Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 7 Mar 2014 06:39:58 +0000 (06:39 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Fri, 7 Mar 2014 06:39:58 +0000 (06:39 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140307063958-kinuz5ttk6v13wb0

addons/account/i18n/zh_CN.po

index 227aae3..583f78d 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-06 05:43+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-07 06:39+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
 #. module: account
 "X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
 #. module: account
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "此处可以管理属于公司或者个人的资产.\n"
 "                跟踪资产折旧的发生,创建折旧明细账户。.\n"
 msgstr ""
 "此处可以管理属于公司或者个人的资产.\n"
 "                跟踪资产折旧的发生,创建折旧明细账户。.\n"
-"                要安装account_asset模块. 如果不检查box, 可以处理传票和付款,\n"
+"                要安装account_asset模块. 如果不检查box, 可以处理发票和付款,\n"
 "                但不能处理账记(分录明细, 科目表, ...)"
 
 #. module: account
 "                但不能处理账记(分录明细, 科目表, ...)"
 
 #. module: account
@@ -7732,7 +7732,7 @@ msgstr "发票明细"
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
 msgid "Customer And Supplier Refunds"
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
 msgid "Customer And Supplier Refunds"
-msgstr "客户和供应商红字传票"
+msgstr "客户和供应商红字发票"
 
 #. module: account
 #: field:account.financial.report,sign:0
 
 #. module: account
 #: field:account.financial.report,sign:0