Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 9 Oct 2013 05:49:09 +0000 (05:49 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Wed, 9 Oct 2013 05:49:09 +0000 (05:49 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131009054822-v57c9imyteomp381
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131009054909-1nmq8z3sk3ao5j0m

14 files changed:
addons/account/i18n/de.po
addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po
addons/account_payment/i18n/de.po
addons/account_report_company/i18n/de.po
addons/account_voucher/i18n/de.po
addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/de.po
addons/base_import/i18n/de.po
addons/fleet/i18n/de.po
addons/hr/i18n/de.po
addons/mail/i18n/de.po
addons/point_of_sale/i18n/de.po
addons/portal_crm/i18n/de.po
openerp/addons/base/i18n/de.po
openerp/addons/base/i18n/et.po

index 9baca1c..bce3450 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
 "consulting.net>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
 msgid "the parent company"
-msgstr ""
+msgstr "der Mutterkonzern"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.reconcile:0
@@ -748,6 +748,13 @@ msgid ""
 "either the user pressed the button \"Nothing more to reconcile\" during the "
 "manual reconciliation process."
 msgstr ""
+"Datum, an dem das Konto des Partners vollständig ausgeglichen wurde. Dieses "
+"Datum unterscheidet sich vom Tag der jüngsten Zahlung, durch die Tatsache, "
+"dass keine weiteren offenen Rechnungen vorhanden sind. Dies kann auf 2 "
+"verschiedene Arten erfolgen: Entweder wurde tatsächlich die aktuell letzte "
+"verfügbare Rechnung für den Partner ausgeglichen, oder der Benutzer hat "
+"während des Ausgleichs auf den Button \"keine weiteren Ausgleiche "
+"erforderlich\" geklickt."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@@ -802,6 +809,9 @@ msgid ""
 "The amount expressed in the secondary currency must be positive when the "
 "journal item is a debit and negative when if it is a credit."
 msgstr ""
+"Der Betrag der alternativen Währung muss positiv eingegeben werden, wenn es "
+"sich hierbei um eine Debitorenbuchung und negativ wenn es sich um eine "
+"Kreditorenbuchung handelt."
 
 #. module: account
 #: constraint:account.move:0
@@ -1029,7 +1039,7 @@ msgstr "September"
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24
 #, python-format
 msgid "Latest Manual Reconciliation Processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter manueller Abgleich:"
 
 #. module: account
 #: selection:account.subscription,period_type:0
@@ -1846,7 +1856,7 @@ msgstr "Wiederkehrend"
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 msgid "TIN :"
-msgstr ""
+msgstr "TIN:"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,groups_id:0
@@ -4621,7 +4631,7 @@ msgstr "Komplettes  Set der Steuern"
 #. module: account
 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
 msgid "Latest Full Reconciliation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter vollständiger Abgleich"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,name:0
@@ -5534,7 +5544,7 @@ msgstr "DIV"
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
 msgid "Accounting-related settings are managed on"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung spezifische Einstellungen werden gemanagt durch"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
@@ -6658,6 +6668,8 @@ msgstr "März"
 #, python-format
 msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year"
 msgstr ""
+"Sie können keine abgeschlossene Buchungsperiode aus einem beendeten "
+"Geschäftsjahr wieder eröffnen."
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -10693,7 +10705,7 @@ msgstr "Rechnungsentwürfe"
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
 #, python-format
 msgid "Nothing more to reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zahlungen wurden abgeglichen"
 
 #. module: account
 #: view:cash.box.in:0
index a2a36db..6b61421 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:26+0000\n"
 "Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-27 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kein Auftrag abzurechnen, erstelle"
 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:547
 #, python-format
 msgid "Timesheets to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stundenzettel in Rechnung von %s"
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -815,6 +815,13 @@ msgid ""
 "                            defined on the product related (e.g timesheet \n"
 "                            products are defined on each employee)."
 msgstr ""
+"Bei erneuter Rechnungsstellung verwendet OpenERP\n"
+"                            die Preisliste desjenigen Vertrags, dessen "
+"Preis\n"
+"                            durch das zugehörige Produkt bestimmt wird  "
+"(bspw. werden\n"
+"                            Stundenzettel für jeden Mitarbeiter separat "
+"erstellt)."
 
 #. module: account_analytic_analysis
 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_sale_config_settings
index a9633e0..eafdc00 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-21 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
 "consulting.net>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: account_payment
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Betrag gesammt"
 #: code:addons/account_payment/wizard/account_payment_order.py:112
 #, python-format
 msgid "Entry Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Buchungen"
 
 #. module: account_payment
 #: view:account.payment.make.payment:0
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Bezahlung"
 #. module: account_payment
 #: help:account.invoice,amount_to_pay:0
 msgid "The amount which should be paid at the current date. "
-msgstr ""
+msgstr "Der Betrag der heute fällig ist. "
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,date_prefered:0
index 75f4792..1bd6d3a 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:27+0000\n"
 "Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-27 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: account_report_company
 #: field:res.partner,display_name:0
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Partner"
 #. module: account_report_company
 #: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice_report
 msgid "Invoices Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik Rechnungen"
 
 #. module: account_report_company
 #: view:res.partner:0
index faf4c85..050a313 100644 (file)
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
+"consulting.net>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-27 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Zuordnung"
 msgid ""
 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
 "you the direct effect it has"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Satz hilft dabei, die spezifische Payment Rate festzulegen."
 
 #. module: account_voucher
 #: view:sale.receipt.report:0
@@ -413,9 +414,8 @@ msgid ""
 "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
 "to differences between exchange rates."
 msgstr ""
-"Sie sollten in den Einstellungen für die Buchhaltung das 'Kursgewinn Konto' "
-"einstellen, um automatisch die entstehenden erforderlichen Buchungen für "
-"Wechselkursdifferenzen zu generieren."
+"Um Wechselkursdifferenzen automatisch zu buchen, geben Sie hier das Konto "
+"für Kurserträge an."
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -485,6 +485,8 @@ msgid ""
 "At the operation date, the exchange rate was\n"
 "%s = %s"
 msgstr ""
+"Bei der Durchführung war der Wechselkurs\n"
+"%s = %s"
 
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
@@ -669,9 +671,8 @@ msgid ""
 "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
 "to differences between exchange rates."
 msgstr ""
-"Sie sollten das Kursverlust Konto in den Einstellungen der Buchhaltung "
-"definieren, um automatisch die Buchungen für die Kursverluste aus "
-"Wechselkursänderungen zu generieren."
+"Um Wechselkursdifferenzen automatisch zu buchen, geben Sie hier das Konto "
+"für Kursaufwendungen an."
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Rechnungen und andere offene Posten"
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
 msgid "Helping Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfreiche Nummernfolge"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:sale.receipt.report:0
index 4832df3..2985064 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: analytic_contract_hr_expense
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Spesen zu %s"
 #. module: analytic_contract_hr_expense
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Abrechnungsrate für Spesen und Stundenzettel"
 
 #. module: analytic_contract_hr_expense
 #: view:account.analytic.account:0
index 6976e57..0d7420f 100644 (file)
@@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-21 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
-"consulting.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Erneut Ansicht laden, um Änderungen anzuwenden und zu prüfen."
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
 #, python-format
 msgid "Customers and their respective contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kunden und zugehörige Kontakte"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -1034,6 +1033,9 @@ msgid ""
 "The following CSV file shows how to import \n"
 "                        customers and their respective contacts"
 msgstr ""
+"Die folgende CSV Datei zeigt, wie \n"
+"                        Kunden und deren zugehörige Kontakte importiert "
+"werden können."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:176
 #, python-format
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Leerzeichen"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184
 #, python-format
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Komma"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
index 19cc8a4..ed01133 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: Armin GREGOR <armin.gregor@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Stauder <andreas.stauder@brain-tec.ch>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-27 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: fleet
 #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Aktueller Fahrzeugzustand"
 #. module: fleet
 #: selection:fleet.vehicle,transmission:0
 msgid "Manual"
-msgstr "Handbuch"
+msgstr "Handschaltung"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_52
index b72a29e..170e458 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 10:58+0000\n"
-"Last-Translator: Armin GREGOR <armin.gregor@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: hr
 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@@ -820,6 +820,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Welcome to %s! Please help him/her take the first steps with OpenERP!"
 msgstr ""
+"Willkommen bei %s! Bitte helfen sie ihm/ihr die ersten Schritte mit OpenERP "
+"zu bewältigen!"
 
 #. module: hr
 #: view:hr.employee.category:0
index 1e615c9..6cac337 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: mail
 #: view:mail.followers:0
@@ -169,6 +169,14 @@ msgid ""
 "discussions\n"
 "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox"
 msgstr ""
+"Richtlinie, um E-Mails für neue Nachrichten in Ihrem Posteingang zu "
+"erhalten:\n"
+"- Niemals: Es werden keine E-Mails versendet\n"
+"- Nur Eingehende E-Mails: Alle Nachrichten die beim System per E-Mail "
+"eingehen\n"
+"- Nur Eingehende E-Mails und Diskussionen: Alle eingehenden E-Mails und "
+"interne Diskussionen\n"
+"- Alle Nachrichten: Jede Nachricht, die in Ihrem Posteingang eintrifft"
 
 #. module: mail
 #: field:mail.group,message_unread:0
@@ -431,7 +439,7 @@ msgstr "Autom. Löschen"
 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:294
 #, python-format
 msgid "notified"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigt"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -524,7 +532,7 @@ msgstr "System Benachrichtigung"
 #. module: mail
 #: view:mail.message:0
 msgid "To Read"
-msgstr ""
+msgstr "Zu lesen"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
@@ -852,7 +860,7 @@ msgstr "Modell der verfolgten Ressource"
 #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:979
 #, python-format
 msgid "read less"
-msgstr ""
+msgstr "Einklappen"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -1253,7 +1261,7 @@ msgstr ""
 #. module: mail
 #: field:res.partner,notification_email_send:0
 msgid "Receive Messages by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Erhalte Nachrichten per E-Mail"
 
 #. module: mail
 #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices
@@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
 #: code:addons/mail/mail_mail.py:244
 #, python-format
 msgid "\"Followers of %s\" <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "\"Followers von %s\" <%s>"
 
 #. module: mail
 #: view:mail.compose.message:0
@@ -1715,7 +1723,7 @@ msgstr "Auf zu Erledigen setzen"
 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:154
 #, python-format
 msgid "Attach a note that will not be sent to the followers"
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine Notiz hinzu, die nicht an Follower gesendet wird."
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
index 11a4c8d..fcf222f 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
@@ -416,6 +416,8 @@ msgid ""
 "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has "
 "already been issued."
 msgstr ""
+"Sie können den Partner einer POS Bestellung, für die bereits eine Rechnung "
+"erstellt worden ist, nicht ändern."
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:0
index 82a11da..9a25b18 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-03 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16753)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: portal_crm
 #: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Ihre Telefonnummer..."
 #. module: portal_crm
 #: view:portal_crm.crm_contact_us:0
 msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+msgstr "Abschließen"
 
 #. module: portal_crm
 #: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0
index c9fd38d..ea6bc4a 100644 (file)
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
-"consulting.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Matthias Fax <matthias.fax@greensolid.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:11+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: base
@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.partner.bank:0
 msgid "e.g. GEBABEBB"
-msgstr ""
+msgstr "z.B. GEBABEBB"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
@@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "Kreditlinie"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_long_term
 msgid "Portal Project Long Term"
-msgstr ""
+msgstr "Langzeitprojekt Portal"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.constraint,date_update:0
@@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "Jordanien"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatien - RRIF 2012 COA"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,nextcall:0
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgstr "Überschreibe existierende Begriffe"
 #: code:addons/base/res/res_currency.py:52
 #, python-format
 msgid "No currency rate associated for currency %d for the given period"
-msgstr ""
+msgstr "In dieser Periode wurde kein Wechselkurs für Währung %d angegeben"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
@@ -2100,7 +2099,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
 #, python-format
 msgid "Invalid Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Suchangabe"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,login:0
@@ -3890,7 +3889,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
 #, python-format
 msgid "Connection Test Succeeded!"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungstest erfolgreich!"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.client,params_store:0
@@ -4274,7 +4273,7 @@ msgstr "Felder Mappen"
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
 #, python-format
 msgid "Unmet Dependency!"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeit wurde nicht erfüllt!"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
@@ -4542,7 +4541,7 @@ msgstr "Filter"
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 #, python-format
 msgid "Can not create the module file: %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Moduldatei %s konnte nicht erstellt werden!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
@@ -4578,7 +4577,7 @@ msgstr "Rekursive Einträge entdeckt"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
 msgid "Ethiopia - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Äthiopien - Accounting"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
@@ -5782,6 +5781,8 @@ msgid ""
 "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
 "the displayed value might already be obsolete"
 msgstr ""
+"Nächste Nummer, die verwendet werden soll. Die aktuell angezeigte Nummer "
+"kann bereits erhöht worden und somit veraltet sein."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
@@ -6233,7 +6234,7 @@ msgstr "Sicherheit"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Portuguese / Português"
-msgstr ""
+msgstr "Portugiesisch / Português"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
@@ -8039,6 +8040,8 @@ msgid ""
 "You cannot delete the language which is Active!\n"
 "Please de-activate the language first."
 msgstr ""
+"Sie können keine Sprache löschen die aktuell noch verwendet wird!\n"
+"Bitte deaktivieren Sie die Sprache erst."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
@@ -8132,7 +8135,7 @@ msgstr "Manchmal BIC oder SWIFT genannt"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
 msgid "Indian - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Indien - Accounting"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,time_format:0
@@ -9010,7 +9013,7 @@ msgstr "Fehler"
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:566
 #, python-format
 msgid "Couldn't create contact without email address!"
-msgstr ""
+msgstr "Der Kontakt konnte ohne E-Mail Adresse nicht erstellt werden!"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,tz:0
@@ -9543,7 +9546,7 @@ msgstr "Regeln können nicht auf Vorübergehende Varianten angewandt werden"
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
 #, python-format
 msgid "Connection Test Failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen!"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -9641,7 +9644,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
 msgid "Base import"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Import"
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference:0
@@ -9835,6 +9838,10 @@ msgid ""
 "================\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Dieses Modul fügt benötigte Sicherheitsregeln und Zugriffsrechte für "
+"Langzeitprojekt und Portal hinzu.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: help:res.currency,position:0
@@ -11309,7 +11316,7 @@ msgstr "benutzerdefinierte Tastaturkürzel"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
 msgid "Slovenian - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Slowenien - Accounting"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
@@ -12311,7 +12318,7 @@ msgstr "Datum erstellt"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
 msgid "中国会计科目表 - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "China - Accounting"
 
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.model.constraint:0
@@ -12328,6 +12335,12 @@ msgid ""
 "This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
 "European Union."
 msgstr ""
+"\n"
+"Dieses Modul fügt Intrastat Berichte hinzu.\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"Die Berichte zeigen Details über den innergemeinschaftlichen Handel von "
+"Gütern innerhalb der Europäischen Union."
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
@@ -14780,7 +14793,7 @@ msgstr "Adressenformat"
 #. module: base
 #: constraint:res.partner:0
 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können keine rekursiven Partner Hierarchien erstellen."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
@@ -16146,6 +16159,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!"
 msgstr ""
+"Sie können keine Sprache löschen, die aktuell von Ihnen verwendet wird."
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.data:0
@@ -16455,6 +16469,15 @@ msgid ""
 "    Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen, Rabatte in Aufträgen und Rechnungen mittels "
+"der Partner-Preisliste zu kalkulieren.\n"
+"============================================================================="
+"==================================\n"
+"\n"
+"Am Ende des Preislisten-Formulars wird ein Kontrollkästchen \"Rabatt "
+"sichtbar\" hinzugefügt.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
@@ -16697,7 +16720,7 @@ msgstr "Luxemburg"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "(edit company address)"
-msgstr ""
+msgstr "(ändere Firmenadresse)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
@@ -16718,7 +16741,7 @@ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen."
 #. module: base
 #: view:ir.translation:0
 msgid "Web-only translations"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzungen fürs Web"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -17959,7 +17982,7 @@ msgstr "Kanadische Buchführung"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
 msgid "Colombian - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbien - Accounting"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
@@ -18225,7 +18248,7 @@ msgstr "Bankkonten"
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
 #, python-format
 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Standardsprache \"en_US\" kann nicht gelöscht werden!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sl
@@ -18638,7 +18661,7 @@ msgstr "Russisch / русский язык"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
 msgid "Signup"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
 
 #, python-format
 #~ msgid "Please specify an action to launch !"
index 811042d..4f88f06 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Illimar Saatväli <is@hot.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Rait Helmrosin <rait.helmrosin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:10+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-09 05:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
 #. module: base
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:res.partner,employee:0
 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
-msgstr ""
+msgstr "Märgi see valik, kui see kontakt on töötaja."
 
 #. module: base
 #: help:ir.model.fields,domain:0
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,child_ids:0
 msgid "Child Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Alam-moodulid"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,credit_limit:0
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
 #: field:ir.model.data,date_update:0
 #: field:ir.model.relation,date_update:0
 msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Uuendamise kuupäev"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Väljuvate kirjade server"
 #: help:ir.actions.client,context:0
 msgid ""
 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
-msgstr ""
+msgstr "Konteksti sõnastik Python avaldisena, vaikimisi tühi (Vaikimisi: {})"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,logo_web:0
@@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "Vali toimingu aken, aruanne, nõustaja mis käivitada"
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
 msgid "Key must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "Võti peab olema unikaalne."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
 msgid "Outlook Plug-In"
-msgstr ""
+msgstr "Outlooki lisamoodul"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:ir.cron,nextcall:0
 msgid "Next planned execution date for this job."
-msgstr ""
+msgstr "Järgmine planeeritud kuupäev töö teostamiseks."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Eritrea"
 #. module: base
 #: sql_constraint:res.company:0
 msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Ettevõtte nimi peab olema unikaalne !"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:ir.mail_server:0
 msgid "Security and Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Turvalisus ja Autentimine"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
@@ -15170,7 +15170,7 @@ msgstr "Tingimus"
 #: code:addons/base/module/module.py:669
 #, python-format
 msgid "Module not found"
-msgstr ""
+msgstr "Moodulit ei leitud"
 
 #. module: base
 #: help:res.currency,rate:0
@@ -15185,7 +15185,7 @@ msgstr "Vaate nimi"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
 msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ligipääsu gruppid"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -15247,7 +15247,7 @@ msgstr "Partneri kategooriad"
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "System Update"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteemivärskendus"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
@@ -15258,7 +15258,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,file_size:0
 msgid "File Size"
-msgstr ""
+msgstr "Faili suurus"
 
 #. module: base
 #: help:ir.sequence,prefix:0
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr "Pangakonto"
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
 #, python-format
 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Baaskeelt 'en_US' ei saa kustutada"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sl
@@ -15450,7 +15450,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Sisemised märkmed"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
@@ -15514,7 +15514,7 @@ msgstr "Lõuna-Sudaan"
 #. module: base
 #: field:ir.filters,context:0
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
@@ -15600,7 +15600,7 @@ msgstr "Vene keel / русский язык"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
 msgid "Signup"
-msgstr ""
+msgstr "Registreeri"
 
 #, python-format
 #~ msgid "Error !"