Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 29 Oct 2010 05:27:00 +0000 (05:27 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 29 Oct 2010 05:27:00 +0000 (05:27 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101029052700-s23hog0sehlvliha

bin/addons/base/i18n/es.po
bin/addons/base/i18n/it.po
bin/addons/base/i18n/pt_BR.po
bin/addons/base/i18n/ru.po

index 70baca5..dd8757e 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 07:02+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos-smile <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:05+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
index b52666c..2f2095a 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 17:20+0000\n"
 "Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@domsense.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "STOCK_CUT"
 #: view:ir.actions.wizard:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
 msgid "Wizards"
-msgstr "Auto-Composizioni"
+msgstr "Wizard"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
@@ -655,6 +655,8 @@ msgid ""
 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
 "screens and menus"
 msgstr ""
+"I gruppi sono usati per definire i diritti di accesso sugli oggetti e la "
+"visibilità delle schermate e dei menù"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,mobile:0
@@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Mappatura Campi"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "Export Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta traduzioni"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr "Armenia"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
 msgid "Configuration Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri Configurazione"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.se
@@ -3167,7 +3169,7 @@ msgstr "Installato"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
 msgid "Translation Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termini traduzioni"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sn
@@ -3558,7 +3560,7 @@ msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
 msgid " Update Modules List"
-msgstr ""
+msgstr " Aggiorna lista moduli"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -3847,7 +3849,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
 msgid "Start Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia Configurazione"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -3976,7 +3978,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
 msgid "Maintenance Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Contratti di manutenzione"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
@@ -4638,7 +4640,7 @@ msgstr "acc_number"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzi"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mm
@@ -6910,7 +6912,7 @@ msgstr "Tunisia"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
 msgid "Export Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta traduzione"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
@@ -7000,7 +7002,7 @@ msgstr "Minuti: %(min)s"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza traduzioni"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
@@ -7227,7 +7229,7 @@ msgstr "Tipo Azione"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
 msgid "Import Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Importa traduzione"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
@@ -7791,7 +7793,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.update.translations:0
 msgid "Synchronize Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza traduzione"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
@@ -7972,7 +7974,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
 msgid "Menu Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi del menu"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8550,7 +8552,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
 #: view:maintenance.contract.wizard:0
 msgid "Add Maintenance Contract"
-msgstr "Aggiungere il contratto di manutenzione"
+msgstr "Aggiungere contratto di manutenzione"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
@@ -8612,7 +8614,7 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
 #: view:ir.property:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -8798,7 +8800,7 @@ msgstr "Avanzamento Configurazione"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
 msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Procedure di Configurazione"
+msgstr "Wizard di configurazione"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,code:0
index 20d7512..9b5d78e 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 06:26+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França <Unknown>\n"
 "Language-Team: <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -938,6 +938,7 @@ msgstr "Pesquisar"
 msgid ""
 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
 msgstr ""
+"Regras específicas do grupo são combinados com um operador lógico AND"
 
 #. module: base
 #: help:base.language.export,lang:0
@@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Data de Requisição"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "STOCK_REMOVE"
 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
 #, python-format
 msgid "No language with code \"%s\" exists"
-msgstr ""
+msgstr "Não existe idioma para o código \"%s\""
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,email:0
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "-"
 #. module: base
 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
 msgid "Create _Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Criar _Menu"
 
 #. module: base
 #: field:res.payterm,name:0
@@ -1049,6 +1050,8 @@ msgid ""
 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
 "replaced by the official ones."
 msgstr ""
+"Se você marcar essa opção, suas traduções personalizadas serão substituídas "
+"pelas oficiais."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
@@ -1096,6 +1099,8 @@ msgid ""
 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
 "object.partner_id.name "
 msgstr ""
+"Acesse todos os domínios relacionados com o objeto atual usando expressões, "
+"Ex.: object.partner_id.name "
 
 #. module: base
 #: view:maintenance.contract:0
@@ -1149,6 +1154,8 @@ msgid ""
 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
 "on"
 msgstr ""
+"Não mostre esse log se ele pertencer a um mesmo objeto no qual o usuário "
+"está trabalhando"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tp
index 2d3986d..92a38fe 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-26 04:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 05:26+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "Импорт языка"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
 msgid "res.config.users"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.users"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
 msgid "base.language.export"
-msgstr ""
+msgstr "base.language.export"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
 "available"
-msgstr ""
+msgstr "Установит язык интерфейса пользователя, если есть переводы"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "STOCK_REMOVE"
 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
 #, python-format
 msgid "No language with code \"%s\" exists"
-msgstr ""
+msgstr "Нет языка с кодом \"%s\""
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,email:0
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Малави"
 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (копия)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,type:0
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Поле мастера"
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Groups (no group = global)"
-msgstr ""
+msgstr "Группы (нет групп = глобально)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Г-н"
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
 msgid "Select module package to import (.zip file):"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите пакет модуля для импорта (.zip файл)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.default,ref_id:0
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Бенин"
 #. module: base
 #: help:ir.sequence,suffix:0
 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Суффикс записи для последовательности"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Подпись"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
 msgid "res.widget.user"
-msgstr ""
+msgstr "res.widget.user"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.category,complete_name:0
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "STOCK_ABOUT"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
 msgid "base.update.translations"
-msgstr ""
+msgstr "base.update.translations"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
@@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Файл"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
 msgid "Module Upgrade Install"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление / Установка модуля"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
@@ -5242,12 +5242,12 @@ msgstr "Полный"
 #. module: base
 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
 msgid "Default Company"
-msgstr ""
+msgstr "Компания по умолчанию"
 
 #. module: base
 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
 msgid "ID of the view defined in xml file"
-msgstr ""
+msgstr "ID вида определенного в файле xml."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Компании"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
 msgid "res.widget"
-msgstr ""
+msgstr "res.widget"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:0
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.request:0
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:base.language.import,name:0
 msgid "Language Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название языка"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Код"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
 msgid "res.config.installer"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.installer"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Франция"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
 msgid "res.log"
-msgstr ""
+msgstr "res.log"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -6124,6 +6124,8 @@ msgstr "Острова Питкэрн"
 msgid ""
 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
 msgstr ""
+"Советуем перезагрузить вкладку с меню, чтобы увидеть новое меню (Ctrl+T "
+"затем Ctrl+R)."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
@@ -6299,7 +6301,7 @@ msgstr "Идентификаторы объекта"
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
-msgstr ""
+msgstr "Для просмотра официальных переводов начните с этой ссылки:"
 
 #. module: base
 #: view:res.bank:0
@@ -6328,7 +6330,7 @@ msgstr "ir.translation"
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid "Module update result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат обновления модуля"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -6741,7 +6743,7 @@ msgstr "Открыть окно"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
 msgid "Auto Search"
-msgstr ""
+msgstr "Авто поиск"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
@@ -6802,7 +6804,7 @@ msgstr "Сомали"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
 msgid "res.config"
-msgstr ""
+msgstr "res.config"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
@@ -6830,12 +6832,12 @@ msgstr "Аргументы"
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "GPL Version 2"
-msgstr ""
+msgstr "GPL версия 2"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "GPL Version 3"
-msgstr ""
+msgstr "GPL версия 3"
 
 #. module: base
 #: view:partner.wizard.ean.check:0
@@ -7432,7 +7434,7 @@ msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
 #. module: base
 #: field:base.language.install,overwrite:0
 msgid "Overwrite Existing Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Заменить существующие выражения"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,code:0
@@ -7787,7 +7789,7 @@ msgstr "Символ"
 #: help:res.config.users,login:0
 #: help:res.users,login:0
 msgid "Used to log into the system"
-msgstr ""
+msgstr "Используется для входа в систему"
 
 #. module: base
 #: view:base.update.translations:0
@@ -7845,7 +7847,7 @@ msgstr "Счет номер"
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:0
 #, python-format
 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый язык 'en_US'  нельзя удалить !"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model,state:0
@@ -7924,7 +7926,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid "Update Module List"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить список модулей"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
@@ -7983,7 +7985,7 @@ msgstr "terp-personal"
 #. module: base
 #: constraint:ir.rule:0
 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
-msgstr ""
+msgstr "Правила не поддерживаются для объектов osv_memory !"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
@@ -8089,7 +8091,7 @@ msgstr "%c - Подходящий формат даты и времени."
 #. module: base
 #: view:res.config.installer:0
 msgid "Install Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Установить модули"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
@@ -8102,7 +8104,7 @@ msgstr "Каналы"
 #. module: base
 #: view:ir.ui.view:0
 msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Доп. инфо."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
@@ -8374,7 +8376,7 @@ msgstr "Узбекистан"
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
 #: selection:ir.ui.menu,action:0
 msgid "ir.actions.act_window"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.act_window"
 
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_create:0
@@ -8414,7 +8416,7 @@ msgstr "Использование действия"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
 msgid "workflow.workitem"
-msgstr ""
+msgstr "workflow.workitem"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
@@ -8485,7 +8487,7 @@ msgstr "Cостояния"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
 msgid "base.module.configuration"
-msgstr ""
+msgstr "base.module.configuration"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,name:0
@@ -8626,7 +8628,7 @@ msgstr "Острова Уоллис и Футуна"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
 msgid "ir.wizard.screen"
-msgstr ""
+msgstr "ir.wizard.screen"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.rw
@@ -8776,7 +8778,7 @@ msgstr "STOCK_DIRECTORY"
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
 #: selection:ir.ui.menu,action:0
 msgid "ir.actions.server"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.server"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
@@ -8890,7 +8892,7 @@ msgstr "Обновление системы"
 #. module: base
 #: help:ir.sequence,prefix:0
 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Префикс записи для последовательности"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sc
@@ -8943,7 +8945,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:ir.sequence,number_increment:0
 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
-msgstr ""
+msgstr "Следующее число последовательности будет увеличено на это число"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,function:0
@@ -8960,7 +8962,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Никогда"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
@@ -9003,7 +9005,7 @@ msgstr "Создать объект"
 #: view:ir.filters:0
 #: field:res.log,context:0
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Контекст"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,bic:0