Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Sat, 7 May 2011 06:02:10 +0000 (06:02 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Sat, 7 May 2011 06:02:10 +0000 (06:02 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110507060210-77cztr1vtei3fqcp

12 files changed:
addons/account/i18n/ru.po
addons/account_accountant/i18n/mk.po [new file with mode: 0644]
addons/account_cancel/i18n/mk.po [new file with mode: 0644]
addons/auction/i18n/bg.po
addons/hr_payroll/i18n/it.po
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po
addons/knowledge/i18n/it.po
addons/l10n_be/i18n/it.po
addons/project_issue_sheet/i18n/it.po
addons/report_webkit/i18n/it.po
addons/sale/i18n/it.po
addons/sale_layout/i18n/it.po

index fb8dfed..1b09788 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: account
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Выписка банка"
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,move_id:0
 msgid "Move Line"
-msgstr "Действие"
+msgstr "Операция"
 
 #. module: account
 #: help:account.move.line,tax_amount:0
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.move.line,move_id:0
 msgid "The move of this entry line."
-msgstr "Перемещение этой проводки."
+msgstr "Операция этой проводки"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/account.py:499
 #, python-format
 msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
-msgstr "Вы не можете отключить счет, по которому есть движение."
+msgstr "Вы не можете отключить счет, по которому есть операции."
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Сумма кредита"
 #. module: account
 #: constraint:account.move.line:0
 msgid "You can not create move line on closed account."
-msgstr "Нельзя сделать действие по закрытому счету."
+msgstr "Нельзя сделать операцию по закрытому счету."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:519
@@ -1958,6 +1958,9 @@ msgid ""
 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
 "have the same references than the statement itself"
 msgstr ""
+"Если вы вводите название отличное от \"/\", то созданные операции проводок "
+"будут иметь названия как у документа. Это позволяет проводкам в документе "
+"иметь названия как и у самого документа"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
@@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr "Выписки"
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.journal:0
 msgid "Move Name"
-msgstr "Имя перемещения"
+msgstr "Название операции"
 
 #. module: account
 #: help:res.partner,property_account_position:0
@@ -2947,7 +2950,7 @@ msgstr "Налоговая декларация"
 #: help:account.account.template,currency_id:0
 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
-msgstr ""
+msgstr "Все операции по этому счету принудительно будут иметь вторую валюту."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
@@ -3199,7 +3202,7 @@ msgstr "Ваши банковские и денежные счета"
 #. module: account
 #: view:account.move:0
 msgid "Search Move"
-msgstr "Искать проводку"
+msgstr "Искать операцию"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax.code,name:0
@@ -3490,8 +3493,8 @@ msgstr "Счета к оплате"
 msgid ""
 "You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
 msgstr ""
-"Вы не можете создавать проводки по разным периодам / журналам в одном "
-"действии."
+"Вы не можете создавать проводки по разным периодам / журналам в одной "
+"операции."
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
@@ -3984,7 +3987,7 @@ msgid ""
 "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
 "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
 msgstr ""
-"Когда новое перемещение создается, его состояние 'Черновик'.\n"
+"Когда новая операция создается, ее состояние 'Черновик'.\n"
 "* Когда все платежи произведены состояние будет 'Проведено'."
 
 #. module: account
@@ -4520,7 +4523,7 @@ msgstr "Закрыть"
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
 msgid "Moves"
-msgstr "Проводки"
+msgstr "Операции"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
@@ -4604,7 +4607,7 @@ msgstr "Остаток по аналитике"
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
 msgid "Target Moves"
-msgstr "Цель перемещений"
+msgstr "Цель операции"
 
 #. module: account
 #: field:account.subscription,period_type:0
@@ -4818,7 +4821,8 @@ msgstr "Налог на детей"
 #: constraint:account.move.line:0
 msgid ""
 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
-msgstr "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без партнера"
+msgstr ""
+"Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:2067
diff --git a/addons/account_accountant/i18n/mk.po b/addons/account_accountant/i18n/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..75c9761
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 12:05+0000\n"
+"Last-Translator: martin <Unknown>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+
+#. module: account_accountant
+#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"This module gives the admin user the access to all the accounting features "
+"like the journal\n"
+"items and the chart of accounts.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: account_accountant
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information
+msgid "Accountant"
+msgstr "Сметководител"
diff --git a/addons/account_cancel/i18n/mk.po b/addons/account_cancel/i18n/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fafc1a3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: martin <Unknown>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+
+#. module: account_cancel
+#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"    Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account "
+"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: account_cancel
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information
+msgid "Account Cancel"
+msgstr "Откажи сметка"
index 34cca65..1accdda 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 12:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 18:04+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 05:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: auction
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Залог ID"
 #. module: auction
 #: report:auction.total.rml:0
 msgid "Min Estimate:"
-msgstr ""
+msgstr "Мин. оценка"
 
 #. module: auction
 #: selection:report.auction,month:0
index ed1956a..df24983 100644 (file)
@@ -8,31 +8,28 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 msgid "E-mail Address"
 msgstr "Indirizzo email"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
 msgid "Based"
-msgstr ""
+msgstr "Basato"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,net:0
-#: field:hr.employee,net:0
 #: field:hr.payroll.register,net:0
 #: field:hr.payslip,net:0
-#: report:salary.structure:0
 msgid "Net Salary"
 msgstr "Stipendio netto"
 
@@ -42,46 +39,43 @@ msgid "Recompute Sheet"
 msgstr "Ricalcola il foglio"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 msgid "Employees Salary Details"
 msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 msgid "Allowances with Basic:"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:employees.salary:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Department"
 msgstr "Dipartimento"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 msgid "Deductions:"
 msgstr "Detrazioni"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution,gratuity:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0
 msgid "Use for Gratuity ?"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,working_days_per_week:0
 #: field:hr.payslip,working_days:0
-#: report:payslip.pdf:0
 msgid "Working Days"
 msgstr "Giorni lavorativi"
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Loan"
 msgstr "Prestito"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Salary Payment Register"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +83,6 @@ msgstr ""
 #: field:hr.employee,slip_ids:0
 #: view:hr.payroll.register:0
 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
 msgid "Payslips"
 msgstr "Buste paga"
 
@@ -110,19 +103,14 @@ msgid "("
 msgstr "("
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution,company_id:0
-#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0
-#: field:hr.contibution.register,company_id:0
-#: field:hr.holidays.status,company_id:0
-#: field:hr.payroll.advice,company_id:0
 #: field:hr.payroll.register,company_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,company_id:0
 #: field:hr.payslip,company_id:0
+#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Azienda"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "The Manager"
 msgstr "Il Manager"
 
@@ -132,8 +120,7 @@ msgid "Letter Details"
 msgstr "Dettagli lettera"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid ","
 msgstr ","
 
@@ -159,7 +146,7 @@ msgstr "Errore variabile: %s "
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
 msgid "Expire"
-msgstr ""
+msgstr "Scadenza"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.holidays.status,type:0
@@ -167,7 +154,8 @@ msgid "Half-Pay Holiday"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
+#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 #: field:hr.payslip,other_pay:0
 msgid "Others"
 msgstr "Altri"
@@ -175,12 +163,12 @@ msgstr "Altri"
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,slip_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Pay Slip"
 msgstr "Busta paga"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Contract Detail:"
 msgstr "Dettaglio contratto:"
 
@@ -208,19 +196,15 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.payroll.register,state:0
 #: selection:hr.payslip,state:0
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rifiuta"
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Leaves"
 msgstr "Permessi"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0
-#: view:hr.payslip:0
 #: field:hr.payslip,register_id:0
-#: report:payslip.pdf:0
 msgid "Register"
 msgstr "Registra"
 
@@ -233,18 +217,17 @@ msgstr ""
 "manager."
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Total Deductions"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution.line,value:0
-#: field:hr.payslip.line.line,value:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "Name of the Employee"
 msgstr "Nome dell'impiegato"
 
@@ -260,8 +243,7 @@ msgstr "Calcolo stipendio"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0
-#: report:payroll.advice:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "Amount"
 msgstr "Importo"
 
@@ -293,7 +275,6 @@ msgid "Employee Deduction"
 msgstr "Detrazioni dipendente"
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Other Deduction"
 msgstr "Altre detrazioni"
@@ -335,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "Campo calcolato usato per calcoli interni, non inserire questo nel form"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Amount (in words) :"
 msgstr "Importo (in lettere) :"
 
@@ -345,8 +326,6 @@ msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: view:hr.payslip:0
 #: field:hr.payslip,line_ids:0
 #: view:hr.payslip.line:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
@@ -359,7 +338,6 @@ msgid "Identification No"
 msgstr "Numero identificativo"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
 msgid "Based on"
 msgstr "Basato su"
@@ -383,7 +361,7 @@ msgstr "Totale:"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Posted"
-msgstr ""
+msgstr "Pubblicato"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information
@@ -426,23 +404,17 @@ msgid "Visa No"
 msgstr "N. VISA"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution.line,from_val:0
-#: report:employees.salary:0
-#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0
-#: report:year.salary:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
-#: report:payroll.advice:0
 msgid "By Salary"
 msgstr "Per stipendio"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0
-#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "End Date"
 msgstr "Data fine"
 
@@ -457,15 +429,15 @@ msgid "Leave Deductions"
 msgstr "Detrazioni permessi"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "Authorised Signature"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
 msgid "Function Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore Funzione"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line
@@ -473,11 +445,12 @@ msgid "Contribution Register Line"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Notes:"
 msgstr "Note:"
 
 #. module: hr_payroll
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0
 #: field:hr.payroll.advice,state:0
 #: field:hr.payroll.register,state:0
 #: field:hr.payslip,state:0
@@ -492,7 +465,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Other Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Altre Linee"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:company.contribution:0
@@ -510,12 +483,10 @@ msgid "Company Contributions"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0
 #: field:hr.passport,employee_id:0
 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0
 #: field:hr.payslip,employee_id:0
 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0
-#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
 msgid "Employee"
 msgstr "Impiegato"
 
@@ -530,11 +501,10 @@ msgid "Bank Advice Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:company.contribution:0
-#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: field:hr.payslip.line,type:0
-#: report:salary.structure:0
+#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -544,7 +514,7 @@ msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
@@ -578,16 +548,13 @@ msgid "Net Basic"
 msgstr "Netto base"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,gross:0
-#: field:hr.employee,gross:0
 #: field:hr.payroll.register,grows:0
 #: field:hr.payslip,grows:0
-#: report:salary.structure:0
 msgid "Gross Salary"
 msgstr "Stipendio lordo"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Total Earnings"
 msgstr ""
 
@@ -598,20 +565,17 @@ msgid "Employee Salary Statement"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Other Payment"
 msgstr "Altro pagamento"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.employee,advantages_net:0
-#: report:payslip.pdf:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Deductions"
 msgstr "Detrazioni"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "C/D"
 msgstr ""
 
@@ -636,19 +600,13 @@ msgid "Total By Employee"
 msgstr "Totale per impiegato"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:company.contribution:0
-#: selection:company.contribution,amount_type:0
-#: selection:company.contribution.line,amount_type:0
+#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0
 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
-#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0
 msgid "Fixed Amount"
 msgstr "Importo fisso"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution.line,to_val:0
-#: report:employees.salary:0
-#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0
-#: report:year.salary:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
@@ -686,15 +644,15 @@ msgid "Contribution Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "For the month of"
 msgstr "Per il mese di"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: field:hr.payroll.register,deduction:0
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 #: field:hr.payslip,deduction:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Deduction"
@@ -718,38 +676,40 @@ msgstr ""
 "Errore! La data inizio contratto deve essere minore di quella di fine."
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Loan Installment"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.register:0
+#: view:hr.payslip:0
 msgid "Complete HR Checking"
 msgstr "Verifica completa HR"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "Yours Sincerely"
 msgstr "Sinceramente"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "SI. No."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Net Amount"
 msgstr "Importo netto"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Salary Structure:"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
+#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail
 msgid "Employees Salary Detail"
 msgstr "Dettaglio stipendio impiegati"
 
@@ -767,7 +727,7 @@ msgid "Confirm Sheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 msgid "Others:"
 msgstr "Altri:"
 
@@ -779,7 +739,6 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,worked_days:0
-#: report:payslip.pdf:0
 msgid "Worked Day"
 msgstr ""
 
@@ -791,7 +750,7 @@ msgstr "Totale per azienda"
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
 msgid "D/C"
-msgstr ""
+msgstr "D/C"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
@@ -799,7 +758,7 @@ msgid "Country & Address"
 msgstr "Nazione e indirizzo"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 msgid "Employee Code"
 msgstr "Codice impiegato"
 
@@ -809,17 +768,16 @@ msgid "Basic Salary – Leaves"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution,amount_type:0
-#: field:company.contribution.line,amount_type:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0
 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0
-#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Amount Type"
 msgstr "Tipo di importo"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:company.contribution:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0
 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
@@ -847,7 +805,7 @@ msgid "Draft"
 msgstr "Bozza"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Earnings"
 msgstr ""
 
@@ -859,6 +817,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree
 msgid "All Passports"
 msgstr ""
 
@@ -869,8 +828,9 @@ msgid "Salary Register"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:employees.salary:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Employee Name"
 msgstr "Nome Dipendente"
 
@@ -880,6 +840,7 @@ msgid "Passport Detail"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
+#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0
 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
 msgid "Percentage (%)"
 msgstr "Percentuale (%)"
@@ -894,18 +855,22 @@ msgid "Payroll Register"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:employees.salary:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:payroll.advice:0
+#: rml:salary.structure:0
+#: rml:year.salary:0
 msgid "For"
 msgstr "per"
 
 #. module: hr_payroll
+#: view:hr.employee:0
 #: field:hr.passport,contracts_ids:0
 msgid "Contracts"
 msgstr "Contratti"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payroll.structure:0
+#: view:hr.employee.grade:0
 msgid "Employee Function"
 msgstr "Funzione impiegato"
 
@@ -930,7 +895,7 @@ msgid "Validation"
 msgstr "Convalida"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -946,6 +911,8 @@ msgstr "Utente"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.advice:0
+#: view:hr.payslip:0
+#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
 msgid "Payment Lines"
 msgstr "Righe pagamento"
 
@@ -955,7 +922,6 @@ msgid "Compute Sheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution,active:0
 #: field:hr.payroll.register,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
@@ -966,7 +932,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:year.salary:0
+#: rml:year.salary:0
 msgid "Yearly Salary Details"
 msgstr "Dettagli stipendi annuali"
 
@@ -997,23 +963,22 @@ msgid "Compute"
 msgstr "Calcola"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
 #: field:hr.payslip,deg_id:0
-#: report:payslip.pdf:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:payslip.pdf:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Designation"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "HR Manager"
 msgstr "Manager HR"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,basic:0
-#: field:hr.employee,basic:0
+#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0
 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Basic Salary"
 msgstr "Stipendio base"
 
@@ -1028,7 +993,8 @@ msgid "Salary Information"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line
+#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
+#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line
 msgid "Allowance Deduction Categoty"
 msgstr ""
 
@@ -1038,13 +1004,12 @@ msgid "Companies"
 msgstr "Aziende"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Authorized Signature"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,contract_id:0
-#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
+#: view:hr.employee:0
 msgid "Contract"
 msgstr "Contratto"
 
@@ -1054,14 +1019,14 @@ msgid "Draft Sheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
+#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0
 msgid "Next Month Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contibution.register.line,date:0
 #: field:hr.payroll.advice,date:0
 #: field:hr.payroll.register,date:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 #: field:hr.payslip,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
@@ -1077,8 +1042,8 @@ msgid "Search Passport"
 msgstr "Cerca passaporto"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:employees.salary:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Phone No."
 msgstr "N. di Telefono"
 
@@ -1110,19 +1075,16 @@ msgid "Other No."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution,code:0
-#: field:hr.contibution.register.line,code:0
 #: field:hr.holidays.status,code:0
-#: field:hr.payroll.structure,code:0
 #: field:hr.payslip.line,code:0
-#: report:payslip.pdf:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "Payment Advice"
 msgstr ""
 
@@ -1145,28 +1107,24 @@ msgid "Computation Overview"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
+#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0
 msgid "Salary On"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice,number:0
 #: field:hr.payroll.register,number:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 #: field:hr.payslip,number:0
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,struct_id:0
+#: view:hr.employee:0
 #: field:hr.employee,line_ids:0
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form
-#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register
-#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function
+#: view:hr.employee.grade:0
+#: field:hr.employee.grade,line_ids:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Salary Structure"
 msgstr ""
 
@@ -1178,6 +1136,9 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.register:0
 #: view:hr.payslip:0
+#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0
+#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0
+#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -1189,33 +1150,34 @@ msgstr "Chiudi"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,amount:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Amount / Percentage"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.employee,advantages_gross:0
-#: report:hr.payroll.register.sheet:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Allowances"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
+#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0
 msgid "Current Month Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:salary.structure:0
+#: view:hr.employee:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Salary"
 msgstr "Stipendio"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,passport_id:0
 #: field:hr.passport,name:0
 msgid "Passport No"
 msgstr "Num. passaporto"
 
 #. module: hr_payroll
+#: field:hr.contract,passport_id:0
+#: field:hr.employee,passport_id:0
 #: view:hr.passport:0
 msgid "Passport"
 msgstr "Passaporto"
@@ -1226,11 +1188,12 @@ msgid "Total Salary"
 msgstr "Stipendio totale"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "for period"
 msgstr "per periodo"
 
 #. module: hr_payroll
+#: field:hr.expense.expense,category_id:0
 #: field:hr.holidays.status,head_id:0
 msgid "Payroll Head"
 msgstr ""
@@ -1244,7 +1207,7 @@ msgid "Contribution Register"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
@@ -1262,11 +1225,8 @@ msgid "Print Report"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution,line_ids:0
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,line_ids:0
+#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0
 msgid "Calculations"
 msgstr ""
 
@@ -1304,11 +1264,7 @@ msgid "Basic Salary without Leave:"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:company.contribution:0
-#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
+#: field:hr.employee.grade,function_id:0
 #: field:hr.payslip.line,function_id:0
 msgid "Function"
 msgstr "Funzione"
@@ -1319,7 +1275,7 @@ msgid "States"
 msgstr "Stati"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "Dear Sir/Madam,"
 msgstr "Gentile Signora/Signore,"
 
@@ -1334,29 +1290,12 @@ msgid "Gross Sal."
 msgstr "Stip. lordo"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:company.contribution:0
-#: field:company.contribution,note:0
-#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
-#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0
-#: view:hr.contibution.register:0
-#: field:hr.contibution.register,note:0
-#: view:hr.passport:0
-#: field:hr.passport,note:0
 #: field:hr.payroll.advice,note:0
-#: field:hr.payroll.register,note:0
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: field:hr.payroll.structure,note:0
-#: view:hr.payslip:0
-#: field:hr.payslip,note:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,note:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0
-#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Start Date"
 msgstr "Data inizio"
 
@@ -1378,7 +1317,6 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
 msgid "Payroll"
 msgstr ""
 
@@ -1408,10 +1346,9 @@ msgid "hr.payroll.year.salary"
 msgstr "Copy text \t hr.payroll.year.salary"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
-#: field:hr.passport,address_id:0
-#: report:payslip.pdf:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:employees.salary:0
+#: rml:payslip.pdf:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
@@ -1426,10 +1363,8 @@ msgid "Number of Leaves"
 msgstr "Numero di permessi"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
-#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0
-#: field:hr.payroll.register,bank_id:0
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:employees.salary:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
@@ -1439,35 +1374,28 @@ msgid "Cancel Sheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Advance"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:salary.structure:0
+#: rml:salary.structure:0
 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution,name:0
-#: field:company.contribution.line,name:0
-#: field:hr.contibution.register,name:0
-#: field:hr.contibution.register.line,name:0
+#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0
 #: field:hr.payroll.advice,name:0
 #: field:hr.payroll.register,name:0
-#: field:hr.payroll.structure,name:0
 #: field:hr.payslip,name:0
 #: field:hr.payslip.line,name:0
-#: field:hr.payslip.line.line,name:0
-#: report:payslip.pdf:0
-#: report:salary.structure:0
-#: report:year.salary:0
+#: rml:salary.structure:0
+#: rml:year.salary:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: field:hr.payslip,leaves:0
 msgid "Leaved Deduction"
 msgstr ""
 
@@ -1477,17 +1405,14 @@ msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.passport:0
-#: view:hr.payroll.employees.detail:0
-#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0
-#: view:hr.payroll.year.salary:0
-#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0
-#: view:hr.payslip:0
+#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0
+#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0
 msgid "Employees"
 msgstr "Impiegati"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payroll.advice:0
+#: field:hr.employee,property_bank_account:0
+#: rml:payroll.advice:0
 msgid "Bank Account"
 msgstr "Conto bancario"
 
@@ -1539,7 +1464,6 @@ msgid "Passport Issue Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: field:hr.payroll.register,allounce:0
 #: field:hr.payslip,allounce:0
@@ -1558,7 +1482,7 @@ msgid "Other Id"
 msgstr "Altro ID"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:payslip.pdf:0
+#: rml:payslip.pdf:0
 msgid "Bank Details"
 msgstr ""
 
@@ -1568,10 +1492,7 @@ msgid "Slip ID"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution.line,sequence:0
 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
-#: field:hr.payslip.line,sequence:0
-#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0
 msgid "Sequence"
 msgstr "Sequenza"
 
@@ -1587,8 +1508,8 @@ msgid "Letter Content"
 msgstr "Contenuto lettera"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payroll.employees.detail:0
-#: view:hr.payroll.year.salary:0
+#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0
+#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0
 msgid "Year Salary"
 msgstr "Stipendio annuale"
 
@@ -1608,9 +1529,9 @@ msgid "Search Payslips"
 msgstr "Cerca buste paga"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:employees.salary:0
-#: field:hr.contibution.register.line,total:0
-#: report:year.salary:0
+#: rml:employees.salary:0
+#: rml:payroll.advice:0
+#: rml:year.salary:0
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
index 63302cc..ee791ad 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Foglio"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizio"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Contabilità Analitica"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:timesheet.report,nbr:0
 msgid "#Nbr"
-msgstr ""
+msgstr "#Nbr"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
index 5de3bd4..5516a51 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: knowledge
 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Sistema gestione Know How"
 #. module: knowledge
 #: field:knowledge.installer,wiki:0
 msgid "Collaborative Content (Wiki)"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto collaborativo (Wiki)"
 
 #. module: knowledge
 #: help:knowledge.installer,document_ftp:0
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 #. module: knowledge
 #: view:knowledge.installer:0
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configura"
 
 #. module: knowledge
 #: view:knowledge.installer:0
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Depositi condivisi (WebDAV)"
 #. module: knowledge
 #: field:knowledge.installer,progress:0
 msgid "Configuration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzamento Configurazione"
 
 #. module: knowledge
 #: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
index 9dc6f33..c588685 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: l10n_be
 #: field:partner.vat,test_xml:0
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #. module: l10n_be
 #: field:vat.listing.clients,name:0
 msgid "Client Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Cliente"
 
 #. module: l10n_be
 #: view:partner.vat.list:0
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
 #. module: l10n_be
 #: field:vat.listing.clients,vat:0
 msgid "VAT"
-msgstr ""
+msgstr "IVA"
 
 #. module: l10n_be
 #: field:vat.listing.clients,country:0
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:88
 #, python-format
 msgid "Data Insufficient"
-msgstr ""
+msgstr "Dati insifficienti"
 
 #. module: l10n_be
 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 #. module: l10n_be
 #: field:vat.listing.clients,turnover:0
 msgid "Turnover"
-msgstr ""
+msgstr "Rotazione"
 
 #. module: l10n_be
 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
index 0dd8917..be48398 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: project_issue_sheet
 #: model:ir.module.module,description:project_issue_sheet.module_meta_information
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Conto Analitico"
 #. module: project_issue_sheet
 #: view:project.issue:0
 msgid "Worklogs"
-msgstr ""
+msgstr "Worklogs"
 
 #. module: project_issue_sheet
 #: field:account.analytic.line,create_date:0
index 1787111..6d5612d 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: report_webkit
 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Immagine"
 #. module: report_webkit
 #: field:res.company,header_webkit:0
 msgid "Available html"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Disponibile"
 
 #. module: report_webkit
 #: help:report.webkit.actions,open_action:0
index c16b62f..2d4d9eb 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Corio - Domsense <davide.corio@domsense.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: sale
 #: view:board.board:0
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Cliente"
 #. module: sale
 #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
 msgid "Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzamento"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.report,month:0
index 871b471..5a04b50 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
 #. module: sale_layout
 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Note"
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
 msgid "Date Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinato per Data"
 
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Indirizzo Spedizione:"
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Tasse"
 
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Data preventivo"
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
 msgid "TVA :"
-msgstr ""
+msgstr "IVA :"
 
 #. module: sale_layout
 #: view:sale.order:0
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Informazioni aggiuntive"
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
 msgid "Taxes :"
-msgstr ""
+msgstr "Tasse :"
 
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Riga Ordine"
 #. module: sale_layout
 #: report:sale.order.layout:0
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo"
 
 #. module: sale_layout
 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line