#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
-"Last-Translator: <>"
-"Language-Team: "
-"MIME-Version: 1.0"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-"Content-Transfer-Encoding: "
-"Plural-Forms: "
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-13 11:59+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 12:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet,init:0
#. module: hr_timesheet
#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
+"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
+"spéciaux !"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
msgstr "Pointer l'entrée / Pointer la sortie"
#. module: hr_timesheet
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "No employee defined for your user !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,report:0
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,report:0
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,report:0
msgstr "Date du serveur"
#. module: hr_timesheet
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "No cost unit defined for this employee !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
-msgid "No analytic journal available for this employee.\nDefine an employee for the selected user and assign an analytic journal."
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet
#: field:hr.employee,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
msgid "My Working Hours of The Day"
-msgstr ""
+msgstr "Mes Heures de Travail du Jour"
#. module: hr_timesheet
#: view:account.analytic.account:0
#. module: hr_timesheet
#: constraint:product.product:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur: code EAN invalide"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,user_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
msgid "Working Hours of The Day"
-msgstr ""
+msgstr "Heures de Travail du Jour"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
#. module: hr_timesheet
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,analytic_amount:0
#: constraint:product.template:0
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
msgstr ""
+"Erreur: l'unité de vente doit appartenir à une catégorie différente que "
+"l'unité de mesure"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet_users,init:0
#. module: hr_timesheet
#: constraint:product.template:0
-msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
+msgid ""
+"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
msgstr ""
+"Erreur: l'unité de mesure par défaut et l'unité de mesure d'achat doivent "
+"faire partie de la même catégorie"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_me_all_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_me_all_form
msgid "My Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Mes Heures de Travail"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
msgstr "Arrêter le travail"
#. module: hr_timesheet
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "UserError"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
msgid "(Keep empty for current_time)"
msgstr "(Garder vide pour la date actuelle)"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.employee:0
msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille de présence"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,si_result:0
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_today_form
msgid "Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Heures de travail"
#. module: hr_timesheet
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,account_id:0
msgstr "Changer de travail"
#. module: hr_timesheet
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
-msgid "ValidateError"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet
#: view:account.analytic.account:0
msgid "To be invoiced"
msgstr "A facturer"
-
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
-"Last-Translator: <>"
-"Language-Team: "
-"MIME-Version: 1.0"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-"Content-Transfer-Encoding: "
-"Plural-Forms: "
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-13 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 12:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,date_from:0
msgstr "Facturation"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-msgid "At least on line have no product !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:account.analytic.profit:0
msgid "Income"
msgstr "Revenus"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
+"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
+"spéciaux !"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Total ("
-msgstr "Total "
+msgstr "Total"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,product:0
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgstr "à"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet_invoice
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
-msgid "Balance product needed"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_create
msgid "Invoice analytic lines"
msgstr "Facturation des lignes analytiques"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_draft_analytic_accounts
msgid "Draft Analytic Accounts"
-msgstr "Comptes analytiques brouillon"
+msgstr "Compte analytique brouiilon"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:account.analytic.profit:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
msgid "Types of Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Types de Facture"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,time:0
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:account.analytic.profit:0
msgid "Theorical"
-msgstr ""
+msgstr "Théorique"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Mes Entrées Non Facturées"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
msgstr "Type de facturation"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
-msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_pending_analytic_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_pending_analytic_accounts
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Taux de facture"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-msgid "Analytic account incomplete"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet_invoice
#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
msgid "End of period"
msgstr "Fin de période"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Balance"
-msgstr "Balance "
-
-#. module: hr_timesheet_invoice
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
-msgid "Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Balance"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
msgstr "Nom de l'entrée"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#, python-format
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
-msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_open_invoice_analytic_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_open_invoice_analytic_accounts
msgid "Unclosed Invoiceable Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes Facturables Non Cloturés"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Total"
-msgstr "Total "
+msgstr "Total"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: wizard_field:account.analytic.profit,init,journal_ids:0
#. module: hr_timesheet_invoice
#: rml:account.analytic.profit:0
msgid "Invoice rate by user"
-msgstr ""
-
+msgstr "Taux Facturable par Utilisateur"