account.balance.report,period_from:0
#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.central.journal,period_from:0
+#: field:account.common.account.report,period_from:0
+#: field:account.common.journal.report,period_from:0
+#: field:account.common.partner.report,period_from:0
+#: field:account.common.report,period_from:0
#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.general.journal,period_from:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,period_from:0
+#: field:account.partner.ledger,period_from:0
+#: field:account.print.journal,period_from:0
+#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.vat.declaration:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
+#: field:account.vat.declaration,period_from:0
+#: field:accounting.report,period_from:0
+#: field:accounting.report,period_from_cmp:0
msgid "Start Period"
msgstr "Start Period"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1006
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1046
#, python-format
msgid "Total credit"
msgstr "Toplam Alacak"
msgstr "Current currency is not confirured properly !"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:938
-#: code:addons/account/account.py:940
-#: code:addons/account/account.py:1181
-#: code:addons/account/account.py:1393
-#: code:addons/account/account.py:1397
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249
-#: code:addons/account/account_move_line.py:780
-#: code:addons/account/account_move_line.py:803
-#: code:addons/account/account_move_line.py:805
-#: code:addons/account/account_move_line.py:808
-#: code:addons/account/account_move_line.py:810
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1117
+#: code:addons/account/account.py:1087
+#: code:addons/account/account.py:1089
+#: code:addons/account/account.py:1320
+#: code:addons/account/account.py:1560
+#: code:addons/account/account.py:1564
+#: code:addons/account/account_move_line.py:807
+#: code:addons/account/account_move_line.py:830
+#: code:addons/account/account_move_line.py:832
+#: code:addons/account/account_move_line.py:835
+#: code:addons/account/account_move_line.py:837
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
+#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:68
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
-#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:122
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:128
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account
#: field:account.account,balance:0
#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.account.balance.landscape:0
#: selection:account.account.type,close_method:0
#: report:account.analytic.account.balance:0
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
#: report:account.central.journal:0
#: field:account.entries.report,balance:0
#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: report:account.partner.balance:0
#: selection:account.payment.term.line,value:0
#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:account.treasury.report,balance:0
#: field:report.account.receivable,balance:0
#: field:report.aged.receivable,balance:0
msgid "Balance"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
msgid "Display Account"
msgstr "Display Account"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
+#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
#: selection:account.entries.report,type:0
msgid "Payable"
msgstr "Borç (Ödenmesi Gereken)"
"kapatılmasına ya da açık tutulmasına karar verin."
#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: field:account.move.line,move_id:0
#: field:analytic.entries.report,move_id:0
msgstr "Move"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1128
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1152
#, python-format
msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
msgstr "Consolidated Children"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:87
#, python-format
msgid ""
"The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
+#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
+#: field:account.balance.report,period_to:0
#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.central.journal,period_to:0
+#: field:account.common.account.report,period_to:0
+#: field:account.common.journal.report,period_to:0
+#: field:account.common.partner.report,period_to:0
+#: field:account.common.report,period_to:0
#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.general.journal,period_to:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,period_to:0
+#: field:account.partner.ledger,period_to:0
+#: field:account.print.journal,period_to:0
+#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.vat.declaration:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
+#: field:account.vat.declaration,period_to:0
+#: field:accounting.report,period_to:0
+#: field:accounting.report,period_to_cmp:0
msgid "End Period"
msgstr "End Period"
msgstr "Account Subscription"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:717
+#: code:addons/account/account_invoice.py:736
#, python-format
msgid ""
"Tax base different !\n"
#: report:account.account.balance:0
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
#: field:account.balance.report,date_from:0
-#: field:account.bs.report,date_from:0
#: report:account.central.journal:0
#: field:account.central.journal,date_from:0
#: field:account.common.account.report,date_from:0
#: report:account.general.journal:0
#: field:account.general.journal,date_from:0
#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.installer,date_start:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,date_from:0
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
-#: field:account.pl.report,date_from:0
#: field:account.print.journal,date_from:0
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
#: field:account.subscription,date_start:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: field:account.vat.declaration,date_from:0
+#: field:accounting.report,date_from:0
+#: field:accounting.report,date_from_cmp:0
msgid "Start Date"
msgstr "Start Date"
#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.report:0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
msgid "Draft Invoices"
msgstr "Taslak Faturalar"
msgstr "Mutabakatsız"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:804
+#: code:addons/account/account_invoice.py:824
#, python-format
msgid "Bad total !"
msgstr "Bad total !"
#. module: account
#: field:account.account,active:0
#: field:account.analytic.journal,active:0
+#: field:account.fiscal.position,active:0
#: field:account.journal.period,active:0
#: field:account.payment.term,active:0
#: field:account.tax,active:0
msgstr "Etkin"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:354
+#: code:addons/account/account_invoice.py:361
#, python-format
msgid "Unknown Error"
msgstr "Bilinmeyen Hata"
#. module: account
#: field:account.account,credit:0
#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.account.balance.landscape:0
#: report:account.analytic.account.balance:0
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: field:account.model.line,credit:0
#: field:account.move.line,credit:0
-#: report:account.move.voucher:0
#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:account.treasury.report,credit:0
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:report.account.receivable,credit:0
msgid "Credit"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
#: selection:account.balance.report,filter:0
-#: selection:account.bs.report,filter:0
#: selection:account.central.journal,filter:0
#: view:account.chart:0
#: selection:account.common.account.report,filter:0
#: field:account.installer,period:0
#: selection:account.partner.balance,filter:0
#: selection:account.partner.ledger,filter:0
-#: selection:account.pl.report,filter:0
#: selection:account.print.journal,filter:0
#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:account.vat.declaration:0
#: view:account.vat.declaration:0
#: selection:account.vat.declaration,filter:0
-#: code:addons/account/report/common_report_header.py:99
+#: view:accounting.report:0
+#: selection:accounting.report,filter:0
+#: selection:accounting.report,filter_cmp:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
-#, python-format
msgid "Periods"
msgstr "Dönemler"
msgstr "Bu Ay"
#. module: account
-#: view:account.analytic.Journal.report:0
#: view:account.analytic.balance:0
#: view:account.analytic.cost.ledger:0
#: view:account.analytic.inverted.balance:0
+#: view:account.analytic.journal.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
msgid "Select Period"
msgstr "Dönem Seçin"
#: view:account.move:0
#: selection:account.move,state:0
#: view:account.move.line:0
-#: report:account.move.voucher:0
msgid "Posted"
msgstr "İşlendi"
#: report:account.account.balance:0
#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
#: field:account.balance.report,date_to:0
-#: field:account.bs.report,date_to:0
#: report:account.central.journal:0
#: field:account.central.journal,date_to:0
#: field:account.common.account.report,date_to:0
#: report:account.general.journal:0
#: field:account.general.journal,date_to:0
#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.installer,date_stop:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,date_to:0
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
-#: field:account.pl.report,date_to:0
#: field:account.print.journal,date_to:0
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: field:account.vat.declaration,date_to:0
+#: field:accounting.report,date_to:0
+#: field:accounting.report,date_to_cmp:0
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
msgstr "Yinelenen muhasebe girişleri için bir modeldir"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:102
#, python-format
msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr "Bu ürün için tanımlanmış gelir hesabı bulunmuyor: \"%s\" (id:%d)"
#: view:account.analytic.line:0
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
-#: field:account.invoice,check_total:0
#: field:report.account.sales,amount_total:0
#: field:report.account_type.sales,amount_total:0
#: field:report.invoice.created,amount_total:0
#: field:account.period,company_id:0
#: field:account.tax,company_id:0
#: field:account.tax.code,company_id:0
+#: field:account.treasury.report,company_id:0
#: view:analytic.entries.report:0
#: field:analytic.entries.report,company_id:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
msgstr "Fatura Kalemleri"
#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
-#: field:account.balance.report,period_to:0
-#: field:account.bs.report,period_to:0
-#: field:account.central.journal,period_to:0
#: field:account.chart,period_to:0
-#: field:account.common.account.report,period_to:0
-#: field:account.common.journal.report,period_to:0
-#: field:account.common.partner.report,period_to:0
-#: field:account.common.report,period_to:0
-#: field:account.general.journal,period_to:0
-#: field:account.partner.balance,period_to:0
-#: field:account.partner.ledger,period_to:0
-#: field:account.pl.report,period_to:0
-#: field:account.print.journal,period_to:0
-#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
-#: field:account.vat.declaration,period_to:0
msgid "End period"
msgstr "Dönem Sonu"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:738
-#: code:addons/account/account_move_line.py:815
+#: code:addons/account/account_move_line.py:759
+#: code:addons/account/account_move_line.py:842
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
-#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
#. module: account
#: field:account.account,debit:0
#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.account.balance.landscape:0
#: report:account.analytic.account.balance:0
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: field:account.model.line,debit:0
#: field:account.move.line,debit:0
-#: report:account.move.voucher:0
#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:account.treasury.report,debit:0
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:report.account.receivable,debit:0
msgid "Debit"
msgstr "Yinelenen"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:805
+#: code:addons/account/account_move_line.py:832
#, python-format
msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "Giriş zaten uzlaştırılmış"
#. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
#: selection:account.common.account.report,display_account:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:pl.account:0
-#: report:pl.account.horizontal:0
msgid "With movements"
msgstr "With movements"
#. module: account
#: view:account.account:0
+#: view:account.analytic.account:0
msgid "Parent Account"
msgstr "Ana Hesap"
msgstr "Hesap Eşleştirmesi"
#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:346
+#: code:addons/account/account_invoice.py:353
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
msgstr "Fatura '%s' doğrulanmak için bekliyor."
msgstr "Seçilen ürünle ilgili gelir ve gider hesabı."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1117
-#, python-format
+#: constraint:account.move.line:0
msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!"
msgstr "Yevmiye Girişinizin tarihi tanımlanan dönemle uyuşmuyor!"
#: report:account.invoice:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.refund:0
-#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
#: view:account.invoice.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
msgid "Refund"
msgstr "İade"
#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Banka Hesapları"
msgstr "Para Birimi Tutarı"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55
+#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
#, python-format
msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
msgstr "0 Ya da daha az bir değerde dönem süresi giremezsiniz!"
"para cinsi ile belirtilir (firma para cinsinden belki farklı olabilir)."
#. module: account
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
+#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Varlıklar"
#. module: account
-#: report:account.balancesheet:0
-#: report:account.balancesheet.horizontal:0
+#: model:account.account.template,name:0
msgid "Liabilities"
msgstr ""
#. module: account
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Period Length(days)"
-msgstr ""
+msgstr "Dönem Uzunluğu (günler)"
#. module: account
#: report:account.aged_trial_balance:0
#. module: account
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Not due"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Ref. :"
-#~ msgstr "Ref. :"
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Canceled"
-
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "Number:"
-
-#~ msgid "Journal:"
-#~ msgstr "Journal:"
-
-#~ msgid "Authorised Signatory"
-#~ msgstr "Authorised Signatory"
-
-#~ msgid "Amount (in words) :"
-#~ msgstr "Amount (in words) :"
-
-#~ msgid "Particulars"
-#~ msgstr "Particulars"
-
-#~ msgid "Receiver's Signature"
-#~ msgstr "Receiver's Signature"
-
-#~ msgid "Through :"
-#~ msgstr "Through :"
-
-#~ msgid "State:"
-#~ msgstr "State:"
-
-#~ msgid "On Account of :"
-#~ msgstr "On Account of :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot create an account! \n"
-#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bir hesap oluşturmazsınız! \n"
-#~ "Hesabın alt hesaplara sahip olduğundan ve tipin de \"Gör\" olduğundan emin "
-#~ "olun!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bir paydaş belirtmeden borç/alacak hesabı için hareket işlemi yapamazsınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot create an account template! \n"
-#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type "
-#~ "\"View\"! "
-#~ msgstr ""
-#~ "Bir hesap şablonu yaratamazsınız! \n"
-#~ "Hesap şablonunun ana hesaba ait olmasından ve \"Görünüm\" tipinde olmasından "
-#~ "emin olun! "
-
-#~ msgid "Print Voucher"
-#~ msgstr "Fişi Yazdır"
+msgstr "Vadesi gelmemiş"